Legislatura XXIX - Año I - Período Ordinario - Fecha 19201119 - Número de Diario 72

(L29A1P1oN072F19201119.xml)Núm. Diario:72

Colegio Electoral

ENCABEZADO

MÉXICO, VIERNES 19 DE NOVIEMBRE DE 1920

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

AÑO I.- PERIODO ORDINARIO XXIX LEGISLATURA TOMO I.- NÚMERO 72

SESIÓN DE COLEGIO ELECTORAL

DE LA

CÁMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA EL DÍA 19

DE NOVIEMBRE DE 1920

SUMARIO

1.- Se abre la sesión. Lectura y aprobación del acta de la anterior.

2.- Continúa la discusión del dictamen relativo al 7o. distrito electoral de Puebla; es rechazado.

3.- Sin discusión se aprueba el dictamen correspondiente al 6o. distrito electoral de Oaxaca. Puesto a discusión el dictamen referente al 8o. distrito electoral de Zacatecas, se levanta la sesión por falta de "quórum"

DEBATE

Presidencia del

C. CANTÓN EDMUNDO G.

(Asistencia de 127 ciudadanos diputados y presuntos diputados.)

El C. presidente, a las 11 a.m.: Se abre la sesión de Colegio Electoral.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

"Acta de la sesión de Colegio Electoral celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día diez y siete de noviembre de mil novecientos veinte.

"Presidencia del C. Miguel F. Ortega.

"En la ciudad de México, a las diez y cincuenta y cinco de la mañana del miércoles diez y siete de noviembre de mil novecientos veinte, con asistencia de ciento treinta y seis ciudadanos diputados y presuntos diputados, se abrió la sesión.

"El acta de la celebrada el quince del mes actual, se aprobó sin debate.

"El C. Custodio Valverde solicitó que a la mayor brevedad resuelva la Cámara sobre los expedientes electorales que están pendientes.

"El C. Carlos Sánchez Pontón pidió que el expediente relativo al quinto distrito electoral de Puebla pasara de la séptima sección a cualquiera otra. Los conceptos de este ciudadano dieron lugar a aclaraciones de la Presidencia y de los C.C. Porfirio del Castillo y Guzmán Peláez. La Presidencia manifestó que el expediente de que se trata pasaría a la sexta sección.

"Se puso a discusión el dictamen que se refiere a las elecciones en el séptimo distrito electoral de Puebla y que propone para diputado propietario al C. Delfino Guzmán y para suplente al C. Ramón Pérez Darget.

"El C. Meza pidió que alguno de los miembros de la sección dictaminadora ampliara verbalmente las razones en que se funda el dictamen, pero ninguno de ellos estaba presente. Hablaron en contra y en pro, respectivamente, los C.C. Leobardo L. Lechuga y Francisco de la Torre; el primero interpeló al C. Manjarrez y el segundo al C. Paz, quienes contestaron. El C. Porfirio del Castillo usó de la palabra en contra, siendo interrumpido por una frase que le dirigió el C. Delfino Guzmán y que éste retiró a invitación de la Presidencia; del C. del Castillo contestaron interpelaciones los C.C. Guzmán Peláez, Leobardo L. Lechuga, Carlos Sánchez Pontón, Carriedo Méndez, Barbosa y Portales; el C. del Castillo también interpeló al C. Delfino Guzmán, quien, a juicio del orador, no pudo responder; el C. Carriedo Méndez contestó una pregunta del C. Paz y el C. Rodrigo Gómez, también durante la peroración del C. Porfirio del Castillo, hizo una moción de orden.

"En pro habló el C. Francisco Castillo, quien fue interrumpido por la Secretaría para leer los artículos 195 y 197 del Reglamento. El orador interpeló a los C.C. Eduardo Guerrero y Barbosa, quienes le contestaron.

"A las dos y diez de la tarde la Asamblea acordó que se prorrogara la sesión.

"A moción del C. Manrique, el C. Delfino Guzmán paso a la tribuna para refutar los cargos que los oradores del contra le habían hecho. La lectura de varios documentos que proporcionó el C. Guzmán fue interrumpida por el C. Pablo H. Sánchez para reclamar el quórum, cuya falta se comprobó con la lista que paso el C. secretario Zincúnegui Tercero.

"A las dos y treinta y siete de la tarde se levantó la sesión."

Está a discusión el acta. ¿No hay quien la impugne? Los que estén por la afirmativa, se servirán ponerse de pie. Aprobada.

- El mismo C. prosecretario, leyendo:

"H. Asamblea:

"Los subscriptos, diputados al Congreso de la

Unión, nos permitimos pedir a la H. Asamblea tenga a bien suspender la discusión del dictamen sobre la credencial por el 7o. distrito electoral de Puebla, en virtud de que el C. E. Bordes Mangel se encuentra enfermo e imposibilitado para informar y hacer aclaraciones que traerán suficiente luz, sobre puntos que se han asentado y con los cuales no se encuentra conforme.

"Sala de Sesiones de la Cámara de Diputados.

- México, 19 de noviembre de 1920.- Pablo H. Sánchez.- J. Maqueo C."

El C. Sánchez Pablo: pido dispensa de trámites, señor presidente.

- El mismo C. prosecretario: En votación económica se consulta a la Asamblea si se dispensan los trámites. Los que estén por la afirmativa, se servirán ponerse de pie. Se dispensan los trámites. Está a discusión.

El C. Manjarrez Froilán: Pido la palabra en contra.

- El mismo C. prosecretario: Se invita a alguno de los firmantes a apoyar la moción suspensiva.

El C. Castellanos Maqueo: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Castellanos Maqueo: Honorable Asamblea: Como un deber de compañerismo y como un rasgo de honradez política de la Asamblea, no he tenido inconveniente en subscribir esa moción suspensiva fiado en que todos y cada uno de nosotros conocemos perfectamente a nuestro estimable compañero Bordes Mangel. En esta tribuna, de una manera más o menos infundada, se han lanzado cargos en contra del ciudadano Bordes Mangel por haber autorizado con su firma un dictamen. (Voces: ¡No! ¡No!) Un dictamen a favor del ciudadano Delfino Guzmán. Desde el momento, ciudadanos representantes, que en contra de nuestro compañero Bordes Mangel, del que tengo la absoluta seguridad de que quizá no habrá un solo compañero nuestro que dude de su honradez política y de su vasto criterio en un caso como éste, creo que sí se han lanzado frases que pueden herirle.... (Voces: ¿Cuáles?) No podría precisarles a ustedes una sola frase, si ustedes quieren; pero al dudar de la legalidad de una elección, estudiada minuciosamente por una Comisión revisora de esta honorable Cámara, es sencillamente ofender sin darse cuenta, si se quiere; pero se ofende en el fondo a la Comisión, desde el momento en que se desconfía de que su estudio haya sido lo bastante juicioso para darle acogida a un dictamen favorable al ciudadano Guzmán. El diputado Bordes Mangel tengo la plena seguridad, señores, que podrá demostrar uno a uno, punto por punto las razones que haya tenido para dictaminar a favor de Delfino Guzmán. No se ha hecho un estudio de una manera ligera y violenta de este expediente electoral; con toda calma, con toda la honradez necesaria la Comisión ha ido estudiando documento por documento. El presidente de esta Comisión, señor Bordes Mangel, está perfectamente bien empapado de la documentación y seguramente que él podrá llevar el ánimo de la Asamblea que el ciudadano Guzmán no tiene los defectos que aquí se le han venido a imputar. Creo, señores que como un rasgo de compañerismo, que como un principio de honradez política de la Asamblea, debe suspenderse esta discusión (Voces: ¡No! ¡No!) por los días que sea necesario, que serán dos o tres.... (Voces: ¡No! ¡No!) Oigo unas voces de las galerías que dicen no y sí. (Voces: ¡Son de las curules!) Yo las oigo en las galerías, lo mismo me significaría en el sentido favorable o desfavorable si se oyeran unas u otras de la Asamblea, supuesto que es imposible unificar el criterio de todos los ciudadanos compañeros. Pero es natural, señores, que por un principio, repito, de compañerismo, le guardemos alguna deferencia a uno de nuestros más conocidos revolucionarios,.... (Voces: ¡Huy! ¡Huy!) al más antiguo seguramente, aunque se oigan aullidos en la galerías; (Risas.) son aullidos de individuos que no significan en nuestras discusiones más que un grupo de individuos que vienen tal vez asalariados, unos de un lado y otros de otro; esos aullidos, señores, no los tomo en consideración; invoco la honorabilidad de toda la Asamblea, y espero, señores, que le demos una muestra de estimación a nuestro compañero Bordes Mangel. Es necesario que cuando vengamos a atacar aquí como han venido a hacerlo varios compañeros al ciudadano Guzmán, le demos todos los elementos necesarios para que se defienda y uno de ellos es la Comisión, señores; si el presidente de la Comisión que es el que directamente ha estudiado este dictamen o, mejor dicho, este expediente, no está presente aquí por encontrarse enfermo, ¿qué perdemos con esperar dos o tres días?, ¿por qué no tienen la paciencia suficiente los señores que atacan al señor Guzmán, de esperar dos, tres, cuatro días a que nuestro compañero Bordes Mangel venga a esta tribuna a que nos convenza, a que nos ilustre de parte de quién está la justicia? No debemos admitir estos golpes de momento; bien sabemos, señores, que la Comisión no ha procedido con violencia, que ha estudiado con toda calma este dictamen; pero también sabemos que se dividen los trabajos de la Comisión y que este expediente lo estudió minuciosamente el señor Bordes Mangel; ¿por qué queremos, entonces, festinar este asunto?, ¿por qué no queremos ser buenos compañeros y esperar dos o tres días a que venga el presidente de la Comisión Revisora a ilustrarnos, a decirnos la verdad en este asunto y una vez que estemos bien percatados, que estemos bien interiorizados de parte de quién está la justicia, entonces votar con toda justicia y con toda conciencia y con toda honradez? En esta tribuna, ciudadanos compañeros, se viene con mucha frecuencia a sorprender - digo a sorprender porque se vierten frases altamente inconvenientes, lastimosas para un individuo al que se le ve caído, porque carece de elementos oratorios suficientes para venir a desvanecer cargos que no se le han podido probar- , se quiere hacer atmósfera en contra de él y se cometen injusticias y por eso, señores, yo insisto en suplicar a ustedes atentamente que se sirvan apoyar esta moción suspensiva, lo creo de justicia, lo creo de compañerismo y sufriría, señores una decepción al ver que un individuo que desde el lecho nos pide tengamos un rasgo de compañerismo con él, se lo neguemos; únicamente para aprovecharnos del momento y pasar por sobre la justicia. (Aplausos).

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Manjarrez.

El C. Manjarrez: Es curiosa, por no

calificarla de otra manera, (Aplausos.) esta moción suspensiva que presentan los ciudadanos Maqueo Castellanos y algunos otros firmantes para que se suspenda la discusión de esta credencial, precisamente en momentos en que está por terminarse este debate. ¿Pues qué, vamos a seguir dejando que la espada de Damocles se cierna sobre las cabezas de los presuntos diputados? ¿Que no ha venido el ciudadano Bordes Mangel? ¿Qué culpa tenemos de ello, compañero? Pero, además, su señoría ha partido de una base falsa, absolutamente falsa; su señoría ha asentado que se le han lanzado cargos al señor Bordes Mangel y esto es del todo falso, esto no es verdad. ¿Qué se disiente de lo que diga la Comisión? ¿Pues entonces para qué se discuten los dictámenes? Si hemos de tener absoluta fe, confianza, etcétera, etcétera, en las comisiones, si hemos de aceptar a priori todos los dictámenes de las comisiones, ¿entonces para qué discutimos, para qué se discuten en Colegio Electoral? ¡Dejemos, pues, que allá las comisiones declaren quiénes son los diputados y se acabó! Pero en este caso, compañero, está usted tan errado que no se ha dado cuenta de esto. Los que impugnan el dictamen aceptan el estudio completo que hizo el ciudadano Bordes Mangel; los que atacamos el dictamen, confiados en la honorabilidad del señor Bordes Mangel, aceptamos el resultado a que llegó, pero sólo diferimos en esto: el señor Bordes Mangel no tomó en consideración las protestas que yo en nombre del profesor Gilberto Bosques le entregué a él delante del señor Borrego, que también es miembro de la Comisión, y que hace unos cuantos días me devolvió esas protestas. Vamos, pues, a ver cuál es la fuerza probatoria de esas protestas y de ahí deduciremos cuáles son las modificaciones que se obtengan en la resolución de la Comisión; pero yo no quiero decir ni siquiera que nosotros no aceptamos los estudios del ciudadano Bordes Mangel.

El C. Castellanos Maqueo: Una interpelación, con permiso de la Presidencia.

El C. Manjarrez: Le admito todas las que usted quiera.

El C. Castellanos Maqueo: El señor orador acaba de decir.... (Campanilla.) Pedí permiso a la Presidencia para interpelar al señor orador. Usted mismo, compañero Manjarrez, acaba de decir que el señor Bordes Mangel no tuvo en consideración unas protestas que usted le presentó en nombre del señor Bosques. Este es un cargo que no le podrá contestar nadie más que el señor Bordes Mangel, y como este es un cargo que puede lastimar la honorabilidad de nuestro compañero Bordes Mangel y....

El C. Manjarrez, interrumpiendo: ¿Y por qué lo ha de lastimar?

El C. Castellanos Maqueo, continuando: Por que usted ha dicho que no tomó en consideración unas protestas, cuando estas protestas son presentadas y se falta al cumplimiento de un deber y como no está el señor Bordes Mangel, esa es la base para suplicar a la honorable Asamblea que se detenga este asunto que todavía no está agotado en la discusión, supuesto que hay oradores inscriptos tanto en pro como en contra y que si no es aceptada esa moción, yo suplico que se me permita el uso de la palabra para defender, hasta donde me sea posible, al señor Guzmán, porque realmente es muy doloroso ver que a un individuo que no sabe, si ustedes quieren, defenderse, se le cargue verdaderamente toda la acción de la injusticia, cuando está de parte de él la ley y la justicia. Volviendo, pues, al asunto del señor Bordes Mangel, creo, señor compañero, que usted mismo me ha dado la razón si se le hace ese cargo al señor Bordes de que no tomó en consideración esas protestas. ¿Qué pierde esta honorable Asamblea con esperar dos o tres días mientras la salud de nuestro estimable compañero Bordes le permite venir a justificarse de por qué no tomó en consideración esas protestas que presentó su señoría?

El C. Manjarrez: Pierde mucho esta Asamblea, compañero, por el precedente que se sienta. Si después de puesta a discusión una credencial, si después de emprendido un debate que no solamente abarca un día, sino que llega a otro día, no se presentan las comisiones y porque no está el presidente de la Comisión ¿vamos a seguir suspendiendo? ¿cuándo vamos a terminar esta famosa discusión de credenciales, compañero?

El C. Castellanos: ¿Me permite?

El C. Manjarrez: Permita terminar, ya le concedí cuanta interpelación quiso. Por lo demás, si su señoría por conmiseración quiere defender al señor Guzmán, defiéndalo en buena hora, nosotros también lo atacaremos; ¿cree su señoría - porque según usted mismo declaró, no es competente el señor Guzmán ni para defenderse- que el señor Guzmán va a ser competente para desempeñar las altas funciones que debe tener encomendadas un diputado. (Aplausos.) Esa es cuestión de criterio. Su señoría puede tener perfectamente bien el derecho de defender a un casi analfabeto, y yo también tengo el derecho de atacar a ese señor, entre otras cosas, porque es un casi analfabeto. (Risas. Aplausos.)

El C. presidente: Tiene la palabra en pro el ciudadano De la Torre.

El C. De la Torre: Señores diputados: Es de elemental justicia conceder la suspensión de la discusión sobre este dictamen, puesto que el ciudadano Bordes Mangel se encuentra enfermo y si ha faltado a esta sesión no ha sido por su propia voluntad; en consecuencia, y como él es el único que conoce a fondo este expediente, porque sabido es el sistema que se sigue en las secciones revisoras para el estudio de los expedientes, de distribuirse un determinado número a cada uno de los que integran la sección, y por lo tanto es el único que conoce a fondo ese expediente y que puede dar datos, puede traer luces para esclarecer el debate, porque en realidad hasta ahora no hemos podido formarnos un concepto desde el punto de vista legal; yo creo, pues, que debemos suspender este debate hasta que esté el ciudadano Bordes Mangel, a lo sumo para la próxima sesión podrá asistir; además, considero que no podremos emitir nuestro voto a conciencia sin antes habernos formado un juicio exacto en este asunto, y para formarlo es indispensable que oigamos a aquella persona que ha estado encargada de estudiar directamente este expediente.

El C. Guzmán Peláez: Pido la palabra para una aclaración.

El C. Manjarrez: Debo hacer esta aclaración.

El C. Guzmán Peláez: Pido la palabra para una aclaración.

El C. Manjarrez: Un momento; ya esta Asamblea tiene sentado un precedente cuando la discusión de las credenciales de los señores Garza - Sánchez Pontón, compañero De la Torre y compañero Maqueo Castellanos; casi por unanimidad de votos no se aceptó la moción suspensiva que se fundaba precisamente en que no estaban los miembros de la Comisión, y ¿por qué ahora se trata de un analfabeto debemos esperar a que llegue la nana del niño, la nana intelectual del bebé, a que venga a defenderlo, a que venga a ponerle las andaderas? No, señores; esta Cámara debe tener un solo criterio, y si ya en el caso de Garza - Sánchez. Pontón acordó que puesta a discusión una credencial, por el hecho de que no estuviera la Comisión no se suspendía, debe ser consecuente con este precedente que ya había sentado.

El C. De la Torre: Pido la palabra.

El C. Guzmán Peláez: Pido la palabra para aclarar lo siguiente: El señor Bordes Mangel manifestó el otro día que no volvería más a una sesión de Colegio Electoral, y yo he visto una carta de un compañero en donde le dice que está dispuesto a hacer tantas aclaraciones como crea necesarias por escrito pero no volverá a sesiones de Colegio Electoral, por una parte; por la otra, en el caso de Merced López, estando el interesado enfermo, no se permitió que se aplazara por un momento la discusión; de manera que el embudo debe ser igual.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Borrego.

El C. Borrego: Señores compañeros: Yo vengo a hacer a ustedes un llamamiento a la equidad y a la solidaridad; yo soy miembro de la Comisión y estoy mortificado porque no tengo conocimiento absolutamente ninguno de este expediente. Hará poco más o menos un mes quedaban a la Comisión que preside el señor Bordes Mangel, y de la cual formo parte, seis expedientes. Para activar el despacho, para dictaminar cuanto antes sobre esos expedientes, acordamos aplicar el principio de la división del trabajo: se pasaron al señor Bordes Mangel, dos expedientes, dos a mí, que son uno del Estado de Guerrero y otro del Estado de Zacatecas, y dos al compañero Cuéllar. Como los miembros de esa Comisión tenemos absoluta confianza en la honorabilidad y en la aptitud de cada uno de ellos, no tuve yo inconveniente en suscribir ese dictamen. Desgraciadamente el señor Bordes Bangel está enfermo, y aquí me permito hacer una aclaración al compañero que acaba de hacer uso de la palabra: no es exacto que el señor Bordes Mangel esté resuelto a no venir a las sesiones de Colegio Electoral, al contrario, en una sesión de bloque terminantemente manifestó que continuaría asistiendo. Yo me permito suplicar a ustedes que concedan esta moción suspensiva, en la inteligencia de que dentro de veinticuatro horas haré un estudio completó del expediente y podré contestar todas las interpelaciones que se hagan.

El C. Rodríguez Guillermo: ¿Me permite usted una aclaración, con permiso de la Presidencia?

El C. Borrego: Sí, señor.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Rodríguez Guillermo: El señor Borrego aduce como razón que el único que conoce del expediente y que puede decir la razón que asiste al señor Guzmán, es el señor Bordes Mangel. Yo debo aclarar que nadie más que el mismo interesado, que está presente, conoce el mismo expediente, y sencillamente a falta del señor Bordes Mangel el mismo interesado que se defienda. (Aplausos.) Aquí de lo que se trata es de aprovechar la influencia que pueda tener el señor Bordes Mangel para que sugestione a la Asamblea; pero la razón que pueda tener la puede aducir el mismo interesado que está presente. Si no estuviera el interesado presente, si estuviera fuera y aquí el presunto en segundo lugar, sí habría perfecta razón para que el que conociera del expediente, expusiera las razones que tuviera.

El C. Borrego: No está en lo justo el compañero que acaba de hacer uso de la palabra. En un expediente en que contienden dos o más partes, podrá tener completo conocimiento de los documentos que lo favorezcan, uno; pero no puede tener conocimiento de los documentos de la parte contraria; no así un miembro de la Comisión que lee unos y otros, y por los cuales puede formar su juicio. Repito: ¿por qué esta exigencia, por qué no esperar veinticuatro horas, si ofrezco en ese tiempo empaparme del expediente y contestar cuantas interpelaciones se hagan? Yo no tengo ningún interés absolutamente en el triunfo del dictamen; quiero que la verdad se dé a conocer y estoy dispuesto a hacer un estudio cabal de ese expediente y venir a dar a ustedes las razones de a quién asiste la justicia en el caso actual. (Aplausos.)

El C. Altamirano Manlio Fabio: Pido la palabra. Yo me permito hacer esta aclaración: Todas las razones que ha tenido la Comisión dictaminadora para dictaminar en favor del señor Guzmán, las ha expuesto explícitamente este dictamen; su dictamen es demasiado amplio; de manera que ¿qué cosa nos va a decir, además, la Comisión que no haya dicho en su dictamen? Por lo demás, la defensa estaba a cargo de determinados diputados que han ido a la tribuna a ampliar los conceptos del dictamen subscripto por la Comisión; ¿qué más esperamos nosotros para votar este asunto? (Aplausos.)

El C. Moreno Jesús Z.: Pido la palabra.

El C. Colón José Remedios: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Remedios Colón.

