Legislatura XXIX - Año I - Período Ordinario - Fecha 19201117 - Número de Diario 70

(L29A1P1oN070F19201117.xml)Núm. Diario:70

Colegio Electoral

ENCABEZADO

MARTES, MÉXICO 17 DE NOVIEMBRE DE 1920

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

AÑO I.- PERIODO ORDINARIO XXIX LEGISLATURA TOMO I.- NÚMERO 70

SESIÓN DE COLEGIO ELECTORAL

DE LA

CÁMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA EL DÍA 17

DE NOVIEMBRE DE 1920

SUMARIO

1.- Se abre la sesión.- Es leída y aprobada el acta de la anterior.- Usan de la palabra para hechos varios ciudadanos diputados y presuntos diputados.

2.- A discusión el dictamen correspondiente al 7o. distrito electoral de Puebla, se levanta la sesión por falta de "quórum".

DEBATE

Presidencia del C. ORTEGA MIGUEL F.

(Asistencia de 136 ciudadanos diputados y presuntos diputados.)

El C. presidente, a las 10.55 a.m.: Se abre la sesión de Colegio Electoral.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

"Acta de la sesión de Colegio Electoral celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día quince de noviembre de mil novecientos veinte.

"Presidencia del C. Miguel F. Ortega.

"En la ciudad de México, a las diez y cincuenta y dos de la mañana del lunes quince de noviembre de mil novecientos veinte, se abrió la sesión con asistencia de ciento veintisiete ciudadanos diputados y presuntos diputados.

"Sin debate se aprobó el acta de la sesión celebrada el día doce el presente mes.

"Los CC. Carlos Gómez y Paz reclamaron el quórum. La Secretaría paso lista y la falta de aquél quedó comprobada, pues sólo estaban presentes noventa y dos ciudadanos diputados y presuntos diputados.

"A las once y diez se levantó la sesión" .

Está a discusión el acta. ¿No hay algún ciudadano diputado o presunto diputado que desee hacer uso de la palabra? En votación económica se consulta si se aprueba, los que estén por la afirmativa sírvanse ponerse de pie.

Aprobada.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Valverde Custodio.

El C. Valverde Custodio: Señores diputados Todos los presuntos diputados cuyas credenciales están pendientes de resolución... (voces: ¡No se oye!) Digo que todos los presuntos diputados cuyas credenciales están pendientes de resolución, creíamos que a la altura de esta fecha, en esta época de libertad y democracia, ya tendríamos el honor de conocer el fallo de vuestra soberanía en tales asuntos públicos. Pero desgraciadamente para los pueblos y para nosotros mismos no ha sido así. No queremos atribuir tamaña dilación a prejuicios especiales contra nosotros y menos tratándose de aquellos que siempre, en todo tiempo y en todo lugar hemos prácticamente sido liberales y revolucionarios por convicción, sino a las múltiples atenciones de los ciudadanos que integran la respetable Comisión de Poderes. Pero deseo y vengo a recordar que los presuntos, como vosotros, traen la representación de 60,000 habitantes y que éstos en conjunto actualmente forman alrededor de... 1,800,000 mexicanos que no han podido ser tomados en consideración hasta estos momentos. También queremos recordar que un presunto diputado no se sostiene en esta capital con el decoro ni con la misma facilidad que vosotros a quienes tocó en buena suerte ocupar ya un sitial en esta honorable Asamblea. Los presuntos diputados pendientes de discusión tenemos la creencia de que es buena nuestra elección, de que son buenas nuestras credenciales recibidas ya directamente de la propia comisión, de la propia Junta Computadora o ya por correo, como en el caso del que habla que no estuvo presente en la junta democrática de su distrito, el 1o. de Guerrero, y esto explica por qué diariamente, constantemente hemos estado presentes en las sesiones de Colegio Electoral y en los pasillos de esta Cámara, en esos ya para nosotros fatídicos pasillos. Creemos, pues, que es muy justo, que es llegado el momento de que esta honorable Representación se ocupe de nosotros; que se despachen cuanto antes nuestros expedientes; que se emitan los dictámenes respectivos para saber a qué atenernos. Por otra parte, juzgamos que como un dato histórico, el Congreso Nacional y especialmente esta honorable Cámara de Diputados debe

quedar integrada antes de la toma de posesión y la protesta del presidente electo, ciudadanos Alvaro Obregón; pero permitidme, señores diputados, que diga que a través del tiempo transcurrido casi puedo afirmaros que los presuntos diputados pendientes de discusión, ya verdaderamente no somos hombres, ni presuntos, en las sesiones de Colegio Electoral ni en los pasillos, sino verdaderos espectros vivientes e invisibles en la mayoría de los casos; visibles solamente en determinadas circunstancias. Espectros vivientes, invisibles - perdóneseme la terrible paradoja en fuerza de que es ya una amarga realidad -, espectros vivientes e invisibles para quienes, sin embargo, perfectamente visibles los ciudadanos diputados que pasean en los pasillos, especialmente delante de nosotros, como estrellas fugaces, como luminosas holosideritas de las que surcan el firmamento en una de estas noches estrelladas del presente mes de noviembre. Señores representantes: el pueblo soberano nunca pide gracia ni favor en asuntos como el de que se trata y que tengo el honor de recordaros, sino simplemente justicia, justicia a secas para creer en la justicia, para creer en la democracia, esa democracia que venimos pregonando de 1910, qué digo, desde San Luis Potosí cuando Heriberto Barrón disolvió a balazos el Club Liberal Ponciano Arriaga, y es por esto que todos los presuntos diputados, todos los compañeros de desgracia y de infortunio, en nombre de los pueblos que venimos representando, o que creemos venir representando, nos dirigimos a esta honorable Asamblea en el sentido que dije al principio y esperamos que cuanto antes se emitan los dictámenes correspondientes a nuestras elecciones. Recordad, señores diputados, y esto os lo digo para terminar y os suplico que no lo olvidéis, que no están todos los que son.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Sánchez Pontón.

El C. Sánchez Pontón: Ciudadanos diputados: Por primera vez tengo el honor de venir a esta tribuna, aunque me había hecho el propósito de no tomar la palabra en ninguno de los debates en que no se tratase de mi credencial. Pasado mañana se cumple tres meses del calvario que he sufrido, de comisión en comisión sin lograr que se haga un dictamen sobre mi expediente. Como ustedes han visto, yo he acudido a todas la sesiones, aun a las de Cámara de Diputados,- sin tener el derecho -, por mi anhelo, por mi deseo de trabajar, de hacer algo en estos tres meses, mientras mis contrincantes se han ocupado de andar intrigando, comprando a la Junta Computadora, comprando jueces y atacándome de la manera más baja. Yo he estado aquí tranquilamente esperando un fallo, confiado en la legalidad de mi votación; pero, señores diputados, ha llegado a tal grado la intriga de mis contrincantes, que es necesario que esta Asamblea conozca la manera como quiere atacárseme. Son los medios más ilícitos que yo he conocido; es asqueroso el procedimiento de mis contrincantes. Voy a decir a ustedes lo siguiente: Se encontraba el expediente en la 8a. Comisión, la que está compuesta en la actualidad por los señores Portes Gil, Espinosa y Elenes y López Soto, personas muy honorables para mí y creo que para la Asamblea también. A dichos señores he tenido el gusto de conocerlos en esta vez; antes de esta Asamblea nunca había tenido el gusto de cruzar palabra con ellos. ¿Es verdad, señor López Soto, que es la primera vez que tengo el gusto de conocer a usted?

El C. López Soto: Sí, señor.

El C. Sánchez Pontón, continuando: Y lo mismo pasa con los demás, señores Espinosa y Elenes y Portes Gil. Sin embargo, mis contrincantes, queriendo buscar alguna manera, porque se ven perdidos absolutamente, porque su votación es fraudulenta absolutamente, la de uno de ellos, y la de otro es muy baja, y también tiene fraudes electorales como podré comprobar, lograron arrancarle al señor presidente, confiados en la buena fe de él, lograron sorprenderlo y le arrebataron el expediente a la 8a. Comisión que ya iba a dictaminar, pretextando que iban a ser parciales para mí; y, en cambio, lograron que tomara el expediente el señor Porfirio del Castillo, suplente de esta Comisión con objeto de que tergiversara los papeles, se llevara el expediente a su casa y sacara los papeles que le diera gana. Se ha llevado el expediente a su casa y yo protesto enérgicamente contra estos manejos. (Aplausos.) Por lo tanto, señores diputados, yo no quiero, como se lo he dicho al señor presidente, como lo he dicho a varios de los comisionados, entre ellos el ciudadano Camarena y a otros que también iban a tomar participación en el estudio de mi credencial, yo no quiero absolutamente favoritismos de ninguna clase; que nombren una comisión especial de esta Cámara - que si es posible sea la más rígida - y que me apliquen el rigor de la ley, y con todo eso estoy seguro de obtener el triunfo; pero que no me quieran ganar con ataques de baja ley y confiados en un individuo que tiene el fundo moral más depravado para hacer toda clase de chanchullos y de sinvergüenzadas (Aplausos.) Por lo tanto, señores, yo me reduzco a lo siguiente: Atentamente suplico a vuestra soberanía se pida el expediente a la Comisión, más bien dicho, al señor Porfirio del Castillo, que se ha negado a devolver el expediente de mi elección; con todo y lo mandado por el señor presidente, dijo que no entregaba nada. Yo pido que entregue el expediente y que vuestra soberanía nombre la comisión que crea más conveniente para que dictamine con todo apego a la ley. Por lo tanto, mi peroración se reduce a lo siguiente: pido atentamente que se cambie el expediente a otra comisión, la que vuestra soberanía indique; y segundo, como tengo yo entendido que se están haciendo malos manejos - y esto no es más que una presunción - porque el único enemigo que tengo en esta Cámara es el señor Porfirio del Castillo, ya que de alguna manera se habían de pagar las buenas acciones, puesto que era partidario de Mucio Martínez, después pablista, tránsfuga de todos los partidos y se le admitió en el grupo nuestro con toda honradez y toda honorabilidad, y si ha salido electo se debe a la imparcialidad del gobernador de Puebla, porque si se le hubiera opuesto un contrincante no hubiera salido Porfirio del Castillo, pero a las atenciones que se le han tenido no ha correspondido debidamente; es enemigo gratuito mío, no le he hecho mal absolutamente, es la primera vez que lo ataco, pero con toda justicia. Yo pido atentamente a vuestra soberanía se mande pedir el

expediente y se nombre una Comisión que lo reciba inmediatamente, porque cada minuto que pasa es un chanchullo que yo temo que se fragüe en mi contra. Suplico atentamente al señor Castillo diga por qué motivo se ha negado a entregar el expediente.

El C. Castillo Porfirio del: Ya pedí la palabra al ciudadano presidente para informar a la Asamblea; bájese usted.

El C. presidente: La Presidencia manifiesta al ciudadano Sánchez Pontón que no fue sorprendida en su buena fe cuando mandó que se turnase a la 7a. Comisión, sino que se informó con la Oficialía Mayor de cuáles comisiones tenían menos expedientes, y habiéndole manifestado que la 7a. era una de ellas, turnó a la Comisión 7a. el expediente con el objeto de que fuera despachado cuanto antes, pero le consta al mismo ciudadano Sánchez Pontón que tan pronto como dicho ciudadano se acercó a la Presidencia a manifestarle que habían disgustos personales de por medio entre el ciudadano del Castillo y el ciudadano Sánchez Pontón, la Presidencia naturalmente dictó el acuerdo de que pasara el expediente a otra Sección a la que no perteneciera el ciudadano del Castillo. Es lo único que tiene que manifestar la Presidencia para que vea el ciudadano Sánchez Pontón que no ha habido absolutamente ningún asomo de mala fe en la Presidencia.

El C. Sánchez Pontón: Pido la palabra para contestar. Yo no he dicho que la Presidencia haya obrado de mala fe, he dicho todo lo contrario, que la Presidencia ha obrado de buena fe, pero que de buena fe me ha fastidiado. (Risas.) Y, sobre todo, yo al señor presidente le había dicho antes que la 8a. Comisión estaba compuesta por personas honorables, que era un embuste que iba a serme favorable y por tanto supliqué que se quedara en esa Comisión mi expediente y accedió el ciudadano presidente, pero después mediaron ciertas influencias y lograron arrebatarle el expediente a esa Comisión. No hay nada de parcialidad, que lo diga el ciudadano Portes Gil; es la primera vez que conozco a esos tres señores, no había nada de parcialidad en ello; por lo tanto, yo no he dicho que el señor presidente tenga culpa absolutamente.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Porfirio del Castillo.

El C. Castillo Porfirio del: Honorable Asamblea: Es verdaderamente extraña la conducta del ciudadano Sánchez Pontón, y yo no me explico qué fines persigue; yo declaro aquí que es primera vez que el ciudadano Sánchez Pontón dice que tengo un disgusto personal con él. ¿Cuál es ese disgusto personal? ¿Cuándo lo hemos tenido, ciudadano Sánchez Pontón? ¡No existe! Yo no tengo interés absolutamente en dictaminar en el expediente del ciudadano Sánchez Pontón. La presidencia se sirvió ordenar que a la 7a. Sección Revisora pasara el expediente del 5o. distrito electoral del Estado de Puebla, y nosotros recibimos el expediente. Además, tratándose de un asunto del Estado de Puebla, yo, con la mejor buena fe y con todo interés, procedí desde luego a hacer el estudio y a revisar la documentación electoral. No es verdad, es inexacto, es falso que yo me haya llevado el expediente a mi casa; es inexacto. En los archiveros de la Biblioteca - allí están los empleados que pueden testificarlo - han quedado encerrados bajo llave, el expediente del 8o. distrito de Oaxaca y el 5o. de Puebla.

El C. Sánchez Pontón, interrumpiendo: ¡No es cierto!

El C. Del Castillo, continuando: Ahora en la mañana, al venir a trabajar sobre este expediente, tuve que llamar al empleado García que es el que trabaja con esta Comisión, para que fuese a abrir el archivero para entregarme los expedientes respectivos y proceder a su estudio. En estos momentos que suspendí el estudio para venir a la sesión, he dejado los expedientes otra vez allí en la Biblioteca. Tuve la precaución, cuando se me presentó el libro con el expediente respectivo, de haber anotado, al firmar, el recibo, hasta el número de hojas que componían el expediente, para evitar que se extraviara un papel y que veniésen después a exhibirse sospechas gratuitas. Es inexacto, pues, que yo haya sacado el expediente; es inexacto que yo tenga algún disgusto personal con el ciudadano Sánchez Pontón; por lo demás, repito que no tengo ningún interés. He recibido últimamente un oficio del ciudadano presidente indicando que se vuelva ese expediente a la Oficialía Mayor. Yo no tengo nungún inconveniente y lo regresaré con el estudio que ya tengo formulado respecto de él, puesto que hace tres días se entregó el expediente; ¿qué interés puedo tener yo respecto de la elección del ciudadano Sánchez Pontón, que, por lo demás, conozco perfectamente dicha elección?

El C. Sánchez Pontón: ¡Qué iba usted a conocer!

El C. Castillo Porfirio del: La conozco boca por boca de usted. En consecuencia, respetable Asamblea, yo suplico a vuestra soberanía que en este caso no se vea más que un interés muy particular del ciudadano Sánchez Pontón. Este expediente ha recorrido comisiones, ha estado en la 8a. ha estado en la 2a., ha estado en la 1a., y ahora está en la 7a.; no hay Comisión donde acomode al ciudadano Sánchez Pontón que se pueda dictaminar.

El C. Sánchez Pontón: Miente usted. Pido la palabra, señor presidente.

El C. presidente: Se suplica al ciudadano Sánchez Pontón se sirva retirar esa palabra.

El C. Sánchez Pontón: Sí la retiro.

El C. Castillo Porfirio del: No la retire, no importa.

- El S. Sánchez Pontón: Señores: Es falso lo que ha dicho el ciudadano del Castillo. Efectivamente, no ha mediado disgusto si llama disgusto a darse de trompadas como los cargadores; yo no me doy de trompadas; no ha habido disgusto pero él ha mostrado siempre mala voluntad hacia mí. Además, es amigo de mis contrincantes, del que viene en segundo y del que viene en tercer lugar y está más empeñado en que resulte electo el tercero, al que llevo mil seiscientos y tantos votos. El señor Del Castillo tiene mucho empeño en sacar al señor González de cualquiera manera y a eso es a lo que yo me opongo; por lo tanto, presentaré una moción por escrito para que pase mi expediente a la Comisión que indique la Asamblea en este momento y atentamente suplico a vuestra soberanía que se le retire dicho expediente al ciudadano Del

Castillo; no es cierto que tenga hecho ningún estudio; ayer subí a la Biblioteca y me informaron que allí estaban las boletas regadas en el suelo, pero el expediente no estaba; por lo tanto, atentamente suplico que mi expediente pase a otra Comisión; eso que dice el señor del Castillo de que ninguna Comisión me acomoda no es verdad, porque mis contrincantes han sido los que han estado pidiendo que pase de una a otra; únicamente solicité que pasara de la 2a. a cualquiera otra a causa de que esa Comisión había dictaminado en el expediente de mi hermano Luis y me parecía indecoroso que esa misma Comisión dictaminara en los dos expedientes. Yo no necesito de chanchullos ni de intrigas para ganar, porque los votos que tengo llevan tres meses en el juzgado de Distrito de Puebla con el señor Bonilla, que también es enemigo gratuito mío, y allí no han encontrado ni una sola tacha en esos tres meses. Este señor ha sido acusado a la Corte y ni así quiere devolver el expediente. Por lo tanto, yo suplico que se nombre otra Comisión a la que deba pasar mi expediente. Es lo único que pido.

El C. Guzmán Peláez: Pido la palabra, señor presidente, para hace una rectificación.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Guzmán Peláez: Honorable Asamblea...

El C. Ortiz, interrumpiendo: Pido la palabra para una moción de orden.

El C. presidente: Tiene la palabra una para una moción de orden el ciudadano Ortiz.

El C. Ortiz: Todas estas discusiones a nada práctico llevan. Suplico a su señoría que ponga a discusión los expedientes que haya, con objeto de que la Asamblea trabaje y haga algo de provecho. (Aplausos.)

El C. Guzmán Peláez: Me he quedado verdaderamente pasmado al ver al señor Sánchez Pontón que con toda sangre fría y con toda ampulosidad viene aquí a pedir derechos que no tiene. Desde luego debo de manifestar que si alguna elección fraudulenta viene por el Estado de Puebla, es la del señor Sánchez Pontón. (Siseos. Voces: ¡No está a discusión!)

El C. Sánchez Pontón, interrumpiendo: ¡Si no la conoce usted!

El C. Guzmán Peláez, continuando: Voy, señor. El señor Sánchez Pontón no tiene derecho a estar aquí, (Voces: ¡No está a discusión!) puesto que desde un principio se dijo que únicamente estaría en esta Representación los que trajeran una credencial legalmente autorizada por la Junta Computadora.

El C. Sánchez Pontón, interrumpiendo: ¡La mía es la legal!

