Legislatura XXIX - Año II - Período Ordinario - Fecha 19211124 - Número de Diario 50

(L29A2P1oN050F19211124.xml)Núm. Diario:50

ENCABEZADO

MÉXICO, JUEVES 24 DE NOVIEMBRE DE 1921

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración Local de Correos, el 21 de septiembre de 1921

AÑO II.- PERIODO ORDINARIO XXIX LEGISLATURA TOMO III.- NUMERO 50

SESIÓN DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA EL DÍA 24 DE NOVIEMBRE DE 1921

SUMARIO

1.- Se abre la sesión. Es leída y aprobada el acta de la anterior.

2.- Cartera. Iniciativa de diputación de Oaxaca, secundada por numerosos ciudadanos representantes, a fin de que se destine la cantidad de $300,000.00 para la apertura de dos carreteras en el Estado de Oaxaca y $20,000.00 para la reparación de un puente del río Atoyac; a la Comisión de Presupuestos y Cuenta. Iniciativa del C. diputado Salvador Franco Urías, apoyado por numerosos ciudadanos diputados, a fin de que se incluya en el Presupuesto de Egresos una partida para la construcción de un puente sobre el río Nazas y de una carretera en el Estado de Coahuila; es retirada por los firmantes después de haberse declarado de urgente y obvia resolución.

3.- Proyecto de decreto del C. diputado Mijares, apoyado por varios ciudadanos representantes; tendente a que se fraccionen varias haciendas del Estado de Coahuila y se autorice a la Secretaría de Comunicaciones y Obras Públicas, para invertir $300,000.00 en la construcción de una carretera en dicho Estado y de un puente sobre el río Nazas; a las comisiones unidas de Hacienda, Agraria y de Presupuestos y Cuenta e imprímase.

4.- Es aprobada una moción suspensiva del C. diputado Gandarilla, referente a las iniciativas que se relacionan con la crisis por que atraviesa la comarca lagunera. Se continúa dando cuanta con los documentos en cartera.

5.- Adiciones al Presupuesto de Egresos presentados por el C. diputado Barón Obregón; a la Comisión de Presupuestos y Cuenta e imprímase.

6.- Primera lectura a tres dictámenes presentados por las siguientes comisiones: uno de la 1a. de Hacienda, por el que se pensiona a la señora Ana María Reed viuda de Sánchez de Tagle; otro de la 2a. de Guerra, por el que se concede pensión a la señora Marina Terán viuda de Otero y otro de la 2a. de Puntos Constitucionales, concediendo permiso constitucional a los CC. Cosme Hinojosa y Julio Poulat, para aceptar condecoraciones extranjeras; se les dispensa la segunda lectura y a discusión el primer día hábil.

7.- Continúa la discusión de la Ley de Ingresos, reservándose para su votación las fracciones IX, X y XI reformadas del artículo 1o. A debate la fracción I reformada del artículo 1o., se levanta la sesión.

DEBATE

Presidencia del C. CASTILLO ISRAEL DEL

(Asistencia de 126 ciudadanos diputados.)

El C. presidente, a las 12.05 p. m.: Se abre la sesión.

- El C. secretario Barragán, leyendo:

"Acta de la sesión celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día veintitrés de noviembre de mil novecientos veintiuno.

"Presidencia del C. Francisco López Soto.

"En la ciudad de México, a las once horas y cincuenta y cinco minutos de la mañana del miércoles veintitrés de noviembre de mil novecientos veintiuno, dio principio la sesión, con asistencia de ciento treinta y un representantes, según consta en la lista que firmó el C. propietario Ramos Esquer.

"Aprobada sin discusión el acta de la sesión efectuada el día anterior, en este orden se informó a la Asamblea acerca de los asuntos en cartera:

"Circulares de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, en las que se comunica cesó como subsecretario interino de esa dependencia del Poder Ejecutivo, el C. licenciado Manuel Gómez Morín, y han tomado posesión: como subsecretario interino, el C. licenciado Salvador Urbina; como oficial mayor primero, interino, el C. licenciado Manuel García Núñez, y como oficial mayor segundo, interino, el C. Alejandro Velásquez López.- De enterado.

"Oficio de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, por el cual se participa la clausura de su noveno período de sesiones.- De enterado.

"Oficio en que la Legislatura de Campeche expresa que apoya la iniciativa formulada por el Congreso de Veracruz, sobre la reforma a los artículos 12 y 22 del proyecto de Ley Orgánica del Artículo 27 Constitucional, en la parte relativa al petróleo.- Recibo, y a sus antecedentes.

"Comunicaciones de las legislaturas de los Estados de Guerrero y Nuevo León, en que dicen apoyan la iniciativa de la de Querétaro, tendente a la reducción de los presupuestos de egresos.- Recibo, y a la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

"Escrito de la Legislatura de Tlaxcala, por el que manifiesta su aprobación respecto de la iniciativa del Congreso de Oaxaca en relación con la reforma al artículo 115 de la Constitución general.- Recibo, y a su expediente.

"Solicitudes de licencia que fueron aprobadas por la Cámara sin discusión y con dispensa de trámites y goce de dietas: de los CC. Manero y Vizcarra, hasta por treinta días; del C. Portales, por diez días, y del C. Esparza Martínez, hasta por quince días.

"Proyecto del C. Valadez Ramírez, apoyado por los demás representantes del Estado de Jalisco, a fin de que en el presupuesto de egresos de la Secretaría de Agricultura y Fomento para el año fiscal próximo figure una partida de cincuenta mil pesos, que se destinará a la construcción de una presa en el municipio de Degollado, de la citada Entidad federativa.- A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

"Iniciativa que presenta el C. Castillo Garrido y hace suya el C. Saucedo, por la que se ratifica el decreto que expidió el ciudadano presidente de la República sobre aplicación de tarifas diferenciales en las correspondencias de segunda y quinta clases en el ramo de Correos.- A las comisiones unidas 1a. de Comunicaciones y 2a. de Hacienda, e imprímase.

"Proyecto de decreto del C. Mijares, apoyado por otros miembros de la Cámara, por el que se autoriza al Ejecutivo de la Unión para decretar la expropiación, por causa de utilidad pública, de las haciendas de San Carlos, Hornos, Buenavista y Anexas, y Hermanas, del Estado de Coahuila, con objeto de fraccionarlas entre campesinos organizados y establecer la forma de cubrir la indemnización respectiva; asimismo, se propone que la Comisión Refaccionaria de la Laguna se nombre en lo sucesivo Comisión Refaccionaria de Parcelarios Coahuilenses, y que se autorice a la Secretaría de Comunicaciones y Obras Públicas un gasto de trescientos mil pesos para construir un camino carretero entre San Pedro y Torreón, Coahuila, y Gómez Palacio, Durango, y para la construcción de un puente sobre el río Nazas.- A las comisiones unidas de Hacienda y Agraria en turno, e imprímase.

"Para expresar su inconformidad acerca de este último trámite de la Mesa, usó de la palabra el C. Mijares, y el C. Alessio Robles para llamar la atención de la Asamblea sobre que en las mañanas sólo debe discutirse el proyecto de Ley de Ingresos. La Presidencia hizo la aclaración e inmediatamente después se acordó, en votación económica, que continuara el debate relativo al proyecto de ley que mencionara el C. Alessio Robles.

"Y así que hizo una moción de orden el C. Castrejón, se procedió a recoger la votación nominal de la fracción XXI del artículo 1o., y resultó aprobada por ciento treinta votos de la afirmativa contra tres de la negativa de los CC. Barragán Enrique M., Hernández Coronado y Zubaran.

"Hecha la declaración de rigor por la Secretaría, se dio lectura al inciso (b), reformado, de la fracción XIV del artículo 1o., que presenta la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

"Los CC. Zubaran y Ramos Pedrueza hablaron en contra y en pro, respectivamente. Este último ciudadano diputado interpeló en dos ocasiones a la Comisión de Presupuestos y Cuenta, y contestó, a su vez, una pregunta del C. Zubaran, quien volvió a producirse en contra. El C. De la Barrera, inscripto para hablar en este mismo sentido, terminó por aceptar lo que establece la Comisión en el inciso reformado de que se trata, dio respuesta a una interrogación del C. Moreno Jesús Z. y fue interrumpido por una aclaración del C. Zincúnegui Tercero.

- El C. Trejo Francisco habló en pro e interpeló al C. Zubaran, quien hizo aclaraciones en apoyo de tesis contraria al inciso (b). También interpeló el C. Trejo a los CC. De la Barrera y De Alba y fue interrumpido, al continuar su discurso, por una pregunta del C. Cuervo. El C. Zubaran habló por última vez en contra y fue aludido después por el C. Mijares.

"Agotada la discusión y declarado con lugar a votar el inciso (b), reformado, de la fracción XIV, en votación nominal fue aprobado por ciento veintidós votos de la afirmativa contra cinco de la negativa de los CC. Céspedes, López Soto, Martínez Gustavo S., Peña Francisco de la y Zubaran Capmany.

"A las dos de la tarde se levantó la sesión, una vez que manifestó la Secretaría haber quedado aprobado el precepto de referencia, cuyos términos aquí se transcriben:

"XIV. . .

"b) Impuesto especial sobre ventas de primera mano de licores, alcoholes, tequila, mezcal, pulque y tlachique, vinos y cervezas de producción nacional, y sobre productos similares procedentes del extranjero, con arreglo a la Ley de 6 de enero de 1919 y demás disposiciones posteriores; en la inteligencia de que se reforman los artículos 2o. y 10 del decreto citado en los siguientes términos:

"Artículo 2o. El impuesto se causará con arreglo a las cuotas siguientes:

"I. En las ventas de licores, alcoholes, aguardientes, tequila, mezcal y demás bebidas alcohólicas de producción nacional obtenidas por destilación, 60 por ciento;

"II. En las ventas de vino de producción nacional, 30 por ciento;

III. En las ventas de las bebidas llamadas pulque y tlachique y sus similares, 50 por ciento;

"IV. En las ventas de cerveza de producción nacional, 20 por ciento;

"V. Quedan sujetas al impuesto que fija el inciso (I) las ventas de primera mano de preparaciones obtenidas por adición de cualquiera substancia sólida o líquida, a cualquier alcohol (aguardiente, mezcal, tequila u otras semejante), o la de productos resultantes de mezclar dos o más alcoholes para obtener un tercer alcohol o un licor;

"VI. Los productos similares extranjeros pagarán, al ser introducidos al país, el ciento por ciento sobre los derechos de importación, sin incluir el adicional en infalsificable;

"VII. El impuesto que fijan los primeros cinco incisos precedentes, será pagado por los compradores de primera mano. El que fija el inciso (V), será pagado por los importadores, con arreglo al reglamento de esta ley.

"Artículo 10. Las multas que se impongan para castigar infracciones que importen omisión de impuesto, originadas por simulaciones, ocultaciones o cualquiera otro acto deliberado para eludir el pago, no serán reducibles ni condonables."

Está a discusión el acta. ¿No hay quien haga uso de la palabra? En votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. aprobada.

- El mismo C. secretario: Se procede a dar cuenta con los asuntos en cartera.

El C. von Borstel: ¡Moción de orden, señor presidente!

El C. presidente: No hay desorden.

El C. von Borstel: ¡Moción de orden! En la sesión de ayer, señor presidente, se acordó que se diera cuenta con los asuntos en cartera en las sesiones de la tarde y que las sesiones de por la mañana se dedicaran exclusivamente a la discusión de la Ley de Ingresos. En eso consiste mi moción de orden.

El C. Castrejón: ¡Para una aclaración!

El C. presidente: La Presidencia manifiesta al señor diputado von Borstel que lo que la Asamblea ha acordado es que se discuta en la mañana la Ley de Ingresos, pero no ha acordado que no se lean los documentos en cartera; no ha acordado que se viole el artículo 32 del Reglamento, que la Secretaría va a leer, porque entonces comenzaríamos por no leer ni el acta.

- El C. secretario Barragán, leyendo:

Artículo 32. En las sesiones se dará cuenta con los negocios en el orden siguiente:

"I. Acta de la sesión anterior, para su aprobación. Si ocurriese discusión sobre alguno de los puntos del acta, deberá informar la Secretaría y podrán hacer uso de la palabra dos individuos en pro y dos en contra; después de lo cual se consultará la aprobación de la Cámara;

"II. Comunicaciones de la otra Cámara, del Ejecutivo de la Unión, de las legislaturas y de los gobernadores de los Estados;

"III. Iniciativas del Ejecutivo, de las legislaturas y de los individuos de la Cámara;

"IV. Dictámenes de primera lectura;

"V. Dictámenes de segunda lectura;

"VI. Memoriales de los particulares;

"VII. Dictámenes señalados para discutirse;

"VIII. Minutas de ley."

Así es que, en el caso séptimo, entra el dictamen a discusión, que es la Ley de Ingresos; en consecuencia, la Secretaría está dentro del Reglamento al dar cuenta con los asuntos en cartera.

El C. von Borstel: Pido la palabra, señor presidente.

El C. Mijares: Pido la palabra, señor presidente. (Murmullos. Campanilla.)

El C. Castrejón: Pido la palabra para una aclaración. Ayer me permití hacer una insinuación al ciudadano presidente que funcionaba en esos momentos, pero no hubo un acuerdo expreso de la Asamblea, en el sentido de que no se leyera la cartera; sería motivo de que la Asamblea lo acordara así, pero es obligación mía decir la verdad en este caso. El compañero von Borstel no la tiene.

El C. von Borstel: Pido la palabra. (Murmullos. Campanilla.)

El C. Mijares: Pido la palabra.

El C. von Borstel: Había pedido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Mijares.

El C. Mijares: A usted directamente me dirijo. Ayer, cuando un ciudadano miembro de la Asamblea usó de la palabra para pedir que se discutiera únicamente la Ley de Ingresos, estaba a discusión un proyecto que yo presente a la honorable Asamblea, y que quedó sin discusión en virtud de que la honorable Asamblea acordó que no se trataran más asuntos en las sesiones de en la mañana que no fueran los respectivos a ingresos y egresos; en tal virtud, como su señoría quiere que se dé cumplimiento al artículo del Reglamento que se ha leído, pido que se ponga a discusión ese proyecto que quedó pendiente en virtud del acuerdo de la honorable Asamblea.

El C. presidente: La Presidencia sostiene su trámite y suplica a la Secretaría que dé cuenta con los documentos en cartera.

El C. von Borstel: He pedido la palabra, señor presidente.