El C. Colón José Remedios: He sido uno de los miembros de esta Cámara que constantemente ha excitado a las comisiones para que cuanto antes despachen los expedientes que están a su cargo; mi deseo responde a la necesidad que tenemos de saber por fin quiénes son los que deben trabajar y quiénes deben volver a sus casas. Hace tiempo se presentó un escrito fijando a las comisiones el plazo de diez días para que despacharan sus dictámenes; el plazo se cumplió; se volvió a excitar, y se les fijó otro plazo, y yo tengo conocimiento de que algunos expedientes ni siquiera están abiertos. Pues bien; hoy se ha presentado un

escrito pidiendo la suspensión del estudio o la discusión que estamos haciendo de la credencial del señor Guzmán. No me parece pertinente el escrito, el dictamen que ha presentado el señor diputado Enrique Bordes Mangel está perfectamente fundado, nada tiene que agregarse. Por otra parte, está ya en la conciencia de la Asamblea que el señor Delfino Guzmán probablemente no será aceptado en esta Cámara. (Aplausos.) ¿Por qué? Porque en los pupitres de esta Cámara han circulado unas hojas en que constan ocho cargos muy graves, tanto en la cuestión política como en la cuestión moral, y el señor diputado Manrique, en la vez pasada manifestó que en verdad no sabía qué admirar en el señor Guzmán, porque se estába sonriendo a la vez que le imputaban en aquella tribuna tremendos cargos. Pues bien; nosotros estamos ansiosos de saber si el señor Guzmán puede destruirlos; y como la vez pasada estaba en el uso de la palabra, yo lo invito a que vaya a la tribuna a demostrarnos que son falsos y si es así quedará con nosotros; pero si no, volverá a su casa.

El C. secretario Valadez Ramírez: Habiendo hablado los oradores que marca el Reglamento, en votación económica se consulta si el asunto está suficientemente discutido. Los que estén por la afirmativa sírvanse ponerse de pie. Suficientemente discutido. En votación económica se pregunta si se aprueba esta moción suspensiva. Los que estén por la afirmativa se servirán ponerse de pie. Desechada.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"Al ciudadano presidente del Colegio Electoral.

"Sebastián Rojas, presunto diputado por el 5o. distrito electoral del Estado de Puebla, ante usted de la manera más respetuosa y como mejor proceda en derecho, vengo a pedir que, con dispensa de trámites y cuan más necesario sea por la urgencia del caso, haga del conocimiento de la honorable Cámara de Diputados al Congreso de la Unión que, estando justificado como lo está que el ciudadano Carlos Sánchez Pontón ha cometido el delito de falsificación de firmas comprobado con el hecho de no haber comparecido ante el juez que le instruye el proceso a depurar su conducta, se le tenga como incapaz de tomar asiento en la curul, pues todos los documentos que en su contra se han presentado así lo justifican, sin que él haya podido probar nada en su favor. Pido pues, se le expulse de la honorable Cámara y se le consigne al juez de Distrito Supernumerario de Puebla que le instruye el proceso respectivo.

"No se le debe considerar como presunto diputado si no destruye el proceso y justifique la legalidad de la credencial que presentó pues hasta hoy ese documento que él llama "su credencial" sólo le hace responsable criminalmente y no le da derecho a la Representación Nacional, toda vez que burla la disposición de la honorable Cámara de Diputados respecto a las credenciales apócrifas y el voto del pueblo que ni lo conoce siquiera ni lo votó, pues la mayor parte de los votos que hizo aparecer en su favor fueron fraudulentos, según lo comprobó el candidato Benjamín Aguillón con los documentos que presentó a la Junta Computadora y se pidió se consignara este delito al juez de Distrito de Puebla.

"Suplico también se le dé lectura al acta de computación de votos hecha en Cholula por la Junta Computadora y a las cartas, telegramas, certificados y escritos que entregué al señor Basilio Vadillo y a la honorable Presidencia por justificar éstos la legalidad de mi credencial, lo mismo que los escritos del 9 del presente y el impreso que a cada escrito adjunté.

"Con todo lo expuesto queda probado que Carlos Sánchez Pontón es un criminal y que está procesado, por lo que no debe tener ni voz ni voto, ni menos asiento en la honorable Representación Nacional.

"Como todo lo anteriormente expuesto es cierto y arreglada a la más estricta justicia mi solicitud, espero acuerdo favorable.

"Protesto a esa honorable Representación mis respetos y señalo para saber el resultado de mis ocursos, la casa número treinta de la Avenida de la Paz, departamento del señor Emilio Vásquez, domicilio que señalé en mi ocurso de fecha nueve de los corrientes, sin que hasta la fecha haya tenido conocimiento alguno del acuerdo que haya recaído.

"México, D.F., a 18 de noviembre de 1920.- Sebastián Rojas."

El C. presidente: Pasa a la Comisión que tiene antecedentes.

- El mismo C. secretario: Continúa el debate relativo al 7o. distrito electoral del Estado de Puebla.

El C. Delfino Guzmán: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Guzmán Delfino.

El C. Guzmán Delfino: Respetable y consciente Asamblea: En la sesión anterior quedé pendiente con el uso de la palabra. Yo, como he dicho, no soy orador ni pretendo serlo; únicamente vengo a defenderme de los cargos injustificados que en mi contra ha hecho el ciudadano Porfirio del Castillo; señores, vuelvo a repetir que no soy orador, pero sí soy honrado y soy sincero.

Dice Porfirio del Castillo que yo soy quien tuvo un proceso por enganchador. No es cierto, señores. Voy a decirles a ustedes la verdad de los hechos, porque en todos mis actos acostumbro decir verdad. Yo en 1905, siendo un hombre luchador, honradamente y para el sustento de mi familia, acepté empleo como representante de una casa, de un ingenio de trabajadores de Buenavista con todas las legalidades necesarias, bien autorizado; en esa casa se presentó un ladrón y ese fue a la cárcel por ladrón como lo comprobarán los documentos que presentará mi defensor en seguida. Segundo: ¿Qué yo en Tehuacán eché leva? No sé en qué se funde el señor Del Castillo; yo no he sido autoridad en Tehuacán, no he sido más que víctima de persecuciones, ¿sabéis por qué se me hicieron? Porque siempre estuve al lado de don Francisco Madero y de Pino Suárez, como lo voy a demostrar con documentos. Tercero: En Jiquilpan yo fuí jefe político, pero jefe político de nombre nada más, y por unos días y fue para "salvaguardar" mi vida....

El C. Barragán Martín, interrumpiendo: Me permite una interpelación el orador?

El C. Guzmán Delfino: No permito nada, después hablará. (Aplausos.) Fue para "salvaguardar" mi vida, porque entonces yo era perseguido por revolucionario y un paisano mío, Joaquín Bolaños Cacho, queriéndome salvar me quiso favorecer bajo esa forma que para mí era bastante repugnante. Eso fue todo lo que paso, sí señores, y es la verdad, señor Barragán, como se lo voy a demostrar a usted, y como usted es un hombre consciente y honrado.....

El C. Barragán Martín , interrumpiendo: ¿En qué época ha sido usted revolucionario?

El C. Guzmán Delfino: Sí, señor, vuelvo a repetir, en ese tiempo para "salvaguardar" mi vida huyendo de una persecución, como lo voy a demostrar según documentos que existen en mi poder. En mí no sé por qué se ha presentado intriga a cada momento. Yo he venido aquí con las intenciones más sanas y más puras y si he venido ha sido por eso, porque el voto popular del 7o. distrito electoral de Matamoros, que en mí se ha depositado, por mi honor de hombre me hace cumplir estar ante esta honorable Cámara. También se dice otro cargo; que yo he sido, que fuí esbirro de Juan Hernández en Puebla, cosas, señores, que yo hice jamás. Desconozco por completo eso, porque yo no podía estar en Puebla desde el momento que fuí uno de los que persiguieron como partidarios del señor Madero y de Pino Suárez. Yo, señores, como voy a demostrar con hechos, no vengo a engañar a esta Asamblea; no sé por qué los contrarios en mí han venido a descargar el veneno de la maldad. No sé cuál es esa satisfacción que quieren derrocándome de esta honorable Asamblea, cuando antes que todo hay que respetar la voluntad de un pueblo que espontáneamente la ha depositado en un ciudadano humilde.....

El C. Lechuga, interrumpiendo: Un pueblo que no conoce a usted, compañero.

El C. Guzmán, continuando: Yo señores, puedo decirles a ustedes que estoy satisfecho y tranquilo con la Comisión tan honorable, y esa Comisión la componen tres personas, que son los señores Bordes Mangel, Borrego y Cuéllar, y desde ese momento, en que ha dictaminado a conciencia, punto por punto, creo, señores, que no debemos discutir más en el sentido del dictamen. (Siseos.) Sí, señor, en el sentido del dictamen, a esto me refiero, porque la reputación del señor Bordes Mangel es reconocida en todas partes. Yo, señores, al venir a esta tribuna, lo hago porque el hombre honrado e ilustrado, señor Manrique, que no está acá, viendo los ataques injustificados que se me hacían, me invitó a que por mi honor pasara a esta tribuna, y lo he hecho para justificarme ante ustedes.

El C. Castillo Porfirio del: Pido la palabra para una interpelación.

El C. Guzmán: No permito, señor; después, señor, Porfirio del Castillo. (Voces: ¡No se oye!) Porfirio del Castillo, señores, en mi ha descargado todo el veneno, toda la maldad, toda su ira; es un capricho, él ha dicho y contado a sus amigos y ha jurado que él procurará por cuantos medios sea posible que yo salga de esta honorable Asamblea y que debe venir, antes que todo, su favorito el contrincante mío, Gilberto Bosques, que s de la misma camarilla: los pablistas. Ahora, señores, yo pido que el criterio de ustedes juzgue y se formen un juicio, y cedo la palabra a mis defensores. Yo suplico a ustedes me dispensen en mi dialéctica; pero no soy orador, vuelvo a repetirlo; no hago más que defenderme de los cargos que se me han hecho y que se me hacen en este momento.

El C. Castillo Porfirio del : Pido la palabra para hacerle una súplica a la Presidencia y una interpelación al orador, si tiene la bondad de concedérmela.

El C. Guzmán: No la permito. (Aplausos.)

El C. Castillo Porfirio del: Pues pido la palabra para una aclaración.

El C. presidente: Tiene la palabra para una aclaración el ciudadano Porfirio del Castillo.

El C. Castillo Porfirio del: La aclaración que quiero hacer es esta, y que suplicaba al señor Guzmán para que en la tribuna la desmintiera: Asegura que no fue esbirro del Gobierno de Juan Hernández en Puebla, e iba a suplicarle que me dijera si era cierto o no, entonces, que él personalmente había conducido la noche del 6 de julio de 1914, al Cuartel de San José, a Lardizábal, el cual fue asesinado en el interior de ese cuartel y que hasta la fecha los familiares de Lardizábal ignoran dónde está; para que dijera si es o no cierto que usted, Delfino Guzmán, iba a asesinar en la plazuela del Parral, en Puebla, al periodista Andrés Ortiz Pérez.

El C. Guzmán: Es falso, y usted nunca se ha producido con honradez, porque a un criminal como yo se le juzga desde luego, no se calumnia en esa forma; no, señor, no es cierto lo que usted dice; la honradez antes que todo, señor. (Voces: ¡Pruebas! ¡Pruebas!)

El C. presidente: Tiene la palabra en contra el ciudadano Aja.

El C. Aja: Honorable Asamblea: Rompiendo mi habitual silencio, cuando de discusión de credenciales se trata, porque sé que discusiones de esta índole son enojosas y engendradoras de odios, vengo, ahora, ciudadanos representantes, a propugnar por los fueros de la verdad y de la justicia, ahora que con motivo de la credencial fraudulenta adquirida por Delfino Guzmán tratan de atropellar los defensores de él, los defensores por interés egoísta que intentan hacer la defensa del honradamente indefendible Delfino Guzmán. Sí, señores; sería para mí imperdonable dejar pasar junto a mí, sin protestar siquiera, este fárrago de embustes que esgrimen los defensores de Guzmán para encubrir la más flagrante violación del voto público.

El C. Torre de la , interrumpiendo: ¡Moción de orden, señor presidente!

El C. presidente: Tiene usted la palabra para una moción de orden.

El C. Torre de la: Por respeto a la Asamblea, por el respeto que se nos debe a los defensores, no del ciudadano Guzmán, porque yo me he concretado únicamente a defender el dictamen presentado por la Comisión; por respeto a la Comisión y por respeto al orador mismo que está hablando pido

a la Presidencia se sirva exhortarlo a que retire esas palabras de que los defensores del dictamen hemos ido a esa tribuna solamente para llevar un fárrago de embustes. (Aplausos.)

El C. presidente: Se suplica al orador que retire las palabras ofensivas al señor De la Torre.

El C. Aja: Yo no he referido al señor De la Torre.

El C. De la Torre: Soy uno de los defensores del dictamen.

El C. Aja: Yo dije: Los defensores del señor Guzmán. Si usted no defiende al señor Guzmán, no encuentro razón para que se encuentre aludido.

El C. De la Torre: Implícitamente soy defensor del señor Guzmán.

El C. presidente: La Presidencia ruega al ciudadano orador que por respeto a la Asamblea retire esas palabras, refiéranse a quien se refieran.

El C. Aja: Pero no he injuriado a nadie, señor presidente.

El C. presidente: Llamar embustero a un ciudadano es injurioso.

El C. Aja: Por respeto a la Asamblea retiro las palabras; pero me explicaré después.

El C. presidente: Ya ha retirado las palabras el orador.

El C. Aja: Pues bien, señores; la libertad de sufragio ha sido burlada en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla; pero también es a la vez en las elecciones donde más y mejor supo dar apariencias de legalidad la audacia del agraciado a esta credencial. Se ha hecho aparecer como revolucionario, pero es todo lo contrario. Este individuo, de ignorancia supina, está dotado por la naturaleza de una hipocresía y de una audacia inconcebibles, y que ha perfeccionado en su larga práctica: él confesó que era agente de una casa de enganche en la época porfiriana, comprobado por documentos y por la confesión del mismo interesado. El ha sido de la Policía Reservada de todos los gobiernos, de diez años a la fecha...... (Voces: ¡Pruebas! ¡Pruebas!) Aquí están, (Voces: ¡Exhibelas!) Y las pruebas testimoniales de los que están aquí en la Asamblea. (Voces: ¡Esas no son pruebas!) Además, he sido testigo presencial de muchos hechos de esta naturaleza. Pero, señores; (murmullos.) pruebas de que ha servido....

El C. presidente: Se suplica atentamente a los ciudadanos diputados no interrumpan al orador.

El C. Aja: Sí, señores, yo hablo con conocimiento de causa, porque he sido testigo presencial de buena parte de la vida política y social de los que aquí se disputan el triunfo, Delfino Guzmán y Gilberto Bosques, y cuando he visto hacer parangón entre uno y otro, cuando he visto criterios rectos y honrados, como he dicho ya, desviados en favor de Guzmán, sorprendiéndolos como un revolucionario, no he podido menos de venir a hacer aquí aclaraciones sobre el punto. Desde luego hay que hacer notar cómo surgieron a la palestra electoral las candidaturas del profesor Gilberto Bosques y Delfino Guzmán. Gilberto Bosques es nativo del municipio de Chiautla y aquí creo pertinente hacer una explicación retrospectiva para que se sepa y comprenda el por qué de la popularidad de Gilberto Bosques en su distrito. Gilberto Bosques, cuando niño, en la escuela de su pueblo se distinguió por su inteligencia y aplicación. Con estas consideraciones el Ayuntamiento de su pueblo lo envió al Instituto Normalista del Estado pensionado por el municipio. Gilberto Bosques no defraudó las esperanzas de su pueblo y conquistó un título profesional que le honra. De este hecho arranca la popularidad indiscutible y bien adquirida de Gilberto Bosques en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla; pero volvamos a las elecciones: A Gilberto Bosques le fue ofrecida la candidatura espontáneamente por los legítimos hijos de aquel municipio que conocen su capacidad, intelectualidad y su firmeza de principios comprobada con hechos reales desde 1910 en Puebla, cuando siendo estudiante normalista en unión de los igualmente estudiantes del Colegio del Estado, Alfonso G. Alarcón y Luis Sánchez Pontón, encabezaron el movimiento estudiantil y obrero en pro del maderismo, hasta la reciente época del nefasto tiranuelo de Puebla, Alfonso Cabrera, en que la Legislatura local Gilberto Bosques, en unión de otros tres diputados - entre los cuales tuve la altísima honra de contarme- , desarrolló francamente una labor revolucionaria en pro del proletariado y de oposición enérgica y viril en contra de las satrapías del doctorcito de marras, don Alfonso Cabrera. Las pruebas de esa labor están sintetizadas en esta iniciativa de Ley del Trabajo presentada ante la Legislatura local por Gilberto Bosques, la Ley de Instrucción Pública y la Reglamentaria del artículo respectivo que fija el salario mínimo, y que dió lugar a multitud de amparos interpuestos por los burgueses, industriales y otras iniciativas más que no enumero y que son de orden secundario pero no por esto menos reveladoras de las tendencias de Gilberto Bosques transformadas en realidad cuando este estuvo en posibilidad de hacerlo como legislador. Así pues, con estos antecedentes, a que grandes rasgos os hago conocer, bien sabidos por sus paisanos, surgió la candidatura Bosques hasta obtener el triunfo, que les escamoteó, que creyó, mejor dicho, escamotearle con su audacia y con la ayuda de algunas autoridades sin escrúpulos, de Matamoros, el ciudadano Delfino Guzmán. Ahora veamos como nació a la vida la autopostulación de Guzmán. Este señor, formando parte del séquito del gobernador interino del Estado de Puebla que llegó a tomar posesión de su encargo seguido a causa de aduladores, muy pocos días antes de las elecciones, pudo sorprender a este y apoyado por las autoridades de Matamoros, cabecera del distrito electoral, fraguaron las elecciones.

En cuanto a Delfino Guzmán, en el orden político y moral, ahí está el obrero Clemente Murguía, quien puede testificar quién es Delfino Guzmán. Para terminar, señores, y refiriéndome a la parte legal del dictamen, diré que la Comisión, honrada, como en efecto lo es, no tomó en consideración la nulidad que debe hacerse de las casillas 3a. de Izúcar de Matamoros, y 9a. y 10 de Chietla, porque estuvieron integradas por miembros de os Ayuntamientos respectivos. Como el criterio de la Asamblea entiendo que está ya bien definido, solamente me resta hacer la aclaración siguiente: Uno de los defensores más acérrimos del señor Delfino Guzmán, es el señor Octavio Paz, miembro suplente

de la Comisión dictaminadora. Que esto les sirva de norma para fijar bien su criterio.

El C. presidente: Tiene la palabra en pro el ciudadano Paz.

El C. Manjarrez: Pido la palabra para una moción de orden.

El C. presidente: Tiene usted la palabra para una moción de orden.

El C. Manjarrez: Señor presidente, conforme al Reglamento, cuando se trata de acuerdos económicos, sólo hablarán tres en pro y tres en contra, salvo que la Cámara acuerde ampliar el debate. Yo no me opongo a que hable el ciudadano Paz, pero sí ruego a su señoría que antes de concederle el uso de la palabra al ciudadano Paz, se pregunte a la Asamblea si se amplia el debate.

El C. Paz: El ciudadano Manjarrez tiene miedo de que yo venga a hablar a la tribuna. (Voces: ¡No! ¡No! Desorden.)

El C. Manjarrez: No le tengo miedo a nadie, menos a los defensores de los enganchadores. (Continúa el desorden.)

El C. De la Torre: ¡Moción de orden!

El C. Manjarrez: El miedo no lo he conocido nunca.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano De la Torre para una moción de orden.

El C. De la Torre: Yo no sé por qué el ciudadano Manjarrez asienta que en estos casos solamente tienen derecho a hablar tres oradores en pro y tres en contra, cuando él sabe perfectamente bien que estas declaraciones tienen efectos de decreto y que en ese sentido.

El C. Manjarrez: interrumpido: ¡No, señor!

El C. De la Torre, continuando: Sí, señor Manjarrez, y que en ese sentido es precedente sentado ya en esta Asamblea que puedan hablar seis individuos en pro y seis en contra como si se tratara de un proyecto de ley.

El C. Manjarrez: Pido la palabra para contestar.

El C. De la Torre: En ese sentido, pues, creo que el ciudadano Paz está en su perfecto derecho.

El C. Manjarrez: Me extraña que un abogado..

El C. De la Torre: El ciudadano Manjarrez, así como todos los defensores del señor Bosques, no deben rehuir el debate, porque seguramente el ciudadano Paz va a hacer luz en este asunto porque está perfectamente bien documentado y va a desvanecer todos los cargos que han hechos los defensores de Gilberto Bosques contra Delfino Guzmán.

El C. Manjarrez: Pido la palabra, señor presidente. (Desorden, Campanilla.)

El C. Lara César: Moción de orden. Estoy de acuerdo con el ciudadano Manjarrez en que deben ser tres oradores en pro y tres en contra; pero el artículo reglamentario dice que estos oradores que tienen derecho para hablar en pro y en contra, tienen el derecho de hablar dos veces. Que se lea el artículo reglamentario. En consecuencia, hay oradores que han hecho uso de la palabra ya y nuevamente han pedido la palabra para volver a hacerlo y, en ese caso, no se debe preguntar si el asunto está suficientemente discutido. (Desorden. Campanilla.)

El C. Castillo Francisco: Pido la palabra para que se lea el artículo 99 del Reglamento.

El C. Manjarrez: La había yo pedido antes, señor presidente. Me extraña que el abogado. De la Torre diga que los acuerdos sobre credenciales tienen efecto de decreto. ¿Quién los promulga, señor? No pueden ser un decreto; es un acuerdo económico de aquí de la Cámara; pero...

El C. Castillo Francisco, interrumpiendo: No, señor; en el Periódico Oficial se publican.

El C. Manjarrez, continuando: Pero yo no tengo inconveniente en que haya seis oradores en pro y seis en contra. (Aplausos.) Desde luego, manifiesto que en mi primera moción, señor Paz, recuerde usted, porque yo no le tengo miedo a nadie y menos a su señoría. (Aplausos.)

El C. Paz, interrumpiendo: ¡A las pruebas!

El C. Manjarrez, continuando: Había yo dicho, señor presidente, que por cuestión de orden era preciso que la Presidencia consultara si se ampliaba el debate; pero en todo caso estoy conforme en que haya hasta seis oradores.

El C. secretario Valadez Ramírez: La Secretaría hace constar que efectivamente han hablado tres en pro y tres en contra, pero el ciudadano Paz está inscrito para rectificaciones de hechos y es el momento que le corresponde. (Aplausos.)

El C. Castillo Francisco: Moción de Orden, señor presidente. Pido que se lea el artículo 99 del Reglamento.