El C. Guzmán Peláez, continuando: El señor Sánchez Pontón no la tiene y, por consiguiente, ha estado un curul indebidamente durante tres meses. Después debo manifestar que si el expediente del señor Sánchez Pontón está en manos de la 7a. Comisión, no es porque, como dijo él, se vino a sorprender al presidente; no, señores, ese expediente llegó allí sin que el ciudadano Porfirio del Castillo hubiera pedido el expediente. Yo suplico a la honorable Asamblea que no permita que ese expediente pase a ninguna otra Comisión.(Siseo..) Por esto, señores. (Siseos fuertes.) Permítanme. No quiero que este expediente, o no debemos permitir que este expediente (Siseos.) pase a otra Comisión (Siseos.) ¡Callaos, señores! (Siseos. Campanilla) No debemos permitir que este expediente pase a otra Comisión, porque el señor Porfirio del Castillo es representante de Puebla y, por consiguiente, es el que ésta en condiciones de saber cómo y de qué manera se verificó la elección en el distrito de Cholula. Si el señor Porfirio del Castillo es parcial, creo que el señor Aillaud y el otro miembro de la Comisión sabrán darle a cada quien lo que le pertenece. Yo suplico, pues, que ese expediente continúe en la Sección donde esté (Siseos.)

El C. Sánchez Pontón: Para una aclaración. (Siseos. Voces ¡Ya!) Atentamente suplico a ustedes me permitan hacer una aclaración. El señor Aillaud y el licenciado Moisés Huerta me dijeron ayer que ellos de ninguna manera firmarían el expediente, pues que no quieren disgustos de esa naturaleza. Se lo fueron a decir al señor Porfirio del Castillo y él se aferró en no devolver el expediente. Hay dolo, hay mala fe. Nombren ustedes, si quieren una comisión imparcial: un diputado de las derechas, uno de las izquierdas y otro de los moderados. ¿Quieren ustedes que dé nombres? Yo se los suplico. ¿Quieren ustedes nombrar al licenciado Soto y Gama, al ingeniero Domínguez y al doctor Navarro o cualquiera de los señores del centro? Yo acepto una Comisión de ese estilo, quiero que absolutamente se me aplique el rigor de la ley, pero que no me lo aplique el señor del Castillo porque tiene que ser pasional; tengo el derecho de que pase a otra Comisión. Señor presidente, agradecería que se tomara una determinación.

El C. presidente: La Presidencia manifiesta que ya ha ordenado que ese expediente pase a la 6a. Sección, sólo que el señor Porfirio del Castillo, según informes que tuvo la Presidencia, no proporcionados por él, estaba haciendo un estudio o había estudiado ya el expediente; pero en vista de los informes proporcionados por los otros dos miembros de la Sección, cree que no se ha hecho el estudio y, en consecuencia, debe pasar el expediente a la 6a. Sección para que haga ese estudio.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

"1a. Comisión Revisora de Credenciales.- Sección 1a.

El dictamen a que va a darse lectura es el que quedó pendiente en la sesión pasada:

"Señor:

"Al estudio y dictamen de esta Sección de la 1a. Comisión de Poderes fue turnado el expediente de elecciones para diputados celebradas en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, cuya cabecera es Matamoros, Izúcar.

"Las numerosas irregularidades que en esta elección se registraron, y el número de candidatos que aspiraban al triunfo, determinaron que en este expediente se acumulara crecido número de documentos cuyo, estudio ha exigido grande atención y exceso de labor de parte de la Sección.

"El examen detallado del acta de la Junta

Computadora demuestra que ésta se excedió en sus funciones computando solamente aquellos votos que estimó legales y dejando de computar otros muchos, ya por violaciones a la Ley Electoral, demostradas en los mismos expedientes, ya por el hecho de no estar estos debidamente cerrados, o, en fin, por sola indicación de los representantes de los candidatos. Esto obligó a la Sección a hacer un estudio minucioso de cada uno de los legajos que constituyen el expediente, estudio cuyo resultado ha sido el siguiente:

"La casilla número 14 de Matamoros no fue tomada en cuenta por la Junta Computadora en virtud de que, al expediente respectivo le faltaron algunos documentos que, aunque especificados por la ley, ésta Sección no estimó indispensables. En iguales condiciones están los expedientes de las casillas 1, 2 y 4 de Colucán que, como la anterior fue tomada en cuenta por esta Sección a pesar de no haberlo sido por la Junta Computadora.

"Los expedientes correspondientes a todas las casillas instaladas en Chiautla, fueron consignados al juzgado del Distrito por la Junta Computadora sin tomar en cuenta los votos emitidos en dichas casillas. Estos expedientes, que fueron remitidos por dicho Juzgado a la Sección, fueron por ella cuidadosamente revisados, encontrando que visiblemente fueron fraguados por una sola persona; que en los padrones figuran menores de edad y que el hecho de aparecer las boletas sin huella ninguna de haber sido usadas, amerita que se consideren nulos todos los votos de tales casillas.

"Los votos emitidos en la 7a. casilla de Chietla, cuyo expediente electoral fue asimismo consignado al Juzgado y devuelto por éste a la Sección, deben declararse nulos, pues se hace constar en el mismo expediente, por certificación del instalador de la Mesa, con la firma de dos testigos y del representante del candidato Guzmán, que hubo presión para obligar a los votantes a emitir sus votos solamente a favor del candidato Alonso.

"En los expedientes correspondientes a las casillas 2a. de Tenoxcalco y 2a. de Pilcaya, cuyos votos no tomó en cuenta la Junta Computadora, aparece la votación unánime a favor del candidato Torijano, siendo visible que ambos expedientes fueron confeccionados por una misma persona y constando en el acta que en lugar de ser entregados por los correspondientes presidente de casilla, lo fueron por un vecino de Chietla; estas razones han hecho que la Sección tampoco estime como válida la elección en estas dos casillas.

"En la misma forma que las dos anteriores, con el sobre escrito de la misma mano y formado un paquete exactamente igual, se recibió el expediente de la 2a. casilla de Nuhuitzuco, por lo que esta Sección se abstuvo a abrirlo y tampoco lo tomó en cuenta, haciendo constar la Junta Computadora en el acta, que dicho paquete le fue entregado por el señor Torijano en lugar del presidente de aquella casilla.

"Los expedientes de las casillas de Coetzala y 7a. de Jolapan traen la votación unánime, con la totalidad del padrón a favor del candidato Bosques; las boletas y credenciales no tiene huellas algunas de haber sido usadas, salvo la correspondiente cruz de los círculos que aparece en la mayoría de las boletas haber sido hecha por una misma mano. Esta Sección no tomó en consideración esos votos.

"Los expedientes correspondientes a dos casillas de Ayotla fueron consignados por la Junta Computadora al Juzgado por el hecho de que los presidentes respectivos dijeron al presidente de la junta que habían ido a entregar los expedientes por indicación del juez auxiliar del pueblo. Esta Sección cree que la declaración hecha no es un indicio de presión, pues pudo haber sido sólo una indicación oficiosa de la autoridad, y como, además, los expedientes no muestran ninguna irregularidad substancial, sí fueron computados por esta Sección.

"El expediente de Tlaxcualtipan, que la Junta Computadora no tuvo en cuenta por falta de algunos documentos, sí fue computado por esta Sección, en virtud de no encontrar que la falta de ellos amerite nulidad ni duda respecto de los votos emitidos.

"En la casilla de Nuhuitzuco, la votación fue hecha en boletas del candidato Torijano, por el candidato Bosques, como no registrado; se violó el secreto del voto firmando dichas boletas, y la casi totalidad de los votos aparecen escritos por la misma mano; por estas razones la Sección se abstuvo de tomarlos en cuenta.

"En el expediente de la 8a. casilla de Jolalpan aparecen los padrones sin autorización ninguna, sin las generales de votantes, y todos éstos, sin excepción, figuran haber votado. Las boletas que se acompañan como comprobantes de la votación están sin huella ninguna de haber sido usadas.

"Esta Sección se abstuvo, asímismo, de tomar en cuenta estos votos.

"Los votos emitidos en la 3a. casilla de Ocotlán, municipalidad de Chila, tampoco son de tomarse en consideración, pues aparecen emitidos, no en boletas electorales, sino en hojas de propaganda del C. Torijano, lo que significa una doble violación a la Ley Electoral.

"Por el estudio anterior, relativo solamente a las irregularidades observadas en la Junta Computadora, esta Sección llegó al siguiente resultado, que difiere en poco del obtenido por la Junta:

"Votos obtenidos por los candidatos a diputados propietarios: Guzmán, 2,080; Bosques, 1,747; Alonso, 1,721 y Torijano, 626. Para diputados suplentes: Pérez Darget, 2,083; Fernández, 1,746; Pérez, 1,727 y Guerrero, 604.

"Agregando y deduciendo, respectivamente, los votos correspondientes a las casillas no computadas en Matamoros y cuyo estudio se acaba de hacer, el verdadero resultado sería el siguiente: Para propietario, Guzmán, 2,142; Bosques, 1,813; Alonso, 1,895 y Torijano, 489. Para suplente: Pérez Darget, 2,142; Fernández, 1,812; Pérez, 1,901 y Guerrero, 467.

"Una vez terminado el examen de los trabajados de la Junta Computadora, esta Sección hizo el de los demás documentos del expediente, encontrando lo siguiente:

"Una protesta de algunos vecinos de Xioxingo y Tlatepexi, contra actos de la Junta Computadora que dicen formada por empleados del municipio, pero que no fundan con prueba alguna; una

protesta del ciudadano Delfino Torijano, sosteniendo que el candidato Guzmán no es originario ni vecino del Estado, para lo que acompaña un certificado del Ayuntamiento de Puebla por que el consta que en los padrones vecinales de ese Municipio no aparece que ese ciudadano sea vecino de esa municipalidad. Agrega el protestante, que deben nulificarse los votos en favor de Guzmán por haber error, pues por el hecho de llamarse Delfino como el que protesta, los electores votaron por el C. Guzmán queriendo hacerlo por el ciudadano Torijano. Pide, asimismo, la nulidad de los votos obtenidos por los candidatos Bosques y Alonso, basado en irregularidades que la Sección no estima bastantes para ser tomadas en consideración.

"Existe también una protesta de vecinos de la municipalidad de Matamoros contra las autoridades municipales, por su participación en las elecciones, y contra la Junta Computadora por su parcialidad a favor del candidato Guzmán. Esta Sección, no encontrando en las protestas prueba alguna de lo que contra las autoridades municipales se asevera, no paró alto en ella, pero sí hizo el estudio de las casillas citadas por los firmantes de la protesta como prueba de la parcialidad de la Junta, obteniendo el siguiente resultado: Los votos emitidos en las 2a. y 3a. casillas de Coatzingo, ya considerados en el cómputo anterior, deben ser descontados en concepto de esta Sección, por aparecer todos los empadronados votando unánimes a favor del candidato Guzmán; por faltar las hojas de escrutinio y por ser visible que los dos expedientes fueron formados en todas sus partes por la misma persona, todo lo que hace presumir que es fundada la protesta de quienes se quejan, entre otras cosas, porque el expediente fue entregado a la Junta por persona no autorizada para ello. La protesta se relaciona, además, con las casillas 2a. de Actopan, 1a. de Xochiltepec y 9a. y 10 de Ahuehuetzingo.

"En los expedientes de estas últimas, hay, en efecto, irregularidades que parecen ajenas a toda mala intención y no ameritan en el fondo la nulidad de los votos.

"Aparece también una protesta del C. Torijano contra la validez de los votos emitidos a favor del candidato Bosques en las seis casillas de Chiautla, comprobando con distintos documentos que hubo presión oficial y se violó el secreto del voto. Esta Sección no tomó ya en cuenta le protesta, por haber considerado previamente, como lo expresa en otra parte del dictamen, que la votación total de Chiautla fue nula. El mismo C. Torijano pidió a la Sección le fueran computados los votos que dijo haber obtenido en dos casillas electorales cuyos expedientes aseguró que estaban contenidos en dos paquetes entregados por él personalmente a la oficialía Mayor de esta Cámara, Según constancias que obran en el expediente. Esta Sección no pudo tomar en cuenta tales expedientes, por no haber llegado a su poder por los conductos legales, y ha dejado los paquetes en el mismo estado que fueron entregados por el C. Torijano.

"Agregados el expediente figuran otros muchos documentos relativos a antecedentes políticos de los candidatos, origen de sus respectivas candidaturas y protestas que carecen de fundamento legal, todos los cuales después de estudiados debidamente, no pudo tomarlos en cuenta esta Sección.

"Sí debe hacerse notar que el total de los expedientes electorales enviados por la Junta Computadora al Juzgado de Distrito, fue de 12, como lo comprueba el recibo expedido en su oportunidad por el juez, y que obra en el expediente en tanto que los paquetes electorales remitidos a esta Sección por el propio juez, fue el 15 absteniéndose la Sección de juzgar de ésta y otras visibles irregularidades y reuniendo sólo los elementos de convicción que ha podido lograr a través de este expediente tan voluminoso cuanto difícil de estudio, ha llegado a la conclusión de que pueden estimarse como únicos votos legales entre los emitidos, los que aparecen en el siguiente cómputo:

"Para diputado propietario: Guzmán, 1,906; Alonso, 1,895; Bosques, 1,813 y Torijano, 489. Para diputado suplente: Pérez Darget, 1,909; Pérez, 1,901; Fernández, 1,812 y Guerrero, 467.

"Atendiendo a una solicitud que algunos señores diputados hicieron para que se pudieran las constancias de un proceso incoado contra el C. Guzmán en el Juzgado 2o. de lo Penal, por los supuestos delitos de atentados a las garantías individuales, en el año de 1905, esta Sección hizo la consignación solicitada, que hasta la fecha no ha sido atendida; pero en cambio, el C. Guzmán ha pedido sea agregado al expediente un certificado del mismo Juzgado que en la parte conducente copia una partida del libro de Gobierno que dice: "Delfino Guzmán. Ataques a las garantías individuales. Resolución. Libre por desvanecimiento de datos. 7 de marzo de 1906".

"Sin otras pruebas que deban ser tomadas en consideración, esta Sección se permite sujetar a la aprobación de la H. Asamblea los siguientes puntos resolutivos:

"1o. Son válidas las elecciones para diputados, celebradas el 1o. de agosto del presente año en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla.

"2o. Son diputados propietario y suplente, respectivamente, por dicho distrito electoral, los CC. Delfino Guzmán y Ramón Pérez Darget.

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, 5 de noviembre de 1920.- E. Bordes Mangel.- I. Borrego.- José María Cuéllar."

Está a discusión el dictamen. Los ciudadanos diputados y presuntos diputados que deseen hacer uso de la palabra sírvanse pasar a inscribirse.

El C. presidente: Tiene la palabra en contra el ciudadano Lechuga.

El C. Meza: Pido la palabra, señor presidente.

El C. presidente: ¿con qué objeto?

El C. Meza: Pido respetuosamente a la Presidencia se sirva suplicar a la Comisión que dictaminó en este asunto, ratifique su dictamen en la tribuna.

El C. presidente: Se invita a alguno de los miembros de la Comisión que suscribe este dictamen que venga a sostenerlo.

El C. Meza: He pedido a su señoría se sirviera suplicar a la Comisión que ampliara su dictamen verbalmente.

El C. presidente: Así se ha hecho; pero ninguno de los miembros de la Comisión está aquí.

El C. Meza: Como parece, por la falta de contestación a la súplica de su señoría, que no hay miembros de esta Comisión en el salón, me permito suplicar a usted atentamente se sirva suspender esto hasta que se encuentren los miembros de la Comisión. (Voces: ¡No! ¡No!)

El C. presidente: La Presidencia sólo puede suspender la discusión por acuerdo de la Asamblea.

El C. Meza: No es posible.

El C. presidente: tiene la palabra en contra el ciudadano Lechuga.

El C. Lechuga Leobardo: Honorable Asamblea: Es la primera vez que vengo a ocupar la tribuna de la Representación Nacional y es natural que lo haga con cierto temor, porque no estoy acostumbrado a las lides parlamentarias. Yo suplico a la honorable Asamblea preste atención a lo que voy a decir, ya que se trata de la discusión del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, en la que estamos interesados todos, es decir, una mayoría de los representantes del Estado de Puebla. Tengo la convicción, señores, de que casi ninguno de los compañeros de la diputación de Puebla vendrá a levantar su voz en favor del ciudadano Delfino Guzmán, porque en el ánimo de todos ellos, en la conciencia de todos ellos está que no es el individuo que debe representar a los vecinos de Matamoros, y es lo que vamos a demostrar en una forma que quedará perfectamente en la mente de ustedes; y al mismo tiempo servirá para que voten en contra de este dictamen, en el que la Comisión ha procedido, si no con parcialidad, sí con un criterio perfectamente infantil.

Tengo entendido, señores, que cuando se trata de discutir credenciales, la voz de los representantes de sus propios Estados es la que debe de escucharse aquí porque son los que tienen un conocimiento más amplio, un conocimiento más completo de los intereses del Estado. Todo esto vendrá a darnos la razón en el momento de la votación, pues en las sesiones de bloque que hemos celebrado para discutir el asunto que hoy nos ocupa, he podido observar que son los representantes de otros Estados los que vienen a defender la credencial perfectamente nula del ciudadano Delfino Guzmán. Y para todo esto, señores, quiero hacer una aclaración, es decir, quiero emitir una opinión: los representantes de los distintos distritos de la República, para poder serlo, creo que deben de tener alguna actuación anterior en su propios distritos, actuación que puede servir para que los individuos que los envían como representantes de ellos, les otorguen su confianza. El ciudadano Delfino Guzmán, perfectamente desconocido en el distrito de Matamoros, trae una credencial que chorrea fraude, y es natural que la haya traído en esa forma, porque en forma legal nunca se la hubieran otorgado los vecinos de aquel lugar. El ciudadano Delfino Guzmán no ha tenido actuación política ni democrática en el distrito que pretender representar, donde es absolutamente desconocido; en cambio los intereses del ciudadano Gilberto Bosques, que yo represento en este momento, me obligan a decir que el compañero Bosques en algunas ocasiones ha sido representante del propio distrito ante el Congreso local del Estado donde ha hecho una obra verdaderamente loable y ha merecido el aplauso de todos sus conciudadanos ¿Cómo, pues, puede creerse que habiendo tenido ya el ciudadano Bosques una personalidad democrática en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, pudiera haber perdido una elección en el mismo distrito contra un contrincante que es perfectamente desconocido allí? Desde luego se puede creer que el ciudadano Delfino Guzmán acudió a todos los terrenos ilegales para conseguir esa representación; en otra forma señores, todos ustedes saben que los pueblos son provincialistas y que sienten cariño por aquello que puede darles nombre, por aquello que ha servido de bandera para ellos, por aquellos que en los momentos difíciles porque ha atravesado la República han sabido colocarse a la altura de las circunstancias; y el señor profesor Gildardo Bosques, en el Congreso local del Estado de Puebla, representando los intereses de Matamoros, representando los intereses de Chiautla, se ha puesto perfectamente a la altura de su deber defendiendo a las agrupaciones obreras, a las agrupaciones campesinas de Matamoros y por esa circunstancia era natural y era lógico que los vecinos de Matamoros dieran su voto al señor Bosques, perfectamente conocido en aquella región, y no al señor Delfino Guzmán, que es absolutamente desconocido en la propia región. Hace poco más o menos doce o quince días que estuve en la población de Matamoros, en la población de Chietla y en la población de Chiautla acompañando en gira de propaganda al candidato del Partido Liberal del Estado. Llegué allí y todas las agrupaciones obreras, todas las agrupaciones de campesinos salieron a recibirnos; tan pronto como se dieron cuenta de que un diputado al Congreso de la Unión acompañaba al candidato del Partido Liberal, esas mismas agrupaciones me hicieron saber, por medio de sus representantes, el empeño decidido que tenían en que la voz del diputado por el Estado de Puebla se levantara aquí para defender los intereses del distrito de Matamoros, porque decían, y con sobrada razón, que al distrito de Matamoros no lo puede representar legalmente un desconocido. Cumpliendo con esa misión que me encomendaron los obreros y aquellos campesinos, por esa circunstancia me encuentro en esta tribuna por la Representación Nacional para protestar enérgicamente por ese dictamen que la Comisión encargada de hacerlo emitió en favor del señor Guzmán, y todos sobre una base perfectamente falsa, porque lo que asienta como lo vamos a demostrar en el momento de la discusión, es enteramente falso. El ciudadano Delfino Guzmán no ha triunfado en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, donde es absolutamente desconocido. Yo siento, señores compañeros, que el ciudadano Bordes Mangel, presidente de esta Comisión, no se encuentre en este recinto, porque precisamente quería hacer algunas aclaraciones que se relacionan con el dictamen que se encuentra en estudio. En una de sus partes resolutivas nos dice la Comisión lo siguiente:

"Atendiendo a una solicitud que algunos señores diputados hicieron para que se pidieran las constancias de un proceso incoado contra el ciudadano Guzmán en el Juzgado 2o. de lo Penal, por los supuestos delitos de atentados a las garantías individuales, en el año de 1905, esta Sección hizo la

consignación solicitada, que hasta la fecha no ha sido atendida."

