Legislatura XXIX - Año II - Período Comisión Permanente - Fecha 19220329 - Número de Diario 91
(L29A2PcpN091F19220329.xml)Núm. Diario:91ENCABEZADO
MÉXICO, MIÉRCOLES 29 DE MARZO DE 1922
DIARIO DE LOS DEBATES
DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS
DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración local de correos, el 21 de septiembre de 1922
AÑO II.- PERIODO ORDINARIO XXIX LEGISLATURA TOMO III.- NÚMERO 91
SESIÓN
DE LA
COMISIÓN PERMANENTE
EFECTUADA EL DÍA
29 DE MARZO DE 1922
SUMARIO
1.- Se abre la sesión. Lectura y aprobación del acta de la anterior.
2.- Se da cuenta con los documentos en cartera.
3.- Es discutida, reformada y aprobada, una proposición de los CC. diputados De la Peña Francisco y Guzmán Luis, para que se nombren tres miembros de la 1a. Sección instructora del Gran Jurado. Se procede a la designación.
4.- Se continúa dando cuenta con los asuntos en cartera. Se levanta la sesión.
DEBATE
Presidencia del
C. MANRIQUE AURELIO
(Asistencia de 16 ciudadanos representantes.)
- El C. presidente, a las 17:45: Se abre la sesión.
- El C. secretario Gálvez, leyendo:
"Acta de la sesión celebrada por la Comisión Permanente del Congreso de la Unión, el día veintidós de marzo de mil novecientos veintidós.
"Presidencia del C. Luis L. León.
"En la ciudad de México, a las diez y siete y cincuenta y cinco del miércoles veintidós de marzo de mil novecientos veintidós, se abrió la sesión, con asistencia de los CC. Aja, De Alba, Alessio Robles, Argüelles, Cepeda Medrano, Field Jurado, Gálvez, León, Magallón, Manrique, Martínez, Orantes, De la Peña, Portes Gil, Salinas y Del Valle.
"Se aprobó el acta de la sesión celebrada el día quince del mes en curso y se dio cuenta con los documentos en cartera:
"La Secretaría de Gobernación da a conocer la opinión del ciudadano presidente de la República acerca de la acusación que ante esta H. Asamblea presentó el C. diputado Aureliano J. Mijares en contra del gobernador de Coahuila, de los diputados al Congreso de aquella Entidad y del general Juan Andrew Almazán.- A su expediente, y transcríbase al interesado.
"La Secretaría de Hacienda y Crédito Público comunica que el subsecretario del ramo, licenciado Salvador Urbina, se ha hecho cargo del despacho en tanto dura la ausencia del ciudadano secretario. - De enterado.
"El Congreso de Aguascalientes avisa que con fecha diez y seis de este mes abrió el segundo periodo de sesiones de su último año de ejercicio.- De enterado.
"La Legislatura de Guerrero comunica que el tres de los corrientes abrió el primer periodo ordinario de su segundo año de sesiones.- De enterado.
"La Legislatura de Hidalgo participa que abrió su tercer periodo de sesiones ordinarias con fecha primero del presente mes.- De enterado.
"La Legislatura de Michoacán manifiesta que el diez y seis del mes actual clausuró su segundo periodo prorrogado de sesiones ordinarias, dejando instalada su Diputación Permanente.- De enterado.
"Telegrama procedente de Villahermosa, Tabasco, en que se participa que la Legislatura local inauguró su segundo periodo ordinario de sesiones, correspondiente al primer año de su ejercicio legal.- Recibo.
"La Legislatura de Tamaulipas avisa que aprobó en todas sus partes la iniciativa de Ley del Petróleo formulada por el Congreso de Veracruz.- A su expediente.
"La Legislatura de Zacatecas manifiesta que el quince del actual abrió el primer periodo de sesiones de su segundo año de ejercicio.- De enterado.
"El C. licenciado Andrés Cuéllar comunica que con fecha diez y seis del presente mes tomó posesión del Juzgado 8o. de lo Civil de esta ciudad.- A su expediente.
"El C. general Arnulfo González manifiesta que habiendo terminado la licencia que venía disfrutando, con fecha quince del mes que cursa se hizo cargo del despacho del Poder Ejecutivo de Coahuila.- De enterado.
"El ciudadano magistrado del Supremo Tribunal de Justicia del Distrito Sur de la Baja California envía un ejemplar de la circular que señala los periodos de vacaciones para los empleados y funcionarios de la administración de justicia en el Distrito Sur de aquel Territorio.- Recibo.
"El Ayuntamiento de Misantla, Veracruz, participa en esquela el fallecimiento del C. Eduardo Rocha, uno de los defensores de Puebla el cinco de mayo de mil ochocientos sesenta y dos.- De enterado con sentimiento.