El C. presidente: Se van a leer los artículo 99 y 111 del Reglamento.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

"Artículo 99. Los individuos de la Comisión y el autor de la proposición que se discuta, podrán hablar más de dos veces. Los otros miembros de la Cámara sólo podrán hablar dos veces sobre un asunto."

"Artículo 111. Antes de cerrarse en lo general la discusión de los proyectos de ley, podrán hablar seis individuos en pro y otros tantos en contra, además de los miembros de la Comisión dictaminadora y de los ministros. En los demás asuntos que sean económicos de cada Cámara, bastará que hablen tres en cada sentido, a no ser que ésta acuerde ampliar el debate."

El C. Castillo Francisco: Pido la palabra para una aclaración, señor presidente. El artículo 99 dice que la Comisión y el autor de la proposición podrán hacer uso de la palabra en las discusiones más de dos veces; los demás miembros de la Cámara pueden hacerlo dos veces. El Artículo 111, que también se leyó, se refiere a proyectos de ley, y en su parte última dice que en asuntos económicos solamente hablarán tres en pro y tres en contra; pero éste no es asunto económico; la discusión de credenciales no es un asunto económico y, por consiguiente, no cae bajo la acción del artículo 111. Y puesto que nosotros nos hemos inscrito una vez para hablar en pro del dictamen y hay otros que se inscribieron en contra, tenemos derecho para hablar dos veces y pedimos que se nos inscriba, que no se nos coarte el derecho de hacer uso de la palabra y venir aquí a exponer los razonamientos que tengamos que exponer en favor del dictamen, porque de lo contrario se nos

coarta el uso de la palabra. ¿Por qué no quieren que hablemos? (Voces: ¿Quién no quiere?) Ustedes que se oponen. (Aplausos.)

El C. Manjarrez: No, señor.

El C. Castillo Francisco: Ustedes, que se han opuesto.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Paz, para rectificación de hechos.

El C. Paz: Señores diputados: El asunto que está a debate es el asunto en el cual ha habido más intrigas, en el cual ha habido más chismes, en el cual ha habido más calumnias y politiquería de pasillos, de todos los que aquí se han ventilado. Al ciudadano Guzmán, durante los tres meses de martirio que ha tenido en estos pasillos de la Cámara, lo han calumniado, lo han difamado. (Voces: ¡No! Siseos.) le han hecho todas las intrigas posibles. Día con día se me venía a decir que Guzmán era esto, que Guzmán era lo otro, que Guzmán era lo de más allá, con calumnias de las más tremendas; y, señores diputados y presuntos diputados, Guzmán, uno por uno me ha venido o destruir esos cargos, presentándome las pruebas, y así como me los destruyó a mí, yo también voy a destruir los cargos que se le han hecho y voy a procurar convencer a esta honorable Asamblea. (Aplausos.) De todos es conocido cómo Bordes Mangel, Borrego y Cuéllar, forman una Comisión que verdaderamente espulga, que verdaderamente hurga en todos los dictámenes que tiene a su cargo. Su criterio es completamente legalista. En esa virtud, en este expediente que se les presentaba como una verdadera maraña, tuvieron el cuidado de estudiarlo a conciencia. En una ocasión, recordaréis que Bordes Mangel dijo en esta tribuna:

"Tengo en estudio un expediente en el cual tengo veinte días y aún me voy a tardar veinte días más." En efecto, señores, se tardó cerca de un mes desenredando esa maraña, y digo desenredando esa maraña, porque los contrarios de Guzmán formaron verdaderos chanchullos; formaron una sarta enorme de chicanas durante las elecciones; tal parecía que el ciudadano Bosques y el ciudadano Tranquilino Alonso, que son los contrincantes, tal parecía que tenían a su servicio a los tinterillos más hábiles, que hubieran causado envidia, con toda seguridad, a los más listos del Palacio de Cordobanes. (Aplausos.) Aquí se ha venido a defender al ciudadano Bosques y ¿sabéis, señores, qué lugar ocupa Bosques en el dictamen? El tercer lugar, porque el primer lugar lo tiene Delfino Guzmán; el segundo, Tranquilino Alonso, y el tercero, Gilberto Bosques; de manera que vienen a defender a un individuo que está en tercer lugar, porque en todo caso entraría Alonso, y si vienen a defender a Bosques, es por compadrazgos, por amistad íntima, como Manjarrez, con quien vive. (Aplausos.) - El C. Castillo Francisco: Muy bien; eso es cierto.

El C. Manrique: Una interpelación al compañero Paz. Ciudadano caballero Paz: una interpelación.

El C. Paz: ¿Sobre qué punto?

El C. Manrique: Sobre esto del tercer lugar.

El C. Paz: Sí, señor.

El C. Manrique: Sírvase decirme el compañero Paz si es cierto que el ciudadano Delfino Guzmán tiene sobre su contrincante Bosques 97 votos de exceso. Quiero aclarar esto con la confirmación del compañero Paz, para que se vea que el argumento de que viene en tercer lugar es solamente aparatoso. Decir que viene en tercer lugar y no hay opción ninguna a que se le declare diputado., estaría bien cuando se tratase de una diferencia enorme de votos, cuando el primer candidato tuviera 3,000, el segundo 2,000 y el que ocupara el tercer lugar tuviera 1,000 o 500; pero aquí, compañero Paz, la diferencia en votos entre Bosques y Guzmán es solamente de 97, según el dictamen de la Comisión.

El C. Paz: Según el dictamen de la Comisión, Delfino Guzmán ocupa el primer lugar, el segundo Tranquilino Alonso y el tercer lugar está Bosques (Voces: ¿Con cuántos votos?) El primero con una diferencia de 11 votos respecto del segundo, y de 97 respecto del otro. (Voces: ¡Ah!) ¡Pero qué! Está en tercer lugar.

El C. Manjarrez: Pero no se tomaron en consideración las protestas. (Murmullos.)

El C. Paz: La elección de Bosques es completamente fraudulenta ¡Siseos.) y me voy a permitir interpelar al compañero Arroyo Ch., a quien le hablaron para que hiciera la defensa de Bosques, y en vista de lo enmarañado y en vista de los fraudes que vió en el expediente, se negó terminantemente a hacer esa defensa.

El C. Arroyo Ch.: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Arroyo Ch., para contestar.

El C. Arroyo Ch: Efectivamente, un periodista de apellido Romo, vino a decirme que por compañerismo ayudara yo a que obtuviera el triunfo el ciudadano Bosques; me entregó unos documentos que presente ante la Comisión. Bastó que pasara yo ligeramente la vista por el expediente, para convencerme de que la elección a favor del ciudadano Bosques es fraudulenta. Vienen allí casillas a favor del ciudadano Bosques con votación unánime para él; las boletas sin doblar y hasta cosidas. Se ve que una mano fue la que hizo la elección de este señor.

El C. Manjarrez: interrumpiendo: ¡Pero eso ya lo estudió la Comisión!...

El C. Arroyo Ch., continuando: simplemente estoy yo ratificando lo que acaba de decir el ciudadano Paz. En vista de lo que acabo de exponer, me negué a defender al ciudadano Bosques, máxime cuando me dijeron otros señores que este ciudadano políticamente estaba descalificado, porque había sido huertista y después pablista. (Aplausos.)

El C. Paz Octavio, continuando: Respecto a la parte legal, creo que está en el ánimo de la Asamblea y en la conciencia de todos vosotros que Guzmán es el triunfador. Voy a pasar a los cargos que se han hecho. Se le acusó aquí en esta tribuna por el señor Del Castillo, primero, de que era enganchador y nos vino aquí a traer un periódico, queriendo fundar su cargo en la lectura del periódico, "La Gaceta de Policía", que se publicaba en aquella época, hablándonos de niños y de quien sabe cuántas

cosas. ¡Y qué enganchador ni que niño muerto! Lo que resultó fue, sencillamente, que un ratero, un ladrón, un ladrón profesional, en convivencia con un coyote de Belén, quisieron hacerle un timo, quisieron hacerle un chantage al patrón, al jefe de Delfino Guzmán, y como el hijo se revienta por lo más delgado, fue Delfino Guzmán quien fue a dar con sus huesos a la cárcel, saliendo en absoluta libertad después del proceso, por desvanecimiento de datos. Y aquí está ese proceso con el cual han armado tanta alharaca los señores defensores de Bosques, aquí está el proceso y voy a leer la declaración del acusador. Dice: "...presente, en la reja del juzgado, Juan González, cuyas generales constan asentadas, examinado como corresponde, al tenor del escrito presentado por el señor licenciado Guillermo Silva y Valencia, previa la correspondiente protesta, dijo: que en efecto, en la actualidad se encuentra a disposición del Juzgado 8o. Correccional declarado formalmente preso, por el delito de robo." Quiere decir que el que acusaba a Guzmán era un ladrón profesional y en la virtud lo pudieron libre por desvanecimiento de datos; he aquí el resto de la declaración de ese individuo que el señor Guzmán nunca recibió maltrato; "...Que ese individuo había firmado un contrato para ir a trabajar a una hacienda; lo hizo por su voluntad ofreciéndole que iba a trabajar a la bizcochería y en esos momentos no se encontraba ahí el señor Guzmán." Estas son las declaraciones rendidas ante el Juez.

El C. Altamirano Manlio Fabio: Pido la palabra, señor presidente, para una interpelación al orador. Señor presidente, suplico al señor orador que se sirva leernos el acta de sobreseimiento por desvanecimiento de datos, en favor del señor Guzmán.

El C. Paz: Sí, señor, ahorita voy. Aquí está el certificado del libro de Gobierno: "Igualmente certifica que en el libro de Gobierno de este Juzgado, correspondiente al año de mil novecientos cinco, aparece asentada una partida a fojas doscientos treinta vuelta, bajo el número un mil trescientos noventa y dos, que literalmente dice: Delfino Guzmán. Ataques a las garantías individuales. Resolución: Libre por desvanecimiento de datos.- Siete de marzo de mil novecientos seis." (Aplausos. Desorden.)

El C. Manjarrez: Pido la palabra.

El C. Altamirano: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Altamirano: Yo creo, señor compañero, que la certificación que da un secretario de las anotaciones que hay en tal o cual libro, no es un auto de sobreseimiento por desvanecimiento o de datos. Yo quiero que me lea usted la sentencia del juez que lo mandó poner en libertad.

El C. Paz: Señor, no la traje; basta con esto, es una certificación, señor mío; con esto bastaba.

El C. Altamirano: No trae el auto.

El C. Altamirano: ¡Era igual! Voy hacer que la Secretaría lea todo el documento. (Voces: ¡Que se lea!)

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

"Al margen una estampilla de cincuenta centavos con un sello que dice: Juzgado 2o. de Instrucción.- México.

"El ciudadano licenciado David F. de Jáuregui, 1er. secretario del Juzgado 2o. de lo Penal de esta capital,

"Certifica: que con motivo del proceso instruido contra el señor Delfino Guzmán, obra una comparecencia que a la letra dice:

"Ciudadano juez 2o. de lo Penal.- Presente.- Delfino Guzmán, con domicilio en la 6a. calle de Durango, número 110, ante usted con el debido respeto comparezco y expongo: Que conviene a mis intereses se me expida copia certificada del incidente de libertad por desvanecimiento de datos, que surgió con motivo de la queja interpuesta por Juan González, contra el comparente, por los supuestos delitos de atentados a las garantías individuales, en el año de mil novecientos cinco; y como quiera que me urge la referida copia y tal vez la busca que se haga de ese incidente podría demorarse, suplico también se me expida una constancia certificada de los datos que existen en el Libro de Gobierno de ese Juzgado, en la fecha antes indicada.- Protesto a usted mi atenta consideración.- México, 28 de octubre de 1920.- Delfino Guzmán.- Rúbrica.- El asunto que recayó, a la petición anterior, a la letra dice: México, veintiocho de octubre de mil novecientos veinte.- Como se pide, expídase la copia a que se refiere el comparente. Lo decretó y firmó el licenciado Fernando de la Fuente, juez 2o. de lo Penal. Doy fe.- F. de la Fuente.- D. F. de Jáuregui, secretario.- Rúbrica.- Igualmente certifica que en el libro de Gobierno de este Juzgado, correspondiente al año de mil novecientos cinco, aparece asentada una partida a fojas doscientos treinta vuelta, bajo el número un mil trescientos noventa y dos, que literalmente dice: Delfino Guzmán. Ataques a las garantías individuales. Resolución: Libre por desvanecimiento de datos.- Siete de marzo de mil novecientos seis."

"Y en cumplimiento a lo antes inserto, se expide la presente copia al interesado para los usos a que le convengan, en la ciudad de México, a los veintiocho días del mes de octubre de mil novecientos veinte. Doy fe.- David F. de Jáuregui." (Aplausos.)

El C. Paz: ¿Queda satisfecho el ciudadano Altamirano?

El C. Castillo Porfirio del: Pido la palabra.

Pido a la Presidencia se sirva decir, por conducto de la Secretaría, si ha recibido ya el proceso original número 1392 radicado en el Juzgado 2o. de Instrucción el 22 de noviembre de 1905, que hace unos cuatro o cinco días pidió el ciudadano Bordes Mangel, por oficio, al citado Juzgado.

El C. presidente: La Mesa no tiene conocimiento de que hubiese llegado ese expediente a que se refiere el señor diputado, y por lo tanto no puede informar respecto de él.

El C. Paz: Voy a continuar en el uso de la palabra. El ciudadano Bordes Mangel no hizo ya caso de esas acusaciones que hacía el señor del Castillo y los otros señores de Puebla, desde el momento en que tuvo a la vista este documento, desde el momento en que el mismo interesado, el mismo acusado Delfino Guzmán llevó el documento. ¿Para qué volverlo a pedir si ya lo tenía en su poder? Y otro detalle todavía respecto a la parte legal, que se me había pasado y que es

interesantísimo: algunos de los expedientes fueron a dar al Juzgado por los fraudes cometidos en las elecciones por el señor Bosques y sus achichincles. Allí se enviaron 12 paquetes y en el Juzgado, señores hubo una gestación, porque regresaron a la Comisión 15 paquetes; eso lo dice el dictamen, Continúo con los cargos políticos. Se acusa al señor Guzmán de huertista y váis a ver, señores, como fue ese huertismo. El señor Guzmán fue maderista desde 1909,; cuando Bordes Mangel llegó a Puebla en compañía del señor Madero, fue recibido por Aquiles Serdán, y entre las filas de Aquiles Serdán se encontraba Delfino Guzmán; y pongo por testigo, ya que no puedo interpelar al ciudadano Bordes Mangel porque no está, pero lo ha referido delante de varias personas, entre ellas el señor Maqueo Castellanos.

El C. Lechuga, interrumpiendo: ¡Se necesita un poblano que lo haya visto!

El C. Paz: Ciudadano Maqueo Castellanos..

El C. Manjarrez, interrumpiendo: El ciudadano Maqueo Castellanos nunca ha estado en Puebla.

El C. Paz, continuando: No sabe usted lo que estoy diciendo; atienda lo que digo, señor, y no me interrumpa cuando no sabe... (Aplausos.) El señor Maqueo Castellanos va a decir lo que le dijo Bordes Mangel.

El C. Castellanos Maqueo: ¿Me permite el señor presidente?

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Maqueo Castellanos.

El C. Castellanos Maqueo: El señor Manjarrez asegura, enfáticamente, que yo no conozco Puebla ni el estado en Puebla, y comete un error de los que acostumbra con mucha frecuencia. (Risas.) Fuí estudiante en Puebla, soy hijo del Estado de Oaxaca. He estado muchas veces en Puebla y desde 1907 conocí al diputado Bordes Mangel. He tenido y sostengo con él una amistad íntima, y lo que el señor Paz acaba de decir me lo ha manifestado a mí varias veces el señor diputado Bordes Mangel. (Aplausos. Siseos.)

El C. Paz: Pues bien; es testigo del revolucionarismo de Delfino Guzmán desde 1910, el muy honorable señor de la Vega, que está aquí presente y a quien suplico se sirva decirme si es cierto o no lo que estoy asentando.

El C. De la Vega: Con permiso de la Presidencia. Conocí al señor Delfino Guzmán. (Voces: ¡No se oye!) Conocí al señor Delfino Guzmán a raíz de la revolución del señor Madero, como maderista; después lo ví como capitán 1o en Apizaco; luego lo vi de auditor, o de jefe de trenes, no sé qué cargo tenía. Esto es lo que yo conozco de este señor.

El C. Manrique: ¿Nada más?

El C. Paz, continuando: ¡Qué más! Lo conoce como revolucionario desde 1910. Siento que no esté aquí el señor Vito Alessio Robles a quien también le consta que el señor Guzmán es revolucionario desde la época de Aquiles Serdán; fue compañero de Aquiles Serdán.

El C. Lechuga: ¿Me permite una interpelación compañero?

El C. Paz: Ya no, porque así no terminamos.

El C. Manrique: ¿Ni a mí, compañero Paz?

El C. Paz: Tampoco, compañero.

El C. Manrique: ¿Tenéis miedo a las interpelaciones?

El C. Paz: Nos referían aquí estos señores del contra que Guzmán había denunciado quién sabe a cuántos y uno de ellos desapareció y luego el desaparecido aparece firmando una carta y resulta que ese desaparecido es un cabrerista de hueso colorado y un individuo a quien desechó Sánchez Pontón del Estado de Puebla porque no debía tomársele en consideración ya que era un individuo completamente descalificado. En 1913, en la época del huertismo, Guzmán fue acusado de rebelión, fue perseguido por el jefe político de Tehuacán y por el jefe político de Puebla. He aquí las pruebas, señores, aquí está el amparo solicitado por su esposa y me voy a permitir leer lo conducente. Dice así:" C. Señor juez...." Suplico a la Secretaría que lo lea.

El C. prosecretario Castrejón: La parte relativa que dese el señor Paz que se lea, dice: "Primero: Agentes de la Policía reservada de esta capital se han presentado en mi casa, Mesones veinte, pretendiendo aprehender a mi esposo el señor Delfino Guzmán por orden, según me manifestaron, del señor jefe político de esta capital.- Segundo: El señor jefe político de esta capital libró esa orden de aprehensión en virtud de un telegrama que le dirigió el jefe político de Tehuacán, pidiéndole que aprehendiera a mi esposo el señor Guzmán por solicitarlo así el juez Correccional que, según dice el mismo telegrama, le instruye un proceso por el delito de rebelión."

Está fechado en "Puebla, el 11 de diciembre de 1913."- Firma: Raquel L. de Guzmán."

El C. Manjarrez: Suplico a la Secretaría se sirva decirme quién autoriza esa copia, si está firmada esa copia.

El C. prosecretario Castrejón: La Secretaría contesta al señor Manjarrez que la copia ésta debe ser copia simple, porque únicamente está autorizada con el sello del Juzgado numerario.

El C. Manjarrez: ¡Ah! Entonces no tiene valor algunos.

El C. Paz: Aquí está el amparo cuando paso a revisión, señor mío. Esta no es más que la copia.

El C. Manjarrez: ¿Pero por qué el amparo, está firmado y la petición no está firmada? (Voces: ¡Ah!)

El C. Paz: Porque es una copia simple.

- El mismo C. prosecretario: Un sello que dice:

"Suprema Corte de Justicia de la Nación.- México.

"El ciudadano licenciado Francisco Parada Gay, secretario de Acuerdos de la Suprema Corte de Justicia de la Nación.

"Certifica: que en el incidente de suspensión relativo al juicio de amparo promovido por Delfino Guzmán, contra actos del Juez Correccional de Tehuacán y del jefe político de Puebla, obran las constancias siguientes:

"Al margen un sello que dice: "Juzgado de Distrito del Estado.- Puebla." Al centro: "Tercera Secretaría 7,167 ¡siete mil ciento sesenta y siete.)- Número 5,923 ¡cinco mil novecientos veintitrés.)- Libertad y Constitucional.- Puebla de Zaragoza, trece de diciembre de mil novecientos trece.- Al C. secretario de la Corte Suprema de

Justicia.- México.- Para que se sirva usted dar cuenta a esa H. Corte Suprema de Justicia, tengo a honra comunicar a usted que con esta fecha y bajo el número 363 (trescientos sesenta y tres) di entrada al amparo que sigue Delfino Guzmán contra actos del Juez Correccional y jefe político de Tehuacán y jefe político de este Distrito, por violación de los artículos catorce, dieciséis y veintiuno constitucionales.- Protesto a usted mi respetuosa y distinguida consideración.- Rafael B. García.- Rúbrica..."

El C. Paz, interrumpiendo la lectura: Yo creo que es suficiente; la honorable Asamblea está convencida, no necesito leer todo el amparo solicitado. Toda la documentación sellada y firmada. La Parte resolutiva: le negaron el amparo a Guzmán sencillamente porque estaba acusado por rebelión. ¿Cómo iba a ser huertista si estaba acusado por rebelión, como he demostrado aquí?

El C. Manjarrez, interrumpiendo: Si no se demuestra.

El C. Paz, continuando: El huertismo de Guzmán lo hacen consistir los señores del contra en esto sencillamente: en que fue huertista por 15 días para defenderse del huertismo. (Murmullos.) Sí, señores, a Guzmán no lo lograron aprehender.

El C. Lechuga, interrumpiendo: Se puede uno defender en otra forma, compañero.

El C. Paz, continuando: Guzmán salió huyendo del Estado de Puebla y por tierra llegó a Michoacán, donde estaba un paisano suyo íntimo amigo; este señor era inspector de jefaturas políticas; llegó Guzmán allí herido, señores, porque los huertistas atravesaron el brazo de este hombre, está inutilizado por un balazo recibido por los huertistas precisamente y llegó herido al Estado de Michoacán y entonces el pariente o el amigo de él para salvarlo precisamente, para ocultarlo, le dijo:

"Hay 15 días vacante un puesto de jefe político" y 15 días sirvió este hombre para esconderse del huertismo; 15 días, señores; yo creo que por perverso que sea un hombre, en 15 días de actuación es imposible que pueda hacer maldades.

El C. Lechuga: Para una aclaración.

El C. Paz: No, ya no, porque si no, no acabo. Aquí también voy a presentar otras pruebas del revolucionarismo del señor Guzmán: una carta dirigida a él, firmada por el ciudadano Aldeco, que es actualmente pagador de la Tesorería General de la Nación; este señor era el jefe político de Puebla en la época del maderismo. He aquí los párrafos de esta carta.

- El C. prosecretario Castrejón, leyendo:

"Pagador de la Tesorería General de la Nación.- México, D.F.- 9 de noviembre 1920.