Y, señores, esto que manifiesta la Comisión no es exacto. Yo acudo al testimonio del diputado Froylán Manjarrez, se encuentra, presente, para que diga si es o no verdad que hasta el día de antier la solicitud que hacía la Comisión para que este proceso viniera al expediente y se diera cuenta con él a la honorable Asamblea, repito hasta el día de antier fue pedido.

El C. Manjarrez: Pido la palabra para contestar la interpelación que se me hace.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Manjarrez para contestar una interpelación.

El C. Manjarrez: Efectivamente, señores, el ciudadano Gilberto Bosques, candidato contrincante del señor Delfino Guzmán, llevó ante la Comisión Revisora una solicitud a efecto de que se pidiera al juez 2o. de instrucción copia del expediente relativo al proceso instruído en contra de Delfino Guzmán, propietario, en 1905, de una casa de enganche de trabajadores, y esa solicitud fue amparada por la firmas de la mayoría de la Diputación de Puebla, aunque el dictamen dice que se pidió oportunamente, el caso es este: hasta hace unos cuentos días, cuando nosotros fuimos a ver el expediente, observamos que no estaba allí ni la solicitud, como no está tampoco la minuta del oficio relativo en que se hubiera pedido ese expediente judicial al juez 2o. de Distrito. Nos acercamos al ciudadano Bordes Mangel y nos dijo que, efectivamente, en poder del ciudadano Borrego se había extraviado esa solicitud; pero entonces se hizo una nueva petición hasta el día de antier, y es natural que no haya tiempo todavía para que el juez haya remitido ese expediente judicial. Por lo demás, yo conozco el expediente judicial y oportunamente, cuando hable, diré las partes más interesantes de que consta ese famoso proceso.

El C. Paz: ¿Me permite una interpelación el orador?

El C. Lechuga: Después de que concluya, compañero, vendrá usted a esta tribuna para decir todo lo que quiera; tengo tan poca práctica en cuestión de parlamento, que si empiezan a hacerme interpelaciones, es indudable que voy a rodar; yo le suplico a usted que tenga paciencia. Como verán ustedes, la Comisión, al decir en su dictamen que había pedido ese expediente al Juzgado, faltó a la verdad. Siento, como lo dije hace un momento, que no se encuentre en este momento el muy estimable compañero Bordes Mangel, porque creo en la honradez de ese señor y él declararía lo que acaba de manifestar el señor Manjarrez. Voy a hacer otra interpelación al compañero Manjarrez, porque es necesario que la Asamblea conozca que en el asunto que nos ocupa no se ha precedido con la verdadera imparcialidad con qué debe de procederse. El ciudadano profesor Gilberto Bosques presentó unos documentos que se encuentran aquí en mi poder, a la Comisión que presidió el señor Bordes Mangel,, documentos que debió haber tomado en consideración la Comisión para fundar su dictamen. Como tuviéramos conocimiento de que el dictamen estaba hecho, se preguntó al compañero Bordes Mangel si había tomado en consideración esos documentos, y entonces el señor Bordes Mangel contestó al ciudadano Manjarrez poco más o menos lo siguiente: por una distracción no tuve en cuenta los documentos que me entrego el señor Bosques, los cuales en este momento voy a entregar a usted, pues se encuentran dentro de mi gaveta. Esto fue el día de antier en la tarde, en la sesión de Cámara de Diputados, y esos documentos que hacen prueba plena, que dan fe de las irregularidades cometidas en la elección del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, repito, señores, no los tuvo en cuenta la Comisión que preside el señor Bordes Mangel. Que diga el ciudadano Manjarrez si es o no verdad.

El C. Manjarrez: Es verdad lo que dice el señor diputado Lechuga.

El C. Lechuga, continuando: Ya veis, ciudadanos compañeros, que la Comisión no ha procedido con la imparcialidad que debiera, porque esos documentos a los cuales voy a dar lectura, es decir, voy a suplicar a la Secretaría que dé lectura, darán a ustedes conocimiento de irregularidades muy grandes, de irregularidades que significan nada menos que un chanchullo, una burla al voto emitido por los ciudadanos del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla en favor del ciudadano Bosques. La Comisión, señores, no tomó en cuenta las casillas 1a. y 3a. de la ciudad de Matamoros, cabecera del distrito electoral, presididas por Margarito Flores Martínez, oficial de la Sección de Estadística del Ayuntamiento, y Régulo López.

Deben nulificarse a Delfino Guzmán 94 votos. Voy a demostrar por qué. Para demostrar, señores, que la Comisión no obró con la serenidad que debiera en estas casillas que estuvieron presididas por miembros del Ayuntamiento de Matamoros, voy a leer, voy a suplicar a la Secretaría que dé lectura a un documento.

El C. prosecretario Castrejón: Un sello que dice:

"Ayuntamiento de Izúcar de Matamoros.- Estado Libre y Soberano de Puebla.

"Número 1,788.- Con referencia al escrito de usted de hoy le manifiesto: que los CC. Adelaido Pacheco, Margarito Flores Martínez, José M. Gómez y Francisco Salazar, efectivamente están empleados en las oficinas pertenecientes a este Municipio, teniendo los dos primeros los empleos de oficial mayor y oficial de la Sección de Estadística de esta oficina, el C. Gómez el de tesorero municipal y el último el de administrador del mercado; gozando los CC. Flores Martínez y Gómez de una licencia concedida por esta oficina y de la que comenzaron a hacer uso desde el medio día del 4 del actual "Sufragio Efectivo. No Reelección.- I. de Matamoros, 10 de agosto de 1920.- El presidente municipal provisional, C. Domínguez."

Ya ve la honorable Asamblea que los individuos que presidieron esas casillas a que se refiere el dictamen eran miembros del honorable Ayuntamiento, es decir, fueron a ejercer presión en favor del ciudadano Guzmán; estas casillas deben de nulificarse y no las tomó en cuenta la Comisión. Las dos casillas de Ahuehuetzingo fueron presididas por Faustino Domínguez y Esteban Mendoza, concejales en el ramo de elecciones en la junta auxiliar de ese pueblo, anexo numero 3. Voy a demostrar con otro documento, que también es fraudulenta la elección de esas casillas.

- El mismo C. prosecretario, leyendo:

Una estampilla de cincuenta centavos cancelada con una sello que dice:" Ayuntamiento Constitucional del Departamento de Chietla, Estado de Puebla.- Estados Unidos Mexicanos.

"El C. Benjamín Ríos, presidente municipal provisional del H. Ayuntamiento de esta Villa, ante su secretario que autoriza,

"Certifica: que en el expediente número 29 del presente año, relativo a elecciones de poderes federales, obra una constancia que a la letra dice:

"Al margen: 10a. casilla electoral de la municipalidad de Chietla.- agosto 2 de 1920.- A su expediente.- Ríos.- Al centro: Tenemos la honra de hacer del superior conocimiento de usted que a las nueve de la mañana de este día quedó instalada la mesa de esta casilla electoral; habiendo resultado electo para presidente el C. Faustino Domínguez, secretarios CC. Lamberto Domínguez y Maximino de la Rosa y escrutadores CC. Ambrosio Salgado y Antonio Rivera.- Quienes desde luego ocuparon sus respectivos lugares.- Protestamos a usted nuestro respeto.- Sufragio Efectivo. No Reelección.- Ahuehuetzingo, agosto 1o. de 1920.- El instalador propietario, Carmen Vázquez.- Rúbrica.- El instalador suplente, Cirilo Gutiérrez.- Rúbrica.- Al ciudadano presidente municipal de Chietla."

"En la lista que manifiesta los nombres de los regidores propietarios y suplentes que integran la junta auxiliar de este pueblo, en el tercer renglón, dice lo siguiente: "Regidor 3o.- Instrucción Pública. Elecciones. Fomento y Comercio.- Faustino Domínguez.- Regidor propietario.- Esteban Mendoza.- Regidor suplente.- Ahuehuetzingo, 30 de julio de 1920."

"Y a petición del C. Tranquilino Alonzo, de fecha 3 de agosto de 1920, que a la letra dice:

"Al margen: 8.- 3.- 920.- Expídase la copia que se solicita previo al pago respectivo que marca el inciso 11 de la fracción XXI del decreto de 12 de abril de 1919.- Ríos.- Al centro: C. presidente municipal.- Presente. Tranquilino Alonzo, candidato a diputado del congreso de la Unión, en el próximo periodo constitucional a usted respetuosamente manifiesto: que para lo que legalmente me pueda servir necesito una copia certificada del acta de instalación de la 10 casilla electoral del pueblo de Ahuehuetzingo de la jurisdicción de este Departamento, por lo que he de merecer a usted se sirva ordenar me sea expedida copia certificada de dicha acta, certificando también que el C. presidente de la expresada casilla electoral, señor Faustino Domínguez, es miembro en funciones de la junta auxiliar del referido pueblo.

"Expido el presente certificado, previo el pago respectivo, para los usos legales a que al C. Alonzo convenga, dejando copia simple en el expediente respectivo.

"Sufragio Efectivo. No Reelección.- Chietla, 3 de agosto de 1920.- El presidente municipal, B. Ríos.- A. F. Pereyra. secretario."

El C. Lechuga: Este otro documento también justifica que hubo una presión brutal ejercida en los que fueron a votar en esa casilla en favor de Delfino Guzmán y cómo la presencia de autoridades o cencejales en el lugar de la votación significa una violación a los artículos respectivos de la Ley Electoral. Los tres paquetes electorales de Coatzingo llegaron violados a la Junta Computadora y fueron entregados por el ciudadano Francisco López, quien declaró no ser presidente de ninguna casilla, sino comisionado para llevarlos; los tres paquetes contenían sólo votos para Guzmán y no los nulificó la Comisión. En la casilla 10 aparece una votación de 318 votos para Delfino Guzmán, 1 para Gilberto Bosques y 4 para Tranquilino Alonso, es decir, 323 votos en total, y el padrón sólo contiene 306 electores. En la casilla 9a. el padrón anota a 228 electores y aparecen 226 para Guzmán y 2 para Alonso. ¿Cómo se explica que en una sección donde hay 306 electores puedan votar 323 individuos? Es indudable que en los paquetes electorales que llegaron violados a la Junta Computadora se pusieron los votos que aparecen de más. Con los documentos que van a ser leídos por la Secretaría se va a justificar plenamente que el ciudadano Delfino Guzmán y sus representantes aprovechaban cualquiera coyuntura que se les presentaba para violar paquetes. Por lo tanto, todas esas casillas deben nulificarse, ya que no expresan la voluntad del pueblo en las elecciones. Para que ustedes se den cuenta del número de chanchullos fraguados en el momento de llevar a cabo sus laborales la Junta Computadora y en los momentos de la elección en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, voy a suplicar a la Secretaría dé lectura a este documento que podrán ustedes ver para que se convenzan de que las firmas son exactamente las de los individuos que las escribieron.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

Al margen:

"Pidiendo sea desechada la credencial del candidato Delfino Guzmán y adjuntando dos credenciales de los peticionarios."

Al centro: "A la honorable Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, D. F.

"Los subscriptos ciudadano profesor Pedro P. García, Angel Aguilar y Miguel Gil, en pleno uso de sus derechos y vecinos de esta ciudad hacemos constar, voluntariamente y por medio de la presente, y para los efectos que pueda surtir en favor de los candidatos y aspirantes a diputados del Congreso de la Unión, ciudadanos profesor Gilberto Bosques y Tranquilino Alonso lo siguiente: que en las últimas elecciones de diputados y senadores efectuadas en el 7o. distrito electoral, de este Estado, fuimos nombrados representantes del candidato a diputado del mismo Congreso ciudadano coronel Delfino Guzmán, con el fin de vigilar les elecciones y defender su candidatura, comisión que conforme a la Ley Electoral de Poderes Federales vigente, estuvimos dispuestos a cumplir y por lo que desde días antes de dichas elecciones, García y Aguilar, visitaron varios pueblos de la jurisdicción haciendo propaganda democrática y honrada; pero en vista de que nuestra propaganda no era fructífera para nuestro representado, porque en los pueblos lo desconocían, le dimos aviso del fracaso de sus aspiraciones y el referido coronel, que probablemente tenía dispuesto salir electo aun cuando fuera en contra de la voluntad del pueblo, y como por otra parte se creía con derecho a ejercer presión sobre nosotros, diciéndonos que él estaba apoyado por el gobernador Sánchez Pontón, por el general

Alvaro Obregón por su compadre general Elías Calles y por las autoridades de Izúcar de Matamoros y de Chietla, y que , en su bolsillo tenía documentos que comprobaban su dicho, nos ordenó que empleáramos en nuestra labor medios ilegales en su favor durante las elecciones, como son los de ejercer cohecho o presión sobre los electores, o de obligar a los componentes de casillas a que hicieran figurar en los expedientes electorales votación indebida o fraudulenta para él, consigna que nos resistimos a llevar a cabo; más como vieran dicho coronel que el día de las elecciones perdía la votación libre, nos obligó a violar la ley por medio de amenazas, y temerosos nosotros de atropellos por su parte porque lo considerábamos con facultades amplísimas para proceder a su antojo, encontrándonos sin recursos, y mirando además la subordinación que le demostraban las mismas autoridades de Matamoros y de Ahuehuetzingo, nos vimos estrechados a proceder conforme a sus mandatos, presenciando y apoyando hechos violatorios a la Ley Electoral referida, como son los siguientes: el subscripto Aguilar, auxilió por orden especial del mencionado coronel Guzmán, al representante Antonio Parra y a los presidentes de las casillas del pueblo de Ahuehuetzingo, que son además concejales, a aumentar en los expedientes más de 400 votos a su favor; nos consta que los tres expedientes electorales del pueblo de Coatzingo, el de la 3a. casilla de Actopan, el de la 1a. de Jochiltapec y el de la 21 de Raboso, los recibió violados la Junta Computadora, y en el desorden como si hubieran sido manejados con violencia; que los expedientes restantes de Actopan fueron entregados a la Junta Computadora por un representante del referido coronel Guzmán con marcada huella de violación; que la mencionada Junta se instaló de acuerdo exclusivo del Ayuntamiento de Matamoros y del candidato Guzmán, con asistencia sólo de quince guzmanistas; que dicha Junta fue compuesta por miembros y empleados del mismo Ayuntamiento y por concejales de Ahuehuetzingo con el fin de emplear todos los medios imaginables para firmar la credencial al coronel Guzmán, computándole votos fraudulentos y salvando las infracciones que se notaban en los expedientes que favorecían a los candidatos Bosques y Alonso, dejó de computar los votos y consignó los expedientes al juez letrado del lugar y al Congreso Nacional, con el fin de restar esos votos, contenidos en más de veinte expedientes. Y todos estos hechos nos vimos en la necesidad de apoyarlos por la presión brutal de dicho coronel Guzmán y de las autoridades de Izúcar de Matamoros, donde estábamos sin recursos y de donde no pudimos salir antes de que terminara sus trabajos la Junta Computadora, porque Guzmán y sus partidarios que son las autoridades de que se trata, se opusieron a ello con amenazas y con no facilitarnos fondos, ordenándonos Guzmán que siguiéramos apoyando los procedimientos de la Junta, como lo hicimos, sintiendo moralmente la presión y la inseguridad de nuestras garantías; acto que reprobamos con entera libertad hoy que no hay sobre nosotros esa presión y por lo que declaramos que la credencial de nuestro representante que defendió esa Junta Computadora, no es legal y que ese honorable Congreso debe desecharla, lo que firmamos para constancia en Puebla de Zaragoza, a 30 de agosto de 1920.- Pedro P. García.- Angel Aguilar.- Miguel Gil."