- El C. secretario Barragán, leyendo:

"La diputación del Estado de Oaxaca, secundada por numerosos ciudadanos representantes, presenta un proyecto con el fin de que de la partida que se vote para la apertura y conservación de caminos en el año de 1922, se destine la cantidad de $300,000.00 para la apertura de las dos carreteras del Estado de Oaxaca que señalan los iniciadores, y la cantidad de $20,000.00 para la reparación del puente que sobre el río Atoyac se encuentra en la capital de aquel Estado."- A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

(La iniciativa de referencia dice así:)

Honorable Asamblea:

Los que suscribimos, diputados en ejercicio por el Estado de Oaxaca, ante vuestra soberanía, con toda atención exponemos:

Una de las causas principales de que la Entidad federativa que representamos no haya podido alcanzar el desarrollo que ya es notable en otros Estados de la República, con particularidad de los situados en el Norte, consiste en la casi completa falta de vías de comunicación entre las diversas municipalidades de que se compone aquel Estado.

Hay regiones que contienen riquísimos productos naturales, como sucede en los exdistritos de Ejutla y Pochutla, y otras en que diversas industrias podrían desarrollarse ampliamente, si los productos tuvieran fácil salida fuera de aquel Estado, como acontece en los distritos de Teposcolula, Tlaxiaco y Huajuapan.

Por ahora creemos que no sería posible trazar dos o más líneas férreas que facilitaran la explotación de esos productos y frutos; pero, cuando menos, con bastante facilidad se ampliarían varios caminos existentes, volviéndose adecuados para autocamiones, que prestarían al comercio y a la industria un servicio positivamente grande y provechoso.

Desde el a«ño de mil novecientos doce se ha insistido ante la honorable Cámara de Diputados en la expedición de una ley que favoreciera la apertura del camino o carretera que uniese la ciudad de Ejutla con Puerto Angel, atravesando la importante población de Pochutla, en el distrito judicial del mismo nombre. Después se repitió la iniciativa,

apoyada por la diputación oaxaqueña, en noviembre del año próximo pasado, sin que hasta la fecha se haya llegado a un resultado práctico.

Creemos que ya que se va a destinar una fuerte suma de dinero para la creación de carreteras, justo es que de ella se destine alguna cantidad, tanto para el camino a que nos referimos como para otro que se abra entre la población llamada El Parián, que está unida con ferrocarril a la capital del Estado, para terminar en el puerto de Minizo, pasando por la ciudad de Tlaxiaco, con ramal a la de Huajuapan de León, tocando las importantes poblaciones de Huauclilla, Teposculula y Nochixtlán.

La circunstancia de atravesar dichas carreteras por regiones montañosas hará que, utilizándose las rocas y canteras que allí existen, tengan una construcción sólida y duradera; y el hecho de que los habitantes de aquellos lugares están ansiosos de poseer fáciles vías de comunicación, hará que ellos mismos contribuyan gustosos, quizá gratuitamente, a formarlas, necesitándose solamente algunas sumas para la compra de materiales o pequeños jornales que se ministren a los trabajadores que les sean de todo punto necesarios.

Por otra parte, en las inmediaciones de la ciudad de Oaxaca de Juárez existe un solo puente levantado sobre el río Atoyac, que comunica a esa capital con todos los principales pueblos del valle. Ese puente se encuentra en pésimas condiciones y tan destruído, que en la actualidad ya no es posible el tránsito de carruajes. No obstante la importancia del mismo, porque llegando a faltar, si se destruye por completo, quedaría incomunicada la capital con todos los pueblos del Sur del Estado, al Ayuntamiento de la misma ciudad no le ha sido posible hacerle una reparación en forma, por carecer de fondos para ello, y nosotros creemos que bastaría destinar una cantidad relativamente corta de la que en el presupuesto se vote para la conservación de caminos, para que tal puente quedase reparado.

Por las razones expuestas, y animados por el vehemente deseo de hacer algo que redunde inmediata y directamente en provecho del Estado que representamos, pedimos, con toda atención, que con dispensa de trámites se sirva aprobar vuestra soberanía el siguiente proyecto de decreto:

"Artículo 1o. De la suma de dinero que se vote para la apertura y conservación de caminos en el año de 1922, destínese la cantidad de $300,000.00 (trescientos mil pesos), para la apertura de dos carreteras en el Estado de Oaxaca: la una que partiendo de la ciudad de Ejutla atraviese la población de Pochutla, llegando hasta Puerto Angel en la Costa del Pacífico, y la otra que saliendo de El Parián, en el Distrito Judicial de Etla, llegue a la ciudad de Tlaxiaco, con ramal a la de Huajuapan de León, tocando las importantes poblaciones de Huauclilla, Nochixtlán y Teposcolula.

"Artículo 2o. De la misma partida a que se refiere el artículo anterior, destínese la cantidad de $20,000.00 (veinte mil pesos), para la reparación del puente que sobre el río Atoyac se encuentra en la ciudad de Oaxaca de Juárez."

Salón de Sesiones de la H. Cámara de Diputados.

- México D. F., a 9 de noviembre de 1921.- Israel del Castillo.- Francisco Modesto Ramírez.- J. Ogarrio Meixueiro.- Joaquín Acevedo.- Eduardo Vasconcelos.- M. Franco Cerqueda.- A. Pérez Gasga.- Cosme D. Gómez.- Miguel G. Toro.- Licenciado E. Guerrero.- A. Lazcano C.- C. Rivera Cabrera.- Jaime Solís.- I. C. Reyes.- Francisco Castillo.- O. González.

Hacemos nuestra la iniciativa anterior.- E. Gandarilla.- E. L. Céspedes.- Rodrigo Palacio.- J. M. Vergara.- Francisco Reyes.- F. Azuara.- Tereso Reyes.- Licenciado S. Rodríguez López.- A. C. Rama.- Francisco Ramírez Luque.- E. del Castillo.- César A. Lara.- S. García C.- Juan Quiroga.- F. C. Manjarrez.- Rafael M. González.- Candelario Garza.- S. Franco Urías.- J. Macías Rubalcaba.- Gustavo Arce.- José H. Romero.- F. Ollivier.- H. S. Rodríguez.- C. Rivera.- Rubén Vizcarra.- J. Prieto Laurens.- R. D. Cal y Mayor.- Custodio Valverde.- José Castañón.- Macario Hernández.- J. A. Olguín.- Francisco Garza.- R. A. Alvarez.

"El C. diputado Salvador Franco Urías, apoyado por numerosos ciudadanos representantes, presenta un proyecto con el fin de que en el Presupuesto de Egresos se incluya una partida de $350,000.00 para la construcción de un puente sobre el río Nazas y de un camino carretero que una las poblaciones de Torreón, Gómez Palacio y San Pedro de las Colonias, con una derivación del citado Gómez Palacio a la población de Lerdo."- A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

(La iniciativa de referencia está redactada en la siguiente forma:)

Señor:

Salvador Franco Urías, diputado propietario al Congreso de la Unión, por el 3er. distrito del Estado de Durango, ante usted respetuosamente expongo: Que con fecha 26 de octubre del pasado año, en compañía del ciudadano diputado Aureliano J. Mijares y de numerosos grupo de otros señores representantes, tuve el honor de exponer a vuestra consideración un proyecto, solicitando se adicionara el Presupuesto de Egresos con una partida de $200,000.00 que se destinarían a la construcción de un puente sobre el río Nazas y de un camino que uniera las ciudades de Torreón, San Pedro de las Colonias, del Estado de Coahuila, con las ciudades de Gómez Palacio y Lerdo, del Estado de Durango, proyecto que no fue discutido por falta de tiempo y que, no obstante su urgente necesidad, quedó sin resolución; que en el citado proyecto se hizo notar la importancia e interés de la comarca lagunera en la vida económica de la República, y cuánta era la necesidad de que el Gobierno federal le diese la importancia y atención que realmente merece, pues en ellas existen las importantes poblaciones de Torreón, San Pedro, Gómez Palacio y Lerdo, centros de primer orden como productores de algodón que, sin embargo, se encuentran faltos de caminos apropiados para vehículos, agravando esta situación el hecho de que el río Nazas atraviesa esos municipios, y en la temporada de avenidas absolutamente imposibilita el paso de carros, coches y automóviles, tan necesario y tan indispensable, así para esas poblaciones como para

numerosas haciendas y ranchos que en el trayecto se encuentran; que asimismo, se hizo notar que el Gobierno federal recaudaba anualmente, por concepto de impuestos, una suma no menor de $800,000.00, aparte de las recaudaciones por impuesto del Timbre sobre operaciones de enorme cuantía a que da lugar la industria algodonera, por lo que era relativamente fácil al Gobierno federal procurar el beneficio de esa región, y más cuando esto se hace indispensable; que por estas razones era patente la justicia con que solicitamos que el Gobierno federal hiciera las erogaciones que estos servicios reclamaban, concluyendo por solicitar la aprobación de la partida de que se ha hecho mención.

Que hoy por hoy, existiendo las propias razones apuntadas, una nueva y grave situación viene a robustecer la necesidad de acordar la adición indicada, consistiendo en que, a consecuencia de la falta de avenidas de agua del río Nazas, se ha originado de la cosecha de esa región eminentemente agrícola, trayendo como resultado inmediato la reducción considerable de las siembras y el gravísimo problema de miles de braceros que han quedado sin trabajo. Que este asunto de que se ha ocupado la prensa diaria de la República es considerablemente serio, si se tiene en cuenta el carácter belicoso de ese mundo de braceros, los que, sumidos en la miseria y en el hambre, fácilmente buscarán remedio en la revuelta, siendo innecesario hacer hincapié en los enormes males que estos hechos originarían, en las medidas de represión que el Gobierno se vería obligado a emplear, del malestar político y económico que crearía y de la innecesaria pérdida de vidas y de sangre, de recursos materiales y de esfuerzos que para aplacarla sería necesario consumir y emplear. Que esta situación fácil de corregir, tiene, en cambio, el remedio pacífico de emprender todas estas obras, en las cuales se daría empleo a los trabajadores, evitando el innecesario esfuerzo que el Gobierno federal se ha visto en la necesidad de gastar para ir en protección de trabajadores colocados en igual situación como ha ocurrido con los braceros de Tampico, en quienes fue necesario consumir grandes cantidades, no sólo para su sostenimiento en los lugares en que se encontraban, sino para procurar su transporte a otros, donde hallasen trabajo y que, en el caso de La Laguna y por concepto de sostenimiento de numerosos hombres sin trabajo hasta que se les encuentre otro, de movilización de estos mismos con sus familias hacia otras regiones, o por sostenimiento de una fuerza necesaria para aplacar cualquiera intentona revolucionaria, no se gastarían menos de cuatro millones de pesos por el país.

Que por estas razones someto a vuestra consideración el siguiente proyecto de decreto:

Único. Se autoriza al Ejecutivo para que invierta la cantidad de $350,000.00 en la construcción de un puente sobre el río Nazas y un camino carretero que una a las poblaciones de Torreón, Gómez Palacio y San Pedro de las Colonias, con una derivación del citado Gómez Palacio a la población de Lerdo.

Salón de Sesiones del H. Congreso de la Unión.

- México, D. F., noviembre 19 de 1921.- S. Franco Urías.

Hacemos nuestra la anterior solicitud.- E. M. Barragán.- A. E. Rama.- Fidel Ramírez M.- C. Pichardo.- L. A. Aldaco.- Lorenzo Gámiz.- Socorro García.- E. Fernández Martínez.- José H. Romero.- Vicente Rivera.- M. G. Rojas.- Tereso Reyes.- J. M. Vergara.- J. B. González.- E. Barón Obregón.- Candelario Garza.- Gabriel Martínez.- S. Serrano Hermosillo.- M. F. Méndez.- F. de la Peña.- David Montes de Oca.- N. Domínguez.- Daniel Castañeda Nigra.- A. Castillo.- Gustavo S. Martínez.- Clemente Munguía.- E. Gandarilla.- Francisco de la Peña.- Leopoldo Vicencio.- E. von Borstel.- Carlos Cuervo.- V. Alessio Robles.

El C. Gandarilla: Objeto el trámite y pido la palabra en contra.

El C. Mijares: Pido la palabra para una aclaración, señor presidente.

El C. presidente: La Presidencia estima que habiendo sido objetado el trámite por el compañero Gandarilla, manifiesta que se ve obligada a concederle la palabra y no reservar el asunto.

El C. von Borstel: Pido la palabra para una aclaración. Precisamente fundado en que los asuntos en cartera traerían discusión y algunas veces largas, suplico a su señoría deje estos asuntos para más tarde y dar desde luego orden a la Secretaría para entrar a la discusión de la Ley de Ingresos. Por este motivo es por lo que recordaba a la Asamblea esta decisión cuando ayer el ingeniero Vito Alessio Robles pidió que no se leyeran los documentos en cartera. Su señoría me ha dado prácticamente la razón, pues reglamentariamente ya que se dio lectura a esos documentos, tiene que entrar a discusión el trámite de la Mesa.

El C. presidente: La Presidencia hace de una vez para siempre a la Asamblea la siguiente aclaración: No puede violar la Presidencia el artículo 32 del Reglamento, que dispone las condiciones en que debe darse cuenta con los documentos en cartera y negocios de la Asamblea. Por otra parte, para que el compañero von Borstel quede satisfecho, le manifiesta que la Comisión de Presupuestos ha manifestado a la Presidencia que después de discutirse como vamos de violentamente la Ley de Ingresos, necesitará de un receso de ocho días para presentar la Ley de Egresos. Yo para impedir que tengamos ese receso, es por lo que quiero que en estas sesiones aprovechemos el tiempo para dar cuenta con los documentos en cartera.

El C. Manjarrez: Pido la palabra. (Murmullos. Campanilla.)

El C. Gandarilla: pido la palabra.

El C. presidente: tiene la palabra el ciudadano diputado Gandarilla en contra del trámite.

El C. Gandarilla: Honorable Asamblea: Por muy breves momentos voy a distraer vuestra atención en asunto grave para el país. Quizá sea la primera vez, compañero Valadez Ramírez, en que esta Asamblea de una resolución ajustada a los principios humanitarios, de una resolución inspirada en el amor para nuestros semejantes. En la región lagunera, señores diputados, como dijo ayer toda la prensa de la capital, está sucediendo algo que es verdaderamente pavoroso. En la región lagunera, según telegramas que tengo en mi poder, ya comienzan algunos individuos, algunos pobres campesinos a morirse de hambre... Y es de urgente

y obvia necesidad que esta Cámara tome una determinación por lo que ve a lo que pasa en la región lagunera. Uno de los más importantes diarios de la capital dice en sus columnas lo que sigue, y que yo suplico a mis compañeros escuchen atentamente:

"Pavorosa es la crisis que amenaza a la región lagunera, y que allí se ha iniciado ya, si hemos de atenernos a las informaciones publicadas al respecto. La disminución del caudal del río Nazas, debido a filtraciones abundantes, y la intensificación de los cultivos en razón inversa de la sequía, han dejado áridas e improductivas extensiones enormes de terreno que antes semejaban inagotable fuente de riqueza.

"Calcúlase en 60,000 el número de trabajadores que quedarán sin medios de vida y en $4.000,000.00 la cantidad que tendrá que erogar el Gobierno, a fin de hacer inmediato frente a la crisis.