"Obsequiando con todo gusto los deseos que se ha servido manifestarme y rindiendo un tributo a la verdad, me es grato manifestarle que me constan los siguientes hechos, de los cuales tuve conocimiento siendo jefe político de la ciudad de Puebla, en el período corrido del mes de octubre de 1911, al mes de febrero de 1913.

"Que tuvo usted el carácter de agente confidencial del entonces vicepresidente de la República, C. licenciado José María Pino Suárez, y con el cual desempeñó usted algunas comisiones para las que necesitó el auxilio de la Jefatura a mi cargo."

El C. Paz, interrumpiendo la lectura: Suplico a la Asamblea se sirva fijarse en este párrafo.

- El C. prosecretario Castrejón, continuando:

"Que al darse el cuartelazo en esta capital y en Puebla, a la vez, por el coronel Luis G. Pradillo, estuvo usted al lado del Gobierno constitucional y en cuyos días me acompañó a practicar un cateo a la casa de Carlos Martínez, también ordenado por el juez de Distrito; y, por último,..."- C. Aldeco."

El C. Guzmán: El ciudadano Porfirio del Castillo puede ratificar la firma.

El C. Paz: Me faltaba otro dato: cuando estuvo en Michoacán, en esos 15 días se iban a rendir dos jefes revolucionarios, Magaña y Jesús Contreras, que operaban en el Estado de Michoacán y entonces Guzmán les mandó un recado diciéndoles: no se rindan, yo les aconsejo a ustedes que no se rindan, continúen combatiendo contra Huerta. Se supo eso y fue uno de los motivos por los que tuvo que salir inmediatamente Guzmán del Estado de Michoacán. En 1915 fue convencionista. En la sesión pasada un compañero decía: "lo aprehendimos nosotros lo hicimos prisionero." Sí señores, porque él era convencionista y los otros, señores, eran carrancistas.

El C. Porfirio Castillo: No fue por eso.

El C. Paz: Posteriormente fue ferrocarrilero y decía en la sesión pasada muy bien el señor Portales, llegó hasta inspector de auditores. Estos cargos no se les dan sino a los individuos que verdaderamente merecen confianza, individuos verdaderamente honorables. Yo interpelo al ferrocarrilero señor Portales para que me diga si es cierto esto que estoy asentando.

El C. Camarena: Ya lo dijo en la sesión pasada.

El C. Paz: Pero que lo repita.

El C. Portales: Pido la palabra. La interpelación que me hace el compañero Paz creo que ya la hice del conocimiento de la Asamblea en la sesión pasada. Efectivamente, esos puestos de inspector de auditores, como tienen que velar por los intereses de la Empresa solamente se les dan a personas honorables y a personas que son las que tienen que defender esos intereses.

El C. Manrique: Pido la palabra para interpelar seriamente al compañero Paz.

El C. Paz: No lo permito, porque de otra manera no termino.

El C. Manrique: Debe permitirlo. ¿Teme el ciudadano Paz la interpelación?

El C. Paz: No, sino que ya son muchas las interpelaciones. He aquí, señores, toda esta documentación que prueba con documentos de los ferrocarriles la buena conducta del señor Guzmán en los ferrocarriles. No voy a leerlos.

El C. Manrique: Pues yo hecho abajo todo esto con mi interpelación; por eso no la permitís.

El C. Zincúnegui Tercero: ¡Ferméz la bouche! (Risas.)

El C. Paz: Naturalmente hay algunos diputados que fueron ferrocarrileros y naturalmente también, que ha habido antagonismo entre ellos y Guzmán por determinados asuntos. Ya en la sesión pasada circuló ampliamente una fotografía de un carro de azúcar robado.

El C. Manrique: ­¡Vive Dios, que yo no he sido ferrocarrilero!

El C. Paz: Unicamente voy a hacer que se dé lectura a los párrafos de estas dos cartas de los ferrocarriles para que se vea la conducta que ha observado el señor Guzmán, atestiguada por sus jefes.

El C. prosecretario Castrejón, leyendo: "Ferrocarriles Constitucionalistas de México.- Oficina del jefe de Trenes Terminal.-División de Torreón.

"Torreón, junio 2 de 1917.

" Señor J. E. Gutiérrez, jefe de Auditores de Trenes.-México, D. F.

"Muy señor mío:

"Tengo a la vista mensaje dirigido a usted, fechado ayer en ésta y firmado por el auditor Miguel Rivera, en el que hace cargos al señor inspector de Auditores Delfino Guzmán. Como me consta que la conducta observada por este señor durante los días que tiene en ésta es ejemplar, y, que debido a que está vigilado de una manera muy directa a las auditores de trenes en esta División, éstos como es natural no están de acuerdo por las razones que usted sabe y le imputan cargos que no ha cometido.

"Hago constar a usted por medio de la presente, señor Gutiérrez, que los cargos que los auditores de esta División hacen a este señor, es una burda trama para que les sea removido este empleado, cosa que según mi humilde opinión, no debe ser; pues con este elemento en esta Terminal le aseguro a usted, señor Gutiérrez, que la situación irá mejorando notablemente y todo el elemento de auditores que está maleado se tendrá que corregir.

"En espera que tomará usted en cuenta lo que antes digo, no atenderá usted quejas injustificadas de los auditores, pues si este señor hubiera cometido estas irregularidades, le aseguro a usted que yo sería el primero en recomendar su destitución.

"De usted muy atentamente...." La fecha es junio 2 de 1917: una firma ilegible.- "Jefe de Trenes Terminal."

"Ferrocarriles Nacionales de México,-México, D. F., a 8 de mayo de 1918.- Señor ingeniero don Carlos Daza, jefe de la Dirección de Ferrocarriles de la Secretaría de Comunicaciones.-México, D. F.

"Muy estimado señor y fino amigo:

"El señor don Delfino Guzmán es actualmente inspector de auditores del Ferrocarril Mexicano y con anterioridad ocupó un puesto semejante en los Ferrocarriles Constitucionalistas, por comisión que le confirió el señor general Obregón durante la campaña, y a solicitud del señor ingeniero Pani. El señor Guzmán tiene algún asunto que tratar con la Dirección de Ferrocarriles y debido a sus antecedentes muy honrosos, tengo mucho placer en presentarlo a usted, suplicándole de la manera más encarecida se sirva prestarle su atención.

"Sin más, me es grato saludar a usted...." Fecha: 8 de mayo de 1918; firma: Fernando González Roa.

El C. Paz: No voy a leer toda esta documentación; aquí hay carta de 1912, telegramas de Vio Alessio Robles, nuestro compañero, que siento infinito que no esté aquí para que diga a la Asamblea del revolucionarismo de Guzmán y desde qué época; nada más quiero que la Secretaría haga constar la fecha del telegrama y la firma.

El C. Castrejón: La Secretaría da fe de tener a la vista un telegrama recibido en Oaxaca, el 24 de febrero de 1912, firmado por el señor Vito Alessio Robles y dirigido al señor Guzmán.

El C. Paz: No quiero seguir cansando a la Asamblea con la lectura de documentos. Posteriormente el señor Guzmán, después de que salió del ferrocarril, continuó su labor revolucionaria y he aquí, señores, cómo Guzmán se levantó en favor del último movimiento de Agua Prieta desde abril de 1920; he aquí esta documentación firmada por el ciudadano general Porfirio González, gobernador del Estado de Nuevo León....

El C. Manrique, interrumpiendo: También Guajardo se levantó a favor del Plan de Agua Prieta.

El C. Paz: Pero no comparéis.

El C. prosecretario Castrejón, leyendo: "Gobierno del Estado de Nuevo León.-Estados Unidos Mexicanos.

"Certifico: por medio del presente que con fecha catorce de abril del presente año, notifiqué al C. coronel Delfino Guzmán, que procediendo a surgir un levantamiento armado en la República a favor del C. general Alvaro Obregón y secundado el acuerdo previo de la Legislatura del Estado Libre y Soberano de Sonora que desconocía al Ejecutivo de la Nación, saliese inmediatamente de la ciudad de Puebla de Zaragoza de acuerdo con el C. general Pedro M. Morales, a organizar algunas fuerzas donde lo estimasen conveniente con el objeto de tomar participación en el movimiento precedente.

"Lo que para constancia del referido coronel, lo firmo en Monterrey, N. L., a los cinco días del mes de junio del año de mil novecientos veinte.- El general jefe de las operaciones en el Estado y encargado del Gobierno, Porfirio G. González."

"Ejército Nacional Revolucionario.

"El general de Brigada Porfirio G. González, jefe del movimiento revolucionario en el Estado de Nuevo León.

"En vista de su filiación revolucionaria y autorizado por el C. general de División don Alvaro Obregón, concede el grado de coronel de Caballería al C. Delfino G. Guzmán el cual se ratificará al triunfo del movimiento armado en la República, a favor del citado general Alvaro Obregón, secundando el acuerdo previo de la Legislatura del Estado Libre y Soberano de Sonora desconociendo al Ejecutivo de la Unión y en concordancia con la autorización que se le dió en la ciudad de Puebla de Zaragoza, el 14 de abril del presente año, para que en unión del C. general Pedro Morales, saliese a organizar algunas fuerzas en donde fuese más conveniente y con el fin de colaborar en el movimiento armado antes citado.

"Puebla de Zaragoza, abril 15 de 1920.- El general de Brigada, Porfirio G. González."

El C. Paz: Abril 15 de 1920. He aquí el huertismo de Delfino Guzmán.

El compañero Colón se fundaba hace unos momentos para querer reprobar la credencial de Guzmán, en un papelucho que circuló aquí el otro día y en el cual se le hacen una infinidad de cargos. Pues bien, ¿sabéis cual es el dueño o cuando menos

uno de los que escriben en este periódico? El contrincante de Guzmán. Ved aquí retratado al contrincante de Guzmán en el mismo periódico, en el número anterior. (Aplausos.) Y éste es el mismo periódico en el que se le hacen los cargos. ¡Pues naturalmente!

El C. Lechuga, interrumpiendo: Es una página literaria, señor; él es el autor de esos versos.

El C. Paz, continuando: Pero tiene influencia en el periódico. (Murmullos.) Un momento. Aquí en este momento voy a demostrar algunos de los cargos que se le hacen. Dice el capítulo segundo de acusación: "... y que más tarde, en el propio año, fue encarcelado en Tecamachalco, por haber defraudado los intereses de la recaudación de Rentas de ese lugar...." Aquí acusan a Guzmán del robo de las rentas públicas y he aquí un telegrama del presidente municipal de Tecamachalco en que dice que este señor jamás ha estado en Tecamachalco ni ha ocupado ningún puesto. (Aplausos en las galerías.) Por ese tenor son todos los cargos.

El C. prosecretario Castrejón, leyendo: Telegrama de "Tecamachalco, 16 noviembre 1920.

"Delfino Guzmán.-Cámara de Diputados.

"En contestación telegrma fechado ayer manifiéstole que ya informe Cámara que su nombre en este municipio es desconocido, ni desempeñó cargo recaudador. Atentamente. El presidente municipal, Quirino Salva."

El C. Paz: Ahí están los cargos que le hacen, con falsedades, señores, con periódicos; esos son los cargos que le han venido a hacer a Guzmán; ningún cargo absolutamente serio. Otro cargo que le hacen también a Guzmán, es el de que aprehendió a Sánchez Pontón, y Sánchez Pontón....

El C. Manjarrez, interrumpiendo: ¿Quién lo ha dicho?

- El C. Paz, continuando... ha repetido delante de una infinidad de diputados que es falso absolutamente.

El C. Manjarrez: ¿Quién lo ha dicho?

El C. Paz: El periódico del señor Bosques.

El C. Soto y Gama: Pido la palabra. Quiero formarme un criterio honrado bajo el punto de vista político.

Las elecciones favorecieron indudablemente al señor Guzmán; el debate se ha concretado a esto: a discutir la personalidad de uno y otro. Yo, para ilustrar mi criterio honradamente y poder votar en este asunto en conciencia, quiero que se me aclare este punto: ¿Es cierto que el señor Bosques desempeño papel prominente en el gonzalismo? Porque yo, como revolucionario consciente, sé que el pablismo fue la degeneración de muchos revolucionarios en el sentido reaccionario; el pablismo o el gonzalismo fue la revolución degenerada, el gonzalismo convertido en reacción; fue la revolución abrazándose con la reacción. En estas condiciones, si a mí se me demuestra, a mí, revolucionario consciente, que el señor Bosques fue pablista, yo daré mi voto de revolucionario contra un pablismo, porque yo no puedo considerar al pablismo como la revolución. (Aplausos.)

El C. Paz: Bosques no sólo fue pablista: fue secretario de Pablo González, secretario del partido pablista.

El C. Manjarrez: No es verdad.

El C. Maqueo Castellanos: Fue jefe del pablismo en Puebla.

El C. Paz: Los de Puebla lo están confesando. Fue pablista y, además, capitán huertista. (Aplausos. Desorden.)

El C. Soto y Gama: Para continuar mi interpelación, pido la palabra.

El C. Manjarrez: Para una aclaración, señor presidente.

El C. Paz: No, señor.

El C. Manjarrez: Sí, señor.

El C. Paz: Aquí está el acta de la Convención de Puebla, de donde fue arrojado Bosques por pablista. (Aplausos.)

El C. Manjarrez: Por los cabreristas.

El C. Paz: Aquí está un documento. (Mostrando la tarjeta de entrada a los partidos.)

El C. Soto y Gama: Para mí el asunto es fundamental y yo quiero que se aclare eso de una manera completa, porque yo concibo que un hombre haya sido pablista mientras Pablo González no se manchó con el asesinato infame de Zapata; pero no concibo que un hombre de honor, de mediana vergüenza, haya continuando afiliado al pablismo después de que Pablo González exhibió su asquerosa personalidad asesinando a Zapata. (Aplausos.) Nosotros, los zapatistas, hemos sido excepcionalmente discretos y reservados; nos hemos mantenido en una actitud contenida, que nos ha costado enorme esfuerzo; pero es bueno, ya es tiempo de desahogar aquí no la cólera, sino la indignación que nos produjo ese hecho, y nosotros, los zapatistas, los que tuvimos el honor de seguir a ese hombre, a ese apóstol, a ese caudillo, el más grande de los caudillos de la Revolución: (Aplausos.) nosotros no podríamos absolutamente nunca renegar de nuestra causa, no podríamos perdonar a los hombres que siguieron a Pablo González, especialmente cuando Pablo González se manchó en la forma más ignominiosa ejecutando un hecho que no tiene más antecedente en nuestra Historia que el de Picaluga. Cuando Pablo González se puso a la altura de Anastasio Bustamante, Pablo González quedó descalificado ante toda la gente de bien. De manera que yo quisiera que el compañero Paz insistiera sobre este punto, para que todos los elementos revolucionarios de esta Cámara sepamos a qué atenernos. (Aplausos.)

El C. Manjarrez: Pido la palabra para una aclaración.

El C. Paz: Aquí está, señores...

El C. Lechuga: Debe usted permitir que haga yo una aclaración.

El C. Paz: El ciudadano Bosques fue expulsado de la Convención obregonista... - El C. Manjarrez, interrumpiendo: De cabreristas, señor.

El C. Paz: Aquí está, señores, una tarjeta de entrada para el club pablista de Puebla y aquí el mismo ciudadano Lechuga acaba de confesar que sí fue pablista.

El C. Lechuga: Pero voy a hacerle una aclaración, compañero.

El C. Manjarrez: No quiere que hagamos aclaraciones.

El C. Paz: Y he aquí, señores, también pruebas certificadas ante un notario, recogidas por el señor Torijano, tío de Bosques, y en las que se comprueba que no sólo fue pablista, sino pablista rabioso, injuriando al general Obregón constantemente en el teatro. (Aplausos.) Aquí están los documentos que se van a leer.

El C. prosecretario Castrejón, leyendo: "Comité Directivo Electoral del Partido Liberal Independiente en el Estado.- Puebla.

"El subscrito, secretario del Partido Liberal Independiente, en el Estado, certifica..."

El C. Paz: He aquí la certificación notarial.

El C. prosecretario Castrejón: El ciudadano Paz pide que se lea...

El C. Paz, interrumpiendo: Nada más los párrafos relativos para no cansar la atención de ustedes.

El C. prosecretario Castrejón: De una carta dirigida al señor Delfino Torijano, los siguientes párrafos:

"5o. Es cierto que yo fuí el que dije, que, el gonzalista Gilberto Bosques, secretario de la Liga Democrática Pablista, en los mítines que celebraba los domingos en el teatro Díaz de León de esta capital, insultaba en sus discursos al C. general Alvaro Obregón...."

El C. Paz, interrumpiendo: ¿Qué tal? Todavía al último, todavía hasta nuestros días. (Aplausos.)

- El mismo C. prosecretario, continuando: "quedándose callado, sin responder una sola palabra. "6o. Es cierto que el candidato Bosques, a pesar de la insistencia de su compañero gonzalista Porfirio del Castillo, nunca tuvo el primero, es decir, Bosques, en ninguna de las cuatro votaciones, más de 18 votos.

"7o. Podría agregar otras cosas, entre ellas, la que dijo Porfirio del Castillo, de que a pesar de haber sido derrotado Bosques , éste era el poderoso."

Presidencia del

C. DIAZ SOTO Y GAMA ANTONIO

El C. Paz: El ciudadano Soto y Gama ya me recordaba de unos telegramas y unas cartas que recibió él de los partidos obregonistas de Puebla, suplicándole que se arrojara del Bloque Socialista, del Bloque Revolucionario a Bosques, presentado por Manjarrez, por haber sido huertista, por haber sido pablista.

El C. Manjarrez: No es verdad que se le haya separado.

- El mismo C. prosecretario, leyendo:

"Puebla, 27 de septiembre de 1920

"Señor licenciado Antonio Díaz Soto y Gama.- Puente Alvarado número 45.

"Tenemos conocimiento que Gilberto Bosques, presentólo Manjarrez para ingresar partido socialista, deben desecharlo; por correo detalles.-Presidente convención obregonista, Rodolfo Blanco."

"Puebla, el 27 de septiembre de 1920.

"Diputado antonio Díaz soto y Gama.-Cámara de Diputados.-México.

"En nombre partido revolucionario obregonista del Estado, pido a nuestros hermanos los socialistas de esa Cámara no admitan en su seno al pretoriano Gilberto Bosques; pues siempre se ha distinguido como defensor de los capitalistas, de los clericales, de la usurpación huertista y últimamente de la reacción de esta ciudad, que encabezó el odioso gonzalismo. El capitán primero Gilberto Bosques, soldado huertista, no debe estar en el bloque de la honradez, mucho menos manchar el recinto parlamentario con su festidez de defensor de los acontecimientos de 1913. Salud y Revolución Social.- El presidente, R. Blanco.- El secretario, J. Ponce."

El C. Paz: ¿Queréis todavía más? He aquí otra carta en la que se comprueba que el ciudadano Bosques fue huertista y pablista. Además, Bosques, señores, es primo hermano de Quiroz de aquel general Quiroz yerno de Huerta, (Siseos.) de aquel que fue el que aprehendió a Gustavo Madero y lo llevó a la Ciudadela para ser sacrificado y desde esa época sirvió en las filas del general Quiroz, sirvió en las filas de él como capitán. (Voces: ¡Pruebas!) Voy a decir, señores, por qué el señor Del Castillo ha venido aquí con una inquina tremenda en contra de Delfino Guzmán: el señor Del Castillo sirvió en la época martinista al Gobierno de aquel Mucio P. Martínez, sirvió en la Secretaría de Gobierno con el licenciado Mestre....(Voces: ¡Pruebas!)

El C. Castillo Porfirio, interrumpiendo: Una sola prueba.

El C. Paz, continuando: ...y como Guzmán era contrario, era maderista desde aquella época...(Voces: ¡Pruebas!) No se está discutiendo la personalidad del señor Del Castillo, por eso no las traigo. (Voces: ¡Pruebas!)

El C. Del Castillo Porfirio: Una sola prueba siquiera. (Murmullos en las galerías.) - El C. presidente: La Presidencia excita a las galerías para que no interrumpan al orador.

El C. Paz: Hay aquí un periódico de 1912 que dice esto: "Intrigas de martinistas en Puebla. No quieren jefe de la Policía al señor Guzmán." De 1912 es este recorte.

El C. Castillo Porfirio del: Vaya usted a ver "México Nuevo" de 1912.

El C. Paz: El señor Porfirio del Castillo, además, fue pablista también y no lo podrá negar. (Una voz: ¡Pero eso no fue pecado!) ¡Ah, qué caray! ¿No es pecado ser pablista, señores, ser partidiario del más cobarde, del más traidor, del más felón de los generales carrancistas? (Aplausos. Voces: ¡Bravo! ¡Muy bien!) ¿Ser partidario del asesino del más grande de los revolucionarios, como dijera Soto y Gama y como está en la conciencia de los surianos, de aquel hombre firme como las montañas rocallosas de Tepoztlán, de su misma tierra, que se llamó Emiliano Zapata? (Aplausos.) Hay otra enemistad entre Delfino Guzmán y el señor Del Castillo; son cuestiones de política local y tenéis la prueba en que Sánchez Pontón y el compañero que está aquí, que también son de Puebla, ellos permanecen completamente impasibles en esta

lucha; en cambio, aquellos señores que fueron pablistas....

El C. Lechuga: ¡Protesto, no he sido pablista!

El C. Paz: No me refiero al señor Lechuga, me refiero al señor Aja y al señor Porfirio del Castillo; ellos naturalmente que tienen el deber de defender a un compañero suyo, a un pablista como ellos. (Aplausos.) En cambio, os he demostrado con mil pruebas a todos los que estáis aquí presentes que Guzmán sí ha sido revolucionario, que el cuerpo de Guzmán fue atravesado por las balas de los enemigos de la Revolución y venid aquí, ciudadano Guzmán...

El C. Manjarrez, interrumpiendo: ¡Pruebas!

El C. Paz, continuando: ¡Venid aquí, ciudadano Guzmán! He aquí retratado a Guzmán con el ciudadano Obregón a la entrada.... Quitaos vuestro saco, voy a mostrar....(Voces: ¡No! ¡No!) Creo, señores, que este asunto está agotado. Quizá quiera venir aquí Manjarrez, que es íntimo amigo de la infancia, condiscípulo, viven juntos y ha estado ayudando pecuniariamente a Bosques; quizá venga a defenderlo después, pero ya sabéis cuáles cosas defiende Manjarrez y cómo ataca con una inconsciencia grandísima. (Aplausos.) Recordad cómo aquí lanzó un cargo tremendo....