El C. Lechuga: Ya ven los ciudadanos compañeros que los propios individuos representantes de Guzmán viene a manifestar en este documento las irregularidades que se cometieron en la elección. Ahí nos dicen que los expedientes, antes de llegar a la Junta Computadora, fueron violados; que en aquellos expedientes donde no aparecía votación que pudiera favorecer a Guzmán, ellos se encargaron de aumentar votos para darle una mayoría al señor Guzmán, y es natural que en estos señores se quejen, como me lo ha manifestado personalmente uno de ellos. Dice: "A nosotros no ha dejado el señor Guzmán en Matamoros sin comer y sin darnos siquiera gastos de regreso a Puebla, y nosotros, cuando hemos visto que el señor Guzmán no procedía con la honradez que debiera de proceder, porque en un principio creímos que íbamos a representar aun individuo que era una garantía y que sería una garantía de honradez en el Congreso de la Unión, cuando nos hemos convencido de que ha acudido a todos los medios ilegales, a todos los medios imaginables que puede haber para violar la ley, para conseguir una representación, era natural que se sublevara el alma honrada de nosotros y viniésemos a decir ante la Representación Nacional lo que efectivamente se hizo en la elección del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla". Esta confesión de los representantes del señor Guzmán es una prueba plena, es una prueba exacta de la falta absoluta que tuvo el señor Guzmán al voto de los ciudadanos de Matamoros, votos que procuró por todos los medios conseguir, así fuera sobornando autoridades o comprándolas; en fin, el señor Guzmán no procedió como deben de proceder los individuos que deseen obtener un lugar en la Representación Nacional. Los hombres que vienen a la Representación Nacional, señores diputados, deben ser una garantía de moral, deben ser una garantía de honradez, deben ser una garantía de progreso, ayudando con sus luces, con su intelectualidad, con su talento a resolver los grandes problemas que tienen que tratarse aquí; pero los individuos que carecen de talento, que carecen de intelectualidad, y que son, si se quiere, nada más unos mediocres, que tan sólo por tener un fuero y ganar $1,000.00 vienen a sentarse aquí, sin tener el respeto que se debe al voto de los ciudadanos, y procurando conseguirlo por todos los medios, que están a su alcance, esos individuos no deben de codearse con los representantes que se encuentran en esta Asamblea. La Comisión, refiriéndose a las elecciones efectuadas Chiautla, que es parte integrante del 7o. distrito electoral de Puebla, dice que no tomó en cuenta los votos porque aparecen hechos por una misma letra y trazados los círculos en su cruces por una misma mano. Nada más infantil: la misma Comisión dice que las actas que corresponden a las casillas de la población de Chiuatla también están hechas por la misma mano y tienen la misma redacción. Todos aquellos señores diputados que vengan representando pueblos o distritos de los más apartados confines del país, saben perfectamente que

en aquellos lugares no hay personas competentes para que en cada casilla puedan redactar un acta tal como lo previene la Ley Electoral; por esa circunstancia los que hemos ido a la lucha en las pasadas elecciones hemos tenido el cuidado de llevar modelos de actas para facilitar la elección, ya que en los momentos de principiar la propia elección o en los momentos de cerrar la casilla los componentes de ella se encuentran con la dificultad, ya sea el presidente o el instalador, de no poder cerrar su casilla porque no saben levantar un acta, y por esa circunstancia el señor Bosques, conociendo el medio de su distrito, llevó ejemplares a la población de Chietla, como los llevó a la población de Chiautla, como a Matamoros, para facilitar la elección. En eso se ha fundado la Comisión encargada de dictaminar en este asunto, para decirnos que las actas tienen la misma redacción y que están firmadas por la misma mano. No es eso, señores; se les han llevado actas impresas para que los presidentes de casillas o instaladores se encarguen de llenarlas; esto les facilita más abrir las casillas o cerrarlas según el momento en que tengan que ocuparlas. Aquí tienen ustedes los modelos; el señor Bosques los llevó a las poblaciones de Chiautla, Chietla y Matamoros, para facilitar como dije hace un momento, la elección y no tuvieron aquellos individuos - que en su mayoría los que son presidentes de casilla son los humildes -, la dificultad de buscar a un tinterillo que les cobrara $5.00 por hacerles un acta, $5.00 que probablemente tendrían que pagar, lastimando los intereses pequeñísimos de que disponen los aldeanos en aquellos pueblos. Pues en eso se ha fundado la Comisión encargada de dictaminar sobre el 7o. distrito de Puebla. 3a. casilla de Tulcingo. La Junta Computadora que se instaló en la población de Matamoros no tomó en cuenta la votación a favor del Señor Bosques emitida en esta casilla y la Comisión Revisora, es decir, la encargada de dictaminar sobre el expediente del 7o. de Puebla, tampoco tuvo en cuenta esta casilla y no expone los motivos por los cuales no tomó en cuenta la propia casilla. La votación del pueblo de Jolalpan, donde la Comisión Revisora asegura que es visible la presión en favor del candidato Bosques, resulta por el cómputo hecho por la Junta Computadora de Matamoros, notoriamente dividida la votación, pues como podrá verse en los inventarios de los expedientes, en el cómputo general obtuvieron numerosos votos los candidatos Torijano y Alonso, lo que demuestra que no hubo tal presión. "El C. Torijano - otro de los candidatos que contendieron en la lucha en el 7o. distrito - pide, asimismo, la nulidad de los votos obtenidos por los candidatos Bosques y Alonso, basado en irregularidades que la Sección no estima bastantes para ser tomadas en consideración."

Para demostrar que el ciudadano Torijano faltó a la verdad al denunciar hechos imaginarios , voy a suplicar a la Secretaría se sirva dar lectura al presente documento.

El C. prosecretario Castrejón: Una estampilla de a cincuenta centavos, cancelada.

"Los subscriptos certificamos que el compañero Gilberto Bosques ha estado del lado del obrero durante su estancia en el Congreso local, apoyando siempre a la clase trabajadora, no obstante las persecuciones del nefasto Gobierno de Alfonso Cabrera, a quien combatió rudamente por los sucesos del 1o. de mayo de 1918.

"Y, para los usos que convengan al citado compañero Bosques, le extendemos el presente en le ciudad de Puebla, a 30 de agosto de 1920.- Salud y Revolución Social.- Ex-comité pro Huelga en 1918. - Mariano Sánchez.- Agustín Rosete.- Bardomiano León.- Emilio Borromeo.- Miguel Villegas.- Pablo Aguilar."

(Voces: ¡A Votar!).

El C. Lechuga: Ruego a la Asamblea que tenga un poco de paciencia; los intereses del 7o. distrito electoral de Puebla exigen que se haga un estudio concienzudo de la elección. Voy a concluir, únicamente voy a exponer a la Asamblea cuál es el verdadero cómputo de votos, el cómputo que debió haber hecho la Comisión encargada de dictaminar sobre este expediente y con cuyo cómputo voy a demostrar que la elección legal, la elección verdadera, ha sido en favor del ciudadano profesor Gilberto Bosques. La Junta Computadora que se instaló en Matamoros, procediendo con todo dolo y no apegándose a los dictados de la Ley electoral, hizo el siguiente cómputo de votos: Guzmán Pérez D., 2,081 votos; Bosques Fernández, 1,788; Alonzo Pérez, 1,530; Torijano Guerrero, 656. Los votos que deben de nulificarse a los distintos candidatos, según las aclaraciones que he hecho en esta tribuna, son los siguientes: a Delfino Guzmán, 3a. casilla de Matamoros, 64 votos; 9a. y 10 de Chietla, correspondientes al pueblo de Ahuehuetzingo, 544; 1a., 2a., 3a. y 4a. casillas de Acteopan, 305 votos; 1a., 2a. y 3a. de Coatzingo, 356 votos; 1a. de Xochiltepec, 25 votos. Total, 1,294 votos malos, que deben nulificarse al ciudadano Delfino Guzmán. Los votos que deben nulificarse al candidato Bosques porque consideramos que también han sido emitidos fuera de lo que marca la Ley Electoral, son los siguientes: 3a. casilla de Matamoros, 6 votos; 9a. y 10 de Chietla, 1 voto; 1a., 2a. y 3a. de Coatzingo, 1 voto. Total, 8 votos.

La votación legal es la siguiente, sin tomar en cuenta los expedientes que se negó a computar la Junta de Matamoros: "Bosques - Fernández, 1,780; Alonso Pérez, 1,459; Guzmán - Pérez Darget, 787, y Torijano - Guerrero, 653."

Ya ven ustedes, señores diputados, que he demostrado con hechos que la Comisión no tomó en cuenta los documentos que se le presentaron para justificar lo poco serio de la elección del señor Guzmán y que he demostrado que los votos legales, los votos perfectamente ajustados a la Ley Electoral, son los 1,783 que le corresponden al ciudadano Bosques, y con los cuales tiene una absoluta mayoría y es a él al que corresponde ser el representante del 7o. distrito electoral de Puebla. Por lo demás, me reservo el derecho, ya que hay necesidad de escuchar a la parte contraria, de venir a ocupar esta tribuna para contestar, ya sea los ataques políticos o los ataques morales que se hagan al candidato Bosques, porque tengo la convicción, es decir, tengo el convencimiento de que el ciudadano Bosques es el verdadero representante del 7o. distrito, y como representante del 7o. distrito, él, y como representante del 18, yo, del mismo Estado, estoy en la

obligación de defender los intereses del Estado de Puebla,(Aplausos. Siseos.)

El C. presidente: Tiene la palabra en pro el ciudadano Francisco de la Torre.

El C. De la Torre Francisco: Honorable Asamblea: No está en mi propósito venir a torturar la atención de esta honorable Asamblea, con una larga y por demás innecesaria defensa del dictamen, toda vez que el compañero Lechuga, en realidad no ha venido a presentar argumentos sólidos, porque desconoce en su totalidad el expediente; se ha concretado a afirmar que los que vienen a atacar este dictamen, por ser todos representantes del Estado de Puebla, tiene más derecho o tiene mejor conocimiento de las circunstancias en que se efectuaron las elecciones. Yo quisiera que el señor Lechuga se hubiera concretado a estudiar el expediente y a darnos a conocer las dos fases del estudio que él presenta, que él tiene, porque de esta manera sí podría hacerse luz, sí podría llevarse a la convicción de esta Asamblea cuál es la verdad legal que se desprende del estudio de este expediente. Afirma el señor Lechuga que la Comisión no dio entrada a las solicitudes que presentó el ciudadano Bosques con el objeto de que se pidieran datos al Juzgado 2o. de Instrucción sobre un proceso que se inició en contra del ciudadano Guzmán. El señor Lechuga, con toda mala fe, sólo leyó parte del dictamen sin llegar hasta las conclusiones sobre que él se basa, y que consisten en transcribir el auto de sentencia que recayó en el proceso iniciado en contra del ciudadano Guzmán. Ruego a la Secretaría se sirva dar lectura a esta parte del dictamen, porque ella viene a aclarar perfectamente lo que hay de verdad en este punto.

El C. prosecretario Castrejón: La parte relativa del dictamen aludida por el C. De la Torre, dice:

"Atendiendo a una solicitud que algunos señores diputados hicieron para que se pidieran las constancias de un proceso incoado contra el C. Guzmán en el Juzgado 2o. de lo Penal, por los supuestos delitos de atentados a las garantías individuales, en el año de 1905, esta Sección hizo la consignación solicitada, que hasta la fecha no ha sido atendida; pero, en cambio, el ciudadano Guzmán, ha pedido sea agregado al expediente un certificado del mismo Juzgado, que en la parte conducente copia una partida del libro de Gobierno, que dice: "Delfino Guzmán. Ataques a las garantías individuales.- Resolución: Libre por desvanecimiento de datos.- 7 de marzo de 1906."

Ahora, señores diputados, debo de referirme a los cargos que el señor Lechuga presenta en contra de la Comisión revisora, referentes a que ésta no tomó en consideración los documentos que presentó el ciudadano Bosques, y que no los tomó en consideración por un mero olvido, dando a entender que esto demuestra la parcialidad con que la Sección revisora procedió en el estudio de este expediente. Yo me voy a permitir interrogar al ciudadano Paz, para que me haga el favor de declarar ante esta Asamblea cuáles fueron los verdaderos motivos que el ciudadano Bordes Mangel tuvo para no tomar en consideración esos documentos, que fueron principalmente el hecho de haberse presentado hace muy pocos días y después de que ya estaba formulado el dictamen.

El C. Manjarrez, interrumpiendo: No es exacto, yo los presente oportunamente.

El C. De la Torre, continuando: Como no está en estos momentos el ciudadano Paz, espero a que venga, y mientras tanto dejo en pie esta interpelación. (Voces: ¡Ya está ahí!)

El C. Paz: ¿Cuál es la interpelación?

El C. De la Torre: ¿Su señoría se sirviera decirme si es verdad que el ciudadano Borges Mangel le manifestó que no había tomado en consideración los documentos presentados por el ciudadano Bosques por haberlo hecho con posterioridad y una vez que estaba formulado el dictamen?

El C. Paz: ¿Me permite la palabra la presidencia para contestar?

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Paz: El ciudadano Bordes Mangel me manifestó hace dos días, sentado en esa curul, que en esos momentos le acababan de entregar unos documentos y querían, después de haber estado el dictamen veinte días a la vista de las partes, que se tomaran en consideración.

El C. Manjarrez: Pido la palabra para una aclaración. Como yo fuí quien entregó al ciudadano Bordes Mangel, en representación del señor Bosques, la documentación del señor Bosques, estoy en aptitud de manifestar que yo entregué estos documentos con toda oportunidad, mucho antes de que se me concediera una licencia para salir de la capital, es decir, hacer más de un mes, antes de que se formulara el dictamen, y al preguntarle yo hace unos días por qué no se habían tomado en consideración, me dijo que se le había pasado y que estaba dispuesto a tomarlos en consideración en los momentos en que se hiciera la discusión respectiva. (Aplausos.)

El C. De la Torre: Afirma en seguida el ciudadano Lechuga, haciendo un estudio somerísimo de la parte legal de este expediente, que en las casillas de Matamoros fungieron como presidentes de ellas algunos empleados del ayuntamiento; que esto revela que hubo presión de parte de aquellas autoridades y que hubo parcialidad de parte de la Sección Revisora al computar esos votos que debían declararse nulos. Pregunto al ciudadano Lechuga qué datos concretos presenta sobre la presión ejercida en las casillas de Matamoros; y por desconocer absolutamente los expedientes de las casillas de Ahuehuetzingo, ha afirmado también desde esta tribuna que en el expediente número 10 aparece de los datos que arroja el escrutinio, un número de votos mayor a aquél de los electores que se encuentran empadronados. Pido a la Presidencia que se sirva ordenar se traigan esos paquetes para demostrar hasta la evidencia que los datos que se desprenden del escrutinio de esa casilla concuerdan perfectamente con el número de votantes que están registrados en la lista electoral. Pues bien; el último argumento del ciudadano Lechuga, consiste en un documento que ha exhibido y que dice está firmado por representantes del propio candidato Guzmán. En verdad no me propongo tratar este punto, porque todo eso trasciende a intriga, puesto que es increíble que los mismos representantes del ciudadano Guzmán, que tantas protestas presentaron en las distintas casillas del 7o. distrito electoral, en una forma tan ingenua vinieran a confesar ahora

que habían cometido un error y que por presión de su candidato se habían visto obligados a violar la ley en las elecciones verificadas en el citado 7o. distrito electoral de Puebla. Pero yo me propongo hacer, aun cuando sea en forma ligera, un estudio más serio, un poco más metodizado del expediente que viene por el 7o. distrito de Puebla. Podemos en él, desde luego, considerar dos clases de paquetes: los que tomó en consideración la Junta Computadora, y aquéllos que no fueron tomados en consideración por la misma; de éstos últimos se remitieron 12 paquetes, se consignaron 12 paquetes al Juzgado de 1a. Instancia, y en la remisión que este Juzgado hizo a esta Cámara aparecen ya 15 paquetes, es decir, 3 más forjados fraudulentamente, que la Comisión Revisora se abstuvo de tomar en consideración. Estos paquetes no tomados en cuenta por la Junta Computadora, son los que corresponden: "A las casillas número 14 de Matamoros, 1a., 2a. y 4a. de Culucan; 1a., 2a., 3a., 4a. y 5a. de Chiautla; 7a. de Chietla; 2a. de Tenoxcalco y 2a. de Pilicaya; 1a. y 2a. de Nohuitusco. La de Coetzala y 7a. de Jolalpan; dos casillas de Ayutla. La de Tlancualpicán. 8a. de Jololpan, 3a. de Ocotlán, 3a. de Tulcingo, y 3a. de Aztlacahuacán y 7a. Tenexcalco."

Ahora bien; de las casillas tomadas en consideración por la Junta Computadora, la Sección revisora de la 1a. Comisión hizo un estudio minucioso del que se desprende que las dos casillas de Coatzingo deben de ser nulificadas, porque hay presunciones suficientes para hacer creer que hubo fraude o que se ejerció presión en las votaciones de esas casillas. Estas votaciones vienen en favor del ciudadano Guzmán y por el sólo hecho de haberse nulificado, se le descuentan a este candidato 233 votos; luego la Comisión no ha procedido con esa parcialidad que le imputa el ciudadano Lechuga. De los paquetes no tomados en consideración por la Junta Computadora, podemos desde luego entresacar los que corresponden a la casilla 14 de Matamoros, los que corresponden a la 1a., 2a. y 4a. de Culucan y los que corresponden a las casillas de Ayutla, que sí fueron computados por la Comisión Revisora, demostrando esto que su estudio fue concienzudo y que fue imparcial. Tenemos ahora las casillas de Chiautla. Afirma el defensor del ciudadano Bosques que estas casillas se nulificaron solamente porque parece que los documentos de cada uno de estos expedientes están hechos por la misma mano, y no es esa la razón que tuvo la Sección revisora para nulificarlas. La principal razón consiste en que los padrones conforme a los cuales se verificaron las elecciones, no tienen el carácter de tales; en primer lugar, no tienen los requisitos que exige la ley, y en segundo término, se nota que aparecen votando individuos menores de edad, como se demuestra por la sola lectura de los padrones. Esto, naturalmente imposibilitaba a la Sección Revisora para saber a quiénes debía nulificar los votos emitidos por los menores de edad, que son en un número considerable; así pues, quedaron por este hecho nulificados, sancionando la nulidad que sin facultades había ya declarado la Junta Computadora, las casillas 1a., 2a., 3a., 4a. y 5a. de Chiautla. También hay documentos que demuestran que el alcalde destruyó las boletas de los demás candidatos, dejando únicamente las del ciudadano Alonso. No quiero cansar la atención de esta Asamblea con lectura de documentos que harían mucho más pesado mi discurso, y sólo en caso de que se dude de la existencia de estos documentos, pediré que la Secretaría les dé lectura. Tenemos la 7a. casilla de Jolalpan, en la que el total de votantes aparece emitiendo su voto en favor del ciudadano Bosques, ni uno sólo más, ni uno sólo menos; los demás candidatos no tienen un sólo voto y hay la circunstancia de que las boletas aparecen intactas y que las marcas que ellas contienen aparecen todas hechas por una misma mano. (Voces: ¡No es cierto! Campanilla.) En la casilla de Coetzala, los padrones se encuentran en idénticas condiciones: aparecen votando también los menores de edad y los votos todos en favor del ciudadano Bosques, estando intactas las boletas y marcadas por una misma mano. En la casilla del pueblo de Amoloc de Tulcingo, los padrones en idénticas condiciones, aparecen también votando los menores de edad y tiene el ciudadano Bosques una unanimidad de cincuenta y tres votos. Hay, además, documentos en este expediente que revelan la presión ejercida por las autoridades municipales con el objeto de obtener una votación favorable al ciudadano Bosques; esos documentos son la declaración rendida ante el agente del Ministerio Público en Chiautla, afirmando que fue sorprendido uno de los miembros del ayuntamiento ejerciendo presión en la 1a. y 2a. casillas de aquella municipalidad, que se le recogieron boletas de propaganda en número de 135, cosa que el mismo regidor confesó; y que en las demás casillas se estaban encargando de confeccionar esos documentos los mismos representantes del ciudadano Bosques. Creo que con esto, para no cansar más la atención de esta Asamblea, queda demostrado, pues, que sí hubo presión de parte de las autoridades municipales para sacar una votación lo más favorable posible que viniera a favorecer el triunfo del ciudadano Bosques.

Hay un dato también que desde luego hace ver que la Comisión no procedió con parcialidad y que consiste en que al ciudadano Bosques, lejos de descontarle votos, lo hace aparecer con un número mayor de aquél que sacó en la Junta Computadora, y en cambio, al ciudadano Guzmán sí se le descontaron 233 votos. Por lo demás, quisiera que se encontrara presente el ciudadano Lechuga para que contestara interpelaciones que tengo que hacerle sobre casos concretos. (Aplausos. Siseos.)

El C. presidente: Tiene la palabra en contra el ciudadano Porfirio del Castillo.

El C. Castillo Porfirio del: Ciudadanos diputados: No es un interés mezquino el que nos mueve a impugnar el dictamen que favorece al ciudadano Delfino Guzmán; son los intereses políticos y sociales del Estado de Puebla los que hacen que tome parte en esta discusión, porque en el 7o. distrito electoral del propio Estado, el sufragio ha sido burlado de la manera más cruel. Voy a suplicar a la Secretaría que se sirva dar lectura a esta carta en la cual me comisionan para oponerme en esta discusión a la credencial del ciudadano Guzmán y hacer ver la justicia y la legalidad que asiste al ciudadano profesor Gilberto Bosques.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

"Los subscriptos, diputados y presuntos

diputados al Congreso de la Unión por los distritos electorales que comprende el Estado de Puebla, autorizamos ampliamente al C. diputado Porfirio del Castillo para que, en nombre nuestro, y por decoro del Estado que representamos, se oponga a la aprobación de la credencial fraudulenta que posee el C. Delfino Guzmán, por haber triunfado legalmente el C. profesor Gilberto Bosques.