"Hasta qué punto sean precisa y rigurosamente exactas esas cifras, no podríamos decirlo; pero merecedoras son de crédito, a nuestro juicio, dado que proceden de persona enterada de la situación en La Laguna. Lo que sí mueve un tanto nuestro escepticismo, sobre todo atendiendo al presente, es la solución que por de pronto se propone, y que, en realidad, parece la única factible para conjurar tan lamentable estado de cosas: la emigración de los millares de peones que vivían de la región lagunera, hacia otras comarcas del país.

"¿Cuál es la situación actual de nuestra agricultura? A nadie se oculta que deja mucho que desear; que al sentirse insegura la propiedad por causa de nuestras novedades en legislación agraria, los cultivos han sido abandonados en muchas partes; que no hay dinero ni confianza para reanudarlos, y que, en último e inmediato término, no será la pequeña propiedad la que venga a sacarnos de apuros.

"Ignoramos, en verdad, que pueda hacerse de los 60,000 trabajadores sin trabajo que queden en la Laguna; y aun suponiendo que su cifra fuera menor, y que pudiera reducírsele a la mitad y aun a la tercera parte, dado que, de todas maneras, algo se seguirá cultivando en la Laguna, no se antoja problema fácil de resolver el proporcionar ocupación a esos miles de braceros.

"No quiere decir esto, empero, que estimemos el problema irresoluble para lo de adelante, y que debemos tan sólo conformarnos con lamentaciones dignas tan sólo de Jeremías."

Y esto, señores representantes, dice uno de los más importantes diarios de la capital: "El Universal" de hoy. Y estas informaciones están confirmadas por los mensajes que acabo de recibir y que, señores, me han llenado de consternación; y es este dolor profundo el que experimentamos al ver en la miseria a millares de hermanos, el que me hace, compañeros, suplicaros que prestéis un momento de atención a esta iniciativa. El compañero Mijares presentó ayer una en la cual se pedía que se destinara una cantidad de trescientos mil pesos para la construcción de carreteras y de puentes, y ahora es el compañero Franco Urías el que viene a hacer una petición semejante. Pues bien, señores representantes, yo creo que esta Asamblea debe compenetrarse de que en estos momentos es necesario, es urgente, que vayamos en auxilio de los hombres que, como dije, se están muriendo de hambre en la región lagunera. Algunos compañeros que quizá no se dan cuenta de la trascendencia de la situación, no saben que hay 60,000 hombres que quedan sin trabajo; ¿y sabéis, señores, porque leéis la prensa todos los días, sabéis que en el Estado de Durango las partidas de rebeldes aumentan de momento a momento, de minuto a minuto? En el Estado de Durango y en otros de la República el Gobierno no es dueño, por más que se diga lo contrario, sino de las partes donde existen destacamentos de fuerza federal. Y bien, señores, estos 60,000 hombres sin trabajo y sin qué comer, yo pregunto a ustedes, señores representantes, ¿qué pueden hacer, qué es lo que hacen dada nuestra idiosincrasia y dado el medio en que nos encontramos?... Esos hombres, atenaceados por el hambre, por la necesidad, se lanzan a la revuelta y yo, señores, vengo a dar la voz de alarma! Yo sé que dentro de dos meses si esta Cámara no se preocupa por remediar esta situación, será necesario enviar muchos soldados a mi Estado y a la región lagunera para restablecer el orden, para establecer la paz, y entonces esos soldados, como en otros tiempos, costarán millones y millones de pesos, y por no aplicar un remedio a tiempo, quizá vayamos nosotros a permitir que se agrave esta situación ya demasiado dolorosa. Yo, señores representantes, no quiero que pase este proyecto a la Comisión de Presupuestos y Cuenta, porque naturalmente que tardará muchos días; esto es tan claro, esto es tan sencillo; se trata...

El C. Moreno Jesús Z., interrumpiendo: ¿Me permite una interpelación, compañero?

El C. Gandarilla: Con mucho gusto, señor.

El C. Moreno Jesús Z.: Pido la palabra para una interpelación, señor presidente.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Moreno Jesús Z: Hace un momento que su señoría relataba a esta honorable Asamblea que en el Estado de Durango el Gobierno prácticamente no es dueño más que de los centros guarnicionados con tropas federales; mi pregunta, por tanto, al compañero Gandarilla, es para que me diga si no cree que este movimiento de descontento se debe a la pésima gestión administrativa del gobernador, general Jesús Agustín Castro.

El C. Gandarilla: Voy a contestar. Honorable Asamblea: Yo creo que en los argumentos, que no son argumentos, la interpelación del compañero - muy respetable para mí - son argumentos, son interpelaciones que se me antojan de un egoísmo verdaderamente brutal... (Risas.) Yo, señores, he afirmado esto: que en el Estado de Durango la situación es crítica; ¿y sabe usted por qué es crítica la situación? La situación es crítica, señores, porque allí se ha llevado una política agraria intensa, porque allí todas las tierras que se han solicitado han sido otorgadas, y viene eso que pudiéramos llamar el reajuste agrario, un descontento con la autoridad que cumple con los preceptos revolucionarios, descontento de los hombres que, como Moreno, creen que la situación obedece a causas muy distintas. La situación obedece a otras cosas, obedece a la repercusión del fenómeno terrible de la crisis económica, así pasa en Durango y en otras

partes, como en la región lagunera. Una parte muy importante de la región lagunera que pertenece a Durango se encuentra en la más espantosa miseria. (Murmullos.) Yo quisiera que cuando un diputado quiere hacer oír su voz implorando, así, implorando la atención de los compañeros para asuntos graves, para asuntos interesantes, para socorrer a los individuos que se están muriendo de hambre, nos olvidásemos de estas politiquerías, que solamente son permitidas en hombres que no se dan cuenta de su papel. Sigo adelante. No quiero que esta iniciativa pase a la Comisión de Presupuestos, porque tardaría en resolverse mucho; esos 300,000 pesos que se piden no son nada, señores, es cierto; pero sirven con mucho para llevar, aunque sea un pedazo de tortilla a aquellos miserables que ven a sus hijos debatirse presas del hambre. He visto en esa región que muchos hombres van de hacienda en hacienda recogiendo hebras de algodón para venderlas por un miserable centavo. De eso hace unos cuantos días; ¡ahora no existe ni ese recurso! Yo vengo, señores, con toda sinceridad a deciros: Si vuestra benevolencia no os dicta que se aprueben esos 300,000 pesos que repartirá el Gobierno como ayuda en la construcción de caminos, de puentes, no importa en qué, que lo importante es llevar de comer a esa gente; si vosotros no escucháis esta mi súplica, yo soy el primero que sostengo que dentro de dos o tres meses la situación en la zona indicada será grave y entonces la culpa será nuestra y ojalá tengamos el valor de confesarlo!... Por último, ciudadanos representantes, sólo quiero hacer una pequeña observación que sirva para ilustrar el criterio de esta honorable Asamblea. ¿Qué son trescientos mil pesos, señores, para los millones de pesos en que, en estos momentos, se amplían todas las partidas de las secretarías de Estado? ¡El señor presidente de la República, el presidente de la República para sus gastos personales, para sus gastos imprevistos (?), acaba de ampliar una partida en cerca de un millón de pesos, después de ampliar las partidas de sus autos, de sus carruajes y hasta, ¡admírense ustedes!, la partida que corresponde a su respetable peluquero, en seiscientos pesos, y, además de estas ampliaciones, se autoriza otra ampliación de setecientos mil pesos para gastos imprevistos del señor presidente. ¿Qué son trescientos mil pesos para ayudar a aquellos hombres que se mueren de hambre, comparados con los gastos presidenciales? Yo espero muy justificadamente de vuestra manera de sentir, de vuestra manera de pensar, de vuestro recto criterio, que estaréis conmigo rechazando el trámite de la Presidencia para que este asunto se declare de urgente y obvia resolución, y así habréis hecho una obra de bien para la patria ¡Hoy será para unos. Mañana será para otros! Este es nuestro deber: acudir para salvar, señores, a nuestros hermanos que están en la más espantosa de las miserias! (Aplausos.)

El C. presidente: Tiene la palabra en pro del trámite de la Mesa, el ciudadano Trejo.

El C. Trejo Francisco: ¿En pro?

El C. presidente: Sí.

El C. Trejo Francisco: No. Entonces que siga su curso el debate. Yo pedí la palabra para una aclaración.

El C. presidente: Para una aclaración, tiene la palabra el ciudadano Trejo.

El C. Trejo Francisco: La Mesa indicó a la Asamblea que la Comisión de Presupuestos había pedido cinco días de plazo para continuar sobre la Ley de Ingresos, y debe hacer constar que en plática particular que celebró con el presidente, indicó que cinco días eran los que la Comisión creía necesitar para comenzar a presentar proyectos de presupuestos de egresos; pero en la Mesa existen los incisos relativos a contribución federal y algunos otros más. Esta aclaración la considero pertinente, a fin de que no pueda creerse que la Comisión había dejado sin elementos de trabajo a la Asamblea.

El C. presidente: La Presidencia hace a la Asamblea la siguiente aclaración: El diputado Salvador Franco Urías, que es el que encabeza esta proposición, proposición que también está firmada por el diputado Gandarilla, no pide en su escrito la dispensa de trámites...

El C. Gandarilla, interrumpiendo: Yo la pido, señor.

El C. presidente, continuando: ...de tal manera, que le extraña que después de haberla firmado venga a impugnar el trámite de la Mesa. La Presidencia, en esta virtud, sostiene su trámite.

El C. secretario Barragán: Se consulta a la Asamblea si se aprueba el trámite de la Mesa. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. No se aprueba el trámite de la Mesa.

El C. Casas Alatriste: Pido la palabra, señor presidente; pido la palabra.

- El mismo C. secretario: Se consulta a la Asamblea si se dispensan los trámites; es decir, si se considera de urgente y obvia resolución.

El C. presidente: La Presidencia consulta a la Asamblea si dispensa los trámites, en el concepto de que se necesitan las dos terceras partes de la Asamblea para darse cuenta.

- El mismo C. secretario: Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Se dispensan los trámites.

El C. Franco Urías: Pido la palabra. En virtud de haber sido dispensados los trámites, pido que se me permita reformar la proposición que hago en el sentido de que se autorice el Ejecutivo para disponer desde luego de esa cantidad, porque en mi iniciativa únicamente solicitaba que se considerara en el Presupuesto próximo.

El C. presidente: Una vez que la Asamblea ha acordado que se dispensen los trámites a esta proposición, la Presidencia se permite preguntar a la Asamblea si dispensa la segunda lectura. (Voces: ¡Son los trámites que se han dispensado!) Es decir... (Voces: ¡No! Murmullos. Desorden. Campanilla.)

El C. Franco Urías: ¡Moción de orden!

El C. secretario Barragán: Están dispensados los trámites. Está a discusión. Las personas que deseen hacer uso de la palabra... (Campanilla.)

El C. presidente: La Presidencia se permite llamar al orden a la Secretaría, pues el hecho de haberse dispensado los trámites no quiere decir que se haya declarado de urgente y obvia resolución.

- El mismo C. secretario: La Secretaría cree estar

en lo justo, sin embargo de la intemperancia del presidente. (Murmullos. Desorden. Campanilla. Voces: ¡Moción de orden!)

El C. presidente: La Presidencia se permite preguntar a la Asamblea si se considera el asunto de urgente y obvia resolución. (Voces: ¡Sí! ¡Sí!) Tiene la palabra el ciudadano Mijares. (Voces: ¡Estamos en votación!) La Presidencia va a preguntar a la Asamblea si declara el asunto de obvia y urgente resolución. (Voces: ¡Sí! ¡Sí!) Yo necesito ver que haya mayoría de pie. Señores: no hay mayoría de pie. (Voces: ¡Sí! ¡Sí!)

El C. Gandarilla: Moción de orden.

El C. presidente: El asunto está declarado de urgente y obvia resolución. Está a discusión. Los ciudadanos que deseen hacer uso de la palabra se servirán pasar a inscribirse.

El C. Franco Urías: pido la palabra (Desorden. Campanilla.)

El C. Castillo Nájera: pido la palabra para una moción de orden. Habiendo declarado el ciudadano diputado que suscribió esa proposición que desea retirarla, para reformarla en el sentido de que se autorice al Ejecutivo para que, con cargo a cualquiera partida que él designe se tome la cantidad de trescientos mil pesos para que se inviertan en esas obras que indica, lo procedente es que la Presidencia pregunte a la Asamblea si permite al signante que retire su proposición para presentarla inmediatamente modificada.

El C. presidente: La Presidencia estima pertinentes las razones del compañero Castillo Nájera y, en esa virtud, se permite preguntar a la Asamblea si permite que el ciudadano diputado Franco Urías retire su proposición para modificarla. Sí se permite.

El C. Borrego: ¡Qué herradero, señor presidente!

- El C. secretario Barragán, leyendo:

"H. Asamblea:

"Aureliano J. Mijares, diputado en ejercicio, comparece atentamente a exponer:

"Que con motivo de la autorización pedida por el Ejecutivo federal para adicionar la partida de gastos generales correspondiente a la Secretaría de Industria, Comercio y Trabajo, con la cantidad de $50,000.00, que se destinarán a la transportación de los campesinos sin trabajo de la comarca algodonera a las distintas regiones del país, se suscitó en el seno de la H. Representación Popular una discusión bizantina y tan dolorosamente egoísta, que en lugar de mirar al punto a debate desde el punto de vista de los intereses obreros que son los directamente afectados, los oradores del pro, influenciados por la galantería del Ejecutivo federal al solicitar la autorización mencionada, consideraron el asunto desde el punto de vista netamente político, ya que la actitud del Ejecutivo es reconocer tácitamente la facultad que la Cámara de Diputados tiene para desposeerlo de las facultades extraordinarias en el ramo de egresos, y los citados oradores, por tratar de sentar un precedente que alegar en pro del decreto objetado por el Ejecutivo y por el cual se le reiteran las facultades extraordinarias en egresos, no pudieron abarcar el problema de la movilización de los trabajadores laguneros, ni siquiera por el peligro de colocar otras regiones de la República en condiciones similares a la región de que se trata, por acumular en aquéllas exceso de braceros, acusa lógica de las diminuciones de salarios y del aumento de las horas de trabajo: inicuas explotaciones del capitalismo.

"El hecho intrínseco de tenerse las movilizaciones de los trabajadores, de un lugar a otro, como único medio de resolver sus problemas de miseria, deja establecida esta verdad inmutable: que el trabajador, el asalariado mexicano, es aún considerado como una bestia de carga, un semoviente. Y más aún, cuando es el Gobierno el que quiere aplicar el medio.