El C. Manjarrez, interrumpiendo: No lancé ningún cargo.

El C. Paz, continuando: ....al ciudadano Dorantes, de haber sido el asesino de Paulino Martínez.

El C. Manjarrez: No es verdad.

El C. Castillo Francisco: Sí, usted lo ha dicho.

El C. Paz: Vendrá con esa misma ligereza, pero yo tengo fe en que en esta Asamblea por fin se haya descorrido el velo que cubría sus ojos y den su voto a favor del ciudadano Guzmán y negativo para el pablismo. (Aplausos. Siseos. Voces: ¡A votar! ¡A votar!)

El C. Manjarrez: Pido la palabra.

El C. Paz: Pido que se pregunte si está suficientemente discutido.

El C. secretario Valadez Ramírez: En votación económica se pregunta si el asunto está suficientemente discutido. Los que estén por la afirmativa, sírvanse ponerse de pie. Suficientemente discutido. (Voces: ¡No! ¡No! Desorden. Campanilla.)

El C. Manjarrez: No, señor; reclamo la votación y protesto porque en los momentos en que yo iba a hacer uso de la palabra y a destruir...(Desorden.)

El C. Lechuga: No señor. ¡Moción de orden!

El C. Castellanos Maqueo: Yo la pedí antes que usted, (Dirigiéndose al C. Manjarrez.) y el mismo derecho que tiene usted tengo yo. (Desorden. Gritos. Campanilla.)

El C. presidente: La Presidencia hace constar que conforme al Reglamento se hizo la pregunta a la Asamblea. (Desorden.) También hace constar que antes del señor Manjarrez, que se muestra tan indignado, hay inscriptos para rectificación de hechos los siguientes ciudadanos diputados: Lechuga, Lara, Castillo, Paz, Manjarrez y Maqueo Castellanos; la Asamblea ha resuelto que debe de considerarse suficientemente discutido el asunto....

El C. Manjarrez, interrumpiendo: ¡No! Permítame su señoría que le haga una aclaración. (Desorden. Campanilla.) Si tenemos nosotros aquí muchas pruebas para destruir los argumentos... (Gritos. Campanilla. Desorden.)

El C. Avilés: Pido la palabra en contra.

El C. presidente: La Presidencia comprende que si se concede la palabra a todos los que están inscriptos para rectificación de hechos, la vuelven a pedir otros para contestar, se forma un debate quizá más largo que el anterior y es notorio también que no se hace uso de la palabra precisamente para rectificar hechos, sino para tomar parte en el fondo del debate.

El C. Manjarrez: ¿Y por qué se le concedió a Paz y a mí no se me quiere conceder?

El C. presidente: De manera que yo vuelvo a preguntar a la Asamblea si considera el asunto suficientemente discutido. (Voces: ¡No! ¡No! Gritos Desorden. Campanilla.) Hay mayoría de pie.

El C. secretario Valadez Ramírez: Suficientemente discutido.

El C. Manjarrez: Pido la palabra para hacer una protesta. (Voces: ¡No! ¡No! Desorden. Gritos. Campanilla.) ¡No señor, tengo la palabra! Me la ha concedido la Presidencia.

El C. Castellanos Maqueo: Después de la votación cabe la protesta.

El C. Manjarrez: ¡No, señor! ¡Tengo la palabra por la Presidencia para hacer una protesta!

El C. presidente: Habiendo sido el asunto declarado suficientemente discutido, la Mesa declara que la protesta del señor Manjarrez se hará constar en el acta; que el señor Manjarrez tendrá derecho de formular todas las protestas que quiera, pero después de la votación.

El C. Manjarrez: Pero por lo pronto protesto contra la Mesa por no habérseme permitido hacer la defensa del ciudadano Bosques. Yo creo que entrará al fin y al cabo y a pesar de todo, el ciudadano Bosques.... (Gritos. Desorden.) Pero quiero hacer constar que no se me ha permitido hacer su defensa.... (Muy fuerte desorden.) ¡Esto no es honrado, sino una villanía!

El C. Castellanos Maqueo: ¡Villanía se cometería dejando entrar a Bosques!

-Presidencia del

C. CANTON EDMUNDO G.

El C. Chapa: ¡Moción de orden! Suplico a la Secretaría que lea los puntos resolutivos.

El C. Manrique: Pido votación nominal para la primera cláusula.

El C. secretario Valadez Ramírez: De acuerdo con lo solicitado, se va a tomar la votación respecto del primer punto. (Desorden.) Se ruega a los ciudadanos diputados y a los presuntos se sirvan ocupar sus curules para poder tomar la votación.

El C. Secretario Zincúnegui Tercero: Se ruega a los ciudadanos representantes sosieguen su ánimo. ¡Hay que serenar la contienda!

El C. secretario Valadez Ramírez: Se vuelve a suplicar a los ciudadanos representantes se sirvan ocupar sus curules.

El C. prosecretario Castrejón: La Presidencia, por conducto de la Secretaría manifiesta a los ciu -

dadanos representantes que deben guardan orden, porque de lo contrario se vería en el caso de suspender la sesión.

El C. secretario Valadez Ramírez: Se va a dar lectura a los puntos resolutivos.

"1o. Son válidas las elecciones para diputados, celebradas el 1o. de agosto del presente año en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla.

"2o. Son diputados propietario y suplente, respectivamente, por dicho distrito electoral, los CC. Delfino Guzmán y Ramón Pérez Darget."

Se va a tomar la votación nominal del primer punto resolutivo. Por la afirmativa.

El C. secretario Zincúnegui Tercero: Por la negativa. (Se recoge la votación.)

El C. secretario Valadez Ramírez: Votaron por la afirmativa 48 ciudadanos diputados. - El C. secretario Zincúnegui Tercero: Votaron por la negativa 84 ciudadanos diputados. - El C. secretario Valadez Ramírez: En consecuencia la Presidencia, por conducto de la Secretaría, declara: No son válidas las elecciones para diputados celebradas el 1o. de agosto del corriente año en el 7o. distrito electoral del Estado de Puebla. (Aplausos)

- El mismo C. secretario, leyendo:

"1a. Comisión de Poderes.-6a. Sección.

"H. Asamblea:

"Toco a la 6a. Sección de la 1a. Comisión de Poderes conocer del expediente relativo al 6o. distrito electoral del Estado de Oaxaca, y referente a las elecciones para diputados, efectuadas el día primero de agosto de este año.

"Contendieron en dicho distrito, las candidaturas registradas de los CC. licenciados Eleazar del Valle y Miguel C. Calderón, y como candidato no registrado, el C. licenciado Federico H. Mijangos.

"El cómputo que se contiene en el acta de la Junta respectiva, acusa el siguiente resultado: para diputado propietario: licenciado Eleazar del Valle, 1,405 votos; licenciado Miguel G. Calderón, 1,256 votos, y licenciado Federico H. Mijangos, 860 votos. Para diputado suplente: general y licenciado Guillermo Meixueiro, 1,996 votos, y profesor Gustavo E. Velasco, 1,362 votos.

"Por no aparecer en el acta de Junta un por menor del cómputo general, fue preciso a esta Comisión, revisar uno a uno los paquetes de que se trata, y del estudio hecho de ellos, así como de las diversas protestas que presentaron los candidatos ante la propia Junta, llegó al resultado que se contiene en el cuerpo de este dictamen.

"Desde luego llamó la atención de esta Comisión, la circunstancia de que casi todos los expedientes adolecen de deficiencias, y muchos de ellos contienen alteraciones en las boletas y en la documentación; debiendo hacerse notar que esas alteraciones aparecen hechas en beneficio de la candidatura del licenciado Mijangos. Los diversos vicios que observó esta Comisión, no constituyen causas de nulidad de toda la elección, sino sólo de los votos afectados, en los términos que se indican más adelante.

"Por escrito de fecha 21 de agosto último, presentando ante esta Comisión, el candidato licenciado Miguel G. Calderón pide de vuestra soberanía la nulidad de los votos que aparecen emitidos en varias municipalidades de los distritos de Ejutla y Pochutla, y refiere: que según decreto número 556 del Gobierno del Estado de Oaxaca, en el que se estableció la división territorial que actualmente rige y del cual acompaño un ejemplar, el sexto círculo electoral, comprende: cincuenta y dos municipalidades del distrito de Miahuatlán, cinco del distrito de Ejutla y ocho del de Pochutla; que cumplió el propio candidato con los requisitos que exige el artículo 107 de la Ley Electoral, a fin de tener las prerrogativas de los candidatos registrados, y oportunamente hizo registrar su candidatura en la Presidencia Municipal de Miahuatlán, cabecera del círculo electoral; pero que el C. presidente municipal, faltando al cumplimiento del deber que le impone el artículo 27 de la misma ley, no comunicó dicho registro a las cinco municipalidades de Ejutla y ocho de Pochutla, y sólo dió tal aviso a las cincuenta y dos municipalidades del distrito de Miahuatlán. Este aserto lo prueba el promovente con un oficio del presidente municipal de Miahuatlán, que manifiesta que efectivamente se emitió comunicar a las municipalidades expresadas el registro de la candidatura del licenciado Calderón, sin expresar los motivos de tal omisión. La firma del presidente municipal aparece legalizada por el C. gobernador provisional del Estado de Oaxaca. Agrega el peticionario que, como consecuencia de la falta de aviso del registro de su candidatura, no se le recibieron sus boletas, ni fueron admitidos sus representantes en ninguna de las municipalidades de los distritos de Ejutla y Pochutla, y funda su petición de nulidad en el artículo 104, fracción VII, de la ley Electoral, que dice: "Son causas de nulidad de una elección: No haberse permitido, de hecho, a los representantes de los partidos políticos o de los candidatos independientes, ejercer su cargo."

La Comisión encuentra ajustado a la ley el pedimento de nulidad, por estar comprobado con documentos auténticos, los hechos que le sirven de base y quedar el caso comprendido en el precepto que se invoca; y además de legal, cabe calificar de justa y equitativa dicha nulidad, porque comparando el resultado de la votación, por procedencias, se observa que en las cincuenta y dos municipalidades de Miahuatlán, donde sí se comunicó el registro de la candidatura del licenciado Calderón y se le admitieron sus representantes, obtuvo mayoría de sufragios sobre las candidaturas contendientes, como sigue: Calderón, 1,256 votos; Del Valle, 228, de Mijangos, 860, según los datos que arroja el acta de la Junta. En cambio, en las municipalidades de Ejutla y Pochutla, en donde un jugó la candidatura del licenciado Calderón, sólo aparecieron votos en favor de las otras dos candidaturas.

"Entre las protestas que se hicieron valer, figura una del Club Liberal Evolucionista de Miahuatlán, por no haberse computado los votos del expediente del pueblo de San Agustín Loxicha a favor del suplente Gustavo E. Velasco, y otras de los candidatos Del Valle y Calderón, por las

irregularidades que aparecen en la votación de dicho expediente, La Junta Computadora consignó éste a la autoridad judicial para la averiguación del delito de fraude electoral, y el ciudadano juez de Distrito del Estado resolvió que no hay delito que perseguir, según oficio dirigido a la H. Cámara de Diputados, y devolvió el expediente de que se trata. Esta Comisión, con vista de los paquetes respectivos., ha podido apreciar los hechos para consultar la validez o nulidad de los votos, y al efecto, ha tenido en cuenta lo siguiente:

1o. El pueblo lo Loxicha está comprendido entre los del distrito de Pochutla, y, en consecuencia, es aplicable a la elección habida en dicho lugar, la nulidad que se consulta en el párrafo anterior;

2o. A mayor abundamiento, obra la circunstancia de que el censo total de las seis secciones en que fue dividido el pueblo de Loxicha, es de 871 ciudadanos, y el resultado de la votación aparece que fue exactamente el mismo total de 871 votantes, lo cual es inverosímil, particularmente por tratarse de rancherías muy distantes unas de otras, según información testimonial que obra en el expediente;

3o. Los bloques de boletas, perfectamente ordenadas, carecen de señales de dobleces y de los demás indicios de haber sido usadas en la votación;

4o. El total de ésta aparece en favor del candidato no registrado, licenciado Federico H. Mijangos, con la circunstancia de que el nombre de éste, escrito a mano en las boletas de otra candidatura, fue puesto, al parecer, por una misma mano, según la irregularidad que fácilmente se advierte;

5o. y por último, el representante en Loxicha del Club Liberal Evolucionista, C. Gaudencio Ambrosio, firmó a una misma hora (las 5 de la tarde) en las seis actas de votación levantadas a esa hora en lugares muy distantes unos de otros. Circunstancias son éstas que, a juicio de la Comisión, bastan por sí solas para invalidar la votación del pueblo de Loxicha, y así lo consultaría este Cuerpo a esa H. Asamblea, si no fuera porque, como ya se dijo en otro lugar, esa votación es nula, además, por la causa expuesta en el primer párrafo relativo de este dictamen.

"Establecido, por lo tanto, que la votación solamente fue legal en las municipalidades de Miahuatlán, debe esta Sección estudiar las condiciones particulares de los expedientes relativos a las casillas instaladas en dicho distrito, y de los votos que en ellas aparecen emitidos.

"Hechas las deducciones correspondientes, por las causas expresadas, de los resultados que acusa el acta de la Junta, quedan éstos como sigue: licenciado Miguel G. Calderón, 1,256 votos; licenciado Federico H. Mijangos, 860 votos; licenciado Eleazar del Valle, 228 votos.

"Pero como la Junta Computadora, indebidamente dejó de computar 244 votos al licenciado Eleazar del Valle, y 183 al licenciado Miguel G. Calderón, y le computó, también indebidamente, 147 al licenciado Mijangos, puesto que todos éstos aparecen escritos por la misma mano con que fueron hechos los de los distantes pueblos de Loxicha, el cómputo definitivo y depurado en la forma expuesta, queda así: licenciado Miguel G. Calderón, 1,439 votos; licenciado Federico H. Mijangos,.... 713 votos; licenciado Eleazar del Valle, 472 votos. "Por lo que concierne al diputado suplente, obtuvo mayoría el general y licenciado Guillermo Meixueiro; pero como éste falleció antes de la elección son nulos los votos emitidos a su favor, y debe declararse diputado suplente al profesor Gustavo E. Velasco, que aparece en segundo término, con 1,362 votos.

"Antes de concluir, debe esta Sección hacer constar que sin pasar por la Junta Computadora, fueron remitidos directamente a la Oficialía Mayor de la Cámara de Diputados, algunos paquetes electorales del distrito de que se trata; pero consideró que no deben tomarse en cuenta, en virtud de que si se admite esto como válido, debe estimarse que pueden fraguarse expedientes mucho tiempo después de las elecciones, con objeto de hacer variar el resultado que se obtenga en la Junta Computadora.

"Por las razones expuestas, esta Sección tiene a honra proponer a la aprobación de vuestra soberanía, los siguientes puntos resolutivos:

"1o. Son válidas las elecciones para diputados al Congreso de la Unión, efectuadas el día 1o. de agosto de este año en el 6o. distrito electoral del Estado de Oaxaca;

"2o. Es diputado propietario por el expresado distrito, el C. licenciado Miguel G. Calderón.

"3o. Es diputado suplente, por el propio distrito, el C. profesor Gustavo E. Velasco.

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso General.-México, D. F., a 11 de octubre de 1920.-F. N. Solórzano.- L. E. Camarena." Esta a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa sírvanse ponerse de pie. Aprobado. La Presidencia, por conducto de la Secretaría, declara: Son diputados propietario y suplente, respectivamente, por el 6o. distrito electoral del Estado de Oaxaca, los ciudadanos Miguel G. Calderón y Gustavo E. Velasco.

El C. secretario Valadez Ramírez, leyendo: "1a. Comisión Revisora de Credenciales.- 2a. Sección.

"H. Asamblea:

"En el 2o. distrito electoral del Estado de Veracruz...."

El C. Palacios Rodrigo: Pido la palabra, señor presidente. Varios diputados hemos presentado un escrito pidiendo que se ponga a discusión el dictamen correspondiente al 8o. distrito electoral del Estado de Zacatecas, y como hasta la fecha no se le ha dado ni lectura a nuestra petición, yo quisiera que su señoría ordenara que se dé lectura a dicho escrito, para que la Asamblea lo conozca.

El C. Chapa: Pido la palabra, El más antiguo es el que empezó a leer la Secretaría; tiene fecha 29 de septiembre; es el 2o. de Veracruz.

El C. secretario Valadez Ramírez: La Secretaría hace notar que el dictamen a que se va a dar lectura está fechado el 31 de agosto de 1920.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"1o. Comisión Revisora de Credenciales.-2a. Sección.

"H. Asamblea:

"Revisado minuciosamente el expediente relativo al 8o. distrito electoral del Estado de Zacatecas, que se paso a esta 2a. Sección de la 1a. Comisión Revisora de Credenciales para su estudio, los subscriptos hemos comprobado la legalidad de la elección y la exactitud del escrutinio general verificado por la Junta Computadora, que se reunió en la ciudad de Nieves, el día 8 de los corrientes.

"En el distrito electoral de referencia jugaron las fórmulas de los CC. Daniel Castañeda y Juan M. Hernández, y Guillermo Aguilera y Maximino Alvarado.

"El resultado general del escrutinio para ambas fórmulas, fue como sigue:

"Daniel Castañeda, como diputado propietario, obtuvo 4,577 votos, y el C. Juan M. Hernández, como diputado suplente, obtuvo 4,613 votos.

"El C. Guillermo Aguilera, como diputado propietario, obtuvo 1,616 votos, que indebidamente no tuvo en cuenta la Junta Computadora, y el C. Maximino Alvarado para diputado suplente, obtuvo 1,616 votos.

"Además de las fórmula registradas anteriormente, obtuvieron votos algunos ciudadanos; pero en número tan corto, que esta Comisión estima innecesario consignarlos.

"Las elecciones en el distrito a que se refiere el expediente a estudio, se verificaron en lo general con arreglo a la ley.

"No aparece en el expediente ninguna protesta.

"Ante esta Comisión, el candidato a diputado propietario, Guillermo C. Aguilera, presentó un memorial pidiendo la nulidad de la elección recaída en favor de la fórmula Castañeda-Hernández; pero los subscritos no lo tomaron en consideración por carecer de valor probatorio legal.

"La credencial aparece expedida a favor del C. Daniel Castañeda Nigra, aun cuando toda la votación aparece sólo a favor del C. Daniel Castañeda; pero en el acta de la Junta Computadora consta que dicha credencial fue expedida con ambos apellidos, a virtud de petición hecha en tal sentido por el candidato triunfante, sólo con el fin de evitar la confusión posible con algún homónimo.

"Por lo expuesto, esta 2a. Sección de la 1a. Comisión Revisora de Credenciales, somete a la aprobación de esta H. Asamblea, los siguientes puntos, de dictamen:

"1o. Son válidas las elecciones verificadas el 1o. de agosto de 1920, en el 8o. distrito electoral del Estado de Zacatecas.

"2o. Son diputados, por el mencionado distrito, propietario y suplente, respectivamente, a los CC. Daniel Castañeda Nigra y Juan M. Hernández.

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, 31 de agosto de 1920.-Licenciado L. Castro y López.-B.Vadillo.- A. Cienfuegos y C. "

Está a discusión. Ha sido presentada la siguiente moción suspensiva:

"H. Asamblea:

"Los subscriptos, en virtud de que en el dictamen referente al 8o. distrito electoral de Zacatecas se ve que existe un gran número de irregularidades que desconocen dos de los miembros componentes que debieron conocer de dicho dictamen, los CC. diputados Cienfuegos y Camus, y Vadillo, pues no intervinieron en él, a efecto de que ambos puedan darse mejor cuenta, previo estudio que del mismo hagan, venimos a rogar se suspenda la discusión de dicho dictamen para que este expediente sea reconsiderado de una manera imparcial por los dos miembros de la 2a. Comisión antes citados y más tarde sea presentado a esta H. Asamblea bajo un punto de vista estrictamente considerado legal y justo.

"Salón de Sesiones de la Cámara de Diputados.

-México, a 19 de noviembre de 1920.- Juan Angel Morales.-A. Díaz Soto y Gama."

El C. Morales Juan Angel: Pido la palabra para fundarla. (Voces: ¡No!)

El C. Palacios Rodrigo: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Morales Angel.

El C. Morales Juan Angel: (Voces: ¡No se oye!) ¡Ya se oirá! Honorable Asamblea: Es la primera vez que voy a tener el honor de dirigiros la palabra y francamente tengo que confesar que lo hago con cierto temor (Voces: ¡Ah!) Sin embargo, el asunto sobre el cual he querido tomar participación está dictaminado de tal manera injusta, que mal haría en no cumplir con mis deberes por una parte, de hombre honrado, y en segundo término, de verdadero revolucionario..... (Voces ¡Ah!) y por lo mismo vengo a levantar mi voz. El asunto es bien sencillo. De este dictamen turnado a la 2a. Comisión Revisora de Credenciales, en realidad no ha tenido conocimiento más que el ciudadano licenciado Luis Castro y López. Cuando he venido a hojear el dictamen para tomar algunos puntos, he encontrado irregularidades tales que naturalmente quise saber si las respetables personalidades de Basilio Vadillo y Cienfuegos y Camus habían tenido participación en él, y me contestaron: "No, señor; no conocemos absolutamente nada acerca del particular." Ahora bien; me bastaría tan sólo leer la lista de escrutinio de la arbitraria Junta Computadora que se reunió en Nieves, para que se vea hasta qué punto obraron con parcialidad en este asunto....

El C. Ollivier Francisco: ¡Moción de orden! Suplico a la Presidencia ordene al orador que se contraiga al asunto a debate. Le sobrará después tiempo para hablar en contra del dictamen.

El C. Morales Juan Angel: En esa lista de escrutinio al candidato Guillermo C. Aguilera no se le concede un solo voto. (Voces: ¿Y qué? Está procesado por robo.) Hay otra circunstancia: un solo voto, fijaos, señores: un solo voto no se le concede al triunfador en este distrito; un solo voto no se le concedió; yo suplico a la Secretaría dé fe. (Murmullos.) No se le concede un solo voto; ahora bien; tenemos que en el 8o. distrito electoral de Zacatecas....

El C. Lomelí, interrumpiendo: Moción de orden. Que se contraiga al orador a la moción suspensiva.

El C. Morales: ¿Por qué es esto, señores?

El C. Lomelí: No estás a discusión el dictamen, señor presidente. (Aplausos. Siseos.)