"Salón de Sesiones de la Cámara de Diputados, 18 de octubre de 1920.- Aurelio M. Aja.- Antonio Ortega.- A. Guerrero.- Francisco J. Barbosa.- C. Munguía.- M. Vegara.- Godofredo Guzmán Peláez.- L. Sánchez de Cima.- R. Navarro y G."

El C. Castillo Porfirio del: Lo anterior, por parte de los diputados del Estado de Puebla; y a continuación se leerán otros documentos recibidos por la diputación del Estado.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

Telegrama de "Puebla, Pues., 14 de noviembre de 1920.

Diputado Porfirio del Castillo.- Cámara de Diputados.

"Fuimos estudiantes 910, y encabezados por Alfonso Alarcón y Gilberto Bosques, abrazamos causa democrática; en nombre este antecedente histórico, suplicámosle defienda derechos legítimos de Bosques como diputado popularmente electo 7o. distrito este Estado.- Afectuosamente, Gregorio de Gante.- Saltiel Oliver.- Fausto González.- Arnulfo Pérez.- H. Gonzalo Bautista.- Wenceslao Macip.- Cerón Jiménez.- Arnulfo Linares.- Enrique Carmona.- Luis Bermúdez.- Narciso Arriaga.- Elías Cortés.- Galación Pérez."

"Sindicato de Obreros.- Fábrica "El Patriotismo." - Sucursal de Puebla.

"Puebla, septiembre 20 de 1920.- Señor diputado Froilán C. Manjarrez.- México.

"Muy estimado amigo:

"Los abajo firmados, mucho le agradeceremos que, como hijo de nuestro Estado, se oponga usted al dictamen que la Comisión dictaminadora de la Cámara, presente a la consideración de la Asamblea a favor de Delfino Guzmán, por llevar este señor una credencial completamente fraudulenta, y haga usted que se le haga justicia a nuestro camarada Gilberto Bosques.

"Sin otro particular, sabe usted que estamos a sus órdenes en la fábrica "El Patriotismo", como sus amigos sinceros.- Agustín Rosete.- Nabor Camela.- Pedro V. Téllez.- Bernardo Díaz.- Dionisio Cordero.- Cutberto Lozada.- Jesús Escalona.- Martín Guarneros.- Miguel Villegas.- Catarino Montiel."

Otro:

"Puebla, 14 de septiembre de 1920.

"Diputado Froilán Manjarrez.- Cámara de Diputados.

"Sindicato Iberia pide se oponga usted aprobación credencial Delfino Guzmán.- Guadalupe Flores."

(Voces: ¡Otro! ¡Otro!) Otro:

"H. Cámara de Diputados:

"Los subscriptos, estudiantes universitarios, en pleno uso de sus derechos políticos, ante esa H. Representación Nacional, manifestamos:

"Que teniendo conocimiento en los centros estudiantiles de Puebla, de que en las pasadas elecciones para diputados y senadores del Congreso de la Unión, el C. Gilberto Bosques resultó legalmente diputado propietario por el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, y que por la intervención de las autoridades locales y los procedimientos arbitrarios de la Junta Computadora, le fue otorgada la credencial respectiva al C. Delfino Guzmán, protestamos respetuosamente por la imposición que se llevó a cabo en dicho distrito electoral, violando las más elementales libertades que conceden las leyes y que han sido consagradas con diez años de lucha; y pedimos que esa H. Asamblea declare nula la credencial fraudulenta que posee el C. Delfino Guzmán y resuelva que es diputado propietario por el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, el C. profesor Gilberto Bosques.

"Nuestra actitud se inspira en un sentimiento de compañerismo, ya que el C. profesor Gilberto Bosques es uno de los que en 1910, al frente de los estudiantes de Puebla, se irguió contra la dictadura, y ha venido luchando desde entonces por los fueros de la clase estudiantil y por las libertades del pueblo.

"Además, la obra educativa del profesor Gilberto Bosques constituye uno de los más altos timbres de honor para el magisterio nacional y un motivo de gratitud de nuestro gremio hacia él, que de manera desinteresada ha luchado por nuestro progreso y dignificación.

"Protestamos nuestros respetos.

"Sufragio Efectivo. No Reelección.- México, 6 de septiembre de 1920.- Tomás Cárdenas.- Ignacio Rodríguez.- R. Prieto.".- Siguen numerosas firmas.

El C. Del Castillo Porfirio: Ya veis, señores diputados, que hay en este debate, de nuestra parte, algo más noble y más elevado que un móvil mezquino; si la sociedad del Estado de Puebla no estuviese agraviada por los hechos del ciudadano Delfino Guzmán, gravísimos, y que cuando sea el momento vendré aquí a revelar su actuación política, nosotros.....

El C. De la Torre, interrumpiendo: ¡Hechos!

El C. Del Castillo Porfirio: Hechos, sí, señor; y aquí traemos la documentación para comprobarlo.

El C. De la Torre: ¡De una vez!

El C. Del Castillo Porfirio, continuando: Por eso es que yo he insistido en que este debate se hiciese públicamente, desde la tribuna de la Cámara, para que la opinión pública del Estado quede satisfecha, para que vea que nosotros, los representantes del Estado, hemos puesto de nuestra parte cuanto ha sido posible. Si vuestra soberanía comete la ofensa al Estado de Puebla de aprobar al ciudadano Delfino Guzmán, como representante por el 7o. distrito electoral, nosotros, sus representantes, quedaremos con la satisfacción de haber cumplido con nuestro deber. (Aplausos.) Cuando se venga a decir aquí quién es Delfino Guzmán, entonces vendremos también a decir quién es Gilberto Bosques; ya sabemos que se están preparando ataques no sólo para el candidato que sostenemos, sino también para los que nos oponemos a este dictamen, defendiendo el sufragio efectivo en el 7o. distrito de Puebla. Todos vosotros habéis visto que no hemos

querido salirnos de la parte legal, porque tenemos fe de que quedará demostrada perfectamente la legalidad que nos asiste; no tacho de parcial a la muy honorable Comisión dictaminadora, que tuvo que ver con este expediente; el ciudadano Bordes Mangel, honradamente ha declarado que, por una distracción no tuvo a la vista los documentos, las pruebas fehacientes, legalizadas, con que se demuestra qué casillas debieron ser nulificadas en la elección del ciudadano Guzmán. EL ciudadano De la Torre ha venido a hacer hincapié aquí, precisamente sobre la elección verificada en Chiautla, la cual dice que, en su totalidad, es fraudulenta, y que la Comisión revisora no tomó en consideración. Si aceptamos la elección de Chiautla, permitiendo las irregularidades naturales en nuestras imperfectas prácticas democráticas, entonces el ciudadano profesor Gilberto Bosques tendría una mayoría de miles de votos sobre sus contendientes; pero si el ciudadano De la Torre no quiere, no tomaremos en cuenta la elección de Chiautla; nada más dentro de la elección admitida por la Junta Computadora parcial de Matamoros, se demuestra perfectamente que, teniendo en cuenta los documentos que se han presentado con toda oportunidad al presidente de la Comisión revisora; nulificadas las casillas que de una manera patente se demuestra estuvieron integradas por personas de los ayuntamientos, vamos, nada más por los miembros del Consejo Municipal de Ahuehuetzingo, nada más nulificadas esas casillas; si la Comisión revisora toma en cuenta estos documentos y si vuestra soberanía así lo determina, eso es bastante para dejar al ciudadano Bosques en el lugar que le corresponde: el primer lugar de la elección. (Siseos.)

El C. De la Torre: ¿Me permite usted una interpelación? Pido la palabra, señor presidente, para hacer una interpelación al orador?

El C. presidente: Si el orador lo permite.

El C. Castillo Porfirio del: Yo no interrumpí al ciudadano De la Torre; le ruego que no me interrumpa. Ya habéis oído por la lectura que el ciudadano Lechuga mandó hacer de esos documentos, que son pruebas fehacientes para nulificar determinadas casillas electorales; pero yo quiero que tengáis en cuenta y para refrescar vuestra memoria os repetiré estos hechos en concreto; las casillas -y conste que no estamos dentro de la jurisdicción de Chiautla, sino dentro de la jurisdicción de Matamoros -, las de Actiopan y las tres casillas instaladas ahí al terminarse la elección, toda la documentación electoral de ellas fue entregada al representante del ciudadano Delfino Guzmán, y él entregó la documentación abierta, suplantada seguramente para favorecer sus intereses a la Junta Computadora de Matamoros. Si ese hecho se demuestra aquí, no podrá la honorable Comisión revisora menos que nulificar esas tres casillas, las dos casillas instaladas en Ahuehuetzingo, cuyas casillas fueron integradas por concejales del Ayuntamiento de ese lugar; tampoco pueden ser válidas y nulificadas estas dos casillas, vendrá muy abajo la votación del señor Delfino Guzmán, y si tenéis en cuenta que en el pueblo de Ahuehuetzingo existe apenas una población de 800 habitantes, ¿creéis posible que se hayan emitido ahí más de 500 votos en favor del señor Delfino Guzmán? Indudablemente que no. ¿Que la Junta Computadora de Matamoros fue parcial? Ya está demostrado aquí con la lectura de documentos expedidos por el presidente municipal, afirmando que los ciudadanos Adeliano Pacheco, Margarito Flores Martínez, José M. Gómez y Francisco Salazar, efectivamente eran empleados del Ayuntamiento; el uno, tesorero municipal; el otro, empleado de estadística y otros empleados de la misma corporación. Ahora la parcialidad de la Junta Computadora queda perfectamente demostrada con este hecho: todos los paquetes electorales venidos de Chiautla, sistemáticamente fueron consignados al juez de 1a. Instancia de ese lugar para evitar el cómputo en favor del ciudadano Bosques; pero sí se computaban en esos mismos expedientes los votos en favor de Alonso, de Torijano y de Guzmán. Si los paquetes electorales eran falsos, entonces la votación total era falsa; no podían computarse para los demás, puesto que no se computaban para el ciudadano Bosques. Dice la honorable Comisión revisora en su dictamen, que ya habrán leído sus sostenedores, que esos paquetes electorales fueron consignados al juez a pedimento de los representantes de los distintos candidatos. No es exacto; con todo respeto me permito rectificar a la Comisión en este punto. Aquí está el acta de la Junta Computadora, y en ella podéis ver que sistemáticamente cada expediente que no convenía al representante del ciudadano Delfino Guzmán que fuese computado, ordenaba casi a la Junta Computadora que lo consignara al Juzgado, y la Junta, parcial y obediente, hacía inmediatamente la consignación. (Voces: ¡No!) Aquí consta en el acta de la Junta Computadora. Voy a señalar hechos concretos para que no me digáis que no. El expediente número 39, correspondiente a la casilla número 1 de Chiautla; pero en esta acta dice la Junta:

"Expediente número 41, correspondiente a la casilla 3a. del pueblo de Chiautla. Se encontró el paquete cerrado y sin huellas de haber sido abierto, faltando las listas de muertos y procesados, resultando la votación siguiente: Torijano - Guerrero, 63. Este expediente también fue enviado al final de los trabajos de la Junta Computadora al juez de 1a. Instancia, por estimarse que constituye cuerpo de delito y haberlo pedido los representantes del candidato Delfino Guzmán."

"Expediente número 43, correspondiente a la casilla número 5 de Chiautla, se encontró el paquete cerrado, sin huellas de haber sido abierto. Resultó al hacerse el cómputo; Torijano - Guerrero, 14 votos; Alonso - Hernández 1 voto, y Guzmán - Darget, 1 voto. Este expediente también se envió al Juzgado, puesto que se denunció la existencia de un delito. Y no queriendo la Junta Computadora contraer ninguna responsabilidad, todos los de la Mesa acordaron se le diera el mismo trámite que a los anteriores de Chiautla, donde, según el decir de los representantes del candidato Guzmán, se hizo presión oficial y hubo soborno y cohecho."

"Expediente número 47, correspondiente a la casilla número 4 del pueblo de Jolalpa. Un paquete con huellas de haber sido abierto y, por lo mismo, según la protesta del representante Gil, se presume que ha sido violado."

"Expediente número 50, casilla número 7 del pueblo de Jolalpa. Este paquete se vio con huellas

de haber sido abierto y violado en consecuencia, y, como lo solicitare el representante del candidato Delfino Guzmán, se envió al Juzgado de 1a. Instancia."

"Expediente número 51, correspondiente a la casilla número 8 del pueblo de Jolalpa. En las mismas condiciones que el anterior, por lo que se remitió al Juzgado de 1a. Instancia a pedimento del representante Delfino Guzmán."

"Expediente 53, casilla 2 del pueblo de Tulcingo.

Un paquete cerrado y sin huellas de haber sido abierto, faltando las listas de procesados y muertos; resultó la votación siguiente: Bosques - Hernández, 49 votos; Torijano - Guerrero, 3 votos."

"Expediente 54, correspondiente a la casilla 3 del pueblo de Tulcingo. Se encuentra un paquete abierto. A petición del representante del candidato Guzmán, se procedió a enviarlo al juez."

"Expediente número 75, casilla número 7 del pueblo de Tlancualpicán. Un paquete cerrado, faltando el nombramiento del instalador, acta de instalación, listas de procesados, de muertos y de los transeuntes; en vista de esto, el representante del candidato Guzmán, C. Miguel Gil, pidió que no se computaran y se consignara al Congreso de la Unión."

Ya veis, señores, cómo sistemáticamente sólo los representantes de Delfino Guzmán pedían la consignación de los expedientes a la Junta Computadora, y obedeciendo a esa solicitud, los consignaban inmediatamente. Queda comprobado, pues, que no he hecho un aserto falso, tratando de hacer un reproche a la honorable Comisión Revisora, que ha sufrido en este caso un error y queda demostrado que no es, como dice la Comisión revisora, que los expedientes se consignaron a pedimento de los distintos representantes de los candidatos, sino única y exclusivamente a pedimento de los representantes del señor Delfino Guzmán. Por otra parte, la honorable Comisión revisora dice en su dictamen, que en determinadas casillas electorales aparecen irregularidades; pero que no cree que se hicieron con malicia; en consecuencia, las da por buenas. Yo creo que la muy honorable Comisión revisora no debe contentarse solamente con este criterio, sino que debe ir de una manera plena y completa al convencimiento de que no hubo malicia. Si se convenció de que no hubo malicia, asentarlo así, y entonces hacer válidas esas casillas; y si está convencida de lo contrario, entonces declararlo igualmente, pero no contentarse con decir que cree que no hubo malicia; debe decirnos categóricamente y categóricamente demostrarnos si hubo malicia o no hubo malicia. Es increíble - dice el ciudadano De la Torre - que los mismos representantes de Delfino Guzmán viniesen ahora a declarar que ellos fueron autores de los cohechos y de los fraudes cometidos en el 7o. distrito electoral. Pues no es increíble, porque está la confesión de ellos rubricada por su puño y letra; ya se dio lectura al expediente donde hacen esas declaraciones voluntaria y espontáneamente, la causa por que se vieron obligados a proceder así en el distrito de Matamoros, y como se pudiera dudar de las firmas que calzan ese documento en que hacen su declaración, es muy fácil probarlo; esas firmas que hay en este papel en que ellos hacen sus declaraciones, están estampadas en las protestas y en las representaciones que hicieron en las casillas electorales y en la Junta Computadora, y la Comisión pudo perfectamente comprobar si las firmas que calzan este documento en que hacen esta declaración, son las mismas que están en todas las protestas y en el proceso electoral en que ellos intervinieron como representantes del ciudadano Delfino Guzmán. Pero más todavía, para comprobar aquí luego, aquí tenéis las tres firmas de los representantes de Delfino Guzmán, que declaran haber sido los autores de los sobornos, de los cohechos, de los fraudes cometidos; aquí están Pedro García, Angel Aguilar y Miguel Gil, que fueron los representantes en la Junta Computadora y cuyas firmas están estampadas aquí. Además, aquí están las credenciales expedidas por el propio ciudadano Delfino Guzmán a estos señores, nombrándolos representantes, aquí está la firma de Delfino Guzmán y aquí está acompañada con la firma de los representantes para que podáis comparar la autenticidad de una y de otra; aquí está la credencial del ciudadano Delfino Guzmán. De manera que está perfectamente demostrado que son auténticas las declaraciones de este documento, en el cual estos individuos vienen a confesar que, efectivamente, se presentaron a ejercer allí actos indebidos; pero que ahora rectifican su error, convencidos después de la personalidad que habían sostenido, viniendo a hacer la declaración voluntaria para que esta honorable Asamblea juzgue y aplique con justicia su fallo. Ya dijo aquí el ciudadano Lechuga que la diputación del Estado ha suplicado a la honorable Comisión revisora que se traiga del Juzgado 2o. de Instrucción el proceso instruído en contra de Delfino Guzmán. Ese expediente fue solicitado anteayer por oficio que firmó el ciudadano Bordes Mangel y cuyo expediente no se recibe todavía. Esto es importante para que tengáis en cuenta también la personalidad moral del ciudadano Delfino Guzmán. Soy de los que creen, señores diputados, que si queremos hacer una representación homogénea en tendencias e identificación política completa, no debemos rehuir las discusiones sobre personalidades políticas y que se haga en cada caso sobre cada individuo la disección política, moral y legal de su expediente. Así quedaremos seguros de los elementos homogéneos que vengan a integrar esta Representación Nacional para seguir una línea de conducta en nuestra actuación legislativa, perfectamente orientada. Dice el ciudadano De la Torre y para destruir ese cargo, que ya aparece aquí un certificado presentado por el señor Delfino Guzmán, en el cual aparece que fue libertado por desvanecimiento de datos. Esto, señores, es curioso; se quiere venir aquí a cubrir un hecho que no podrá cubrirse. Ese certificado, ciudadano De la Torre, se refiere a un hecho aislado, porque debéis saber que el ciudadano Delfino Guzmán, propietario de una casa de enganche, en cuyo ejercicio estuvo mucho tiempo, principalmente por el Estado de Puebla, ciudadano Guzmán, donde se guardan de usted honorables recuerdos, fue acusado aquí de violación a garantías individuales, cometidas por agentes del ciudadano Delfino Guzmán, de la casa de enganches que tenía establecida aquí en esta capital. Naturalmente como en este hecho concreto cuando se trataba de forzar a dos menores

de edad para llevarlos por engaños a la casa de enganche, el ciudadano Delfino Guzmán, que no se encontraba en México, no intervino en este caso, sino que fueron dos de sus agentes; en consecuencia, cuando se hizo la investigación judicial, no habiendo tomado parte Delfino Guzmán, tenía que salir absuelto de ese hecho, puesto que no era el autor él, sino sus agentes. (Voces: ¡Ah! Siseos.) Pero no solamente el juez se conformó con dar ese certificado por desvanecimiento de datos, sino que el ciudadano Guzmán lo obtuvo después de haber permanecido cuatro meses en la cárcel. Aquí tenéis una ligera prueba sobre ese expediente que para la parte moral es importantísima, y que vuestra honorable soberanía debe tener a la vista, que se ha pedido al Juzgado 2o. de Instrucción. Adelantando alguna prueba, voy a leeros un curioso reportazgo de la vida del ciudadano Guzmán:

"Gaceta de Policía", en el Tomo I.- Número 6.- Página 6.- Columna 2 y de fecha 26 de noviembre de 1905, así como en el mismo tomo, número 17.- Página 8.- Columna 2 y de fecha 18 de febrero de 1906, respectivamente, aparecen los dos siguientes insertos:

"1o.- Vuelven los enganchadores.