"Mas como debe ser la Representación Nacional la que estudie y encuentre los medios que deben irse aplicando para modificar el estado económico del proletariado, tócame, como representante de la fracción más importante de la comarca algodonera, someter a la H. Asamblea la siguiente proposición para su estudio y aprobación en su caso:

"Las haciendas de San Carlos y Hornos, sitas, la una, en la parte Norte del Estado de Coahuila, y la otra, sobre el mismo Estado, en la municipalidad de Viesca, pertenecen de hecho a la Caja Nacional de Préstamos para el Fomento de la Agricultura y Obras de Irrigación, pues una y otra apenas si valdrán lo que dicha institución tiene prestado a sus respectivos dueños sobre ellas. Por lo demás, el avalúo catastral de dichas haciendas en las oficinas respectivas del Estado, no asciende, ni con mucho, a la tercera parte de lo que por ellas se ha prestado, lo que quiere decir que sus dueños están robando al Fisco, amén de que, si el Gobierno federal decretara su expropiación por causa de utilidad pública y por incapacidad de sus dueños de cubrir su adeudo a la Caja Nacional para el Fomento de la Agricultura, y acatando el precepto constitucional que marca el pago de las propiedades expropiadas por causa de utilidad pública en el valor catastral de las fincas, más un diez por ciento adicional, el Gobierno federal encontraría que tras de liquidar en los términos legales a los respectivos dueños de San Carlos y Hornos, por motivo de una expropiación, ambos propietarios quedarían debiendo al Gobierno sumas enormes, sin ninguna garantía, por esa costumbre inmoderada que tienen los latifundistas de robar al Fisco.

"La hacienda Buenavista y Anexas, ubicada en el municipio de San Pedro, y la de Hermanas, sita en el municipio de Escobedo, pertenecientes, respectivamente, al general Alfredo Breceda y al licenciado Miguel Cárdenas, ambos paupérrimos antes de entrar el primero a la revolución y el segundo antes de desempeñar por largos años el puesto de Gobernador en Coahuila, son otras dos haciendas que, por la forma obscura en que sus dueños las hubieron, merecen ser expropiadas en bien de los miles de campesinos que actualmente sufren hambres en Coahuila.

"Por lo tanto, creemos que el fraccionamiento de las haciendas de San Carlos, Hornos, Buenavista y Anexas y Hermanas, facilitarían al Gobierno federal la resolución del problema que presentan

los trabajadores de la región algodonera, y creemos que en ningún caso como en éste es aplicable el principio de expropiación por causa de utilidad pública; pero como sería pueril fraccionar tales latifundios sin dotar a los parcelarios de los indispensables elementos de trabajo, tales como bestias de tiro, arados y la indispensable refacción, pongo en conocimiento de la H. Asamblea que en la ciudad de Torreón existe una institución creada por el Gobierno de la República, que gira con el nombre de Comisión Refaccionaria de La Laguna, y la cual tiene facilitadas a los agricultores de la región, en calidad de préstamo, enormes cantidades de dinero, que ningún agricultor ha cubierto y que están garantizadas con los aperos de labranza y semovientes de cada uno de los deudores.

"Como la situación del proletariado de la región lagunera requiere una rápida solución, y al mismo tiempo energía para resolverla, la Comisión Refaccionaria de La Laguna puede recibir autorización de la Secretaría de Hacienda para que rápidamente haga efectivos sus préstamos, usando de medios coactivos si necesario fuese, y en caso de obtener los pagos en efectivo, que recogiese las prendas, que precisamente son bestias de tiro, aperos y arados, que se necesitarían para dotar a los parcelarios. No os asuste ésta acción, ciudadanos diputados; los individuos que adeudan a la Comisión Refaccionaria de La Laguna, son, a excepción de unos cuantos que no llegan a media docena, los que han tratado de robarla miserablemente, y de no tomarse medidas extremas, lo realizarán.

"Repuesta la Comisión Refaccionaria de La Laguna, se dedicaría a facilitar los elementos indispensables a los parcelarios de las haciendas que se fraccionen y a los pequeños propietarios rurales cuyas fincas no excedieran de veinte hectáreas, o arrendatarios en estas mismas condiciones; así, los elementos de la nación, que son del pueblo, se emplearían en beneficiar al pueblo y no a los parásitos sociales laguneros que han visto en la Comisión Refaccionaria de La Laguna una fuente de elementos para satisfacer su vida crapulosa.

"Realizado este proyecto y a la vez abriéndose los trabajos de construcción de un camino carretero que una las ciudades de San Pedro, Coahuila, Gómez Palacio, Durango y Torreón, Coahuila, y la construcción de un puente sobre el río Nazas que una la ciudad de Torreón con la de Gómez Palacio, Durango, quedaría resuelto de una manera humana y revolucionaria la crisis del proletariado lagunero, que no es un semoviente, ciudadanos diputados.

"Por razones expuestas, someto a la consideración de la H. Asamblea, pidiendo dispensa de todo trámite, y su consideración en el sentido de obvia resolución, el siguiente proyecto de decreto:

"Artículo 1o. Se autoriza al Ejecutivo de la nación para que de acuerdo con las prescripciones del artículo 27 de la Constitución general de la República, decrete la expropiación, por causa de utilidad pública, de las haciendas ubicadas en el Estado de Coahuila y conocidas con los nombres de San Carlos, Hornos, Buena Vista y Anexas y Hermanas, sitas respectivamente en las municipalidades de Villa Acuña, Viesca, San Pedro y Escobedo.

"Artículo 2o. Las haciendas mencionadas en el artículo anterior, serán fraccionadas entre los campesinos radicados en ellas y entre los labriegos sindicalizados de los municipios de San Pedro, Torreón y Matamoros, Coahuila, en parcelas iguales de cinco hectáreas de terreno laborable y diez hectáreas de terreno de agostadero.

"Artículo 3o. La indemnización que corresponde a los propietarios de las haciendas que se expropian, se hará en la forma siguiente:

"I. En lo que toca al monto de la indemnización, de acuerdo con las estipulaciones que marca la fracción VII del artículo 27 de la Constitución general;

"II. El pago de la indemnización calculada en los términos del inciso anterior, se verificará por medio de bonos, en la forma de deuda agraria, redimidos en veinte años con un interés del cuatro por ciento anual, y que pagarán los parcelarios en montos iguales al valor que resulte su parcela correspondiente.

"Artículo 4o. La Comisión Refaccionaria de La Laguna, se nombrará en lo sucesivo Comisión Refaccionaria de Parcelarios Coahuilenses, y procederá inmediatamente a hacer efectivas las cantidades de dinero que le adeuden sus antiguos refaccionarios, y a facilitar las refacciones que soliciten los parcelarios a que se refieren los artículos anteriores, de acuerdo con los reglamentos que expida la Secretaría de Hacienda.

"Artículo 5o. Se autoriza a la Secretaría de Comunicaciones y Obras Públicas, un gasto de $300,000.00, para la construcción de un camino carretero que una las ciudades de San Pedro, Coahuila, Gómez Palacio, Durango y Torreón, Coahuila, y para la construcción de un puente sobre el río Nazas, que una Torreón con Gómez Palacio."

"Cámara de Diputados, a 22 de noviembre de 1921.- A. J. Mijares."

"Hacemos nuestro el presente proyecto.- J. Prieto Laurens.- Manuel Rico G.- Fidel Ramírez M.- Francisco Z. Moreno.- A. Gutiérrez Castro.- A. E. Rama.- V. Rivera." - A las comisiones unidas de Hacienda y Agraria, y de Presupuestos y Cuenta, e imprímase.

De acuerdo con lo que pide el ciudadano Mijares, se pregunta a la Asamblea si se considera de urgente y obvia resolución el asunto. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo...

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Mijares.

El C. Mijares: Honorable Asamblea: En la sesión de ayer por la mañana, se dio cuenta a los ciudadanos diputados con la proposición que tenía el gusto de presentar con el fin de remediar la situación angustiosa por que atraviesa el proletariado de La Laguna. En esta iniciativa toco también el punto presentado en esta sesión por el ciudadano Salvador Franco Urías, que se refiere a la construcción de un camino que una la ciudad de San Pedro, Gómez Palacio y Torreón, y la construcción de un puente sobre el río Nazas; pero como es enorme la cantidad de trabajadores que existe en la región lagunera sin trabajo, he creído prudente presentar a la Asamblea una proposición, una iniciativa que pueda mejorar la situación de

aquellos labriegos, y para su efecto he creído prudente que la Cámara diera autorización al Ejecutivo para la expropiación de cuatro haciendas que serán fraccionadas entre los labriegos de aquella región. Por eso es que ya que mi proposición ha sido presentada con anterioridad a la del compañero Franco Urías, y que esta iniciativa estudia detenidamente la situación de los trabajadores y trata de resolverla efectivamente, creo que sin necesidad de mucha discusión, se puede llegar a un acuerdo para mejorar la situación de los trabajadores laguneros. Como la honorable Asamblea no se ha dado cuenta, yo suplico a los ciudadanos diputados, si es que no quieren poner atención a esto, que dejamos los asuntos que necesitan resolución, para cuando los señores diputados tengan la atención de oír al que habla. (Aplausos en las galerías.)

El C. secretario Barragán: Se suplica a los ciudadanos diputados ocupen sus curules y tengan la bondad de escuchar al orador. (Aplausos en las galerías.)

El C. Mijares: Estimados compañeros: Las cuatro haciendas que pido sean fraccionadas entre los labriegos laguneros, son dos de ellas propiedad de individuos que no pueden justificar ante la honorable Asamblea, ni ante el pueblo de México, cómo las han habido.

Se trata de la hacienda de Buenavista y Anexas que adquirió aproximadamente hace unos cuatro años el ciudadano general Alfredo Breceda, que cuando entró en la revolución no tenía ni un centavo y que ha dado al contado, a los señores Madero, la suma de doscientos cincuenta mil dólares por esta hacienda; se trata de la hacienda de Hermanas, perteneciente al actual ciudadano licenciado Miguel Cárdenas, que gobernó el Estado de Coahuila durante treinta años y que se dedicó, exclusivamente, a hacerse dueño de la cuarta parte de la superficie del Estado de Coahuila. Las otras dos son haciendas que tiene en su poder la nación, porque están gravadas con la Caja Nacional de Préstamos para el Fomento de la Agricultura y de Obras de Irrigación. Por tal virtud, espero que la honorable Asamblea que está decidida a hacer el bien a los trabajadores resuelva este asunto favorablemente, pero yo que sé que la honorable Asamblea, que los compañeros diputados tienen muchos deseos de terminar en la sesión de la mañana la Ley de Ingresos y la Ley de Egresos, no tengo ningún inconveniente para que este asunto se deje para la sesión de hoy en la tarde, con el fin de que todos los ciudadanos diputados pueden discutir ampliamente la cuestión de ingresos que tanto les interesa, sólo que espero que mi iniciativa quede en primer término para así resolver con la urgencia que el caso requiere, el caso que presentan los trabajadores de la región lagunera.

El C. Franco Urías: Para una aclaración, señor presidente.

El C. presidente: El trámite dictado a este asunto es el siguiente: Pase a las Comisiones unidas de Hacienda y Agraria en turno, e imprímase. (Voces: ¡Sí! ¡Sí! ¡No! ¡No!) La Presidencia sostiene su trámite.

El C. Gandarilla: Moción de orden, señor presidente.

El C. secretario Barragán: Está a discusión el trámite de la Mesa.

El C. Gandarilla: Moción de orden, señor presidente.

El C. presidente: Los que estén por la afirmativa, se servirán ponerse de pie. El trámite ha sido que pase a la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

El C. Gandarilla: ¡Moción de orden, señor presidente! (Murmullos. Campanilla.)

El C. presidente: Está a discusión el trámite.

El C. Mijares: Pido la palabra, señor presidente.

El C. Gandarilla: ¡Suplico a su señoría me escuche! (Murmullos. Campanilla.)

El C. presidente: Está a discusión el trámite de la Mesa.

El C. Mijares: Pido la palabra contra el trámite. (Voces: ¡Moción de orden!)

El C. presidente: ¿Qué artículo reglamentario se está violando?

El C. Gandarilla: El artículo que prescribe que cuando se presente una moción suspensiva sobre una proposición, se le dé lectura. Yo me he permitido entregar en sus manos una proposición suspensiva, debe estar en poder de la Secretaría.

El C. presidente: La Presidencia manifiesta al ciudadano diputado Gandarilla que la moción suspensiva la presentó cuando ya el asunto estaba a discusión... (Murmullos. Campanilla.) ...Pero ahora está a discusión el trámite de la Mesa. (Voces: ¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!) ...La Presidencia sostiene su trámite y suplica a la Asamblea...

El C. Mijares, interrumpiendo: ¡Pido la palabra en contra del trámite, señor presidente! Primero la pedí para apoyar mi proposición.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Mijares.

El C. Mijares: Honorable Asamblea: Pedí en mi iniciativa que se considere de obvia y urgente resolución el caso y que se dispensaran todos los trámites. Obligación del presidente es preguntar si la Asamblea declara esto de obvia resolución o no, y no darle ningún trámite. El trámite que se ha puesto a discusión no es sino con el objeto de que se entre a la Ley de Ingresos; pero puesto que el presidente de la honorable Asamblea quiere ejercer aquí tiranía, vayámonos, pues, contra las mismas tiranías. Yo pido a la honorable Asamblea que ella sea la que diga si este asunto se declara de obvia y urgente resolución o no, pues es la única que debe decidirlo y no el ciudadano presidente sosteniendo un trámite que no debe dar.

El C. presidente: Tiene la palabra en pro del trámite el ciudadano ingeniero Domínguez.

El C. Domínguez Norberto: Honorable Asamblea: No voy a haceros un largo discurso, únicamente voy a llamar la atención sobre la práctica nociva que se está estableciendo en esta honorable Asamblea. Vienen asuntos de suma trascendencia que afectan los intereses del país entero. Se lee una proposición en medio de murmullos y conversaciones de los compañeros; muchas veces no se sabe ni de qué se trata, y asuntos gravísimos se resuelven sin conocimiento absolutamente ninguno de causa. Yo no veo, señores, necesidad ninguna de dispensar los trámites. El trabajo de las comisiones es un trabajo necesarísimo en toda Asamblea;

es imposible que cada uno de nosotros esté interiorizado en los detalles de cada asunto; deben, pues, confiarse a un grupo de diputados para que lo estudien, para que recoja todos los datos necesarios y para que nos ilustre. Yo, por lo mismo, como veo este asunto de tanta trascendencia que creo absolutamente indispensable que pase a Comisión, así lo pido. No conozco los detalles que conoce el compañero Mijares, él indudablemente estará bien documentado, yo no combato sus argumentos, absolutamente no, no vengo a decir que me opongo o no a esa proposición; a lo único que me opongo es a la festinación con que el asunto se trata; pero por nuestra honorabilidad y para no caer en algunos errores, suplico a mis honorables colegas que voten favorablemente el trámite de la Mesa. (Aplausos.)