El C. Morales: Los otros dos miembros de la Comisión no conocen absolutamente nada. (Desorden. Campanilla) Se les ha presentado un escrito en que se les hace ver que han hecho perdedizos 32 expedientes de 32 casillas electorales, y dicen que no pueden estar conformes con que su firma aparezca arrancada de una manera como de sorpresa, teniendo confianza en la honorabilidad del señor Castro y López; que no pueden ellos tolerar esto y a ello invito Cienfuegos y Camus y al señor Vadillo para que digan si no están dispuestos a reconsiderar este asunto, donde se ve una de las arbitrariedades más grandes, señores. Esta es la razón por que queremos que se haga un estudio concienzudo sobre este expediente, y si verdaderamente el señor Castañeda es el triunfador en ese distrito, yo seré el primero en darle mi voto, pero no en la forma grotesca en que se ha venido a infiltrar aquí para sorprender, porque el otro es un individuo casi inocente, (Voces: ¡Ah! Risas.) pero es más revolucionario que muchos, y yo soy el primero en venir a defenderlo.

El C. presidente: Tiene la palabra en contra el ciudadano Ollivier.

El C. Ollivier: Honorable Asamblea: No tengo más que invocar la respetabilidad del auditorio para que no se consienta esta moción suspensiva. (Voces: ¡Muy bien!) Es verdaderamente pueril, señor, venir a alegar aquí que después de tres meses de formulado el dictamen, los impugnadores no han tenido tiempo de documentarse; no tenemos la culpa de esto. El caso del 8o. distrito electoral de Zacatecas es claro, si los hay: 4,577 votos, por una parte, contra 1,616 por la otra. Si los impugnadores tienen argumentos de peso y valor civil para venirlos a exponer, ya es tiempo de que vengan a discutir el dictamen.

El C. Díaz Soto y Gama: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Díaz Soto y Gama: Señores diputados: Cuando ayer sostenía, a pesar de las galerías, que era indispensable que ciertos asuntos dudosos se discutieran en sesión de bloque...

El C. Ollivier, interrumpiendo: ¡Moción de orden! Conforme al Reglamento, en este caso sólo pueden hablar un orador del pro y otro del contra... (Voces: ¡Dos y el autor de la proposición!)

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: Me extraña la interrupción. Quien quiere que se haga luz en el asunto, quitó primero la palabra al que habló en su turno y luego me la quiere quitar. ¿De qué manera, pues, va a formar su criterio la Asamblea? Las derechas dicen que de este lado está la aplanadora; pero en realidad la aplanadora la están formando en este momento los señores de Zacatecas. Decía yo que ayer la Cámara, por uno de esos raros efectos psicológicos de las asambleas, consideró que yo absolutamente no tenía razón y se la dió a mi apasionado compañero Castrejón. Y al día siguiente, justamente al otro día, se viene a ver comprobado el criterio de Manrique y el mío. Es indispensable que se venga a votar con criterio, con discernimiento, con conocimiento de causa, como dicen los abogados. En un asunto como éste, en que los mismos miembros de la Comisión, no sean los señores diputados Cienfuegos y Camus y Vadillo- según informa bajo su palabra el compañero Morales-, en un asunto como éste, en que declaran los miembros de la Comisión, que ni ellos mismos conocen el asunto; en un asunto como éste, en que se habla de la presión ejercida en las elecciones por la poderosa negociación minera la Mazapil Copper Company...

El C. Ollivier: Pido la lectura de los artículos 107 y 108 reglamentarios.

- El C. secretario Valadez Ramírez, leyendo:

"Artículo 107. Ninguna discusión se podrá suspender sino por estas causas: primera, por ser la hora que el Reglamento fija para hacerlo, a no ser que se prorrogue por acuerdo de la Cámara; segunda, porque la Cámara acuerde dar preferencia a otro negocio de mayor urgencia o gravedad; tercera, por graves desordenes en la misma Cámara; cuarta, por falta de quorum; quinta, por proposición suspensiva que presente alguno o algunos de los miembros de la Cámara y que ésta apruebe.

"Artículo 108. En este último caso, se leerá la proposición, y sin otro requisito que oír a su autor, si la quisiere fundar, y a algún impugnador, si lo hubiere, se preguntará a la Cámara si se toma en consideración inmediatamente. En caso afirmativo, se discutirá y votará en el acto, pudiendo hablar al efecto tres individuos en pro y tres en contra; pero si la resolución de la Cámara fuese negativa, la proposición se tendrá por desechada."

El C. Díaz y Gama: Quiere decir que la Asamblea aquí va a votar en barbecho.

- El mismo C. secretario: Habiendo hablado los oradores que señala el Reglamento, en votación económica se consulta si se toma en consideración esta moción suspensiva. Los que estén por la afirmativa, sírvanse ponerse de pie. No hay mayoría de pie. No se toma en consideración. (Aplausos.) Continúa a discusión el dictamen.

El C. Ramos Esquer: Reclamo el quorum, señor presidente.

- El mismo C. secretario: Habiendo sido reclamado el quorum, se procede a pasar lista.

El C. prosecretario Castrejón: (Comienza a pasar lista.) Siendo visible la falta de quorum, la Presidencia ordena a la Secretaría suspenda la lista.

El C. presidente: a la 1.50 p. m.: Se levanta la sesión y se cita a sesión de Cámara de Diputados a las 4 de la tarde.

SESIÓN

DE LA

CAMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA EL DIA 19

DE NOVIEMBRE DE 1920

SUMARIO

1.- Se abre la sesión. Lectura y aprobación del acta de la anterior.

2.- Rinde la protesta de la ley el C. Miguel D. Calderón, diputado propietario por el 6o. distrito electoral del Estado de Oaxaca. Se da cuenta con los asuntos en cartera. Es nombrada

una comisión para que asista a la velada en conmemoración del décimo aniversario del principio de la revolución de 1910.

3.- Telegrama y memorial de varios vecinos de Tacuba, D. F., solicitando la intervención de la Cámara para que sea removido el Consejo Municipal de aquella localidad. A este respecto el C. diputado Garza Candelario informa a invitación de la Presidencia, acerca del resultado de la comisión que se acercó al Ejecutivo pidiéndole reformara o derogara el reglamento electoral.

4.- El diputado De Alba informa del resultado de la comisión que pidió a la Suprema Corte el nombramiento de una comisión especial para investigar lo relativo a la violación del voto público en Aguascalientes. Se continúa dando cuenta con los asuntos en cartera.

5.- Iniciativa de varios ciudadanos diputados a fin de que en el presupuesto para 1921 figure una partida de $ 300,000.00 destinada a la continuación de la carretera entre Ejutla y Puerto Angel, Oax., y otra de $5,000.00 para construir la carretera de Minizo a Pinotepa Nacional del mismo Estado; a la Comisión de Presupuestos y Cuenta. Proposición de numerosos ciudadanos diputados para que se incluya en el presupuesto de 1921 una partida de $50,000.00 para establecer medios de comunicación entre varios distritos del Estado de Chihuahua; el mismo trámite. Moción de nueve ciudadanos diputados tendente a que se gestione el indulto para los periodistas mexicanos Flores Magón y Rivera y que entretanto se les asigne una pensión de dos dólares diarios; a la Comisión de Hacienda. Se levanta la sesión por falta de "quorum".

DEBATE

Presidencia del

C. ORTEGA MIGUEL F.

(Asistencia de 127 ciudadanos diputados.)

El C. presidente, a las 4.55 p. m.: Se abre la sesión.

- El C. secretario Valadez Ramírez, leyendo:

"Acta de la sesión celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día diez y ocho de noviembre de mil novecientos veinte.

"Presidencia del C. Miguel F. Ortega.

"En la ciudad de México, a las cuatro y cuarenta y cinco de la tarde del jueves diez y ocho de noviembre de mil novecientos veinte, con asistencia de ciento veintiocho ciudadanos diputados, se abrió la sesión.

"El acta de la celebrada el día diez y seis del presente mes se aprobó sin debate.

"Se dió cuenta con los documentos siguientes:

"Oficio de la Cámara de Senadores, en que inserta un proyecto de Presupuesto de Egresos de la propia Cámara para 1921.-Recibo, a la Comisión de Presupuestos y Cuenta, e imprímase.

"Oficio por medio del cual la Diputación Permanente de la Legislatura del Nayarit hace presente su protesta con motivo de los atropellos cometidos en Tabasco por el general Greene.-Recibo, y transcríbase al Ejecutivo.

"El C. Soto y Gama informó del resultado de la Comisión nombrada para hacer presente a la Suprema Corte de Justicia de Nación el deseo de esta Cámara, de que fallara en el asunto relativo a "La Piedad", S. A., de acuerdo con los postulados de la Revolución.

"Continuóse dando cuenta con los documentos en cartera:

"Solicitudes de los CC. Bojórquez y García Rojas, relativas a que se les conceda licencia por diez días, con goce de dietas.

"Se aprobaron sin discusión, una vez que se les dispensaron los trámites.

"Proposición del C. Castrejón, hecha suya por numerosos ciudadanos diputados, que en su parte resolutiva dice:

"Unica. Por lo perentorio del tiempo y faltando de discusión y aprobación 36 credenciales de presuntos diputados, háganse sesiones de Colegio Electoral todas las mañanas de los días útiles, excepto los sábados."

"Después de que la fundó el C. Castrejón y la impugnó el C. Soto y Gama, le fueron dispensados los trámites y se puso a debate.

"Hablaron en contra los CC. Manrique, quien contestó una interpelación del C. Camarena; Francisco Soto, y Rivera Cabrera, y en pro los CC. Portes Gil y Castrejón. El C. Soto y Gama rectificó hechos y el C. Manrique hizo aclaraciones.

"Suficientemente discutida la proposición, se aprobó en votación económica.

"Presidencia del C. Edmundo G. Cantón.

"Memorial del C. diputado Pedro de Alba, que concluye proponiendo a la Asamblea se pida a la Suprema Corte de Justicia de la Nación que se sirva nombrar una comisión especial que investigue lo relativo a la violación del voto público en las últimas elecciones de poderes locales del Estado de Aguascalientes, basándose en la parte final del párrafo 3o. del artículo 97 de la constitución general de la República.

"Así que se le dispensaron los trámites y que habló en pro el C. De Alba, se aprobó la proposición en votación económica, designándose para ocurrir ante la Suprema Corte, a los CC. Pedro de Alba, Francisco Soto, Benjamín Carrillo Puerto, Agustín Arroyo Ch., Manuel Lomelí y prosecretario Castrejón.

"Iniciativa del C. Manuel E. Miravete, hecha suya por otros varios ciudadanos diputados, relativa a que se incluya en el Presupuesto de Egresos del Próximo año fiscal una partida de $60,000.00 para la construcción de una carretera de San Andrés Tuxtla a Catemaco, Veracruz.-A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

"Iniciativa del C. Agustín Vidales, presunto diputado por el 9o. distrito de San Luis Potosí, y hecha suya por numerosos ciudadanos diputados, tendente a que en el Presupuesto de Egresos para 1921 se incluya una partida de.... $60,000.00, que se destinará a la construcción de una carretera de Estación de Valles de Tancánhuitz, San Luis Potosí.- A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

"Dictamen de la tercera Comisión de Guerra, que consulta un proyecto de decreto por el que se concede una pensión a la señorita Ana María Palacios.- Primera lectura.

"Dictamen de la misma Comisión, que concluye con un proyecto de decreto por el que se otorga

una pensión vitalicia al C. Leandro del Valle.-Primera lectura.

"Dictamen de la propia Comisión, que propone, por medio de un proyecto de decreto, se conceda una pensión vitalicia al C. teniente de Caballería, Guadalupe González.-Primera lectura.

"Dictamen de la primera Comisión de Hacienda, que en su parte resolutiva contiene un proyecto de decreto por medio del cual se otorga una pensión a la señorita María Torres Torija.-Primera lectura.

"Dictamen de la primera Comisión de Gobernación, que consulta un proyecto de ley, por el que se reforman los artículos 50 y 60 de la Ley Organica del Distrito y Territorios Federales, expedida por el Ejecutivo de la Unión el 13 de abril de 1917.-Primera lectura, e imprímase.

"Telegrama procedente de Querétaro, en que el C. Herón Loyola manifiesta que felicita a esta H. Cámara con motivo del proyecto de ley sobre ejercicio de profesiones.-Recibo, y a su expediente.

"Oficio del ciudadano presidente municipal de Ciudad Mier, Tamaulipas, al que a acompaña una acta levantada por vecinos de aquel lugar, por medio de la cual abogan por el establecimiento de la zona libre en las poblaciones fronterizas.- Recibo, y a su expediente.

"Mensajes procedentes de Puebla y Guadalajara, signados por los CC. Manuel Ibáñez y M. Corvera, respectivamente, en que se felicita a esta Cámara por haberse presentado el proyecto de ley sobre ejercicio de profesiones.-Recibo, y a su expediente.

"Comunicaciones de la Unión de Marineros y Fogoneros del Pacífico y del Sindicato de Estibadores y Jornaleros de Salinas Cruz, Oaxaca, en que felicitan a esta Cámara por la resolución que dió en el asunto de los puertos libres.- Recibo, y a su expediente.

"Solicitud de la señorita Carlota Moreno y Goríbar, referente a que se le conceda una pensión.- A la segunda Comisión de Peticiones.

"Memorial del C. Benito Morales Ontiveros, en que propone a diversos ciudadanos para la dirección de los puertos libres.-A la primera Comisión de Peticiones.

"Escrito en que el señor Federico Philippi pide se le conceda exponer personalmente ante el personal reunido de las dos Cámaras de la Unión, su proyecto de organizar una liga o confederación de las naciones americanas.- A la segunda Comisión de Peticiones.

"Ocurso de la señora Josefina M. viuda de Cuéllar, en que solicita se le aumente la pensión que le concedió el ejecutivo de la Unión.-A la primera Comisión de Peticiones.

"Memorial de la señora María de los Angeles del Moral viuda de González, en que pide el pago de una cantidad que por concepto de una pensión que venía disfrutando, le quedó a deber el Erario.-A la segunda Comisión de Peticiones

"Solicitud de pensión de la señora Refugio Román, viuda del capitán primero de Caballería, Juvenal Roldán.-A la primera Comisión de Peticiones.

"Escrito en que el C. Emigdio Rangel solicita se decrete la conclusión de la moratoria de pagos.- A la segunda comisión de peticiones.

"Memorial del C. Francisco Cervantes, al que acompaña dos despachos, y por medio del cual solicita se le conceda una pensión.-A la primera Comisión de Peticiones.

"Ocurso del C. Eduardo García, en que pide una pensión para los deudos de su hijo, el capitán segundo Francisco García Moreno, quien murió en campaña.-A la primera Comisión de Peticiones.

"Escrito del C. Cleofas Costilla, en que reitera la solicitud de pensión que tiene presentada ante esta H. Cámara.-A sus antecedentes.

"Telegrama depositado en esta ciudad, por medio del cual la señorita Elena Gómez Bridat solicita se ponga a discusión el dictamen relativo a la pensión que tiene solicitada desde el año de 1917.- A sus antecedentes.

"Oficio del presidente y secretario del Gran Partido Agrarista Atlixquense, en que participa que ha quedado establecido el propio partido.-De enterado.

"Ocurso del C. José Porfirio S., en que hace consideraciones relativas a la reglamentación del artículo 4o. constitucional.-Recibido, y agréguese a su expediente.

"Se recogió la votación nominal pendiente, sobre el artículo 11 del proyecto de ley que reglamenta la fracción XII del artículo 123 constitucional en relación con el artículo 3o. de la misma Ley fundamental, y resultó aprobado por ciento veintinueve votos de la afirmativa contra dos de la negativa de los CC. Aja y Pérez Gasga.

"Los artículos 5o. a 8o. y 12 a 22, que no fueron objetados, se aprobaron en un solo acto por unanimidad de ciento veintiocho votos.

"Las comisiones dictaminadoras presentaron nuevamente reformado el artículo 4o. del mismo proyecto.

"Puesto a discusión, usaron de la palabra en contra los CC. Vizcarra, Manjarrez, Abraham Franco y Díaz Soto y Gama, y en pro los CC. Teodomiro T. Gutiérrez y Juan B. Salazar, así como los miembros de las comisiones, CC. Ramos Pedrueza, Pedro de Alba, Leopoldo E. Camarena y Aurelio Manrique. Durante el debate contestaron interpelaciones, del C. Ramos Pedrueza, el C. Manjarrez; de los CC. Camarena y Vicencio, el C. Soto y Gama, y del mismo C. Camarena, el C. Manjarrez. Hicieron aclaraciones los CC. Abraham Franco, Manrique, Díaz Soto y Gama, Camarena y Ramos Pedrueza, interrumpiéndole a este último interpelaciones del C. Edmundo Bolio.

"A las nueve y veinticinco de la noche, en vista de lo avanzado de la hora, la Presidencia levantó la sesión, habiéndose leído previamente la orden del día para la siguiente."

"Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse ponerse de pie. Aprobada el acta.

- El mismo C. secretario: Encontrándose a las puertas del Salón de Sesiones el ciudadano diputado Miguel G. Calderón, la Presidencia ha tenido a bien designar a los ciudadanos Couto, Sánchez

Anaya y prosecretario Castrejón para que lo introduzcan al salón a rendir la protesta de ley. (Protesta el C. Calderón Miguel G.)

- El mismo C. secretario: Se va a dar cuenta con los asuntos en cartera:

"Cámara de Senadores del Congrego de la Unión.

-México.-Estados Unidos Mexicanos.-Sección 2a.-Número 24.

"Ciudadanos secretarios de la H. "Cámara de Diputados.-Presente.

"Habiendo sido modificado por esta Cámara el proyecto de decreto en el que se concede una pensión a la señorita Julia Iglesias Calderón, hija del extinto José María Iglesias, en 13 fojas útiles tenemos el honor de devolver a ustedes, para los efectos constitucionales, el expediente con el proyecto de decreto.

"Reiteramos a ustedes las seguridades de nuestra atenta y distinguida consideración.

"Constitución y Reformas.-México, noviembre 18 de 1920.-L. J. Zalce, S. S.- E. del Valle, S. S." -Recibo, y a la 2a. Comisión de Hacienda.

"Poder Ejecutivo Federal.-México.-Estados Unidos Mexicanos.-Secretaría de Gobernación.

"Al ciudadano presidente de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.-Presente.

"Habiendo sido nombrado por el ciudadano presidente de la República, oficial mayor de esta Secretaría el señor licenciado José Huerta, tengo la honra de participar a usted que, con fecha 10 del actual, entró en funciones de su cargo, previas las formalidades de ley; sirviéndose tomar nota de la firma del expresado funcionario, puesta al margen de la presente circular.

"Reitero a usted mi atenta y distinguida consideración.

"Sufragio Efectivo. No Reelección.-México, D. F., 15 de noviembre de 1920.- El subsecretario, en cargado del Despacho, J. I. Lugo."-De enterado.

"Poder Ejecutivo Federal.-Estados Unidos Mexicanos.-México.-Secretaría de Gobernación.-Número 6.038.

"A la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.-Presente.

"Se recibió en esta Secretaría el atento oficio de usted, número 286, de fecha 11 del corriente, en el cual se sirvió transcribir el oficio que le dirigió la H. Legislatura del Estado de Veracruz, la que a su vez comunica la queja del presidente de la Junta de Administración Civil de Tamalín, de atropellos cometidos por el general pelaecista Daniel Martínez Herrera y las fuerzas de su mando; y en debida contestación, tengo la honra de manifestarle que ya se dirigió esta propia Secretaría a la de Guerra y Marina, para los efectos corrrespondientes.

"Reitero a usted mi atenta y distinguida consideración.

"Sufragio Efectivo. No Reelección.-México, D. F., a 12 de noviembre de 1920 P. O. del subsecretario, encargado del Despacho, el oficial mayor, José Huerta.-A sus antecedentes.

"Licenciado Calixto Maldonado R.-Licenciado Neguib Simón.-México, D. F.

"Honorable Cámara de Diputados:

"El Comité Ejecutivo de la Agrupación Pro-Madero, ha tomado el siguiente acuerdo:

"Diríjase atento oficio a ambas Cámaras de la Representación Nacional, participándoles este acuerdo, así como que el Comité Ejecutivo de la Agrupación Pro-Madero, ha organizado una velada, que tendrá lugar el 20 del actual, a las ocho y media de la noche, en el Teatro Hidalgo, de esta capital, mismo en el que tuvo lugar la segunda Convención del Partido Constitucional Progresista, en conmemoración del décimo aniversario del inicio de la gran revolución de mil novecientos diez, creadora de principios y ejemplo sin igual de civismo. Hágase una formal y respetuosa invitación a dichas respetables Cámaras, para la velada de que se trata, a fin de que se estimule, por los medios que sean posibles, la cooperación de todos los elementos representativos del país, para tan significativa ceremonia."

"Y al comunicarlo a esa H. Cámara, me permito se sirva nombrar, si lo estima pertinente, como esperamos que así sea, una Comisión de su seno, a fin de dar más lucimiento y respetabilidad a la función cívica de que se trata.

"Protesto a la misma honorable Representación Nacional, las seguridades de mi muy respetuosa consideración.

"México, D. F., diez y ocho de noviembre de mil novecientos veinte.

-Agrupación Pro-Madero, Comité Ejecutivo, secretario, C. Maldonado R."

La Presidencia ha tenido a bien designar para que concurran a la ceremonia a que se refiere el oficio a que se dió lectura hace un momento, a los ciudadanos Pedro de Alba, Leopoldo Estrada, Antonio J. Couto, Bulmaro Villalobos Bernardo de la Vega y prosecretario Leopoldo E. Camarena.

- El mismo C. secretario, leyendo:

Telegrama procedente de "Tacuba, D. F., 17 de noviembre de 1920.

"Señores diputados.-Cámara de Diputados.-México, D. F.

"Pedimos a esa Cámara remoción Consejo Municipal Tacuba; trata imponerse elecciones municipales y como gobernador nombró Consejo, si Cámara pide remoción, concederála. Urgentísimo.-Atentamente, F. Zavala Romero."- A la 1a. Comisión de Peticiones.

El C. Soto y Gama: Pido la palabra en contra del trámite.

El C. presidente: Tiene la palabra en contra del trámite, el ciudadano Díaz Soto y Gama.

El C. Díaz Soto y Gama: Comenzó por interpelar a la Secretaría acerca de si junto con ese mensaje, no hay un escrito, firmado por varios

vecinos de Tacuba. Yo suplicaría a la Secretaría le diese lectura, porque está inquieto el vecindario de Tacuba por esa imposición que se viene encima.