"Duro con ellos.

"Desde que a consecuencia de una ruda campaña, el Gobierno dictó serias medidas contra los enganchadores, no se había sabido de nuevos atentados a la libertad individual cometidos por éstos; pero el martes, un transeunte se apercibió de que dos hombres forcejeaban con dos menores de edad que se resistían a ir a determinada parte, y entonces dio aviso a un gendarme, que se enteró de que se trataba de dos muchachos que con engaños habían sido "enganchados" para ir a trabajar a una finca del Valle Nacional.

"Como los muchachos dijeron al policía que se les había engañado, fueron aprehendidos los enganchadores y conducidos a la Comisaría, donde se levantó un acta y se les consignó al Juzgado 2o. de Instrucción.

"Los enganchadores niegan que hayan cometido el atentado, y se encuentran presos hasta que se resuelva el asunto."

"2o.- Libertad caucional de un enganchador.

"En la Cárcel General se encuentra detenido desde hace cerca de cuatro meses, Delfino Guzmán, quien está acusado de ataques a las garantías individuales, pues tenía una casa de enganches, y cuando él salió de México con el fin de arreglar algunos asuntos, uno de sus dependientes hizo algo que ameritó que lo procesaran.

"Cuando llegó el expresado Guzmán, se presentó ante el juez, quien le tomó su declaración y le mandó encerrar, por ser él el dueño de la negociación en donde se había cometido el delito.

"Como el acusado es persona solvente y arraigada en México, ha solicitado su libertad caucional, que le será concedida.

"El juez 2o. de Instrucción, que es el que conoce del asunto, señalará la cantidad que se debe depositar en el Banco para que Guzmán salga de la cárcel."

Tomada esta nota de la "Gaceta de Policía ", de la ciudad de México, de 1906.

El proceso, el expediente que se siguió con relación a estos hechos, es el que se ha pedido al 2o. Juzgado de Instrucción hace tres días por el ciudadano presidente de la Comisión revisora, cuyo talento está a prueba para demostrar que ese expediente existe, que este hecho es cierto y, como veis aquí, fueron dos agentes de la casa de enganche de Delfino Guzmán, los que cometieron aquel hecho y, en consecuencia, él que no había tomado participación directa en este caso concreto, tenía que salir absuelto por desvanecimiento de datos; pero en el expediente está ya la licencia original con que el ciudadano Delfino Guzmán se amparó para decir que tenía derechos con el Gobierno para sostener su negociación de negrero. Esto, propiamente, es de la parte moral; cuando venga la parte política vendremos aquí a hacer graves revelaciones, muy a nuestro pesar, en contra del ciudadano Delfino Guzmán. (Voces: ¡De una vez!) Ya apunto los hechos políticos y morales; ya vendrá aquí el ciudadano Octavio Paz con una documentación presentada por el ciudadano Delfino Guzmán, una documentación que ha sido calificada de preciosa, de honrada, dice el compañero Castillo. Por esta documentación vais a ver al ciudadano Delfino Guzmán presentado aquí como un revolucionario puritano y de relevantes méritos; pero los que le conocemos, y aquí están en la Representación Nacional, testimonios muchos que conocen e identifican al ciudadano Delfino Guzmán en su actuación política, y aquí están los documentos, ciudadano Guzmán, de las víctimas de usted, y aquí está el recuerdo todavía vivo de hombres llevados al cuartel de rurales de San José, en la ciudad de Puebla, la noche del 6 de julio de 1914, hombres que no han vuelto a aparecer y que la vindicta pública dice y señala inexorablemente que fueron asesinados en el interior de ese cuartel, individuos llevados personalmente por el ciudadano Guzmán. Aquí están y viven todavía los que están clamando justicia y los que pueden testificar estos hechos en cualquier terreno, si fuere necesario. (Aplausos. Siseos.) Me habéis violentado, ciudadanos diputados, o más bien, el compañero Castillo, pidiendo que adelante los cargos políticos, y como en este caso hay una cuestión muy especial que voy a explicarla, voy a declararlos. Delfino Guzmán se ha servido por conducto de tercera persona, de hacerme la indicación de que recibiera la cantidad de $2,000.00 para callarme en este ataque. (Voces: ¡Mentiras! ¡Mentiras!)

El C. Guzmán Delfino: ¡Es usted un miserable!

El C. presidente: (Campanilla.) Se suplica al ciudadano Guzmán retire la palabra injuriosa que ha pronunciado.

El C. Guzmán Delfino: Retiro la palabra "miserable", por la honorabilidad de la Asamblea.

El C. Del Castillo: No es por la honorabilidad de la Asamblea por lo que deben retirarse frases de esa clase, sino por respeto a uno mismo. Que es mentira, dice; pues a mí se me indicó por un comisionado del ciudadano Delfino Guzmán, y más, se me dijo que si no aceptaba yo los $2,000.00 y venía a hacer declaraciones inconvenientes que le lastimaran, yo corría peligro. ¡Es muy fácil, ciudadano Guzmán, por la espalda y a mansalva! Aquí está el diputado que me ha hecho esta indicación

y tiene el valor civil bastante para venir a ratificar su dicho: el ciudadano diputado Godofredo Guzmán Peláez.

El C. Guzmán Peláez Godofredo: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Guzmán Peláez: Efectivamente, señores; el señor Guzmán me llamó una noche al salir, y me dijo que le ofreciera $2,000.00 a su nombre, para que no lo atacara, pues de lo contrario, se vería precisado a que, si se ocupaba de su reputación, arreglarlo a balazos. (Aplausos. Siseos. Murmullos. Desorden.)

El C. Del Castillo Porfirio: Señores diputados:

Como yo no tengo aceptada ni una ni otra cosa de las que me ofreció el señor Guzmán, no aceptaría los $2,000.00, porque sería cohecharme, y menos aceptaría lo otro, porque me causaría un daño irreparable; no acepté ni una ni otra cosa, tengo que hacer aquí las aclaraciones. Ciudadano Delfino Guzmán: Tengo en mí valor civil bastante para venir a hacer declaraciones aquí, y las haré. Hice un cargo de terrible memoria: el 6 de julio de 1914. Suplico a los ciudadanos diputados del Estado de Puebla, a cualquiera, que me diga si es conocido allí el ciudadano Angel Quiroz Martínez, si es empleado de categoría, o ha sido empleado de categoría en el Gobierno; si es persona consciente, capacitada y digna de crédito; alguno de los ciudadanos diputados del Estado de Puebla lo podrá decir.

El C. Lechuga: Sí es cierto. (Una voz: ¡No es cierto!) Con permiso de la Presidencia. No sé por qué circunstancia el compañero que está atrás de mí declara que no, cuando no conoce el Estado de Puebla. Yo sí declaro, señores.....

El C. Zincúnegui Tercero, interrumpiendo: Un tío mío estuvo allí. (Risas.)

El C. Lechuga, continuando: Yo suplico a la Presidencia que tenga la bondad de suplicar al compañero que está atrás, que tenga más seriedad. Efectivamente, señores: el señor Angel Quiroz Martínez fue alto empleado de la administración cabrerista en Puebla; durante la administración de Coss fue un alto empleado allí, y en la actualidad es otro individuo de los que se dedican a la política en el Estado de Puebla.

El C. Del Castillo: Pues bien; el señor Angel Quiroz Martínez.....

El C. Sánchez Pontón Carlos, interrumpiendo: Pido la palabra, señor presidente, para una aclaración. Efectivamente, es cierto lo que acaba de decir el señor Lechuga; el señor Quiroz Martínez fue un alto empleado de Cabrera, y se ha colado en todos los gobiernos, tanto que en este último movimiento, pudo también colarse; y a los dos días de haber recibido el nombramiento, se le destituyó por cabrerista acérrimo, y siempre se ha dedicado a toda clase de falsedades; de ese hombre no puede testimoniar nada.

El C. Del Castillo Porfirio, continuando: El Señor Sánchez Pontón está interesado, ya lo ha revelado anticipadamente, en favor del señor Guzmán. Pues bien; no se discute la personalidad del ciudadano Martínez; el hecho está aquí, el hecho existe en la conciencia pública del Estado, que no podrá destruir el ciudadano Guzmán. Dice, en carta de 5 de noviembre de 1920:

"Al referirme a la grata carta de usted, de 29 del pasado, tengo el gusto de manifestarle: que, en efecto, el señor Delfino Guzmán fue en el Gobierno del general Juan A. Hernández, en esta ciudad, agente de la Policía Reservada, pues fuí conducido e internado por él mismo al cuartel de "San José" la noche del 5 de junio de 1914, estando yo en mi domicilio, que por entonces era en la calle de Santa Mónica, número 10.

"El día 6, por la tarde, estando yo en la sala de banderas, con centinela de vista, fueron llevados el señor Atilano Laldizával y otros dos más, por este mismo señor Guzmán, y en su presencia registrados escrupulosamente por otros dos agentes de la Policía Reservada (me supongo, porque iban con él). Laldizával fue metido en un garitón y no se ha sabido, hasta la fecha, de él aunque se presume que fue muerto esa misma noche de su aprehensión y sepultado no se sabe dónde, pues hasta la viuda ignora el paradero de su esposo."

Ahí tenéis un hecho concreto.

El C. Manrique: ¡Quién firma esto?

El C. Castillo Porfirio del: El ciudadano Angel Quiroz Martínez. Ayer decía el ciudadano Paz: "ya sé que se va a venir a acusar a Delfino Guzmán de jefe político huertista, y yo voy a comprobar que no es cierto". Yo no sé cómo podrá destruir las pruebas el ciudadano Paz, cuando es un hecho conocido, principalmente por los ciudadanos diputados del Estado de Michoacán. A mayor abundamiento, tenemos aquí un telegrama de fecha 28 de septiembre de 1920 dirigido por el presidente municipal de Jiquilpan, J. Herrera, que dice lo siguiente:

"Suyo de ayer, Delfino Guzmán desempeño ésta empleo perfecto político durante Gobierno huertista por espacio 16 días; gestión administrativa pésima Presidente municipal.- J. Herrera."

Por 16 días dice el ciudadano Paz que no es nada. ¿Sabéis cómo salió de allí el ciudadano Delfino Guzmán, y por qué salió a los 16 días de Jefatura política de Jiquilpan? Yo suplico con toda atención al ciudadano diputado Bravo Betancourt, que ha identificado perfectamente al señor Guzmán y que conoce estos hechos, se sirva hacer la indicación necesaria. (Voces: ¡No está!) Me parece que no está el ciudadano diputado Bravo Betancourt, e interpelo al ciudadano diputado Carriedo Méndez, que conoce también este hecho.

El C. Carriedo Méndez: Efectivamente, fue prefecto en la época de Huerta en 1913, y los vecinos de allí lo sacaron hasta a pedradas de aquel pueblo por haber delatado a varios individuos de allí. (Aplausos.)

El C. Paz: Con permiso de la Presidencia, voy a interpelar al ciudadano Carriedo Méndez. ¿En qué fecha fue prefecto político, en qué año dijo usted anteriormente?

El C. Carriedo Méndez: En la época de Huerta, en 1913 o 1914.

El C. Paz: ¿Es usted de Michoacán?

El C. Carriedo Méndez: ¡Sí, señor!

El C. Paz: ¿Durante cuántos días?

El C. Carriedo Méndez: 16 días, y a petición de los vecinos fue retirado de allí.

El C. Paz: Está muy bien, muchas gracias.

El C. Castillo Porfirio del: Ya veréis, señores

diputados, cómo va a venir aquí el ciudadano Paz a contarnos una leyenda curiosísima para pretender explicar cómo llegó a ser prefecto político huertista el señor Delfino Guzmán; y cosa curiosa, va a resultar que el señor Delfino Guzmán, perseguido por revolucionario, fue a ser el Jiquilpan prefecto político, y lo va a venir a demostrar el ciudadano Paz con una curiosísima leyenda. No me explico, según esa documentación preciosa y honrada, como decía el ciudadano Castillo, cómo puede identificarse aquí a un individuo desempeñando a la vez dos personalidades: por una, revolucionario completo en actuación constante, decidida; y por otra, ya véis que actuación política efectivamente tenía, ya véis que era instrumento de hechos negros en contra de los revolucionarios en aquella época perseguidos por el Gobierno porfiriano. ¿Cómo podía ser este hombre a la vez revolucionario y enemigo de la revolución? Yo suplico al ciudadano general Francisco Barbosa que declare si en 1915 no cayó prisionero en sus manos Delfino Guzmán y estuvo a punto de ser fusilado a petición de los vecinos de toda esa región, y que se salvó porque el general Barbosa lo consignó al cuartel general del ciudadano Lechuga.

El C. Camarena: ¡En qué año fue?

El C. Barbosa: Pido la palabra. (Desorden.) Efectivamente, en 1915 lo hice prisionero en Esperanza y a petición de los vecinos del pueblo de Tehuacán, estuvo a punto de que se le fusilara; y no queriendo cometer yo un acto que me diera o trajera responsabilidades, lo conduje a Tehuacán a las órdenes del general Lechuga. Allí se le puso en libertad porque sus amigos intervinieron y cuando fuimos perseguidos los revolucionarios, fue puesto en libertad.

El C. Castillo Porfirio del: ¿Por qué los vecinos de la región del distrito de Tehuacán pidieron que se fusilara a Guzmán? ¿Qué cosa les había hecho? Cuando Guzmán va a venir por conducto del ciudadano Octavio Paz a presentar documentos en que pretende ir probando que él era agrarista, que él defendió los terrenos del pueblo de Santa María del Monte y que él fue a hacer una labor de tal manera eficaz en favor de aquellos pueblos, que viene a abonarlo ahora como uno de sus méritos revolucionarios, cuando el ciudadano Paz va a traer la documentación para pretender demostrar que fue defensor de los indios de Santa María del Monte y que luchó por la repartición de terrenos en aquel pueblo; pues bien, sabed, ciudadanos diputados, que el ciudadano general Francisco Barbosa, originario de aquellos rumbos, precisamente donde él revolucionó, sabe que justamente en el pueblo de Santa María del Monte, donde Delfino Guzmán pretende aparecer defensor de él, fueron fusilados más tarde, connotados vecinos, según la lista que formó el ciudadano Delfino Guzmán. (Aplausos.) ¿Qué más hacía el ciudadano Delfino Guzmán por la región de Tehuacán en convivencia con el jefe político Escobar de Tehuacán? Váis a ver aquí algo que dicen los vecinos también:

"En la villa de Ajalpan, el municipio de Tehuacán, Estado de Puebla, a las diez de la mañana del día seis de noviembre de mil novecientos veinte, ante los ciudadanos José Rodríguez y Bonifacio Bravo, presidente del Consejo Municipal y secretario del mismo, respectivamente, se presentaron los señores Manuel Robles y Basilio Tehuacanero, ambos originarios y vecinos de este lugar. El primero dijo: que teniendo conocimiento de que el señor Delfino Guzmán obtuvo la credencial de diputado propietario al Congreso de la Unión por uno de los distritos electorales del Estado de Puebla, y deseando hacer del conocimiento superior de la Comisión Revisora de Credenciales de la H. Cámara de Diputados, los pésimos antecedentes de dicho señor Guzmán, declara lo siguiente:

"En el mes de noviembre del año de mil novecientos trece, siendo el que habla presidente del H. Ayuntamiento de esta villa y regidor del señor Basilio Tehuacanero, el señor Delfino Guzmán era un esbirro del entonces jefe político del distrito de Tehuacán, señor Antonio F. Escobar, porque exigía con orden y apoyo de éste y con amenazas a los pueblos, cantidades cuantiosas de dinero, dizque a cambio de veinte hombres que cada pueblo debería dar de contingente para el servicio de las armas. El jefe político imponía las cantidades que en perentorio plazo y bajo una pena severa a los presidentes municipales si no lo hacían, deberían integrar a la Jefatura Política o en su defecto al señor Guzmán. A este departamento - municipio entonces- le impuso $800.00 que fueron entregados al jefe político; al pueblo de Altepexi de esta jurisdicción le fueron impuestos $300.00 que recibió el mismo señor Guzmán, y en la misma forma se impusieron cantidades más o menos grandes a todos los pueblos del entonces distrito de Tehuacán, cometiendo con esto un robo descarado. Además, el expresado señor Guzmán, en su jira por los pueblos adonde iba con el fin de recoger las cantidades impuestas, hacía propaganda en favor de la candidatura del general Félix Díaz y exigía, con el poder que tenía del jefe político, que los vecinos instalaran clubes. Todos los pueblos del hoy municipio de Tehuacán podrán dar fe de la abominable conducta del señor Guzmán. A continuación el señor Basilio Tehuacanero dijo: que todo lo expuesto por el señor Robles es exacto y que él, como regidor entonces, lo había acompañado a hacer la entrega de los $800.00.

"Los presentes solicitaron del ciudadano presidente del Consejo Municipal se hicieran constar sus declaraciones en una acta, por lo que, en obsequio de su petición, se levantó la presente que firmaron los interesados con el subscripto presidente y el secretario que da fe."

Ya véis señores diputados por qué los pueblos del distrito de Tehuacán pedían que se fusilara a Delfino Guzmán; ya véis, señores, qué comisión desempeñaba en Puebla durante el Gobierno de Juan Hernández, y ya véis que fue jefe político de Jiquilpan y allí, como lo ha afirmado el ciudadano Carriedo Méndez, a los 16 días fue echado a pedradas por el vecindario de aquel lugar. ¿Cómo es posible, entonces, admitir aquí al ciudadano Guzmán, que pudiera a la vez ser revolucionario por un lado según la documentación que trae del ciudadano Porfirio González, y por otro un enemigo decidido y perfectamente connotado de la Revolución?

El C. Gómez, interrumpiendo: Moción de orden, señor presidente. Nos faltan 30 credenciales que discutir, y si se van a discutir las credenciales

tomando la palabra una hora o dos horas cada orador, no acabaremos ni en cinco meses. (Aplausos.) Que el orador concrete su argumento, para que dentro de la media hora que marca la ley, lo esgrima en esta Cámara. (Aplausos.)

El C. presidente: La Presidencia manifiesta al ciudadano Rodrigo Gómez que, efectivamente, ha transcurrido el tiempo reglamentario; pero como invariablemente la Asamblea a prorrogado el uso de la palabra a los oradores, la Presidencia no ha creído conveniente poner a consideración de la Asamblea esta petición, por tal razón.

El C. Del Castillo Porfirio: Señores diputados: Si el ciudadano Rodrigo Gómez fuese el encargado de formular el Reglamento de esta Cámara, ¡qué tirano sería para la libertad de la palabra en esta tribuna! Media hora, y dentro de ella que se esgriman los argumentos, ni un minuto más. (Toses.) Afortunadamente, la Asamblea ha concedido la libertad de palabra por el tiempo que ella juzgue necesario. Yo he venido presentando razones nuevas, no he estado repitiendo una misma cosa; yo he presentado hechos nuevos. Iba a tocar un punto principal, y al ciudadano Gómez le causó escozor, porque dije que sobre la personalidad moral privada del señor Guzmán, sería desastroso entrar a hacer declaraciones aquí. Pero para daros una ligera idea, yo interpelaré a algún ciudadano diputado ferrocarrilero para que me diga cuál es la hoja de servicios del ciudadano Guzmán en el ferrocarril; que me diga qué expedientes tiene formados ahí por su conducta, muchas veces denunciada por sus superiores. Este caso puede conocerlo también el ciudadano Carriedo Méndez, que conoce perfectamente aquellos asuntos. Suplico al señor Carriedo Méndez que haga una declaración.