El C. secretario Barragán: Habiendo hablado los oradores que marca el Reglamento, en votación económica se consulta si se aprueba el trámite de la Mesa. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado el trámite.

El C. Mijares: Para hechos. El señor presidente ha violado el Reglamento. Su obligación era haber preguntado si se consideraba el asunto de urgente y obvia resolución y no lo hizo.

El C. secretario Barragán: "Hacienda de Canutillo, 23 de...."

El C. Franco Urías, interrumpiendo: Suplico muy atentamente se sirva decirme la Presidencia qué suerte corrió la iniciativa que presente yo, a la que se le dispensaron los trámites.

El C. presidente: La Presidencia informa al señor diputado Franco Urías, que la suerte que corrió él la debe saber, porque a la Presidencia no volvió. Yo no la tengo, pues usted la retiró.

El C. Franco Urías: Está en manos de la Secretaría.

El C. secretario Barragán: No me había sido entregada. Sigo dando cuenta con los documentos en cartera, por disposición de la Presidencia.

El C. Gandarilla: ¡Moción de orden! (Murmullos. Campanilla.)

El C. presidente: Para resolver las dificultades de los interesados en los asuntos de La Laguna, va la Presidencia a someter a la consideración de la Asamblea una proposición del ciudadano diputado Gandarilla.

- El mismo C. secretario, leyendo: "Honorable Asamblea: En vista de la trascendencia de las proposiciones que se relacionan con la comarca lagunera, pido se apruebe el siguiente punto de acuerdo:

"Único: Suspéndanse por veinticuatro horas solamente las discusiones de las proposiciones que se refieren a la comarca lagunera, a fin de presentar un proyecto que sea la salvación de la angustiosa crisis por que atraviesa el Norte de la República.

"Sala de Sesiones del Congreso de la Unión, a 24 de noviembre de 1921.- E. Gandarilla."

Está a discusión la moción suspensiva. Las personas que deseen hacer uso de la palabra, se servirán pasar a inscribirse. No habiendo oradores inscriptos, en votación económica se consulta si se concede la suspensión. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. Concedida.

- El mismo C. secretario: Telegrama procedente de: "Hacienda de Canutillo, Durango, 23 de noviembre de 1921.

"Secretario Cámara Diputados:

"Atentamente ruégole hacer del conocimiento de esa H. Cámara de Diputados, que no son míos los conceptos que me atribuye el periódico "Revolución", que se edita en ésa, en su número de fecha 17 de noviembre; dedicado, como me encuentro por completo, a la vida activa del trabajo, me abstengo de dar ni pública ni privadamente mi opinión sobre asuntos políticos. Por este motivo y siguiendo la línea de conducta que me he trazado, no he querido celebrar entrevistas con ningún representante o corresponsal de periódicos y, por consiguiente, todas las informaciones o declaraciones que se me atribuyan son inexactas. Por otra parte, poderes actualmente constituídos me merecen todo respeto, y no sería yo quien hiciera apreciaciones en su contra.

Respetuosamente.- Francisco Villa."- De enterado. (Aplausos.)

"Estados Unidos Mexicanos.- Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal.- México.- Presidencia.- Número 3,173."

(Voces: ¿Cuál es el trámite?) Ya lo dijo la Secretaría. Al telegrama de Canutillo fue: de enterado. (Voces: ¡Enterado, y con satisfacción! Protestas. Voces: ¡No lo dijo usted!)

"Tengo el honor de comunicar a esa H. Cámara, por el digno conducto de ustedes, que, por fallecimiento del señor magistrado licenciado Enrique García Parra, que ya hice saber a esa I. Asamblea, y por haber expirado el tiempo por el cual el señor licenciado Manuel Rivera substituía al extinto magistrado García Parra, ha quedado acéfalo el puesto de magistrado que éste último desempeñaba en la primera Sala de este Tribunal.

"Lo que me permito comunicar para los efectos legales.

"Protesto a ustedes, ciudadanos diputados secretarios, mi atenta consideración y respeto.

"Sufragio Efectivo. No Reelección.- México, 23 de noviembre de 1921.- El presidente del Tribunal, Aurelio Velásquez.- A los ciudadanos diputados secretarios de la H. Cámara de Diputados.- Presente." - Resérvese para el Congreso General, que se reunirá el próximo día 26.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"H. Asamblea:

"Me permito el honor de proponer a vuestra soberanía las siguientes adiciones al Presupuesto de Egresos que para el ejercicio de 1922 está formando la "Comisión respectiva en el seno de esta H. Cámara de Diputados:

"Artículos transitorios:

"1o. Este Presupuesto de Egresos se considerará vigente para el periodo comprendido entre los años de 1922 a 1930.

"2o. Cada año, el Ejecutivo de la Unión o la propia Cámara de Diputados presentarán las modificaciones que se estimen convenientes para la ampliación, reducción o creación de nuevas partidas del presente Presupuesto de Egresos.

"3o. Para los efectos constitucionales se considerarán responsabilidades definidas para cada uno de los directores o jefes de Departamento, que manejen las partidas del presente Presupuesto, a fin de que, al terminar el ejercicio fiscal del año, rindan, por conducto del secretario del ramo, el informe respectivo a esta Representación Nacional.

"4o. Durante este período de vigencia del presente Presupuesto, se considerarán inamovibles los empleados que cubran las partidas del mismo.

"5o. Ningún empleado que figure en el Presupuesto de Egresos vigente, podrá ocupar otro cargo que no sea el inmediato que por escalafón le corresponda.

"Salón de Sesiones de la Cámara de Diputados.- México, noviembre 24 de 1921.- Enrique Barón Obregón."- A la Comisión de Presupuestos y Cuenta, e imprímase.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"1a. Comisión de Hacienda.

"H. Asamblea:

"A la Comisión de Hacienda que tiene el honor de formular el presente dictamen, le fue turnado el escrito que con fecha 17 de octubre último presentó ante esta H. Representación Nacional la señora Ana María Reed viuda de Sánchez de Tagle, en la cual solicita se otorgue una pensión para sí y para sus cuatro menores hijos, Raúl, Fernando Luis, María Luisa Elena y Ana María de los Ángeles, por los servicios prestados a la nación por el finado C. Agustín Sánchez de Tagle, esposo que fue de la peticionaria y padre de los menores citados.

"Expone la solicitante, para fundar su petición, que durante más de 35 años su esposo prestó servicios a la nación, muy especialmente a la Cámara de Diputados, como consta a varios de los actuales representantes del pueblo; que, en virtud de tales servicios, el señor presidente de la República, don Adolfo de la Huerta, por decreto de 20 de setiembre próximo pasado, tuvo a bien otorgar a su expresado esposo una pensión de siete pesos diarios, que le fue suspendida el 22 de agosto del presente año, fecha en que murió; que de su matrimonio con el señor Sánchez de Tagle tuvo cuatro hijos, llamados Raúl, Fernando Luis, María Luisa Elena y Ana María de los Ángeles, todos ellos menores, como lo acreditan las actas de nacimiento respectivas que adjunta; que, además de servir su esposo en la Cámara de Diputados, desempeño algunos otros puestos de la Federación, en los cuales se portó honradamente, circunstancia por la cual al morir no le dejó ningunos bienes de qué disponer, encontrándose actualmente en una situación pecuniaria bastante difícil, por lo que suplica a la H. Cámara tenga a bien otorgarle una pensión, que destinará para la educación y sostenimiento de sus mencionados hijos.

"Estudiadas con detenimiento las constancias que corren agregadas al expediente respectivo, esta Comisión encuentra que, efectivamente, el desaparecido prestó servicios a la nación durante más de 35 años, dedicando la mayor parte de ese largo período de tiempo en colaborar en la Cámara de Diputados. Inició su labor en calidad de escribiente de la Secretaría de la propia Cámara, y debido a su buen comportamiento y a su competencia, fue escalando los puestos superiores siguientes hasta llegar a obtener el empleo de oficial mayor de dicha Cámara, en donde consagró todas sus energías y todos sus esfuerzos en pro de su marcha administrativa, haciéndose acreedor, por lo recto de sus procedimientos, a la estimación y consideraciones de los ciudadanos diputados.

"Basados en los citados antecedentes y considerando de justicia impartir la ayuda que corresponde a los deudos de un buen servidor de la nación, somos de parecer que se otorgue a la peticionaria y a sus cuatro menores hijos una pensión, con la cual puedan sostenerse y educarse, y así nos permitimos proponerlo a vuestra soberanía por medio del siguiente proyecto de decreto:

"Artículo único. Por los servicios que prestó a la nación el extinto C. Agustín Sánchez de Tagle, oficial mayor que fue de la Cámara de Diputados, se concede a su viuda, la señora Ana María Reed, una pensión de diez pesos diarios, la cual le pagará íntegra la Tesorería General de la Nación y destinada para sostener y educar a sus menores hijos Raúl, Fernando Luis, María Luisa Elena y Ana María de los Ángeles Sánchez de Tagle; y mientras no cambie de estado."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, 23 de noviembre de 1921.- Juan Zubaran.- Francisco Trejo."

De primera lectura. Se consulta si se dispensa la segunda lectura, a efecto de que quede a discusión el primer día hábil. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. Se dispensa la segunda lectura. A discusión el primer día hábil.

"2a. Comisión de Guerra.

"H. Asamblea:

"A la Comisión de Guerra que tenemos el honor de integrar, le fue turnado el escrito que con fecha 12 de los corrientes elevó ante esta H. Representación Nacional, la señora Marina Terán viuda de Otero, en el cual pide le sea ratificada la pensión de diez pesos diarios que el Ejecutivo tuvo a bien otorgarle, por la muerte en campaña de su esposo, el C. general brigadier Juan M. Otero.

"Expone la peticionaria para fundar su solicitud, que su finado esposo sucumbió en defensa del Plan de Agua Prieta, en la ciudad de Chihuahua, en el mes de abril del año próximo pasado, combatiendo contra los enemigos del actual régimen; que al morir le dejó dos pequeñas hijas y otra que después nació; que por los servicios que prestara a la revolución su citado esposo, la Secretaría de Guerra

tuvo a bien otorgarle una pensión de diez pesos diarios, que actualmente está disfrutando y, por último, manifiesta que como pudiera suceder que más tarde le fuera reducida o suspendida dicha pensión, suplica a esta H. Cámara se sirva otorgarle su sanción.

"Estudiadas por esta Comisión todas las constancias que corren agregadas al expediente respectivo, encontró confirmado en todas sus partes lo aseverado por la interesada, por lo que se permite el honor de proponer a esta Asamblea tenga a bien ratificar dicha pensión, toda vez que los servicios que prestara a la revolución el desaparecido, ameritan la recompensa de que se ha hecho mérito.

"En tal virtud, sometemos a la aprobación de vuestra soberanía el siguiente proyecto de decreto:

"Artículo único. Por los servicios que prestó a la revolución el extinto general de Brigada Juan M. Otero, se concede a su viuda, la señora Marina Terán y a sus tres menores hijas, una pensión de diez pesos diarios, que les sería pagada íntegramente por la Tesorería General de la Nación, mientras conserven su actual estado civil."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, 17 de noviembre de 1921. - M. Montero Villar. - Macario Hernández."

Primera lectura. Se consulta si se dispensa la segunda lectura, a efecto de que quede a discusión el primer día hábil. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Se dispensa la segunda lectura. A discusión el primer día hábil.

"2a. Comisión de Puntos Constitucionales.

"H. Asamblea:

"A esta 2a. Comisión de Puntos Constitucionales le fue turnado, para su estudio y dictamen, el expediente formado con un oficio del ciudadano secretario de Comunicaciones y Obras Públicas y otros documentos así de esta Cámara como de la Secretaría de Relaciones Exteriores, en el cual se pide autorización de esta respetable corporación para que puedan usar los señores Cosme Hinojosa y Julio Poulat, las condecoraciones de Comedor con Placa de la Real Orden de Isabel la Católica, que el Gobierno español tuvo a bien concederles por los trabajos que estos señores realizaron en el último Congreso Postal Universal. y como delegados mexicanos al referido Congreso.

"Ahora bien; esta propia Comisión ha estudiado el asunto de que se trata, con el detenimiento y escrupulosidad que requiere, y encuentra que no existe inconveniente legal alguno para acceder a lo solicitado por los señores Hinojosa y Poulat y, con fundamento en la fracción II del artículo 37 constitucional, se honra en proponer a esta H. Cámara, para su discusión y aprobación, el siguiente proyecto de decreto:

"Único. Se concede licencia a los CC. Cosme Hinojosa y Julio Poulat para que, sin perder su calidad de ciudadanos mexicanos, puedan admitir del Gobierno español las condecoraciones de Comendador con Placa de la Real Orden de Isabel la Católica, que tuvo a bien concederles."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 16 de noviembre de 1921. - Leopoldo Estrada. - M. F. Ortega."

Primera lectura. En votación económica se consulta si se dispensa la segunda lectura, a efecto de que quede a discusión el primer día hábil. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Se dispensa la segunda lectura. A discusión el primer día hábil.

El C. Alba Pedro de: Pido la palabra

El C. secretario Barragán: Continúa a discusión la Ley de Ingresos.

El C. Alba Pedro de: Pido la palabra.

El C. presidente: Está a discusión la Ley de Ingresos ¿ Con qué objeto desea usted la palabra ?

El C. Alba Pedro de: Tengo entendido que su señoría había puesto en cartera seis dictámenes relativos a pensiones, que estaban pendientes nada más de una sola votación. Yo quiero llamar la atención a la Asamblea de que esta festinación sobre la ley del Petróleo y la Ley de Ingresos, es absurda. La Asamblea no puede dedicarse exclusivamente a estos asuntos, y voy a decir la razón: si nosotros queríamos quitar las facultades, ya se las hemos quitado en egresos al Ejecutivo, y la Cámara tiene la obligación ineludible de estudiar todos los proyectos de pensiones para gentes que están necesitadas, por que de otra manera el Ejecutivo no podría resolver absolutamente nada sobre la ayuda que se debe dar a estas viudas que tienen urgencia, para subsistir, de disfrutar cuanto antes ya están pendientes para una sola votación, y despachar diariamente cinco o seis asuntos de los que de esas pensiones. En este caso, yo creo que la Cámara no debe festinar estas cosas; se pueden después continuar con la Ley de Ingresos. (Voces:¡ No ! ¡ No !)

El C. presidente: La Presidencia se permite manifestar a su señoría que, efectivamente, eso es lo que había dispuesto la Presidencia; pero que el sentir de la Asamblea es que se pase a discutir la Ley de Ingresos, y por esta razón se puso a discusión dicha ley.