El C. secretario Valadez Ramírez: Efectivamente, hay un escrito dirigido a la Cámara de Diputados:

"Señores diputados:

"Como último recurso para librar al desventurado pueblo de Tacuba de una inconcebible imposición, que está a punto de consumar el actual presidente del Consejo Municipal que rige al municipio, nos permitimos llamar la atención de ustedes, señores representantes del pueblo, a efecto de que sean muy servidos de excitar al Ejecutivo, o a quien corresponda, para que, reformando el Reglamento Electoral, no se burlen, por quinta vez, los más fundamentales fueron del sufragio popular. No nos atreveríamos a distraer la atención de ustedes, sino fuera que, en este municipio, en el corazón de la República, desde hace cuatro años, se han apoderado del Ayuntamiento, por medio del fraude electoral, personas sin honorabilidad alguna, con las cuales hemos carecido de toda clase de garantías en los fondos públicos, de escuelas y de una administración digna del segundo municipio foráneo del Distrito Federal.

"Teníamos la esperanza de que, después del último movimiento popular contra la imposición electoral, no pudiera subsistir ésta en Tacuba; pero ha resultado que todo el Consejo Municipal trata de salir nombrado por medio de la más escandalosa imposición burda, pero enérgicamente preparada por el presidente, señor Amado Ramírez, como lo demuestra la planilla que como anexo remitimos encabezada por él, e integrada por la mayoría del Consejo Municipal y por los principales empleados del municipio. Como mejor explicación, pasamos a narrar los siguientes hechos:

"El ciudadano gobernador del Distrito, nombró en una manifestación, a la que quiso dársele apariencia de plebiscito, al actual presidente del Consejo Amado Ramírez, quien después escogió a los demás miembros del Consejo.

"El público aceptó los hechos consumados, por que Ramírez se hacía pasar por honorable, y por que siendo un campesino primitivo se le creía incapaz de la maldad de que está ahora dando cátedra.

"Dirigiendo a la mayoría de los regidores en funciones, ha formado un club denominado por sarcasmo "Voluntad Popular"; pero que en realidad no existe, trata de imponernos cruel y brutalmente su candidatura, disponiendo de la fuerza que tiene, en los empleados y en los miembros del mismo. Ayuntamiento.

"Como se ve por la planilla adjunta, que tiene las anotaciones respectivas, todo el elemento oficial ha sido utilizado por Ramírez para burlar el sufragio, peor que en los tiempos de Porfirio Díaz, y creyendo que esta bochornosa imposición puede evitarse si este Congreso pone el empeño necesario de su parte para evitarla, atentamente pedimos se exicite el Ejecutivo para que reforme el actual reglamento para elecciones municipales, prohibiendo que el presidente en funciones y los regidores, puedan ser electos durante el tiempo de sus funciones, y haciendo que los instaladores no sean designados por el presidente municipal, sin la intervención de los partidos políticos, y quitando al presidente municipal toda ingerencia en la instalación de la Junta Computadora, pues de otra manera, el Sufragio Efectivo sería un mito, y el Comicio una burla, que creemos que este Congreso no esta dispuesto apermitir, dada la honorabilidad que caracteriza a sus componentes y el conocimiento que tienen de las tristísimas condiciones que guardan los ciudadanos de este municipio, que ha sido el punto de mira de los usurpadores.

"La Secretaría de Gobernación está reformando el electoral, pero la intervención de esta Cámara en estos momentos, salvaría la respetabilidad del voto público, pisoteado por los toscos zapatones de Amado Ramírez, en Tacuba.

"Al dar las gracias por la atención que tengan a bien dispensarnos, nos es grato subscribirnos de ustedes atentos y seguros servidores.-Ignacio Sepúlveda.- Miguel Ruelas.-Manuel Medina.-Anastacio Juárez L.-Amado Meneses.-José Santos. Cristóbal Ocampo.-M. Santa María.-P. Ontiveros.-Jorge Ortega."

Acompañan una boleta electoral en que se hacen las anotaciones siguientes:

"Propietarios:-1. C. Amado Ramírez, (introductor de ganado), presidente del Ayuntamiento.-2. C. José Ramírez, (maestro mecánico), regidor en funciones.- 3. Luciano Gálvez, (ganadero), empleado del Ayuntamiento.-4. C. Carlos R. Domínguez, (obrero).-5. Atenógenes Romero, (comerciante). regidor en funciones.-6. C. Manuel S. Hidalgo, (profesor).-7. C. Anastacio Juárez.-8. C Jesús Moreno, (regidor en funciones).9. C. Gil Rosiles, (relojero).-10. C. Adrián Franculón, (electricista,), empleado del Ayuntamiento.-11. C. Mariano Colín, (marmolista).-12. C. Abel Ortega, (profesor).-13. C. Manuel E. Martínez, (regidor en funciones).-14 C. José Alfaro, (regidor en funciones.)- 15. C. Tito García, (comerciante), regidor en funciones.

"Suplentes: 1. C. Gudadalupe Alvarez, (comerciante), regidor en funciones.-2. C. Jesús T. Pulido, (litógrafo), empleado.-3. C. Demetrio Bastida.-4.C Celso Ortega, (ingeniero).-5. C. José de la Luz Coronado, (periodista).-6. Miguel E. Chuz, (ingeniero). C. Nazario Ortiz, (constructor), regidor.-8. C. Carlos Mayorga, (tranviario).-9. C. Donaciano Galván, (agricultor).-10. C. Pablo Rodríguez, (pasante de derecho), juez de Paz.-11. C. Porfirio Madariaga.-12. C. Mauro Sánchez, (decorador).-13. C. Anastasio Ambriz.-14. C. Tomás León, (agricultor).-15. C. Manuel Sánchez, (agricultor). La directiva la forma todo el Ayuntamiento.

Trámite: A la Comisión que tiene antecedentes. Habiendo hecho suya esta proposición el ciudadano Díaz Soto y Gama, pidiendo dispensa de trámites, en votación económica se pregunta si se dispensan los trámites. Los que estén por la afirmativa sírvanse ponerse de pie. Sí se dispensan los trámites. Está a discusión. La proposición es que se nombre una Comisión de la Cámara, a efecto de que se acerque al Ejecutivo a fin de que el reglamento que se está formulando corresponda a las necesidades del momento. Está a discusión.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Díaz Soto y Gama.

El C. Díaz Soto y Gama: Señores diputados: Siento hablar a esta Asamblea con tanta frecuencia; pero ante la instancia repetida de varios ciudadanos de Tacuba, me creí obligado a constituirme en portavoz de dichos ciudadanos, quienes se quejan de una imposición, según ellos, visible, y tanto más de sentirse, tanto más de deplorarse, cuanto que en caso de llevarse a cabo se realizaría en pleno Distrito Federal. Ellos basan sobre todo su queja en que los actuales miembros del Ayuntamiento pretenden postularse para la nueva elección: el propietario, ciudadano Amado Ramírez, introductor de ganado, es el presidente del Ayuntamiento y se postula para vocal propietario; el ciudadano José Ramírez, regidor en funciones, pide su reelección; el ciudadano Ponciano Gálvez, que se postula, es empleado del Ayuntamiento; el ciudadano Atenógenes Romero, que también se postula para el nuevo periodo, es regidor en funciones; igual cosa pasa con Jesús Moreno, José Alfaro, Benito García. Entre los suplentes hay también tres o cuatro casos de regidores empleados o jueces de Paz que se postulan. Naturalmente la queja de los vecinos de Tacuba es de tomarse en consideración. Hay la circunstancia de que Gobernación tiene en estudio la reforma del reglamento electoral que está en condiciones tan deplorables que permite la reelección de los munícipes, y al permitir la reelección de los munícipes, permite, naturalmente, la imposición. Piden ellos que se reforme el reglamento en el sentido de que se prohiba que el presidente municipal en funciones y los regidores puedan ser electos para el período siguiente, y que los instaladores no sean designados por el presidente municipal; en otros términos: piden garantías para la libertad del sufragio. La Cámara debe tomar una resolución en este sentido. El compañero me explicaba que el Ministerio de Gobernación parece que vacila en aceptar su competencia; de tal suerte que mientras se aclara la jurisdicción de la Cámara o del Ministerio de Gobernación, está en peligro el voto público en el municipio de Tacuba. El punto es de importancia, porque en otros lugares del Distrito amenaza el mismo peligro de la imposición oficial. El compañero José Dolores Pérez me participa en estos momentos que exactamente igual cosa está pasando en el municipio de San Ángel en donde el Consejo Municipal, llevado allí por el voto del pueblo, mejor dicho, por el acto enérgico del pueblo que, como recordará la Asamblea, se impuso a las autoridades carrancistas y en lugar de ellas hizo que tomara posesión un Consejo Municipal de origen plebiscitario; ese Consejo Municipal, traicionando su origen, está hoy en contra de los electores y por su cuenta están trabajando también en el sentido de su reelección; y ya que tanto se ha dicho que esta revolución se ha hecho en pro del sufragio y en contra de la reelección, es de elemental sentido común que la Cámara, poniéndose en consonancia con los compromisos revolucionarios que los diputados, como todos los diputados que hemos entrado a la revolución tenemos contraídos con el pueblo, es elemental que se tome una resolución cualquiera en este sentido. Los firmantes proponen la intervención de esta Cámara, pero no fijan la forma y yo quisiera que los diputados que están en autos, nos explicaran si creen que la Cámara es la que debe reformar el reglamento; como yo he estado ausente prácticamente de los negocios públicos durante cinco o seis años, ignoro absolutamente a quien corresponda la competencia en materia de formación o reforma del reglamento electoral; pero debe haber aquí numerosos diputados de las anteriores legislaturas que pueden aclararnos el punto, de tal suerte que si es de la competencia de la Cámara, inmediatamente proceda la Comisión respectiva a formular la reforma; y si es de la competencia del Ministerio de Gobernación, se excite al Ministerio de Gobernación a que lo reforme en el sentido revolucionario, es decir, prohibiendo la reelección. Se trata, pues, de un hecho previo que yo suplico a los compañeros que estén en antecedentes, lo aclaren.

El C. Manrique: Pido la palabra para contestar.

El C. presidente: ¿Con qué objeto?

El C. Manrique: Para contestar la interpelación que hace el compañero Soto y Gama.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Manrique: El señor Díaz Soto y Gama hace una interpelación colectiva, y yo me creo obligado, por ciertos antecedentes, a contestar expresamente. En 1917, a mediados del mes de noviembre, próximas las elecciones municipales, yo pedí a esta Cámara atentamente que derogasen el Reglamento que el ciudadano don Venustiano Carranza acababa de expedir, Reglamento verdaderamente atentatorio que el ciudadano Venustiano había formado, resultando una ley de época de don Benito Juárez, es decir, una ley expedida media centuria atrás, y que son ligerísimas modificaciones adaptaba el ciudadano Carranza. En esa ley, como es perfectamente sabido, no se consignan las más elementales conquistas de la moderna democracia como, por ejemplo, el libre juego de los partidos políticos, el derecho que tienen los partidos políticos o candidatos independientes a estar representados en las casillas electorales, cosas que son ya verdaderamente elementales, que garantizan los derechos políticos de los contrincantes, completamente las pasaba por alto el Reglamento expedido por Gobernación. En aquel entonces argumenté, y mi argumentación puedo todavía sustentarla, que era facultad privativa de la Cámara de Diputados la de expedir esta ley. Efectivamente, ustedes me perdonarán que en estos momentos no cite las fracciones de los artículos al pie de la letra, porque no tengo mi Constitución a la mano. Es perfectamente sabido que el Congreso de la Unión tiene facultades - dice el artículo 73, paréceme que en la fracción VI - para legislar en todo lo relativo al Distrito Federal y Territorios. Artículo 73. Fracción VI. "Para legislar en todo lo relativo al Distrito Federal y Territorios..."

En consecuencia, el Congreso de la Unión, además de funcionar como Poder Legislativo en la República Mexicana, funciona como Congreso local para el Distrito Federal y para los Territorios de Quintana Roo y de la Baja California; en consecuencia, el Congreso de la Unión tiene facultad para expedir esta ley reglamentaria del artículo 115. El artículo 115 sabéis bien que es el artículo constitucional que establece la forma en que deben de gobernarse los Estados, las entidades federativas, y

establece también las bases para la organización municipal; en consecuencia, la Ley Electoral, la ley de elecciones municipales, es una ley que puede considerarse como ley reglamentaria del artículo 115 constitucional. En consecuencia, el Congreso de la Unión así contesta a la interpelación del compañero Díaz Soto y Gama; es claro que el Congreso de la Unión tiene facultades para expedir la ley de que se trata, creo que es de nuestra exclusiva competencia. Sin embargo, en noviembre de 1917 no se me hizo caso, tres semanas más tarde se efectuaron las elecciones y luego vinieron una serie de protestas del Partido Cooperatista y del Partido Liberal Constitucionalista contra los nacionalistas por la imposición que de este partido había hecho el ministro Aguirre Berlanga. Más fácil es prevenir, que remediar. Han pasado tres años y todavía la deficiente Ley Electoral promulgada por el ciudadano Carranza está en vigor. Antes que pedir al Ejecutivo que derogue esta ley y que prepare alguna, creo que sería más decoroso para nosotros el formular una Ley Electoral que copiase la Ley Electoral para Poderes Federales con las modificaciones del caso y que se enviase al Senado, suplicando que a la brevedad posible la aprobase para que el Poder Ejecutivo pudiese promulgarla. Este es nuestro deber.

El C. Díaz Soto y Gama: Agradezco mucho la respuesta del compañero Manrique y de ahí deduzco que, o bien se adapta la Ley Electoral para funcionarios federales a la elección municipal, o bien se lanza un decreto de unos cuantos artículos que se reduzcan a reformar la ley sobre elecciones municipales en el sentido de prohibir la reelección, dar intervención a los representantes de los partidos, etcétera, etcétera. Quizá fuera más rápido un decreto de esa naturaleza; yo me abstengo de opinar por falta de datos, pero sí espero que los compañeros diputados ayuden a la Asamblea a resolver este asunto y ayuden a hacer valer el sufragio efectivo.

El C. Vizcarra: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Vizcarra: Hace más o menos un año que una Comisión como de cien diputados fue al Palacio Municipal a protestar enérgicamente por la aplicación de un reglamento, de una ley electoral completamente atentatoria. En aquella época, el licenciado Novelo, presidente del Partido Liberal Constitucionalista, y el señor Jorge Prieto Laurens, presidente del Partido Cooperatista Nacional, subscribieron un manifiesto protestando enérgicamente por esa clase de reglamento especial que acababa de reformar el señor Carranza. Los defectos de elección a que se refieren los firmantes del ocurso de Tacuba, pueden corregirse sencillamente derogando de una manera terminante la última reforma del Reglamento Electoral. El Ejecutivo, presidido por Carranza, vino sosteniendo que tenía la facultad de reglamentar la ley expedida por Juárez, y así sucesivamente año por año vino reformando ese Reglamento hasta hacer casi, o mejor dicho, hasta ahogar por completo la voluntad popular. Y en la última reforma se estableció lo siguiente: uno de los artículos que se reformó fue en el sentido siguiente: de que los instaladores serían nombrados por el presidente municipal y de que ninguna, absolutamente ninguna casilla sería válida si no estuviere firmada el acta de instalación por el instalador nombrado por la autoridad; y todavía más, que ninguna credencial de presidente de casilla para formar la Junta Computadora sería válida si el presidente municipal no estampaba su firma; de manera que en esta forma están las elecciones de los ayuntamientos del Distrito Federal y Territorios en manos de los presidentes municipales; así pretendió Carranza imponer los ayuntamientos en todo el Distrito Federal. Nosotros ya vemos cuáles fueron los resultados, los resultados se vieron palmariamente y hasta el Plan de Agua Prieta tuvo que poner en sus bases fundamentales un artículo en que desconocía complementar al Ayuntamiento usurpador que se había impuesto aquí en México. ¿Y con esta ley, señores, los obregonistas, los revolucionarios vamos a hacer las elecciones? A este efecto, los diputados del Distrito Federal subscribieron una petición al Ejecutivo solicitando que cuando menos derogara la última, que era absolutamente atentatoria, la última reforma del Reglamento. La Ley Electoral tiene prescripto que empleados municipales, que el presidente municipal y personas que tienen directa injerencia en los municipios, no pueden ser electas; pero, naturalmente, si esta Ley Electoral se admite con la última reforma de Carranza, que dice, como antes ya lo he manifestado, que todos los presidentes de casilla, para ser válidos y para poder entrar a la Junta Computadora, necesitan tener reconocida su personalidad por la firma del presidente municipal, queda por completo nulificada la libertad electoral y entonces se reduce toda elección a la voluntad única del presidente municipal en funciones, ya sea el presidente municipal electo, o ya sea el presidente de un Consejo Municipal. Así pues, señores diputados, yo creo que nosotros, los diputados del Distrito Federal, hemos estado pacientemente esperando la oferta que hizo el Ejecutivo, de reformar en dos o tres días ese reglamento de Ley Electoral, y si los días pasan, nosotros debemos tomar una actitud definitiva; nosotros estábamos esperando hasta el último día, que es hoy, para presentar mañana a esta Cámara una moción en que cuando menos se desconozca la última reforma al Reglamento Electoral, y que es la reforma a que me he referido antes.

Presidencia del

C. CANTÓN EDMUNDO G.

El C. Díaz Soto y Gama: Para Pedir la lectura de documentos, pido la palabra. - El C. presidente: Tiene usted la palabra. - El C. Díaz Soto y Gama: Me informaba el compañero Borrego que en la Secretaría existe una iniciativa a la que se dio ayer lectura, presentada por varios diputados, solicitando ciertas reformas a la Ley Orgánica sobre elecciones municipales para el Distrito y Territorios. Yo rogaría a la Secretaría se sirviera dar lectura a esa iniciativa para ilustración de los señores diputados, para que, si satisface, se pida la dispensa de trámites y, desde luego, se acuerde esto, en vista de la prisa, de la urgencia de que quede resuelto el punto legislativo tan importante de que se trata, antes del

primero de diciembre y con anticipación suficiente para que puedan hacerse las elecciones conforme a la nueva legislación.

El C. prosecretario Castrejón: En este momento van a traerla, señor. El dictamen a que el ciudadano Soto y Gama ha hecho referencia, es el que la Secretaría va a leer en estos momentos:

"1a Comisión de Gobernación.

"Señor:

"A la 1a. Comisión de Gobernación fue turnado el proyecto de ley por el que varios ciudadanos diputados a esta H. Legislatura, proponen la reforma de los artículos 50 y 60 de la Ley de Organización del Distrito y Territorios Federales, de fecha 13 de abril de 1917.

"La reforma que del artículo 50 se propone, es en sentido de que los ayuntamientos se renueven por mitad cada dos años, a fin de que los concejales regidores, duren cuatro años en el ejercicio de sus funciones, sin que puedan ser reelectos; salvo los suplentes, aun cuando por alguna circunstancia, hubieren estado en ejercicio.

"La reforma del artículo 60 consiste en que, cada dos años, en la primera sesión del mes de enero, los concejales nombren, de entre ellos, un presidente y un vicepresidente, que duren dos años en su cargo, no pudiendo ser electos, por ningún motivo, para el periodo inmediato.

"Los firmantes, con el propósito de hacer efectivas dichas reformas, proponen el artículo 2o. de los transitorios, que los actuales concejales de número par, continúen en sus funciones hasta el 31 de diciembre de 1992, por haber sido electos el año próximo pasado.

"Examinando con detenimiento el proyecto de referencia, la Comisión estima, que, dada la importancia de las funciones administrativas encomendadas a los ayuntamientos, muy especialmente al de esta capital, dada la necesidad nacional de la no reelección para los puestos administrativos en las presentes condiciones de nuestra vida política, y la de ampliar el período administrativo de los presidentes, puesto que un año no basta para desarrollar una labor eficiente, son de aceptarse, en parte, las enunciadas reformas que se proponen; pero respecto de la que se refiere a la ampliación del periodo de los concejales de número par hasta el 31 de diciembre de 1922, con el único fin de hacer prácticas las repetidas reformas, la propia Comisión estima que es improcedente, por constituir una violación al voto público, que los designó únicamente para el período que debe terminar el 31 de diciembre de 1921.

"Por lo expuesto, y a fin de armonizar las reformas que se proponen, con el periodo para el que han sido electos los actuales miembros que forman los ayuntamientos de esta capital y Territorios federales, sometemos a la consideración de la honorable Asamblea, el siguiente proyecto, que modifica, en parte, el sometido a nuestra consideración:

"Proyecto de ley:

"Artículo único. Se reforman los artículos 50 y 60 de la Ley Orgánica del Distrito y Territorios Federales, expedida por el Ejecutivo de la Unión el 13 de abril de 1917, en los siguientes términos:

"Artículo 50. Los ayuntamientos se renovarán por mitad cada dos años y, por lo tanto, los concejales o regidores durarán cuatro años en el ejercicio de sus funciones.

"Los concejales no podrán ser reelectos. Esta disposición no comprende a los suplentes, que por cualquier motivo hubieren estado o estuvieren en ejercicio.

"Artículo 60. Cada dos años, en la primera sesión del mes de enero, los concejales o regidores elegirán, de entre ellos, un presidente y un vice presidente, que durarán dos años en el ejercicio de su cargo, sin que puedan ser reelectos.

"Transitorios.

"Artículo 1o. Esta ley comenzará a surtir sus efectos desde la fecha de su promulgación, quedando derogadas todas las disposiciones que se opongan a ella.

"Artículo 2o. Con el objeto de que los ayuntamientos queden integrados en la forma establecida por la presente ley, y para renovar a los concejales o regidores de número par, que deben durar en ejercicio hasta el 31 de diciembre de 1921, oportunamente se convocará a elecciones para que los substitutos y los electos durarán en su cargo únicamente durante el año de 1922.

"Artículo 3o. Las leyes y reglamentos sobre elecciones municipales, quedarán sujetos a las disposiciones contenidas en esta ley.

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, noviembre 16 de 1920.- E. Bordes Mangel.- S. Franco Urías.- Moisés Huerta."

El C. Díaz Soto y Gama: Para interpelar a la diputación del Distrito Federal, pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Soto y Gama, para interpelar.