El C. Carriedo Méndez: El señor Guzmán tenía una serie de enemigos, los cuales le hicieron un sinnúmero de imputaciones, le hacían infinidad de cargos, en los cuales, ciertamente, había cierta correspondencia; pero que sean en realidad ciertos los cargos, no me consta; pero sí se le hacían los cargos.

El C. Portales: Como el ciudadano Porfirio del Castillo ha invitado a un ferrocarrilero para que dé referencias sobre el señor Delfino Guzmán, lo voy a hacer. Sólo sé que él ha desempeñado un puesto honorífico en el ferrocarril, puesto que sólo se les da a personas honorables, porque se trata de cuidar intereses pecuniarios; ha sido inspector de auditores y, en mi concepto, creo que el señor Delfino Guzmán debe haberle prestado garantías al ferrocarril, supuesto que le han dado este puesto. (Aplausos.)

El C. Del Castillo Porfirio: Cargos honoríficos, ciudadanos compañeros; voy a daros una idea ligera de cómo se desempeñaban esos cargos honoríficos.

"Irregularidades. Inspector Delfino Guzmán.

"Señor R. Rosas y Reyes, jefe de auditores de trenes.- México, D.F.

"Muy señor mío: Confirmando mi telegrama del día 10, anexo me permito remitirle carta original que me ha referido el señor Pascual Córdoba C., propietario del "Gran Hotel", Tapachula. Como usted verá, dicho señor manifiesta que el señor Delfino Guzmán, inspector de auditores, al abandonar el cuarto en el hotel de su propiedad, extrajo una frazada, 2 sobrefundas de almohada y 2 toallas, restando de cubrir, además, $3.00 de cuenta.

"Esto deja mucho que desear, máxime que cuando los empleados de ese departamento a su digno cargo, son objeto de amplias consideraciones en el referido establecimiento, haciéndoseles concesiones bastante favorables a sus intereses."

Hay aquí más cartas, ciudadanos compañeros, en que se demuestra cómo se cumplían esos cargos honoríficos. Ahora, ciudadanos diputados, voy a daros otra muestra, para que os convenzáis de cómo pudo ser electo el señor Delfino Guzmán en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla. Ciudadano Delfino Guzmán: Yo desciendo de esta tribuna sin agregar un sólo cargo más, si me contestáis esta interpelación concreta y categórica: Para ser electo en una región, se necesita ser conocido, tener popularidad, tener simpatía, haber tratado a aquellas gentes. Dígame usted, que pretende ser el representante del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, dígame usted si sabe, y conste que esto podría haberlo aprendido hasta en una geografía del Estado, dígame usted si sabe siquiera los nombres y cuántos son los municipios que forman el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla.

El C. De la Torre: Moción de orden, señor presidente. (Siseos.) Tengo derecho a oponerme a estas interrogaciones, porque son capciosas, (Murmullos. Campanilla.) porque a nada conducen. (Voces: ¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!) Estas cosas ninguna luz aportan al debate. (Siseos.)

El C. Del Castillo: Es parte legal, es fundamental, ¿quién de vosotros no recuerda, quién de vosotros no sabe los nombres de los departamentos, del municipio que constituye su distrito electoral en el cual ha hecho propaganda y ha trabajado? (Aplausos.) Conste, ciudadanos diputados, que no puede contestarme el ciudadano Delfino Guzmán. (Aplausos. Siseos.) Hacedme el favor, ¿puede ser electo en una región un individuo que no conoce los nombres de los pueblos por los que pretende haber salido electo? (Voces: ¡Ya va a contestar!) ¡Cuántos departamentos forman el 7o. distrito electoral y cuáles son sus nombres?

El C. Guzmán Delfino: Pido la palabra. Para contestar a las interrogaciones de Porfirio del Castillo, voy a decirle lo siguiente: Yo, primero, al presentarme en el distrito de Matamoros, lo primero que hice únicamente fue enterarme de la lista cuyos nombres es imposible precisar, de los pueblos, porque es muy larga. Aquí los tiene usted. (Entrega una lista. Siseos. Murmullos. Campanilla.)

El C. Zincúnegui Tercero: Yo le juego a usted $100.00, señor Castillo, a que el cincuenta por ciento de los diputados, no conoce el nombre de los distritos. Yo le juego $100.00, delante de todos. (Murmullos. Campanilla.)

El C. Del Castillo: Ciudadanos diputados: Yo no pedí toda la lista de todos los pueblos que comprende el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, con sus rancherías y anexos; sino las cabeceras. Ciudadano Delfino Guzmán: son 16 departamentos los que forman el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla. (Aplausos.) Son 12 del distrito de Chiautla y 4 del distrito de Matamoros. La población que comprende el distrito de Chiautla, arroja 45,000 habitantes; por eso tiene toda su jurisdicción 12

departamentos, 12 municipios; usted no conoce, ciudadano Guzmán, no puede conocer más que las cabeceras que están sobre la vía del ferrocarril por donde usted ha pasado como conductor, de Matamoros a Chiautla; pero son 12 departamentos de Chiautla y 4 de Matamoros, total: 16 departamentos; 16 municipios constituyen el 7o. distrito electoral; ni siquiera esto pudo contestar un presunto diputado por la región por la que pretende salir; yo dejo a vuestras conciencias, ciudadanos diputados, el que me digáis si allí pudo tener la mayoría de los sufragios emitidos el ciudadano Delfino Guzmán. (Aplausos. Voces: ¡A votar! ¡A votar!)

El C. Castillo Francisco: (Voces: ¡A votar! ¡A votar!) ¿Qué, tenéis miedo?

El C. presidente: Tiene la palabra en pro el ciudadano Francisco Castillo. (Siseos. Voces: ¡A votar! ¡A votar!)

El C. Castillo Francisco: Ciudadanos diputados y presuntos diputados..... (Voces: ¡A votar! ¡A votar! Desorden. Campanilla.)

El C. prosecretario Castrejón: La Presidencia, por conducto de la Secretaría suplica a los ciudadanos diputados, presten atención al orador; y a las galerías las excita a que cumplan con el Reglamento, que previene que no deben tomar parte con ninguna clase de demostraciones en el debate.

El C. Castillo Francisco: Ciudadanos diputados y presuntos diputados: Después de las peroraciones de los anteriores que me precedieron... (Risas.) sí, señores; peroraciones nada más, de los que me precedieron, después de haberse hecho por el señor De la Torre un estudio concienzudo, después de haberse hecho un defensa documentada hoja por hoja del expediente del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla, yo no tendré que agregar nada. En la conciencia de todos nosotros está que la razón, que la justicia y que la legalidad están de parte del ciudadano Guzmán. (Siseos. Aplausos.) Sí, señores; están de parte del ciudadano Guzmán, porque aquí los diputados del contra no han venido más que a esgrimir ardides. (Risas. Siseos.) Sí, señores, ardides; han venido aquí nada más a vaciar el odio personal que tienen contra el señor Guzmán. En cuanto a mí, ese odio personal contra el señor Guzmán...

El C. prosecretario Castrejón: Por disposición de la Presidencia se va a dar lectura a los artículos 195 y 197 reglamentarios:

"Artículo 195. Los concurrentes a las galerías se presentarán sin armas; guardarán respeto, silencio y compostura, y no tomarán parte en los debates con ninguna clase de demostración."

"Artículo 197. Los que perturben de cualquier modo el orden, serán despedidos de la galería en el mismo acto; pero si la falta fuese grave e importare delito, el presidente mandará detener al que la cometiere y consignarlo al juez competente."

A los ciudadanos diputados y presuntos se les ruega presten atención al orador.

El C. Castillo Francisco: Decía, señores, que cuando el ciudadano diputado Porfirio del Castillo ha venido a decir acá que él venía a hablar en nombre y representación de cierto grupo de individuos de aquel distrito que le habían comisionado para que defendiera los intereses del ciudadano Bosques, porque, en concepto de él, es quien ha obtenido la mayoría de sufragios en ese distrito; me acuerdo que dijo que él había venido a defender a Bosques y había venido a oponerse al dictamen, porque él no venía aquí a particularizar, no venía aquí a hacer uso de la palabra en contra del ciudadano Guzmán, personalmente, sino porque venía a defender los intereses del distrito, político - sociales, y yo le digo al señor Porfirio del Castillo que él ha venido a vaciar todo su odio en contra del señor Guzmán, porque cuando un hombre como él, cuando un hombre como Porfirio del Castillo me ha dicho a mí en los pasillos que yo no defendiera al señor Guzmán porque este hombre es capáz de dar una puñalada por detrás, como de servir de correveidile y que yo no debía venir a defenderlo; cuando un hombre viene con estos ardides a hablarles a otros compañeros, yo creo que no es solamente interés político - social el que lo anima, sino su odio personal contra el ciudadano Guzmán. (Aplausos.) A más de eso, algo muy privado me habéis dicho de Guzmán y respecto del señor Saucedo. Este ciudadano Porfirio del Castillo y el señor Peláez Godofredo me hablaron en ese sentido, y yo repito que cuando hombres como éstos se valen de esos ardides de mala ley para que uno se desista de una empresa, yo no creo honrado, no creo digno de dejar de defender la justicia.

El C. Vega Bernardo de la: Suplico al orador se sirva decir qué fue de lo que le dijo el señor Castillo respecto de Saucedo.

El C. Manrique: ¿Tiene derecho el ciudadano Castillo de decir qué fue lo que en privado le dijeron?

El C. Castillo Francisco: Se trata aquí de la defensa del ciudadano Guzmán y cuando ellos me querían hacer desistir por medio de esos ardides, yo tengo derecho para decir cuál es la causa, para decir que no vienen a defender ni la justicia ni la razón, sino que quieren valerse de ardides de mala ley para hacer que desista uno de una empresa justa como es ésta. Yo no tengo ningún interés, como decía el ciudadano Del Castillo, o no sé qué otro orador que venían aquí a defender al señor Guzmán diputados que no eran del Estado. Este es un mérito más, señores diputados, porque yo cuando he venido aquí lo he venido a hacer a sabiendas; me he leído todo el expediente; he visto, señores, todo el expediente y los paquetes antes de tomar la defensa, porque se me dijo tanto del señor Guzmán, que yo mismo dudaba en cierto modo que fuera el ungido por el voto del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla; entonces, para quitarme esas dudas, he estudiado el expediente a conciencia, señores, y me he formado el juicio de que las elecciones fueron legales, de que el expediente viene en toda forma, y esto, señores, que mis palabras vienen respaldadas por la firma del ciudadano Bordes Mangel, a quien he visto cuando ha estado trabajando en este asunto, y cuando Bordes Mangel, que es un hombre honrado, un hombre juicioso, (Siseos.) un hombre como Bordes Mangel, que no se detiene en personalidades de ninguna naturaleza cuando se trata de la ley, cuando se trata de un hombre como ése que a conciencia ha hecho el estudio del expediente, y cuando él ha respaldado el dictamen con su firma, es porque es

legal la elección. (Siseos.) Sí, señores, es legal la elección; ninguno de vosotros podrá tachar al ciudadano Bordes Mangel, más aún, antes de firmarse por todos los miembros de la Comisión ese dictamen, yo ví al ciudadano Cuéllar y le supliqué que nos hiciera el favor de firmarlo. (Siseos.) Sí, que nos hiciera el favor de firmarlo, y dijo que no podría dar la firma en ese dictamen mientras no estuviera estudiado por él, y aquí está la firma de él luego quiere decir que el ciudadano Cuéllar se ha dado cuenta del expediente y que lo ha estudiado lo mismo que los demás miembros de la Comisión, y cuando ha dado su firma, es porque viene legal la elección. Es una garantía para las elecciones de ese distrito.

El C. Manjarrez, interrumpiendo: Entonces no deben rechazarse los dictámenes porque aquí vengan las firmas de la Comisión, y salen sobrando las discusiones.

El C. Castillo, continuando: Se viene aquí a hacer imputaciones respecto de cargos que ha tenido el señor Guzmán. Aquí tenéis, por ejemplo, el asunto de Santa Inés del Monte, que es un pueblo de Tehuacán, según me parece, y no está en este momento el ciudadano Francisco Modesto Ramírez, a quien iba a interpelar, porque ese documento que trae el señor Castillo es falso de toda falsedad, porque lo recogió en los pueblos, y el ciudadano Francisco Modesto Ramírez me ha dicho personalmente, pero ahí está el ciudadano Guerrero, que delante de él me lo dijo, que iba a hacer la declaración si venía a la tribuna yo inmediatamente. (Siseos.)

El C. Barbosa, interrumpiendo: Moción de orden. EL señor Castillo dice que trae el señor Castillo Porfirio una documentación falsa, y no es falsa esa documentación. (Siseos. Voces: ¡No es moción!)

El C. Castillo, continuando: Esa no es moción. Yo interpelo al ciudadano Guerrero para que me diga si no es cierto que al hablar yo con el señor Francisco Modesto Ramírez, junto a su curul, me indicó que iba a hacer un aclaración en favor del señor Guzmán respecto al pueblo de Santa María del Monte.

El C. Guerrero Eduardo: Hablaron aquí, pero yo no escuché nada.

El C. Castillo Francisco: Eso no importa; yo soy suficientemente honrado y espero que me creeréis como habéis creído a todos. El ciudadano Francisco Modesto Ramírez me ha dicho que es mentira que el señor Guzmán haya intervenido en ciertos asuntos del pueblo, y que los haya maltratado; al contrario, el ciudadano Guzmán ha defendido a esos pueblos que peleaban contra hacendados como los Díaz Ceballos, de Tehuacán. Esa es la verdad, ese es el ciudadano Guzmán...

El C. Barbosa, interrumpiendo: Pido la palabra para una aclaración.

El C. Castillo Francisco, continuando: No puedo permitírsela a usted porque me interrumpe. El ciudadano Delfino Guzmán, en lugar de haber ido o hacer mal a los pueblos de Tehuacán, los ha ido a defender contra los latifundistas como los Díaz Ceballos... (Voces: ¡Que lo digan los de Tehuacán!) Que lo digan.

El C. Barbosa: Pido la palabra para una aclaración.

El C. presidente: No tiene usted derecho a hacer aclaraciones. Tiene usted la palabra para hacer una interpelación, no para hacer aclaraciones.

El C. Barbosa: Refiriéndome a los ataques que hizo el señor Porfirio del Castillo al señor Guzmán, debo decir que, efectivamente, en la época de la usurpación, este señor fue a Santa María del Monte a ver a los representantes de aquel pueblo que en la época del señor Madero pedían tierras y así que estos señores se ausentaron, le dieron la lista a Juan Hernández, compadre de Porfirio Díaz, para que asesinaran en Santa María del Monte a todos los representantes, y en 1915 el último que quedaba fue asesinado en Tehuacán. (Voces: ¡Huy!)

El C. Castillo Francisco: El ciudadano Octavio Paz tiene en su poder una documentación que contradice lo que su señoría el diputado Barbosa declaró en este momento y lo contradice porque eso que dice usted es inexacto, falta usted a la verdad en eso; tiene un documento de la viuda de ese señor a quien dice usted que asesinaron, de lo que no tiene usted pruebas de ninguna naturaleza, ni que haya muerto por esa causa; tiene, digo, un comprobante de que él tenía los títulos del pueblo y que estos títulos fueron devueltos a la viuda; yo no tengo en mi poder ese documento; pero lo tiene el ciudadano Paz, y él vendrá a exhibirlo. (Voces: ¡A votar!) Ahora bien; ciudadanos diputados, se imputa aquí al ciudadano Guzmán -como decía el compañero Lechuga - que es un tonto, que es un individuo que no podría hacer aquí labor de ninguna especie, que no podría tal vez ni hablar, que no vendría a iniciar leyes, no vendría a discutir, no vendría a hacer uso de la palabra. Yo creo, ciudadanos diputados, que esto no es una mancha, que esto no es un requisito legal sin el cual no puede ser diputado el ciudadano Guzmán. ¿Qué importa que sea tonto, que importa que lo sea? (Risas.) No necesitamos todos ser Solones aquí, ni ser Alfonso El Sabio para venir a hacer leyes; ni necesitamos venir a defender dictámenes con la elocuencia mayor del mundo; no señores, cada uno en su curul puede hacer labor efectiva, pero refiriéndome a los señores diputados que vinieron a hablar de él, quiero que nos digan qué labor han hecho en la Cámara; han venido sólo a hacer imputaciones que no pueden nunca comprobar, porque aquí no se han venido a esgrimir documentos, documentos oficiales para comprobar la mala conducta del señor Guzmán; se han venido a esgrimir aquí cartas de individuos particulares, y las cartas de particulares muy fácilmente se consiguen, sobre todo cuando son amigos.

El C. Manjarrez, interrumpiendo: ¿Y las interpelaciones de los compañeros?

El C. Castillo, continuando: De manera que, señores, yo no veo la justicia ni veo la razón que tengan estos señores diputados para pretender que sólo por el hecho de que el señor Guzmán es un tonto, no pueda venir a ocupar una curul. (Risas. Siseos.) No; si aquí los ciudadanos que votaron por él, el número de sufragios, es el que le da derecho para venir a la curul y así, tonto o no.... ¡qué digo yo! Si los señores que han venido a hacerle esas imputaciones no me podrán decir qué labor seria

han hecho en la discusión de las leyes; cada uno ha cerrado la boca y no ha dicho una palabra. De manera que esas imputaciones no pueden hacerlas ellos. (Voces: ¡A votar! ¡A votar!) Señores diputados: Yo creo que después de la lectura de documentos oficiales, así, oficiales, que dan una idea de la labor revolucionaria del ciudadano Delfino Guzmán, (Siseos.) aunque les pese a los ciudadanos que vinieron aquí a atacarlo, cuando se muestren esos documentos oficiales, se verá que año por año, desde 1910, ha venido este ciudadano sufriendo con la revolución; que ha tenido algunos momentos, por ejemplo - porque puedo llamarle momento a 16 días que estuvo en Jiquilpan -, como él mismo nos lo ha confesado pero este señor, como dijo el ciudadano del Castillo no va a venir a demostrar lo contrario con una leyenda forjada; no, porque en la misma fecha en que estaba este ciudadano Guzmán en Jiquilpan de jefe político, era perseguido. Hay la constancia en poder del ciudadano Octavio Paz :estaba perseguido por rebelión en el tiempo de Huerta, (Siseos.) y así lo demostraré, porque aquí hay copia en el expediente del amparo y del juicio que se siguió en aquella época. De manera que cuando el ciudadano Guzmán salió del Estado de Puebla, estaba acusado de rebelión; salió huyendo, pues fue a dar a Jiquilpan, donde tenía un pariente, y éste, con el objeto de encubrirlo....

El C. Manrique, interrumpiendo: Se la dio de jefe político....