"El Consejo de Listas Electorales de La Paz, Baja California, envía un ejemplar de su acta constitutiva.- Resérvese para la Cámara de Diputados.
"El C. Félix F. Palavicini solicita permiso constitucional para aceptar una condecoración que le concedió el emperador del Japón.- Recibo, y resérvese para la Cámara de Diputados.
"El C. Ricardo Palacios envía un escrito en el que hace algunos cargos a los jueces de lo Civil de esta ciudad.- A la Comisión de Justicia.
"El presidente del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal participa el fallecimiento del C. licenciado José María Moreno, quien venía substituyendo al C. magistrado licenciado Manuel N. Suárez, durante una licencia de tres meses.- De enterado con sentimiento.
"La Presidencia dio a conocer las razones por las que debía procederse desde luego a designar substituto del C. licenciado Moreno, sin que la Comisión de Justicia conociera de los antecedentes de los candidatos que se presentaren.
"Hecha la elección, el C. licenciado Juan de la Cruz García obtuvo catorce votos y el C. licenciado Adrián F. León un voto.
"Se hizo la declaratoria respectiva a favor del C. licenciado Juan de la Cruz García, quien substituirá, por fallecimiento del C. licenciado José María Moreno, al C. magistrado licenciado Manuel H. Suárez durante la licencia que por tres meses viene disfrutando este funcionario.
"Una Comisión introdujo al referido C. licenciado Juan de la Cruz García, y a él se dirigió en ciudadano presidente en la forma que previene el artículo 137 de la Ley Orgánica de los Tribunales del Fuero Común en el Distrito y Territorios de la Federación. El interrogado contestó: "Sí protesto", y el ciudadano presidente repuso: "Si no lo hiciereis así, que la nación os lo demande".
A las diez y ocho y quince se levantó la sesión pública para pasar a sesión secreta."
Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se consulta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. Aprobada.
- El mismo C. secretario, leyendo:
"Poder Ejecutivo Federal.- México.- Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Gobernación.- Número 2,157.
"A los ciudadanos secretarios de la Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión.- Presentes.
"El ciudadano procurador general de la Nación, en oficio 7,542, de fecha 10 de los corrientes, dice a esta Secretaría de mi cargo lo que sigue:
"En respuesta al atento oficio de usted, número 1,630, de fecha 2 del actual, girado por el Departamento de Relaciones y Gobernación, tengo el honor de participarles que, como los hechos a que alude el telegrama dirigido por algunos ciudadanos concejales del Ayuntamiento de Payo Obispo. Quintana Roo, a los ciudadanos secretarios de la Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión, según oficio inserto en la nota que contesto, se atribuyen a un funcionario que depende de la Suprema Corte de justicia de la Nación, he acordado ponerlos en conocimiento de este alto tribunal para los efectos a que haya lugar. Por lo que atañe el Ministerio Público Federal, que representa en Payo Obispo por ministerio de la ley, el agente del Timbre, su actuación en este asunto ha sido apegada a Derecho."
"Lo que tengo la honra de insertar a ustedes, con referencia a su atento oficio número 1,732, girado por la Mesa de Correspondencia el 16 de febrero próximo pasado y para que se sirvan comunicar el resultado a los interesados.
"Reitero a ustedes mi muy atenta distinguida consideración.
"Sufragio Efectivo No Reelección.- México D. F., marzo 23 de 1922.-P. O. del secretario, el subsecretario, Gilberto Valenzuela."- A su expediente, y transcríbase a los interesados.
"Las legislaturas de los Estados de Chihuahua y San Luis Potosí comunican con relación a la atenta excitativa que esta Comisión Permanente les hizo para reglamentar el artículo 123 constitucional, que ya tienen en estudio la citada ley.- A su expediente.
"Las legislaturas de los Estados de Durango y de Jalisco comunican, con relación a la atenta excitativa que les hizo esta Comisión Permanente para reglamentar el artículo 123 constitucional, que ya están discutiendo la citada ley reglamentaria."- A su expediente.
"Las Legislaturas de los Estados de Guanajuato y Guerrero acusan recibo de la atenta excitativa que esta Comisión Permanente les hizo para reglamentar el artículo 123 constitucional."- A su expediente.
"La Legislatura del Estado de Hidalgo comunica que ha pasado a su Comisión de Puntos Constitucionales, la atenta excitativa que esta Comisión Permanente le hizo para reglamentar el artículo 123 constitucional."- A su expediente.
"La Diputación Permanente del Congreso del Estado de Michoacán comunica, con relación a la atenta excitativa que esta Comisión Permanente le hizo para reglamentar el artículo 123 constitucional, que ya fue expedida en la citada Entidad la Ley del Trabajo."- A su expediente.