El C. Díaz Soto y Gama: Me permito interpelar atentamente a la diputación del Distrito Federal, en este sentido: ¿Está dispuesta la diputación del Distrito Federal, en cumplimiento de su deber, a presentar mañana, previo estudio del caso, y teniendo a la vista la iniciativa o estudio a que se ha dado lectura, un proyecto de ley que reforme lo que tenga de malo la actual legislación sobre elecciones municipales? Porque creo que a la diputación del Distrito Federal es a la que corresponde velar por la garantía del sufragio en el mismo Distrito. (Voces: ¡Estamos de acuerdo!)

El C. Ramos Pedrueza: Pido la palabra. Para interpelar a la Secretaría, a fin de que informe si existe allí este proyecto, presentado por la diputación del Distrito Federal.

El C. prosecretario Castrejón: La Secretaría informa al ciudadano Ramos Pedrueza que, sobre asuntos de elecciones o reformas a la Ley Electoral sobre Elecciones Municipales, existen dos iniciativas, una a la que acaba de darse lectura, y otra fue presentada en el año de 1919, la cual está en poder de la Comisión dictaminadora.

El C. Ramos Pedrueza: ¿Tiene la bondad la Secretaría de informarme qué Comisión la tiene?

El C. prosecretario Castrejón: El proyecto que ha sido aludido, está en poder de la Comisión de Gobernación que preside el ciudadano licenciado Borrego.

El C. Ramos Pedrueza: Los actuales diputados del Distrito hicieron suyo este proyecto y el señor diputado Borrego fue el que aprovechando el

estudio hecho sobre ese dictamen, ofreció en determinado plazo presentarlo. Aparte de eso, tenemos los diputados del Distrito un proyecto que estamos terminando, hablaremos con el señor Borrego cambiando impresiones con él para presentar a la mayor brevedad sea el de él, aprovechando el estudio de ese dictamen, o sea el nuestro.

El C. Soto y Gama: Insisto en mi interpelación. Yo quisiera que la diputación del Distrito dijera categóricamente si se compromete a presentar para el lunes un proyecto en el sentido que se indica.

El C. Vizcarra: Pido la palabra. En el "Diario Oficial" de este día aparece un decreto relativo a la forma en que deben efectuarse las elecciones de los ayuntamientos de los Territorios de la Baja California y de Quintana Roo. Este decreto deroga todas las reglamentaciones posteriores al año de 1918 y si se pone en vigor el reglamento que estuvo en vigor para verificarse las elecciones de 1918, yo por mi parte no tengo ningún inconveniente y también a nombre del partido a que pertenezca, en aceptar este reglamento de Ley Electoral para las próximas elecciones, pues si es malo, es menos malo que las posteriores reglamentaciones y cuando menos da determinadas garantías para las candidaturas independientes y no pone en manos del presidente municipal la elección de los ayuntamientos; de manera que por lo pronto yo creo que es lo menos malo que puede aceptarse en el Distrito Federal, pero siempre que ese decreto también se refiera a la derogación de los anteriores reglamentos, para que así se efectúen en este caso las elecciones del Ayuntamiento de la ciudad de México. Esto no lo dice expresamente el "Diario Oficial" y debe hacerse la aclaración por la Secretaría de Gobernación.

El C. secretario Valadez Ramírez: Se ruega muy atentamente al ciudadano Garza Candelario tenga la bondad de informar a la Asamblea respecto de la comisión que desempeñó ante el Ejecutivo de la Unión con el objeto de que derogase el reglamento electoral municipal.

El C. Garza Candelario: Honorable Asamblea: Como dije el día en que informé a vuestra señoría sobre el resultado de la comisión, el ciudadano presidente de la República nos manifestó que estaba enteramente de acuerdo en que se hicieran las reformas al reglamento electoral vigente para elecciones municipales en el Distrito Federal, y que por lo tanto desde luego había indicado al ciudadano ministro de Gobernación que hiciese las reformas de manera que garantizaran el sufragio efectivo y nos aseguró también - así lo dije en aquella vez - que en dos o tres días publicado el decreto con el cual se harían las elecciones del día 5 de diciembre. Así es que los ciudadanos diputados deben creer en el dicho del ciudadano presidente de la República, pues así nos lo manifestó categóricamente y nos dijo también que así lo hiciéramos saber a la Asamblea. Creo que la proposición que está a debate sale sobrando si es que el ciudadano presidente cumple con lo que nos ha manifestado, y creo yo que no debemos dudarlo. Por lo demás, cualquiera otra reglamentación que quisiéramos hacer en estos momentos nos quitaría mucho el tiempo y no se publicaría precisamente para estos días, que es cuando se necesita conocerla. Las elecciones municipales están próximas y solamente el ciudadano presidente de la República, con las facultades que tiene para hacer este reglamento, puede hacerlo en tiempo oportuno.

El C. Lara César A: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Lara César A: Como bien acaba de oír la honorable Asamblea, el ciudadano Garza, presidente de la comisión que fue a entrevistar al presidente para el efecto de reglamentar la ley de elecciones municipales en el Distrito Federal y Territorios, nos asegura que el presidente de la República le dijo que tomaba en consideración los deseos de la Asamblea y que dentro de pocos días se vería publicado en el periódico oficial el reglamento a que se aludía. En el "Diario Oficial" de hoy aparece ya ese reglamento, pero haciendo excepción del Distrito Federal, porque claramente dice que las elecciones municipales se efectuarán en los Territorios de Quintana Roo y la Baja California de conformidad con la ley de 1918, así es que queda excluido el Distrito Federal. Por esta circunstancia yo pido a esta honorable Asamblea que se le diga al presidente, por medio de una comisión de su seno, que reforme esta reforma en el sentido de que debe también incluirse el Distrito Federal, o que varios diputados tengan la bondad de subscribir conmigo una proposición, un proyecto de decreto en el que se diga que las elecciones del Distrito Federal se harán de conformidad con la ley de elecciones municipales del año de 1918. (Aplausos.)

El C. secretario Valadez Ramírez: Mientras se formula la proposición a que se ha hecho referencia se continúa dando cuenta con los asuntos en cartera.

El C. presidente: Tiene la palabra para informar, el ciudadano diputado Pedro de Alba.

El C. De Alba: Honorable Asamblea: Como presidente de la Comisión de esta Cámara que fue a entregar o a llevar a la Suprema Corte el acuerdo por medio del cual se pedía a ese alto cuerpo judicial su intervención hasta donde lo marca la Constitución general de la República en lo relativo al conflicto surgido en Aguascalientes con motivo de violaciones al voto público, debo manifestar a esta Asamblea que cumplimos con ese encargo esta mañana; que a pesar de que la Suprema Corte de Justicia estaba reunida en pleno resolviendo un asunto de grandísima importancia, cuando fue anunciada la Comisión se le recibió en el acto; fuimos atendidos en una forma verdaderamente amable y el ciudadano licenciado Garza Pérez, que presidía la Asamblea, encargó a esta Comisión que hiciera saber a esta Asamblea sus sentimientos de atención, cordialidad y compañerismo que campeaban en aquel alto cuerpo judicial con relación a todos los asuntos que le fueran propuestos por esta Cámara.

El C. presidente: La Presidencia da las gracias al ciudadano Pedro de Alba y a toda la Comisión por la atingencia con que la desempeñaron.

- El C. secretario Valadez Ramírez, leyendo:

"Al Honorable Congreso de la Unión.- México, D.F.

"Daniel Larios, jefe de la oficina telegráfica nacional de este lugar, ante ese H. Congreso, con el debido respeto y en vista de las razones que a continuación expongo, suplico se me conceda mi jubilación.

"He prestado mis servicios en las antiguas líneas telegráficas de Jalisco, desde el año de 1885 hasta el de 1890 en que se clausuraron, pasando desde luego a las líneas nacionales, donde he permanecido prestando mis servicios consecutivamente desde aquella fecha, con excepción del período que comprende de enero de 1894 a julio 1895, en que tuve la imperiosa necesidad de solicitar una licencia que me fue concedida para separarme del servicio por enfermedad que sufrí durante ese tiempo, como lo justifican los certificados médicos que presente personalmente a la Dirección General del Ramo y que obran en poder de dicha Dirección.

"Debo advertir que durante el tiempo que tuve a mi cargo la oficina de campaña en Potam, Sonora, estuve trabajando de día y de noche expeditando el servicio militar.

"Debido al arduo trabajo que he desempeñado hasta la fecha, se me ha desarrollado un reumatismo en la mano derecha y gran deficiencia en la vista, que me ha inutilizado para el servicio, como lo comprueba el certificado que adjunto. A todo esto debo agregar que siempre he sido de ideas liberales.

"En virtud de todo lo anterior, espero del buen criterio de esa H. Cámara se me conceda la gracia que solicito.

"Protesto a ustedes las seguridades de mi atenta consideración y respeto.

"Teocuitatlán, Jalisco, a 15 de noviembre de 1920.- Daniel Larios."

"Por estimar de justicia la solicitud anterior, la hacemos nuestra.- Salvador Saucedo.- A. Aillaud.- José Maqueo C.- José G. Zumo.- F.N. Solórzano.- M. Navarro.- Juan Bravo y Juárez.- M. Lomelí. - Ignacio Luquín."- A la 1a. Comisión de Hacienda.

"H. Asamblea:

"En el año de 1912, los entonces miembros de la diputación de Oaxaca gestionamos que en el ramo de Comunicaciones y Obras Públicas del Presupuesto de Egresos para el año venidero, figurara una partida destinada a la apertura de caminos y construcción de carreteras y que de esos fondos se asignara la suma de $200,000.00 a la carretera que, partiendo de la ciudad de Ejutla, estación terminal del ferrocarril de Oaxaca a Ejutla, habría de llevar a Puerto Ángel, Estado de Oaxaca.

"La comisión de ingenieros nombrada al efecto, dio principio a los trabajos con los trazos preliminares en el trayecto de Ejutla a Miahuatlán; pero las circunstancias anormales por que atravesó el país desde 1913. impidieron que esa obra terminara. Como su importancia es indiscutible, si se tiene en consideración que la zona que ha de atravesar la carretera es rica productora de café, hule, cacao, etcétera, todo lo cual se transporta actualmente a lomo de mula, con enormes gastos y gran pérdida de tiempo, creemos que es de continuar aquella obra, es beneficio de la agricultura, industria y aun de la minería, pues sabido es que existen en aquellas regiones ricos yacimientos petrolíferos y abundantes metales.

"Como las condiciones económicas han variado de 1912 a la fecha, nosotros estimamos que la partida de $200,000.00 debe aumentarse a $300,000.00.

"En el año de 1918, el Gobierno de la República, por conducto de las secretarías de Hacienda y Comunicaciones, autorizó el gasto de $5,000.00 para la construcción de una carretera que comunique el puerto de Minizo con la villa de Pinotepa Nacional, en el antiguo distrito de Jamiltepec, Oaxaca.

"Esta carretera es muy interesante, porque el puerto de Minizo es el único lugar en la costa chica por donde pueden tener salida los productos de aquella región y hasta los del rico distrito de Putla. La cantidad acordada es bien insignificante en relación con los beneficios que se obtendrán, no estando por demás advertir que la villa de Pinotepa es la más importante de la región.

"En esa virtud, los subscriptos, diputados por el Estado de Oaxaca, sometemos a la aprobación de la Asamblea las siguientes proposiciones:

"1a. Se asigna la suma de $300,000.00 para continuar la carretera que enlazará la ciudad de Ejutla de Crespo con Puerto Ángel, Estado de Oaxaca.

"2a. Se asigna la suma de $5,000.00 para la construcción de la carretera que comunique al puerto de Minizo con la villa de Pinotepa Nacional."

"México, D.F., 16 de noviembre de 1920.- Francisco Modesto Ramírez.- Joaquín E. Acevedo.- Manuel G. Toro.- Israel del Castillo.- M. García Vigil.- A. Pérez Gasga.- C. Rivera Cabrera.- Francisco Castillo.- Cosme D. Gómez.- La apoya la diputación de Quintana Roo, M. Barragán.

"Juan B. Salazar.- M. F. Altamirano.- Teodomiro T. Gutiérrez.- Erasmo Trejo.- E. del Castillo.- M. García Rojas.- Manuel Tello.- M. Zapata.- Francisco Garza.- José Juan Ortega.- Adolfo G. García."- A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

"H. Asamblea:

"El subscripto, representante ante esta Cámara por el 1er. distrito electoral del Estado de Chihuahua, ante la misma H. Asamblea comparece para exponer:

"Que teniendo en cuenta que la región comprendida por los distritos políticos Mina, Andrés del Río, parte Norte y Occidente del distrito Hidalgo y parte del Benito Juárez, del propio Estado, carecen en lo absoluto de medios de comunicación, ferroviarios, carreteras, telégrafos y teléfonos.

"Considerando que en la región mencionada están comprendidas las municipalidades de Balleza, El Tule, Huejotitlán, Olivos, Valle del Rosario y Valle de Zaragoza, del distrito Hidalgo. Casi todo el distrito de Nadrés del Río, todo el distrito Mina, y las municipalidades de Nonoava y Satevó, del distrito Benito Juárez, de cuyos puntos la población que podríamos decir que está colocada en el centro, es la de Balleza.

"Las municipalidades mencionadas, puede decirse que prácticamente y debido al estado de revolución

por que ha atravesado la República y el Estado en particular durante los últimos diez años, han permanecido fuera de control del Gobierno, tanto federal como del Estado; en más de una ocasión han constituído verdaderos centros de bandoleros, que sin ninguna bandera recorrían esos lugares, siendo un azote para sus pacíficos moradores.

"La población de orden, cuando la situación se hizo insostenible, y por un espíritu de solidaridad y conservación, se agrupó en núcleos que bajo la denominación de "defensas sociales", lucharon unas veces con éxito y otras desventajosamente contra las referidas bandas de forajidos, sin que el Gobierno les impartiese sino en muy pequeña parte su protección y ayuda.

"La dificultad para comunicarse con la base de operaciones militares, o con centros poblados, como la ciudad de Hidalgo del Parral, segunda población de la Entidad mencionada, contribuyó a que no pocas ocasiones esos grupos armados carecieran de auxilio oportunamente, en ocasión a que un número mayor les atacaba; y así, los pueblos de Satevó, Valle de Zaragoza, San José del Sitio, Valle del Rosario y Olivos, fueron casi destruídos por esas chusmas, y después de solicitar auxilio fue éste tres o más días cuando hubieron ocurrido los acontecimientos.

"Como dije antes, Belleza, la segunda municipalidad del distrito Hidalgo, y que por su situación geográfica es el centro de las municipalidades y distritos mencionados, debe tener vías de comunicación apropiadas, a efecto de que, en un momento dado, sean transportadas fuerzas de Parral a la propia población a efecto de auxiliar oportunamente a todas las poblaciones inmediatas en caso de que en un evento se siguieran las incursiones de bandoleros. Además para favorecer el tráfico y comercio en toda la ya mencionada región, y a ese respecto, no siendo posible que se establezcan vías ferroviarias, que sería el ideal, sí creo conveniente que se establezca una carretera que, partiendo de Parral, termine en Balleza, y si es posible, pase por Huejotitán y El Tule.

"También juzgo pertinente se hagan mejoras a los caminos carreteros que ya existen entre la tantas veces mencionada ciudad de Hidalgo del Parral a Satevó, pues estos caminos ya existen y sólo es cuestión de reparaciones en algunos de los puntos de su trayecto.

"Urge a la vez se establezca una línea telegráfica de Parral a Balleza, y de esta población se ramifique a Guadalupe y Calvo y Batopilas, cabeceras estas últimas, respectivamente, de los distritos de Mina y Andrés del Río, y si es posible hasta la Villa del Fuerte, Sinaloa. De Balleza se ramifique una red telefónica a las municipalidades de El Tule, Huejotitán, Olivos, Valle del Rosario y Nonoava. Asimismo, se establezca otra red telefónica de Parral a Satevó, pasando por El Valle de Zaragoza.

"Para llevar a la práctica esos trabajos, se empleará más o menos la cantidad de $100,000.00; pero como el Estado y los municipios que se favorecen con esta mejora, deben contribuir en parte, sólo deseo que la Federación les ayude con $50,000.00.

"Por lo expuesto, me permito someter a la deliberación de la H. Asamblea el siguiente punto de acuerdo:

"Único. Inclúyase en el Presupuesto de Egresos para el año de 1921, la cantidad de $50,000.00, que se emplearán en las mejoras a que se ha hecho referencia en la parte expositiva de esta solicitud."

"Salón de Sesiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, 18 de noviembre de 1920.- S. García G.- N. Domínguez. - Manuel Rico G.- E. Aguirre C."

"Hacemos nuestra la anterior proposición.- L. A. Aldaco.- Gustavo P. Serrano.- A. E. Rama.- Rodrigo Palacio.- E. L. Céspedes.- F. Ollivier.- Pedro de Alba.- Antonio Díaz.- I. del Castillo.- L. Vicencio.- Jaime Solís.- Candelario Garza.- D. Montes de Oca.- L. Espinosa y Elenes.- J. C. Miramontes.- Lic. Rodríguez López.- F. B. Martínez.- A. V. Ramírez.- Arnulfo Portales.- T. Salgado.- Leopoldo Guadarrama.- Francisco Garza.- M. Vergara.- F. N. Solórzano.- R. Ramos Pedrueza.- José H. Romero.- E. Von Borstel.- Fernando Aguirre.- S. Franco Urías.- J. B. González.- Ignacio Luquín.- Rubén Vizcarra.- Aurelio Manrique, jr."- A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

"H. Asamblea:

"Enterados por el memorial presentado ante vuestra soberanía por el señor M. T. Bernal, de California, E. U. A., de la situación precaria y hasta cierto punto desgraciada en que se encuentran en Leavenworth, Kansas, E. U. A., extinguiendo una condena de 20 años, por haber escrito en la prensa de aquella república contra el presidente Wilson y contra el presidente Carranza, nuestros connacionales, los señores Ricardo Flores Magón y Librado Rivera.

"Sólo porque hay cosas que no pueden dudarse, y porque ya hemos visto aquí mismo, por encima del artículo 7o. constitucional, leyes que restringen la libertad del pensamiento, no podemos dudar que en la llamada tierra de la libertad se encuentren dos mexicanos y correligionarios, sufriendo dura pena corporal, y en pésima y precaria situación material y económica, sin que tengan familia ni elementos que les hagan menos difícil y pesada su dura situación de mexicanos en el extranjero.

"Si el origen de esta situación que lamentamos, hubiera sido la comisión de un delito del orden común más o menos censurable, seguramente que aunque fuera de sentirse, no valdría la pena de hacerse ningún sacrificio para aliviarla; pero en el caso se trata de una causa que aquí en México honra y prestigia y se ampara al calor de los artículos 6o. y 7o. de nuestra Constitución; por consiguiente, en el caso, es muy justo, es más justo, debido, ayudar por todos los conceptos posibles a aquellos nuestros hermanos que sufren injustamente una condena en los Estados Unidos de América. En tal virtud, a vuestra soberanía proponemos el siguiente acuerdo, con dispensa de todo trámite:

"1a. Gestiónese, por cuenta de la República Mexicana y por los conductos procedentes, el indulto de los periodistas mexicanos Ricardo Flores Magón y Librado Rivera, presos en los Estados Unidos de América.

"2a. Mientras es posible conseguir el indulto de que se habla en el capítulo anterior, señálese una

pensión de dos dólares diarios para cada uno de los mexicanos nombrados."

"Salón de Sesiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, D.F., a 17 de noviembre de 1920.- A. Díaz Soto Gama.- M. Zapata.- Octavio Paz.- Edmundo Cantón M.- Aurelio Manrique, jr.- Adolfo G. García.- A. Rama.- Manuel Tello.- Francisco Barbosa."

En votación económica se consulta...

El C. Lara César A.: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Lara César A.

El C. Lara César A.: Quiero hacer constar que no estoy conforme con la redacción de estas proposiciones, porque en ellas se dice que se asignen dos dólares diarios para cada uno de los periodistas mexicanos de que se trata. Deben fijarse cuatro pesos, pues si vamos a legislar en México, no debemos emplear el nombre de las monedas americanas. Por lo tanto, suplico a los firmantes de la proposición la reformen en el sentido indicado. Además, me permito indicar que tampoco estoy conforme con dichas proposiciones, porque ya esta honorable Asamblea nombró una Comisión, presidida por el señor Paz, para que arreglara el asunto que se refiere a estos ciudadanos mexicanos que se encuentran en las condiciones que se nos exponen. Aquí esto no es motivo de una proposición que se resuelve económicamente; esto sería motivo de un decreto. Yo pido, pues, que esto no se apruebe, porque el trámite debe ser que pase a una Comisión y que ésta dictamine en la forma que deba hacerse para que se vote en forma de decreto, porque ésta no es una cuestión que deba resolverse económicamente, sino como decreto.

El C. secretario Valadez Ramírez: No habiendo más oradores, se pregunta a la Asamblea, en votación económica, si se dispensan los trámites. Los que estén por la afirmativa, se servirán ponerse en pie...

El C. Díaz Soto y Gama: Pido la palabra. Estoy de acuerdo en que no se dispensen los trámites para que pase a una Comisión que dictamine, y yo me permitiré suplicar a esta Comisión que despache pronto este asunto.

- El mismo C. secretario: No se dispensan los trámites.

El C. Aillaud: ¡Moción de orden! Es una desvergüenza lo que está pasando aquí. (Voces: ¿Por qué?) ¡No hay quórum, señor presidente! (Voces: ¡Sí hay!) Aquí se tratan los asuntos en familia, los más serios.

- El mismo C. secretario: "Honorable Asamblea..."

El C. Moreno, interrumpiendo: Hace un momento que el ciudadano diputado Aillaud ha reclamado el quórum, señor presidente.

El C. presidente: No lo ha reclamado.

El C. Moreno: ¡Pues lo reclamo yo, señor presidente!

El C. prosecretario Castrejón, después de pasar lista: Hay una asistencia de 107 ciudadanos diputados. No hay quórum.

- El C. presidente, a las 6:26 p.m.: Se levanta la sesión y se cita para el lunes próximo a las diez de la mañana a sesión de Colegio Electoral.

- El mismo C. secretario: Orden del día para el lunes veintidós del presente mes: A las diez a.m., sesión de Colegio Electoral; a las 4 p.m., continuación del debate del proyecto de Ley Reglamentaria de la Fracción XII del Artículo 123 Constitucional; proyectos de decreto concediendo diversas pensiones; proyecto de ley reformando el artículo 28 de la Ley del Notariado, de 9 de diciembre de 1901.