El C. Castillo, continuando: No, le consiguió que estuviera ese tiempo, 15 días nada más de jefe político, pero 15 días es un momento en diez años que ha tenido de lucha revolucionaria el ciudadano Guzmán. No está en este momento el señor Vito Alessio Robles, pero están los documentos en poder del señor Octavio Paz que vendrá a leerlos aquí. El ciudadano Alessio Robles entonces era inspector, si mal no recuerdo, de Policía... y este señor desde 1910 ya tenía correspondencia, entonces estaba en Oaxaca, nosotros no lo conocíamos. Si muchos compañeros del Estado de Oaxaca tacharon aquí al ciudadano Guzmán, hoy que lo vieron, entiéndase que fue por esta circunstancia: porque en ese tiempo que estuvo el ciudadano Guzmán allí, estaba por decretarse la soberanía del Estado de Oaxaca y es natural que como muchos de ellos estuvieron al lado de la soberanía, y el señor Guzmán era un agente de la revolución, allí le tuvieran esa ojeriza; pero está comprobado con documentos que el ciudadano Guzmán es revolucionario desde 1910 (Voces: ¡Huy!) que no tiene bienes de fortuna, porque no ha sido de los revolucionarios que ha ido a enriquecerse a la revolución; ha sido de los que han prestado sus servicios, ha sido de los que han sufrido con ella y no se ha hecho de bienes. Hay muchos revolucionarios que fueron a la revolución por algo de patriotismo, pero también por el deseo de enriquecerse. El ciudadano Guzmán no fue de esos. (Aplausos. Siseos. Voces: ¡Nombres!) Sí, señores, podría nombrar a muchos de los mismos impugnadores, que no tenían nada antes de la revolución y, sin embargo, ahora pasean en automóviles y tienen casas y terrenos y otras cosas. (Voces: ¡Nombres!) Tienen ustedes, por ejemplo, al señor Porfirio del Castillo.... (Voces: ¡No tiene nada!) Tiene casas...

El C. Manjarrez, interrumpiendo: No es verdad; ni lo conoce usted.

El C. Castillo Francisco, continuando: Sí es verdad. Por lo demás, se hacen imputaciones al ciudadano Guzmán de que en ferrocarril, etcétera, etcétera; y, sin embargo, por allí anda una fotografía de un carro de azúcar, la tiene también el señor Octavio Paz, en que se ve que se andaba mangoneando no sé entre quiénes, pero allí está la fotografía de ese carro de azúcar. Se dice que el ciudadano Guzmán no tiene prestigio ¿y qué que no tenga prestigio? Si él no se lo ha sabido conseguir porque, como dicen, es tonto, está bien, pero vosotros aquí vinisteis a hacerle imputaciones personales, personales netamente, no vinisteis a atacar el dictamen por su base, porque por su base no lo podréis atacar nunca. Así es, ciudadanos diputados, que yo os pido un voto en favor del dictamen, porque es de justicia (Siseos.) y porque está la legalidad con el ciudadano Guzmán, porque con él está la justicia, porque con él están los ciudadanos del 7o. distrito electoral del Estado de Puebla. (Siseos.)

El C. prosecretario Castrejón: Habiendo transcurrido la hora reglamentaria, en votación económica se pregunta a la Asamblea si se prorroga la sesión. Los que estén por la afirmativa se servirán ponerse de pie. (Voces: ¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!) Se prorroga la sesión. (Voces: ¡Con el fin de votar el asunto!) - El C. Zincúnegui Tercero: Para una petición. Que se manden traer las boletas del ciudadano Bosques. Pido que se manden traer. (Murmullos.)

El C. Manrique: Pido la palabra para una interpelación, señor presidente.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Manrique: Señores diputados: Ya en algúna otra ocasión hemos visto el triste espectáculo de que a un hombre se le hagan los más duros cargos que pueden hacerse a un hombre y, sin embargo, el tal permanece en su curul sonriente: o es un apóstol, o es un truhán. Yo pido atentamente al ciudadano Delfino Guzmán, por su honor, por su propia conveniencia, que conteste a los duros cargos que se le han hecho; que se defienda él personalmente. (Aplausos.) Que no se diga que se necesita ser un elocuente orador. Cuando un hombre de honor se siente duramente atacado, puede subir pálido y balbuciente a la tribuna, a defenderse. Esto es lo único que le pedimos al ciudadano Guzmán. (Aplausos. Murmullos.)

El C. Guzmán Delfino: Honorable Asamblea: Señores diputados y presuntos diputados: Yo no soy orador ni pretendo serlo; únicamente vengo a esta tribuna a defenderme de los cargos que se me imputan. Primero, y antes de todo, al venir a esta Representación Nacional he venido porque la voluntad unánime del 7o. distrito electoral, de Matamoros, en mí ha depositado su voto, que se debe respetar, porque antes que todo está la voluntad del pueblo. (Aplausos. Siseos.) Segundo, para ayudar a esta honorable Asamblea con mi grano de arena en beneficio de la patria; tercero, para estar al lado de un prohombre, y ese prohombre a quien todos admiramos y con el que los humildes, como yo, nos sentimos fuertes para luchar, ese prohombre es el general Alvaro Obregón. (Aplausos. Siseos.)

El señor Porfirio del Castillo me hace cargos, cuyos cargos, uno por uno, voy a demostrar que han consistido en una especie de intrigas verdaderamente demostradas, y él ha querido impresionar a esta honorable Asamblea con ese carácter que acostumbra, de intrigante.

Aquí tienen ustedes, señores, la parte de la acusación en que me acusan de negrero. (Voces: ¡Que se lea!) Voy a leérselas. (Voces: ¡Que la lea la Secretaría!)

- El C. prosecretario Zuno, leyendo:

"Juzgado 2o. de Instrucción.- México.- Estados Unidos Mexicanos.

"En la ciudad de México, a las diez y cuarto de la noche del día veintiuno de noviembre de mil novecientos cinco, presente Juan González, examinado como corresponde, dijo: ser natural de Toluca, de veinte años de edad, soltero, bizcochero, con domicilio en la Plazuela del Rábano, número dos, y declaró: que como a las once de la mañana del día trece del que cursa, fue encontrado por unos individuos que le ofrecieron pulque, al extremo de embriagarse y ya en aquel estado, lo llevaron a una casa de enganche, situada en la segunda calle de Mina, en la que, en la tarde del referido día, y aún ebrio, lo llevaron a un cajón de ropa situado en la tercera de Guerrero, en donde compró una camisa en setenta y cinco centavos; calzoncillos, en el mismo valor; unos huaraches, en un peso, y un cobertor, que ignora el precio; resultando que, de cinco pesos que le dieron para que comprara aquellos objetos, le dieron cincuenta centavos restantes; que en el mismo estado de ebriedad, lo hicieron firmar un documento y, sin darse cuenta en los términos, si fueran en comprometerse en enganche u otro contrato......"

".....En diez de diciembre de mil novecientos cinco, presente en la reja del Juzgado Juan González, cuyas generales constan asentadas, examinado como corresponde, al tenor del escrito presentado por el señor licenciado Guillermo Silva y Valencia, previa la correspondiente protesta, dijo: que, en efecto, en la actualidad se encuentra a disposición del Juzgado 8o. Correccional, declarado formalmente preso, por el delito de robo......"

".....a preguntas especiales que le hizo el señor juez, González contestó: que el señor Guzmán nunca recibió maltrato, ni le llegó a impedir que saliera; que el producente no autorizó a persona alguna para que se quejara en contra del referido Guzmán o alguna persona; que lo que sucedió fue que, en uno de estos días fue un cilíndrero, a quien sólo conoce de vista, y con éste mandó un recado verbal para otro bizcochero que se llama Feliciano N., que vive por los Angeles, para que le dijera a la hermana del producente, llamada Dolores González, que vive en la misma casa del producente, que se encontraba enganchado, y ésta fue la que procedió; que cuando el producente firmó el contrato, lo hizo por su voluntad, ofreciéndole que iba a trabajar en la bizcochería, y en esos momentos no se encontraba allí el señor Guzmán...."

".....Igualmente certifica que en el Libro de Gobierno de este Juzgado, correspondiente al año de 1905 mil novecientos cinco, aparece asentada una partida, a fojas doscientas treinta, vuelta, bajo el número 1,392, un mil trescientos noventa y dos, que literalmente dice: "Delfino Guzmán.- Ataques a las garantías individuales.- Resolución: Libre por desvanecimiento de datos."

"Juzgado numerario de Distrito.- Puebla.- Estados Unidos Mexicanos.

"Señor juez de Distrito en el Estado: Raquel L. de Guzmán, por mi esposo, el señor don Delfino Guzmán, quien en su oportunidad ratificará esta demanda, ante usted, respetuosamente, digo que vengo a pedir el amparo de la justicia de la Unión contra actos del señor juez Correccional de Tehuacán y del señor jefe político de esta capital, fundándome en los siguientes hechos y consideraciones legales.- Hechos: Primero: Agentes de la Policía Reservada de esta capital, se han presentado en mi casa, Mesones 20, pretendiendo aprehender a mi esposo, el señor Delfino Guzmán, por orden, según me manifestaron, del señor jefe político de esta capital.- Segundo: El señor jefe político de esta capital libró esa orden de aprehensión, en virtud de un telegrama que le dirigió al jefe político de Tehuacán, pidiéndole que aprehendiera a mi esposo, el señor Guzmán, por solicitarlo así el juez Correccional que, según dice el mismo telegrama, le instruye un proceso por el delito de rebelión.

"Puebla, 11 de diciembre de 1911.- Raquel L. de Guzmán." - Rúbrica.

Al margen una estampilla de cincuenta centavos, cancelada con un sello que dice "Suprema Corte de Justicia de la Nación.- México.- Estados Unidos Mexicanos.

Al centro: "El ciudadano licenciado Francisco Parada Gay, secretario de Acuerdos de la Suprema Corte de Justicia de la Nación,

"Certifica: que en el incidente de suspensión, relativo al juicio de amparo promovido por Delfino Guzmán contra actos de juez Correccional de Tehuacán y del jefe político de Puebla, obran las constancias siguientes:

"Al margen un sello que dice: Juzgado de Distrito del Estado de Puebla.- Al centro: Tercera Secretaría.- 7,167 (siete mil ciento sesenta y siete.) - Número 5,923 (cinco mil novecientos veintitrés.) - Libertad y Constitución.- Puebla de Zaragoza, 13 (trece) de diciembre de mil novecientos trece.- Al ciudadano secretario de la Corte Suprema de Justicia.- México.- Para que se sirva usted dar cuenta a esa H. Corte Suprema de Justicia, tengo a honra comunicar a usted que con esta fecha y bajo el número 363 (trescientos sesenta y tres), di entrada al amparo que sigue Delfino Guzmán contra actos del juez Correccional y jefe político de Tehuacán y jefe político de este distrito, por violación de los artículos 14 (catorce), 16 (diez y seis) y 21 (veintiuno) constitucionales.- Protesto a usted mi respetuosa y distinguida consideración.- Rafael B. García.- Rúbrica.- Un sello que dice: Corte Suprema de Justicia de la Nación.- Diciembre 15 (quince) de 1913 (mil novecientos trece.)- Recibido.- México, 16 (diez y seis) de diciembre de 1913 (mil novecientos trece.)- De enterado, túrnese, regístrese y fórmese el Toca.- R. -Rúbrica.- Ortiz Careaga.- Rúbrica.- Al margen: Luis G. Quintana.- Abogado.- Correo Viejo número trece.- Puebla.- México.- Al centro: A la Corte Suprema de Justicia de la Nación.- Raquel L. de Guzmán, por mi esposo, el señor don Delfino Guzmán, en el juicio de

amparo que tengo promovido ante el Juzgado de Distrito de este Estado de Puebla, contra actos del Juez Correccional y jefe político del distrito de Tehuacán y jefe político de esta capital, por violación de los artículos catorce (14), diez y seis (16) y veintiuno (21) constitucionales, ante ese H. Tribunal, respetuosamente digo; que el señor juez de Distrito en el Estado se sirvió negarse la suspensión del acto reclamado que solicité en términos legales, y no estando conforme con esta resolución, con el respeto debido y con fundamento en el artículo setecientos veinticuatro (724) del Código Federal de Procedimientos Civiles, interpongo el recurso de revisión. - Protesto lo necesario.- Puebla, 22 (veintidós) de diciembre de 1913 (mil novecientos trece.) - Raquel L. Guzmán. - Rúbrica. Luis G. Quintana. -Rúbrica.- Un sello que dice: Corte Suprema de Justicia de la Nación. - Diciembre 23 (veintitrés) de 1913 (mil novecientos trece.) - Recibido. - México, 24 (veinticuatro) de diciembre de 1913 (mil novecientos trece.) Pídase al juez de Distrito la remisión del incidente.- R.- Rúbrica.- Ortiz Careaga.- Rúbrica. - Número 1,574 (mil quinientos setenta y cuatro.)- Telegrama.- México, diciembre 26 (veintiséis) de 1913 (mil novecientos trece.) Ciudadano juez de Distrito del Estado de Puebla.- Puebla.- Para revisión solicitada, sírvanse usted remitir incidente suspensión relativo amparo promovido por Raquel L. de Guzmán, a favor de su esposo, Delfino Guzmán, contra actos del juez Correccional y jefe político del distrito de Tehuacán y jefe político de esta capital.- Telegrama recibido en México, D. F.- Número 72 (setenta y dos.) - Puebla, 27 (veintisiete) de diciembre de 1913 (mil novecientos trece.) - Secretario de la Corte Suprema de Justicia.- Hónrome comunicar usted referencia su mensaje ayer, que acordé remisión próximo correo, incidente a que se refiere efecto revisión.- El juez de Distrito. Salvador J. Ferrer. - Urgente.- Un sello que dice: "Corte Suprema de Justicia de la Nación. - Diciembre 29 (veintinueve) de 1913 (mil novecientos trece.)- Recibido." - México, 30 (treinta) de diciembre de 1913 (mil novecientos trece.)- A su Toca.- R.- Rúbrica.- Ortiz Careaga.- Rúbrica.- Al margen un sello que dice: "Juzgado de Distrito del Estado.- Puebla."- Al centro: Señor Bulle Goyri. - Rúbrica.- Número 6,252 (seis mil doscientos cincuenta y dos.)- Libertad en la Constitución.- Puebla de Zaragoza, 30 (treinta) de diciembre de 1913 (mil novecientos trece.)- Al ciudadano secretario de la Tercera Sala de la Corte Suprema de Justicia.- México.- En 14 (catorce) fojas útiles, y para su revisión, tengo la honra de remitir a usted el incidente sobre suspensión del acto reclamado por Delfino Guzmán, relativo al juicio de amparo que sigue contra actos del juez Correccional y jefe político de Tehuacán y jefe político de este distrito, por violación de los artículos 14 (catorce), 16 (diez y seis) y 21 (veintiuno) constitucionales.- Protesto a usted mi atenta consideración.- Salvador J. Ferrer.- Rúbrica.- Un sello que dice: "Corte Suprema de Justicia de la Nación.- Enero 2 (dos) de 1914 (mil novecientos catorce.) - Recibido."- México, 3 (tres) de enero de 1914 (mil novecientos catorce.) - Recibo, y túrnese.- R.- Rúbrica.- Ortiz Careaga. - En 7 (siete) de enero de 1914 (mil novecientos catorce) se pasan estos autos al señor ministro revisor, alegatos de las partes.- Conste.- Rúbrica.- En 4 (cuatro) de febrero de 1914 (mil novecientos catorce) devolvió los autos el señor ministro revisor.- Conste.- Rúbrica.- Al margen dos estampillas de cincuenta centavos cada una.- Al centro: Señores presidente y ministro de la Corte Suprema de Justicia de la Nación.- Delfino Guzmán, por mi propio derecho, en el incidente de suspensión en el amparo que ante el juez de Distrito de Puebla, tengo promovido contra actos del juez Correccional y jefe político de Tehuacán, turnado en ese alto Tribunal a la tercera Secretaría, bajo el número 7,167 (siete mil ciento sesenta y siete) del año actual, ante V. H. digo respetuosamente: Con fecha 26 (veintiséis) del mes actual y como resultado de instancia anterior mía, esa Corte Suprema tuvo a bien pedir al señor juez de Distrito de Puebla los autos del incidente a que me refiero. Han pasado cinco días, tiempo, a mi juicio, más que suficiente para cumplimentar esa orden, si se tiene en cuenta que de la ciudad de Puebla a esta capital hay varios correos diariamente; sin embargo de lo cual no llegan todavía los autos que fueron pedidos.- Por lo expuesto, con el respeto a que ese alto Tribunal es acreedor, pido: Se sirva tomar el acuerdo que estime oportuno a efecto de que el juez de Distrito de Puebla cumplimente la orden contenida en el mensaje telegráfico a que hago referencia.- Protesto lo necesario, con mis respetos.- México, diciembre 31 (treinta y uno) de 1913 (mil novecientos trece.) Delfino Guzmán.- Rúbrica.- Un sello que dice: "Corte Suprema de Justicia de la Nación.- Diciembre 31 (treinta y uno) de 1913 (mil novecientos trece.)- Recibido."- México, a 2 (dos) de enero de 1914 (mil novecientos catorce.)- Líbrese orden telegráfica al juez de Distrito a fin de que remita a la mayor brevedad el incidente de suspensión, e informe sobre la causa por qué no ha obedecido lo ordenado por esta Suprema Corte. - R.- Rúbrica.- Ortiz Careaga.- Rúbrica.- Número 8 (ocho.)- Telegrama. - México, 3 (tres) de enero de 1914 (mil novecientos catorce.)- Ciudadano juez de Distrito del Estado de Puebla.- Puebla.- Por acuerdo de esta Corte, sírvase usted remitir a la mayor brevedad posible, incidente suspensión relativo a amparo promovido por Delfino Guzmán, contra actos juez Correccional y jefe político Tehuacán, informado sobre la causa de no haber obedecido lo ordenado por este mismo H. Tribunal. Telegrama recibido en México, Distrito Federal. 18 (diez y ocho) Puebla.- 4 (cuatro) en.- Secretario de la Primera Sala de la Corte Suprema de Justicia.- Incidente suspensión Delfino Guzmán, remitióse con fecha 30 (treinta) de diciembre, en acatamiento determinación superior, previas notificaciones legales, Sírvase usted desvanecer concepto inobediencia este Juzgado, que guarda agradecidos respetos y debidas consideraciones primer Tribunal de la Nación. Explicaciones correo.- Salvador J. Ferrer.- Un sello que dice: "Corte Suprema de Justicia de la Nación..."

El C. Sánchez Pablo, interrumpiendo la lectura: Reclamo el quórum.

El C. Zincúnegui Tercero: ¿Reclama usted el quórum, ciudadano?

El C. prosecretario Zumo: Habiendo sido

reclamado el quórum por el ciudadano Sánchez, se va a proceder a pasar lista.

El C. Manjarrez: Moción de orden. El debate está agotado, señor presidente. La lista pude pasarse en el momento en que se haga la votación. (Voces ¡No!)

El C. Paz: No se ha declarado suficientemente discutido.

El C. Castillo Francisco: Falta de hablar el ciudadano Octavio Paz. (Voces: ¡Ya renunció!)

El C. Paz: No he renunciado.

El C. secretario Zincúnegui Tercero: De acuerdo con el Reglamento, se va a pasar lista. (Pasa lista.) En consecuencia, no hay quórum (Voces: ¡Número!) 93

El C. secretario Valadez Ramírez: Ciudadanos diputados: Se cita a sesión de Cámara a las 5 de la tarde.

El C. presidente a las 2.38 p.m.: Se levanta la sesión.