El C. Alessio Robles: Para una aclaración. Yo quiero hacer una aclaración respecto a lo asentado por el ciudadano doctor De Alba: Las sesiones, según el Reglamento, deben efectuarse en la tarde; pero la honorable Asamblea, en vista de la premura de tiempo, acordó que se discutieran en la tarde todos los asuntos que sucesivamente fueran dictaminando y los que están ya pendientes en cartera, y que las mañanas se dedicaran exclusivamente para discutir la Ley de Ingresos. Es un hecho que las sesiones empiezan después de las doce, y si vamos a dar lectura en la mañana a la cartera, si vamos a dictaminar las ochenta mil pensiones que diariamente están pendientes, no acabaremos nunca. Estamos comprometidos a dar Ley de Ingresos y la de Egresos; en la mañana no debe haber lectura de asuntos en cartera, eso debe quedarse para la tarde. Por tanto, pido que se cumpla con ese acuerdo.

El C. secretario Barragán: Por disposición de la Presidencia, continúa la discusión de la Ley de Ingresos.

"Comisión de presupuestos y Cuenta.

"H. Asamblea:

"De acuerdo con la proposición presentada en la Asamblea por el C. diputado Enrique von Borstel, y aceptada por esta Comisión, tenemos la honra de presentar a vuestra soberanía el texto reformado de las fracciones siguientes, del artículo 1o de la Ley de Ingresos para el año de 1992, en los términos que a continuación se expresan:

"IX. Derechos de practicaje, de conformidad con el decreto de 10 de julio de 1916 y con las demás disposiciones relativas; "X. Derechos de capitanías de Puerto, conforme al decreto de 10 de julio de 1916, exceptuando las embarcaciones menores de una tonelada, aun cuando salgan fuera de los puertos; "XI. Derechos de sanidad, conforme a la ley de 1o. de 1894, a la tarifa de 12 de julio del mismo año y a las demás disposiciones vigentes, así como inspección veterinaria, con arreglo a la tarifa de 30 de julio de 1903 y a las demás disposiciones relativas, en la inteligencia de que los derechos de inspección veterinaria se aplicarán en su totalidad a los inspectores o prácticos que presten ese servicio, siempre que unos y otros no desempeñen algún empleo de la Federación por el cual perciban sueldo.

"Los derechos que correspondan conforme a las tarifas y disposiciones citadas en ésta y en las fracciones IX y X que preceden, se causarán sólo por el 50 por ciento del importe respectivo, cuando se trate de embarcaciones de capacidad no mayor de cien toneladas, construídas en el país.

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados, en México, a 22 de noviembre de 1921. - Manuel Padilla. - Fco. Trejo. - T. T. Gutiérrez."

Están a discusión. Las personas que deseen hacer uso de la palabra, se servirán pasar a inscribirse. No habiendo quien haga uso de la palabra, se reservan para su votación. Se consulta, en votación económica, si ha lugar a votar. Los que estén por la afirmativa. sírvanse manifestarlo. Ha lugar a votar. Se reservan para su votación.

"H. Asamblea:

"Nos permitimos someter a vuestra consideración, reformada de acuerdo con el sentir de la mayoría de esta Cámara , la fracción I del artículo 1o. de la iniciativa de Ley de Ingresos para 1922, que proponemos quede redactada como sigue:

"Articulo 1o.

"I. Derechos de importación, conforme a la Ordenanza General de Aduanas, a la tarifa de 31 de julio de 1916 y a las demás disposiciones vigentes en la materia, en el concepto de que se establecen las siguientes modificaciones a la tarifa mencionada:

"Primera. Se reforma la fracción 581, en los términos que siguen:

"581. Papeles blancos, cuando contengan más de cuarenta por ciento de pasta mecánica de madera y el peso del metro cuadrado sea mayor de cincuenta, sin exceder de cien gramos.

"Nota 218. - Kilo legal, $0.05.

"Segunda. Se deroga la fracción 581 bis.

"Sala de Comisiones de Cámara de Diputados noviembre 24 de 1921. - Francisco Trejo. - Manuel Padilla. - T. T. Gutiérrez."

Está a discusión.

El C. González Jesús B.: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el diputado Jesús B. González.

El C. González Jesús B.: Ayer se venía a batallar en contra de la Comisión de Presupuestos, defendiéndose el capitalismo y el vicio; ahora precisamente vengo yo a hacer, no un ataque a la Comisión - porque lo que deseo es su convencimiento, lo mismo que el de la honorable Asamblea -, sino a defender la cultura nacional y los intereses del proletariado intelectual y del proletariado de artes gráficas. Ayer el señor diputado Zubaran, con una palabra fácil demostrando su gentileza y su mundanismo, puso de manifiesto su talento al hacer la defensa de la rebaja de impuestos al pulque y al alcohol, y ahora vengo yo a tratar de convencer a la Asamblea de que debemos suprimir los impuestos al papel para libros y al papel para revistas. Voy a fundar esta petición mía con datos elocuentísimos; pero para esto pido la atención de ustedes, pues que en algunos casos tendré que ser árido a fuerza de mencionar cifras numéricas.

En México se viene padeciendo de tiempo inmemorial en el ramo tipografía, debido a la crisis y a la constante carestía del papel; lo mismo en la época colonial que en la época ya de la libertad de México, siempre ha sido para nosotros un enorme peso y un enorme sacrificio el costo grande del papel y en vano ha sido que México tenga el timbre de haber sido fundada en este país la primera imprenta de América, porque seguimos caminando a pasos de tortuga. (Aplausos.) Los gobiernos malos siempre han tenido una prevención muy seria a los libros y a la prensa; los gobiernos y las autoridades beocias siempre han tenido predisposición para la verdad, para la clara verdad, Tenemos en la antigüedad que Campanella, por haber demostrado que el número de mundos era infinito, se le arrastraba y se le conducía a prisión; tenemos el caso de que a Harvy, porque demostraba la circulación de la sangre, se le arrebataba; también tenemos el caso de que a Galileo porque demostraba que el sol estaba fijo y que la tierra era la que se movía alrededor del sol, también fue perseguido y arrestado. Pero es necesario, señores que ya en estos tiempos en que el gobierno no el tiene miedo a la verdad, en que el ejecutivo no le debe tener miedo a la verdad y la Cámara no le puede tener miedo a la verdad, es justo que demos un ancho campo al libro y a la revista para que se difunda la cultura entre nosotros. Es necesario que nosotros a tiempo luchemos por que no exista en nuevo país un nuevo Tolomeo que lance del seno de la patria a los intelectuales y a los escritores. El libro, señores es tan noble; del libro se podía hacer la mejor exégesis, pero indudablemente que a la cultura de ustedes resulta innecesario hacer la ponderación del libro, aun en el mismo terreno de la revolución y de las reformas políticas.

Bien saben ustedes que el libro ha representado un papel especial, que la dinastía de los Luises de Francia ha caído no sólo por el denuedo de los asaltantes de La Bastilla, sino por las ideas

precursoras de los Voltaire y de los Juan Jacobo Rousseau. Ya Jesús Urueta, el que como los descendientes de Pélope, ocultaba un hombro de marfil bajo su ordinario frac de tribuno, como diría Rafael López vino aquí en legislaturas pasadas a pugnar por lo que ahora pugnamos nosotros, por la exención de impuestos al papel, y es por que Jesús Urueta sabía muy bien aquel antiguo proverbio que dice: cuidados de los hombres que no conocen más que un solo libro. Ya lo creo que sí, todos debemos de cuidarnos del hombre que no conoce más que un solo libro. En México, desgraciadamente, el libro más popular ha sido el libro de Vargas Vila, la literatura rimbombante, ridícula, de tambor mayor de Vargas Vila. Pero es que nosotros no hemos tenido todavía la protección que necesitamos del Gobierno para la expansión y para la protección de los buenos libros. El papel para los libros, señores diputados, paga en la actualidad veintitrés centavos por kilo, es decir, que una resma de papel aproximadamente paga de cinco a seis pesos de derechos. Con esta tarifa es materialmente imposible dar impulso a los libros y voy a demostrarlo. Traje, para que la Asamblea tenga oportunidad de conocer estos libros, sus respectivos precios; aquí está un libro hecho en la Argentina, que cuesta un peso mexicano; después podrán conocer los señores diputados cómo todos los libros tienen anotado su precio. Aquí está un libro hecho en Montevideo, que cuesta un peso mexicano. Aquí está un libro editado en España, que cuesta dos pesetas y es de Henry Bergson, uno de los filósofos que formaba el triángulo más egregio con Benedettoe Croce y Boutroux, que acaba de morir en París últimamente. No son, entonces, libros sencillos, vulgares, son libros de los más altos pensadores del mundo. Aquí está un libro editado en París, "Jerusalem", de Gómez Carrillo, que vale tres francos y medio, o sea medio peso mexicano al cambio del día. (Voces: ¡ Un peso !) Son siete francos por un peso mexicano, compañero; si usted no está enterado del cambio, puede hacerlo en el Boletín Financiero Minero. Aquí está "El hombre mediocre", de José Ingenieros, otro de los más grandes pensadores actuales, que vale solamente tres pesetas y media, y el cambio en la actualidad es de un peso por tres pesetas y media; por lo tanto, esto equivale a un peso mexicano.

El C. Zubaran, interrumpiendo: ¿ Cuánto vale aquí ?

El C. González, continuando: Aquí el abuso de los libreros es muy grande, pero si hacemos un pedido directo podemos obtenerlo por tres y media pesetas. Ahora, aquí está el libro que se produce en México y que tiene que valer dos pesos plata mexicana. Por lo tanto, si este libro, para hacerlo conocer en el extranjero, lo tuviéramos que llevar a España, tendría que valer siete pesetas; de manera que nadie podrá comprar un libro mexicano ni en España ni el toda la América Latina. Ahora bien; en la actualidad es conocida por todos la campaña que en contra de México hacen los Estados Unidos en toda la América Latina. Yo interpelaría en este momento al diputado Barragán, que tiene datos elocuentísimos proporcionados por el embajador especial de México, licenciado don Antonio Caso, sobre que es positivamente cierto que en la América Latina se nos hace una campaña atroz por parte de la prensa de los Estados Unidos, por parte de la prensa de los Estados Unidos, por medio del cable y de la cinematografía, presentándonos únicamente como salvajes. Y bien, ¿ cómo vamos nosotros a poder contrariar en la América Latina esta opinión de imbéciles que nos crían los Estados Unidos si el libro, arma principal para demostrar que somos hombres que pensamos y que estamos dentro de la civilización del mundo, tiene derechos prohibitivos dentro de nuestro país ? Es imposible; el libro y la revista tendrán que tender la mano de hermanos a la América Latina, y mientras no demostremos con hechos que somos hombres conscientes y civilizados, la propaganda yanqui seguirá dominando en el criterio de los americanos. En la actualidad ya se han repartido algunos folletos con el título "La imprenta en México", que es una conferencia muy nutrida de notas sobre el particular, hecha por Manuel León Sánchez. Viene en los forros una demostración evidentísima, con números, de lo que significa hacer un libro en México. Una resma de papel que en Nueva York cuesta de dos dólares cuarenta centavos, en México se vende a veinte pesos. Así pues, si un autor en México quiere encomendar la formación de un libro a un editor mexicano, éste tendrá que pagar la resma a veinte pesos y si el mismo pensador o autor manda hacer este libro a los Estados Unidos, allá el editor tendrá la resma solamente a cuatro ochenta mexicanos y podrá introducir más tarde el libro a México, libre de derechos o casi libre de derechos, no pudiéndose entonces competir con editores americanos. ¿ Qué quiere decir esto ? Que los editores mexicanos tienen que soportar constantemente una crisis terrible mientras no se deroguen los derechos al papel para libros y revistas. Que no se objete que esta exención de impuestos vendría a perjudicar a la industria papelera nacional, primero porque si la industria papelera nacional se sostuviera con el ingreso del papel para libros, creo que las fábricas de San Rafael ni siquiera hubieran pensado en fundarse, porque hasta ahora no puede ser el tributo necesario para su existencia; los libros son todavía bien pocos en México. Además, la fábrica de papel de San Rafael podría seguir fabricando cartones, papel de china, papel de color, papel de escribir y sostenerse sin obstruccionar la cultura del país. No sólo esto, sino que si desde un punto de vista de protección al proletariado se quisiera hacer un ataque sobre esta exención de impuestos al papel, todavía habría muchas razones que aducir. En la actualidad las fábricas de papel representan en México alrededor de seis a diez millones de pesos y emplean de tres a cuatro mil trabajadores; en cambio, el capital invertido en las artes gráficas en todo el país representa muy cerca de cuarenta millones de pesos y ocupa a más de treinta mil tipógrafos. Por lo tanto, aun atendiendo a las razones del proletariado y a la crisis que pudiera presentar entre los trabajadores, es más conveniente proteger al libro y al impresor que a los capitalistas que están explotando en México, con una concesión especial, el papel. Como una adición a las razones que he dejado expuestas y que creo que convencerán a la Asamblea, de la protección que el libro necesita en México. - y no he tocado

todavía lo relacionado con el importantísimo capítulo de los libros de texto -, como una adición, digo, voy a presentarles a ustedes el caso de la revista ilustrada. La revista ilustrada en España, en donde se hace ya, como se puede mejor hacer en el mundo, "La Esfera", cuesta solamente una peseta que, en la actualidad, al cambio del día serán 29 ó 30 centavos. Estas revistas, naturalmente, son demostraciones de todo lo que el país tiene dentro de sí, de todo su progreso, de toda su vida pública, de toda su vida intelectual. Esas revistas se hacen en México con un extraordinario esfuerzo y tienen que venderse, como, por ejemplo ésta, a cincuenta centavos, y el editor de ella me ha declarado que todavía no es un negocio. ¿ Será posible, entonces, que nosotros nos demos a conocer ? ¿ Será posible que vayamos a ocupar mercados extranjeros con esas cifras ? Ahora bien; la Comisión de Presupuestos, que en este caso, como en todos, ha cumplido fielmente con su deber, nos presenta aquí ya una importantísima reducción; dice:

"Primera. Se reforma la fracción 581, en los términos que siguen:

"581. Papeles blancos, cuando contengan más de cuarenta por ciento de pasta mecánica de madera, y el peso del metro cuadrado sea mayor de cincuenta sin exceder de cien gramos.

"Nota 218. Kilo legal, $0.05."

Las comisiones, teniendo en cuenta ya estos datos que ellas mismas han adquirido, y muchos que nosotros, los del contra, les hemos proporcionado, redujeron, de los veintitrés centavos, a cinco. Pero yo digo, señores, si se ha hecho ya aquí tácitamente el esfuerzo de traer esta cifra arancelaria de veintitrés a cinco centavos, no vale la pena llevarla de veintitrés centavos a nada. ¿ Qué es la diferencia entre nada y cinco, y entre cinco y veintitrés ? Respecto a que el Erario dejara de percibir un ingreso por la tarifa arancelaria de los cinco centavos, también es iluso, porque, si nosotros la dejamos todavía como tarifa proteccionista, quiere decir que entonces no vendría el papel del extranjero, y entonces lo fabricaría San Rafael u otra fábrica, y entonces el Gobierno no recibiría por derechos aduanales tampoco ninguna cantidad. Si se queda en cinco centavos, tal vez sí ingresará al Erario alguna cantidad, porque entonces, no pudiendo competir San Rafael - que yo creo que sí puede competir -, entonces el Erario percibiría cinco centavos por la entrada del papel para libros. Pero yo, señores diputados, haciendo un llamado a la cultura, haciendo un llamado a la necesidad que todos conocéis de vuestros pueblos, a la necesidad de ir por el camino mejor hacia la ventura del país, os ruego que rechacéis, y que de una vez por todas quede inscripto en este proyecto de Ley de Ingresos, que nosotros eximimos al papel de toda contribución en la República. (Aplausos.)

Presidencia del

C. GUTIÉRREZ TEODOMIRO T.

El C. González Marco Aurelio: Pido la palabra para una interpelación.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. González Marco Aurelio: ¿ Cree usted, señor compañero, que quitándole los derechos al papel se beneficia realmente el pueblo ? (Voces: ¡ Huy ! ¡ Como no !) ¿ Cree usted que los editores bajarían sus precios ?

El C. González Jesús B.: Indudablemente que sí, señor, porque acabo de demostrar que la competencia extranjera es atroz, y si no lo hacen, se suicidarían. Además, yo quiero suponer, aun en caso de que la rebaja fuese en beneficio de nuestros editores. ¿ Cree el compañero que no necesitamos de editores dentro del país ?

El C. González Marco Aurelio: Sí. cómo no.

El C. González Jesús B.: ¿ Cree el compañero, entonces, que sea mejor para el país, que los editores extranjeros obtengan alguna utilidad, en tanto que los nacionales están en quiebra ?

El C. González Marco Aurelio: No es esa la pregunta que yo hago a su señoría. La pregunta en concreto es esta: ¿ Cree usted que al eximir de derechos al papel, los señores editores bajarán sus precios ? Generalmente se ve, señor compañero, que por mucha protección que se les dé, jamás bajan los precios de sus mercancías.

El C. González Jesús B.: Repito que sí lo harían, porque la competencia se los pedirá. Pero aun ponía yo a usted en el caso de que no lo hicieran; entonces, le decía a usted: Qué era mejor, ¿ que ganaran los editores mexicanos y los operarios de artes gráficas que ahora tienen un pésimo salario, o los editores y los obreros de artes gráficas en el extranjero ?

El C. González Marco Aurelio: ¿ Sabe usted cuántas fábricas de papel hay en el país ?

El C. González Jesús B.: Entiendo que tres, señor.

El C. González Marco Aurelio: ¿ Y no son suficientes para las necesidades de México ? (Voces: ¡ No ! ¡ No !)

El C. González Jesús B.: No, señor, no son suficientes.

El C. Zincúnegui Tercero: ¡ No te metas a lo que no sabes ! (Risas. Aplausos.)

El C. presidente: Tiene la palabra la Comisión.

El C. Trejo Francisco: Honorable Asamblea: La Comisión se ve obligada a defender su dictamen, porque de otra manera pudiera creerse que solamente por sostener alguna cuota y con el fin indicado por el ciudadano González, de que la Federación recaudara algo, propuso la cuota de cinco centavos; y no es así. La Comisión se vió obligada a fijar esta cuota porque creyó que de ninguna manera venía a oponerse a la finalidad que persiguen los sostenedores de la excepción. La Secretaría de Hacienda, en virtud de la campaña que la prensa desarrolló con relación a la carestía de papel, promulgó hace unos cuantos días un decreto en el cual fijó la cantidad de cinco centavos al kilo a los papeles blancos, cuando tuvieran más del setenta y cinco por ciento de pasta mecánica de madera, y la Comisión, al estudiar las razones que hubiera tenido la Secretaría de Hacienda para establecer esta reducción para esta clase de papel, sí tuvo el convencimiento de que solamente amparaba esta reducción al papel para rotativos, y no creyendo justo que únicamente quedara favorecida

esta clase de papel, ya que es el que utilizan las grandes empresas editoriales,. y queriendo hacer extensivo el beneficio a los editores de libros, fue por lo que ya en la fracción que propone la Comisión, incluye los papeles de más de cuarenta por ciento de pasta mecánica, entre los cuales suplico al señor González me diga, si entre los papeles que la Comisión considera gravados con cinco centavos, no está incluído ya el papel para libros a que usted se ha referido.

El C. González Jesús B.: Sí, Señor; están comprendidas ciertas clases de papeles, pero no todas; porque tiene usted, por ejemplo, para la manufactura de las revistas ilustradas, está el papel couché, que no quedó incluído en el artículo.

El C. Trejo: El señor González acudió, como la Comisión, a fuentes que le informaran. También la Comisión sostiene que los papeles couchés no están comprendidos, los papeles para ediciones de lujo no están comprendidos aquí, pero sí ya con estos papeles, pueden editarse desde luego libros.

El C. Moreno Jesús Z.: ¿ Permite una interpelación ? Con permiso de la Presidencia. Con el objeto de ilustrar de una manera clarísima a esta Asamblea acerca de la proposición hecha por las comisiones, yo ruego a su señoría de manera muy atenta se sirva informar a la Asamblea cuál es el concepto que las comisiones tienen, o qué entienden por papeles blancos que contengan más de cuarenta por ciento de pasta mecánica o de madera, por que su señoría ha querido comprender, ha querido dar a entender, si no lo ha hecho de una manera clarísima, que no caben en este impuesto solamente los papeles finos, el papel couché. Por lo tanto, yo ruego a su señoría se sirva decirnos cuáles son los papeles que pasan de estas condiciones puestas por la Comisión.

El C. Trejo: El ciudadano Moreno orilla a las comisiones a que entren en explicaciones técnicas relativas al papel y, por tanto, creo oportuno manifestar que he tomado datos de las casas importadoras de papel, lo mismo que de las casas que lo fabrican, y sabe que el papel para rotativas se hace con un setenta, setenta y cinco y ochenta por ciento de pasta mecánica de madera, pues en la actualidad es tal el adelanto de la maquinaria empleada para la fabricación de papel, que ya podrá obtenerse en breve tiempo - según se aseguró a la Comisión por los peritos técnicos de la Secretaría de Industria y Comercio, dos ingenieros especialmente dedicados a esta clase de trabajo -, que en muy breve tiempo, posiblemente se produciría papel de pasta mecánica de madera en lo absoluto; que ya no sería necesario interviniera en la fabricación, la celulosa ni ninguna otra materia.

En estas condiciones usted ve que la Comisión no viene por sí a sostener en esta Asamblea nada respecto a lo que significa la fabricación de papel, sino que ha acudido a fuentes que, desde luego, son insospechables, porque no se concretó únicamente a oír la opinión de los importadores, sino a los empleados técnicos encargados de estos asuntos en la Secretaría de Industria y Comerció. No ocurrió a los técnicos de la Secretaría de Hacienda, que tienden a oír la opinión de los importadores, sino a los empleados dependientes de la secretaría de Industria y Comercio, que tienen como preocupación esencialísima, defender la industria nacional. En estas condiciones lo que la Comisión viene asegurar es el resultado de la información adquirida. Así pues, continuando el punto a que usted se refería, debo decir que el papel para rotativa se fabrica - el que se vende en la actualidad - con un setenta, setenta y cinco y ochenta por ciento de pasta mecánica de madera. El papel "star". el papel "revolución", el papel... etcétera, no conozco yo todas las definiciones de papel, ese sí está comprendido - ya el ciudadano González está seguro de ello -,exceptuando los "couchés" y los papeles finos en la designación o en la clasificación de "papeles de más de cuarenta por ciento..." Naturalmente, si los datos tomados por la Comisión han coincidido con los de los impugnadores del impuesto, evidentemente que la Comisión, por la que a este particular se refiere, quedó satisfecha y con toda seguridad ha venido a someter este proyecto.

El C. Moreno Jesús Z.: Pido la palabra con objeto de hacer una aclaración a las comisiones acerca de este particular, porque es sumamente importante.

El C. Presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Moreno Jesús Z.: Me permito manifestar a su señoría que la explicación que nos acaba de dar el ciudadano diputado Trejo es un poco defectuosa y no coincide con la realidad. Primero, todo papel satinado no tiene en su composición, cualquiera que sea su clase, aun los papeles que sirven para la impresión de silabarios, una proporción mayor de treinta por ciento de pasta de madera. En su consecuencia, si se siguiera el criterio de las comisiones, perfectamente erróneo sobre este particular, no sería cierto que sólo el papel couché quedaría gravado, sino que quedarían también grabados todos los papeles, menos los satinados, aun aquellos que generalmente se usan para la impresión de folletos, para la impresión de pequeñas obras de texto para las escuelas, en fin, el papel corriente, con excepción del papel para periódico, que también caprichosamente ha querido catalogar el ciudadano Trejo con la composición de setenta y cinco por ciento. Tan no es este dato rigurosamente cierto, ni siquiera aproximado, que yo me permito preguntar de una manera muy atenta al ciudadano Alessio Robles, que tiene la obligación de conocer esto, que me diga si en la composición de papel para periódico ha menester llegar siquiera a sesenta por ciento de la composición de pasta que necesita este papel.

El C. Alessio Robles Vito: Pido la palabra para contestar esta interpelación.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Alessio Robles Vito: No sé cuál es la proporción de pasta, yo compro el papel hecho y no he hecho estudios ni investigaciones sobre el particular. No me gusta hablar de lo que no sé.

El C. Trejo Francisco: El ciudadano Moreno, interesado en triunfar respecto del criterio sostenido por las comisiones, incurre ligeramente y hace afirmaciones que desde luego distan mucho de la verdad. La fuente de información en que el ciudadano Moreno de seguro ha bebido estos datos, está interesada en presentar las cosas de manera de impresionar a la Asamblea; pero la Comisión, respetuosa de la verdad rectilinea en todos sus

procedimientos, asegura que no hay absoluta falsedad en nada ni en el más mínimo detalle respecto de los datos que ha proporcionado.

La Comisión no se atrevería a sostener, como sostiene, que entre los papeles del más de cuarenta por ciento de pasta mecánica de madera estén incluídos no sólo el de las rotativas, sino el "revolución" y algunos más, que sirven para libros, si no tuviera la certeza, certeza inspirada en la información dada por los ingenieros técnicos de la secretaría de Industria y Comercio, seguramente que no se echaría a cuestas ni cargaría con la responsabilidad de sorprender a esta Asamblea en el sentido de que creyera que quedaban comprendidos determinados papeles y que a la postre resultara que no. Hay la circunstancia también de que coinciden las informaciones oficiales con las informaciones de las casas encargadas de hacer importaciones. Así pues, si esto no fuera exacto, cosa que la Comisión juzga imposible, porque coincide todo un cúmulo de informaciones de fuentes diversas, de intereses enteramente encontrados, y que, además coinciden con las informaciones tomadas por el ciudadano González, cree - y aquí sí la Comisión lo hace con pleno derecho - que es el ciudadano Moreno quien no está informado sobre este particular y que quiere que por su propia palabra se le crea, cuando la Comisión sí puede, y aun llegará al extremo, en caso necesario, de pedir que se llame al órgano que tiene encomendado esto, que en último análisis podría ser el secretario de Industria y Comercio, quien traería, de seguro, los dictámenes periciales del personal técnico que tiene en su Secretaría, para que se vea que la Comisión en éste, como en todos los casos, se ha producido con absoluta veracidad.(Murmullos.) Hay un detalle: Cuando se hizo la Ordenanza General de Aduanas - y esto se lo dije porque a la Comisión se le ha proporcionado ese dato -, ciudadano Moreno, en ningún papel podría emplearse más de un cuarenta por ciento de pasta mecánica de madera; pero, como ya dije, la maquinaria misma de la fábrica de San Rafael y algunas otras, están capacitadas en la actualidad para trabajar, y el papel que entregan a las rotativas tiene un setenta y cinco y ochenta por ciento de pasta mecánica de madera. No voy a insistir tratando de convencer al ciudadano Moreno, máxime cuando él rotundamente afirma que no es cierto, a pesar de que las comisiones han tenido en éste, como en los demás casos, absoluta seriedad para venir a sostener todos sus dictámenes.

El C. González Jesús B.: ¿ Me permite una aclaración ? Yo advertí en un principio principio que las comisiones habían procedido como debían proceder. Así como confesé que yo dije al señor Trejo que en el lugar de él hubiera hecho lo que él hizo. También deseo saber si el señor Trejo no me dijo a mí que si yo triunfaba con esta iniciativa dentro de la Cámara, él se alegraría - el primero - de las ventajas que se conseguirían. Con esto quiero decir - y no trato de poner en ridículo al señor Trejo - que él conviene, como yo, en que cualquier sacrificio que se hiciera por parte del Erario para las industrias nacionales, siempre sería mayor el beneficio con la exención de los impuestos del papel.

El C. Trejo Francisco: El sentir personal del que habla seguramente que tiene que ser favorable para ésta y par cualquiera otra cuestión similar, pero la obligación de las comisiones indudablemente es la de evitar que con las medidas fiscales que se tomen puedan ocasionarse perjuicios que no estén compensados con los beneficios. Ya el ciudadano González ha dicho que la reducción es considerable. La Comisión tiene estos datos: el papel cortado pesa un kilo aproximadamente cada cuatrocientas o cuatrocientas veinticinco hojas; de donde resulta que una resma de papel tiene de cinco a seis kilos; por consiguiente, los derechos de importación que pagarían sería de veinticinco a treinta centavos. El que habla y la comisión en pleno seguramente que están de acuerdo con que se favorezcan las artes gráficas, tanto por que representan un capital de mucha importancia y porque sostienen numeroso personal; pero también creen que el impuesto de cinco centavos que señala, no es de ninguna manera oneroso, representa veinticinco o treinta centavos contra una cantidad sumamente elevada que pagaba. La Comisión quiso presentar su estudio favoreciendo de una manera completa a las artes gráficas, pero no pudo obtener todos los datos.

La Comisión cree que el beneficio que se pretende no debe obtenerse a base de la exención absoluta de la fracción 581, sino que pudieran introducirse otras reformas que la Comisión no propone desde luego porque no está perfectamente documentada y no quiere retirar su proposición. Tiene, por ejemplo, que la tinta de imprenta y litografía negra sí están exentas, pero en el periodismo moderno ya se usa mucho tinta de color. La tinta de color paga diez y ocho centavos kilo bruto. El zinc en planchas pulidas para grabado paga diez centavos, constituyendo eso una aberración porque los zincs de todas clases están exceptuados. Estas fracciones y algunas otras que seguramente existen relacionadas con las artes gráficas, la Comisión sí cree que no habría en lo absoluto ningún inconveniente para declararlas exentas, porque en México no hay quien fabrique planchas de zinc para fotograbados, por ejemplo. Yo no sé que exista la industria para fabricar tintas. Creo que casi todo eso es importado. Creo que todo esto en condiciones de excepción, quedaría favorecido. Agregadas estas derogaciones a las que ya la Comisión propone, seguramente que las artes gráficas tendrán el beneficio indispensable, y sosteniéndose esta cuota de protección de cinco centavos, se da margen a que las fábricas de San Rafael y las demás de la República sigan haciendo su papel; porque también no hay que llegar al extremo de que estos veinticinco centavos de protección que se dejan en la resma de papel, impidan que sea costeable la fabricación de papel en la República. Y entonces, naturalmente, al no producirse aquí, se presentaría inmediatamente el fenómeno de que el papel extranjero tuviera que importarse a más precio.

El C. González Jesús B., interrumpiendo: ¿ Me permite ? En un papel de peso de veinticinco kilos, tiene que ser un peso veinticinco centavos el importe de los derechos de la resma, y no veinticinco centavos, como asienta su señoría.

El C. Trejo Francisco: La Comisión tiene este dato: Uno de los papeles, por ejemplo el "Revolución", y uno de tipo semejante a uno que no es

"couché", cuarenta hojas por kilo, cuarenta y cinco y cincuenta hojas por kilo; como la resma son quinientas hojas, o sea diez veces, son diez kilos... tiene usted razón. En esa clase de papel serían cincuenta centavos, en contra de una cantidad infinitamente superior.

El C. González Jesús B.: El papel que se emplea en libros jamás pesa menos de 25 kilos por resma. Por eso es que decía a su señoría que a cinco centavos el kilo, resultaría un peso veinticinco centavos de derechos por la resma. En cuanto a papeles "Revolución" o de otras clases inferiores, tal vez sí tenga su señoría razón.

El C. Trejo Francisco: La Comisión asegura que los cinco centavos que ha dejado subsistentes, los consideró necesarios después de oír a los peritos técnicos de la Secretaría de Industria y Comercio, y sin que influyera en su ánimo otra cosa que le temor de ocasionar serios perjuicios a la industria papelera nacional y asegurando y creyendo que si se hacen extensivas las medidas de exención a otras tarifas, vendrá a obtener la protección en beneficio que se busca par las artes gráficas. Hay otro capítulo, al que la Comisión extendió sus investigaciones: el flete de papel de Veracruz a México es por tonelada, y por carro entero, treinta y cuatro pesos noventa y un centavos; por menos de carro entero, cincuenta pesos setenta y tres centavos. De Laredo a México, cincuenta y seis pesos cuarenta centavos y ochenta y un pesos ochenta y cinco centavos. Estos fletes son más elevados de los que tienen asignados algunas otras mercancías. Así pues, es también el flete elevado al que está sujeta la transportación de papel, otro de los contingentes para su encarecimiento. La Comisión, pues, señala e indica que no son solamente los derechos de importación los que influyen en la carestía y los que ponen en difícil situación a las artes gráficas, sino otros muchos concurrentes, y que si aquí se estudia un plan general y se establecen las cuotas justas y las excepciones necesarias, entonces los ciudadanos diputados sostenedores de la objeción verán que bien puede subsistir la cuota de cinco centavos con la derogación de aquéllas y quizá el beneficio sea mayor. Ve, pues, la honorable Asamblea, cómo no únicamente la Comisión vino a sostener esta cuota de cinco centavos porque arbitrariamente se le hubiera ocurrido, sino porque cree que bien puede subsistir. Ahora, puede decirse: ¿ y por qué la Comisión no presenta todo este plan ? Señores, porque la Comisión, en primer lugar, no ha dispuesto de tiempo suficiente; ella ha orientado todas sus investigaciones acerca del costo de papel que ya se está haciendo, y se entregará dentro de ocho, diez o doce días un proyecto de decreto que hay sobre el particular y algún estudio respecto a todas las fracciones relativas a las artes gráficas, que tampoco le ha sido entregado. En estas condiciones, siendo necesario que la Ley de Ingresos se apruebe desde luego, optó la Comisión por presentar el impuesto reducido a cinco centavos, a reserva de que, orientándose por completo, podrá planearse un proyecto de decreto especial con todas estas fracciones, y entonces el beneficio será completo, y la Comisión cree que obrará bien, lo mismo que la Asamblea, si da su aprobación a la cuota de cinco centavos que ha presentado.

El C. Mijares: Pido la palabra para observaciones a la Comisión.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Mijares: La Comisión de Presupuestos, es decir, el compañero Trejo - salvo raras excepciones en las que se encuentra el compañero Vito Alessio Robles, que se ha preocupado por hacer el presupuesto de egresos del ramo de guerra -, es consciente, y precisamente por su conciencia que tiene en estos asuntos y conocimientos en el embrollo de las cuestiones mercantiles, me voy a permitir interrogar, ya que él habla de determinadas concurrencias que traen como consecuencia el encarecimiento de todos los artículos de comercio, sobre los concurrentes que obras solo la introducción de papel cuando hay impuestos y que naturalmente determinan su mayor carestía. Me refiero, compañero Trejo, al hecho de que sin decretarse la exención de impuestos del papel que contenga como mínimo un cuarenta por ciento de pasta de madera, pone usted en las mismas dificultades en que se han encontrado los pequeños impresores para que logren el traer, el importar su papel correspondiente de los Estados Unidos, esta sola razón: porque más caro les cuesta el tener que valerse de los famosos agentes aduanales, que son una carga para todos los importadores, desde el punto de vista en que haya algún impuesto sobre el papel. Para beneficiar las artes gráficas, para beneficiar a toda la República, para beneficiar a todo el proletariado, el compañero González no debe temer que se queden cuatro mil obreros en la Fábrica de San Rafael sin trabajo, puesto que estos cuatro mil obreros irían a trabajar a las artes gráficas. Se debe exceptuar el impuesto de esta clase de papel porque, compañero Trejo, si se deja ese impuesto como he dicho, los pequeños impresores se encontrarán forzosamente circuídos en ese anillo de hierro de la imposibilidad de tenérselas que ver con esos agentes aduanales y con todos los trámites que hay que lograr, que hay que hacer para poder obtener la importación del papel cuando hay impuestos. Para beneficiar de hecho el periódico y sobre todo el periódico pequeño, no esos famosos rotativos que se llaman prensa nacional y que edita gentuza como Alducin, como Palavicini, que son traidores a todas las clases, debemos preocuparnos por que haya pequeña prensa, que es la que dice la verdad, que es la que indica con índice de fuego cuáles son las lacras del pueblo y cuáles son los bienes que hay que hacer al pueblo, no a estos señores, muchos de ellos que fueron al Congreso Constituyente y que ahora que han logrado con los robos a la revolución - porque hay que decirlo, que gracias a la revolución tienen esas grandes empresas -, debemos evitar precisamente que sean los únicos que hablen y que marquen la orientación de la opinión pública y para lograr que las pequeñas industrias periodísticas puedan establecerse en el país, para lograr que las agrupaciones obreras también se dediquen a hacer sus propias impresiones, es necesario exceptuar de toda clase de impuestos esta clase de papel que se requiere para libros y para los pequeños periódicos. Como el compañero Trejo está realmente convencido

de que hay necesidad de implantar la exención de impuestos, le suplico al compañero Trejo que, en obvio de dificultades, fijándose en que de ninguna manera se beneficiaría la impresión del libro barato y la institución de pequeñas sociedades que editaran periódicos en pequeño, pida permiso para modificar esto, que realmente lo desea el pueblo nacional.

En cuanto a que decaiga al famosa industria de San Rafael y Anexas, me voy a permitir hacer una observación al ciudadano Trejo. Por lo que ve a la cuestión científica, es decir, a los análisis del papel, no hay que dudar de que no se le haya dicho la verdad por los técnicos de la Secretaría de Industria y Comercio. Compañero Trejo: cualquiera otra información que venga de la propia Secretaría, estando allí don Rafael Zubaran Capmany, el primer enemigo de los obreros mexicanos y el protector decidido de los grandes capitales, es justo no creerla. Los tres miembros que con la Comisión hablaron y que también por ocasión, por oportunidad hablaron con el ciudadano Zubaran sobre la cuestión de alcoholes, no me satisfacieron en lo que tocaba a la cuestión de que la Cámara debería proteger en algo los intereses de las fábricas manufactureras de papel. Por tal motivo, y para facilitar de hecho la importación del papel y que las pequeñas compañías editoras, las pequeñas imprentas puedan libremente importar su papel de Estados Unidos, trayéndolo libremente y no estar bajo el control de la National Paper and Type Co., es necesario que la Comisión se convenza de estas razones y que debe excluir en lo absoluto de impuestos al papel que contenga un mínimum de 40 por ciento de pasta mecánica.

El C. Trejo Francisco: Pide la palabra la Comisión.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Trejo Francisco: La Comisión no defiende su dictamen hasta el extremo - ni conduciría a nada - de decir que no lo retira; pero desde luego cree que, en este caso, ya que la Comisión no tiene el gusto que se le ofreció por la Secretaría de Industria y Comerció, y sí fundada en los elementos que ha dispuesto, creyó indispensable - y así lo ha venido a sostener - que procedía reducir únicamente a cinco centavos el kilo legal. En este caso, creo que no debe retirarse el dictamen, sino dejar que la discusión avance y que esta Asamblea rechace o apruebe el dictamen como a bien lo tenga, pues si en algunas otras ocasiones la Comisión ha retirado casi con precipitación, con gusto, con placer algunos de los proyectos, ha sido porque desde que sostuvo el conjunto de disposiciones para que rigieran durante el año de 1922, y con toda claridad lo dijo, lo hizo conservando lo existente, pero sin que de ninguna manera en principio hubiera estado conforme con todo el plan a que había venido sujetándose el sistema tributario. Es por esto que en algunos casos casi con festinación, porque era el sentir de la Asamblea, la Comisión ha retirado algunas fracciones; pero en este caso cree que lo debido, lo correcto es que se amplíe el debate, seguros de que las comisiones ni en este caso, ni en los casos en que ha podido lograr que en el ánimo de toda Asamblea prevalezca el criterio sostenido por la Comisión, ni en este caso en que el criterio de la Asamblea parece revelarse en contra de las comisiones, éstas no tendrán más que la satisfacción de haberse esforzado en cumplir con su deber.(Aplausos.)

El C. Mijares: Pido la palabra para una interpelación. Compañero Trejo: Usted que conoce mucho se comercio, para que la Asamblea se dé cuenta, ¿ no cree usted que el hecho de ponérsele un impuesto - aunque fuera un centavo por kilo - al papel, esto implica mayores gastos, no únicamente el centavo en kilo, sino mayores gastos para introducir el papel, ya que necesitan los introductores pagar agentes aduanales y muchos otros gastos en las aduanas, que no pagan si se exceptuara, puesto que libremente vendrá el transporte ?

El C. Trejo Francisco: El movimiento de la industria papelera es bien conocido. Hay en la República agencias como la Pearson's, la American, la National Paper and Type Co., cono Inniss y como otros más que se dedican a importar. La reducción de derechos, por lo tanto, lo que vendría a establecer, sería la franca competencia con el papel de producción nacional, y los pequeños impresores seguirían, como ahora, siendo tributarios de esas empresas o casas importadoras de papel, con la ventaja de que, desaparecidos los derechos, el precio tendrá, por la competencia misma, que reducirse. Así, pues, no creo que la circunstancia de subsistir determinada cuota venga a poner trabas al pequeño impresor, porque éste antes, ahora y después, seguirá adquiriendo el papel de los importadores que son perfectamente conocidos, y no solamente ocurre esto tratándose de la distribución de papel, sino de muchos artículos; de tal manera, que siempre acudirá a las casas o empresas que hacen la importación en grande escala. Hay que tener en cuenta que muchas veces la importación directa en pequeña cantidad, es más desfavorable que la compra a un revendedor, a virtud de los grandes descuentos que estos señores tienen por razón de la importancia de sus compras y la exclusividad a que se dedican. Así, pues, creo que la subsistencia de la cuota no produce el fenómeno que usted indica, porque el impresor seguirá comprando a la National y a todas esas empresas el papel, como lo ha venido haciendo hasta ahora.

El C. Mijares: Pido la palabra para aclarar un hecho. (Voces: ¡ No ! ¡ No ! ¡ Ya ! ¡ Ya !)

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Mijares: Algunos compañeros dicen: ¡ Ya ! Parece que no les interesa la ilustración del pueblo mexicano. Compañeros, las argumentaciones del ciudadano Trejo, serían fundamentales, si no se vieran las pequeñas compañías editoriales y el pequeño impresor en condiciones de poder traer su papel directamente, sobre todo los del Norte. La National Papel and Type Co., trae todo su papel a México y aquí lo distribuye, es decir, hay un exceso de fletes, porque paga el de los Estados Unidos a México, y el de México a las distintas regiones del país que se lo piden. Los pequeños introductores pueden fácilmente, después de que haya exención del impuesto, pedir precios a las compañías que se dedican a vender papeles en los Estados Unidos, y es lógico y es natural que obtengan menores precios, porque aquí es un trust el de la National Paper and Type Co. y una que otra

compañía que se dedican a traer papel. Por ejemplo, para que ustedes se den cuenta de que lo que digo es la verdad, cuando se eximieron de impuestos los automóviles, entonces un pequeño grupo de personas que tenía pequeños garages en los Estados del Norte, se dedicaban a ir personalmente con uno, dos o tres chauffeurs a comprar automóviles a Laredo, Texas, o a cualquiera otra población cercana a la frontera; los traían por tierra, y esto les permitía ganarse algunas utilidades que no podían obtener cuando se pagaban derechos por los automóviles, porque era necesarísima la intervención de los agentes aduanales, que son en aquella región los tipos clásicos, el trasunto del coyote metropolitano. Como la intención del compañero Jesús Z. Moreno, al presentar la iniciativa para la exención de impuestos y la defensa del compañero Jesús B. González, es que en lo absoluto se les den facilidades a los pequeños impresores, creo yo que la asamblea debe decidir este punto exceptuando de impuestos a los papeles que contengan como mínimo el 40 por ciento de pasta mecánica de madera. Por tal concepto, y ya que tácitamente el compañero Trejo está de acuerdo con el contra, suplico a la honorable Asamblea que en bien de todo el pueblo de la República vote negativamente esta partida para que se presente a la Asamblea en forma en que ella lo pida. (Murmullos. Campanilla.)

El C. presidente: Sigue en el uso de la palabra el ciudadano Jesús Z. Moreno; pero habiendo llegado la hora reglamentaria, se levanta la sesión y se cita para mañana a las doce de la mañana. (2.15 p. m.)