"Las legislaturas de los Estados Unidos de Oaxaca y Veracruz comunican que han quedado enteradas de la atenta excitativa que esta Comisión Permanente les hizo para reglamentar el artículo 123 constitucional."- A su expediente.
"Los Congresos de los Estados de Guerrero y Zacatecas comunican que hacen suya en todas sus partes la protesta del Congreso del Estado de Veracruz, por la adición al capítulo IV de la Ley Electoral de Poderes Federales."- Recibo, y a su expediente.
"El Congreso del Estado de Sinaloa comunica que con fecha del 15 de marzo abrió el segundo periodo de su segundo año de sesiones ordinarias."- De enterado.
"La Legislatura del Estado de Veracruz comunica que con fecha 21 de marzo abrió un periodo de sesiones extraordinarias."- De enterado.
"La Asociación de Hijos del Estado de Morelos, establecida en esta capital,. comunica los nombres de los socios que fueron electos para integrar su comité directivo durante el presente año."- Recibo.
"El C. licenciado Luis G. Cacho envía un extenso informe relacionado con las dificultades que con su carácter de juez de 1a. Instancia de Tijuana, Baja California, tuvo con algunas autoridades del mismo territorio, y solicita se le reponga en su citado cargo."- Recibo, y a la Comisión de Justicia.
"El Comité Central Ejecutivo del Partido Liberal Nayarita envía un memorial en que transcribe una comunicación que dirigió al ciudadano presidente de la República, y pide se anexe al expediente formado en esta H. Comisión Permanente como consecuencia del conflicto surgido en aquel Estado con motivo de las elecciones de poderes locales."- Recibo, y a su expediente.
(El memorial de referencia dice a la letra:) Partido Liberal Nayarit.- Estado de Nayarit.- Tepic.- México. Ciudadanos secretarios del H. C. P. del H. Congreso de la Unión.- Cámara de Senadores.- México, D.F.
Por acuerdo de este Comité Central Ejecutivo del Gran Partido Liberal Nayarita, que me honro en presidir, tengo el honor de insertar en el presente, un escrito dirigido al ciudadano presidente de la República, el cual se insertó en otro oficio remitido al ciudadano secretario de Gobernación, que a la letra dice:
"Al ciudadano general Alvaro Obregón presidente de la República.- México, D.F. - Habiendo llegado al conocimiento este Comité Central Ejecutivo del Gran Partido Liberal Nayarita, que me honro en presidir, que el partido Político Libertad, de esta ciudad, ha girado circulares a todos los ayuntamientos del Estado, insinuándoles, con el apoyo del señor Villanueva, gobernador reconocido por usted, que se eleve un voto de confianza al señor Villanueva, por sus gestiones administrativas, valiéndose de este medio para exhibir ante usted una prueba de la aceptación general que el pueblo de Nayarit da a la ilegal actuación del expresado señor Villanueva; este propio comité central ejecutivo, tomando en cuenta la obstinación del mismo partido Libertad, para sorprender la reconocida buena fe de usted, con grave detrimento de los derecho del pueblo de Nayarit que representa este Partido Liberal Nayarita, y en vista de que para obtener el éxito ambicionando este mismo partido Libertad ha recurrido al medio de insinuar que se trata de dar a usted y a su muy digno secretario de Gobernación, general Plutarco Elías Calles, un voto de confianza; al mencionado Comité Central Ejecutivo del Gran Partido Liberal Nayarita, en sesión celebrada anoche, acordó dirigir a usted atento oficio, como tengo el alto honor de hacerlo, para manifestarle que la elevación del voto de confianza y adhesión que estos ayuntamientos dirigen a usted, al señor ministro de Gobernación y al señor Villanueva, con la fiel representación de los elementos que forman el partido Libertad, quienes en su ánimo de justificarse ante usted, no han omitido como recurso la indicación del señor Villanueva, así como también el mencionar las respetables personalidades de usted y su muy digno secretario de gobernación, para sorprender a los miembros de los ayuntamientos, cuyos individuos resultaron, en su mayoría, de las violaciones de la Ley Electoral, han atendido a la consigna sólo por adquirir con tales votos de adhesión y de confianza la finalidad de miras de conveniencia política para el partido Libertad y personal de sus directores, que están adueñados de todos los puestos públicos de importancia.- Al tener el alto honor de hacerlo de su respetable conocimiento, en cumplimiento del acuerdo mencionado, este propio Comité Central Ejecutivo del Gran Partido Liberal Nayarita y sus cuarenta y tres agrupaciones a él confederadas, suplican a usted muy atentamente se sirve tomar muy en consideración la más fiel expresión de nuestra sinceridad y buena fe, para exhibirle por este medio los hechos aquí narrados.- Protesto a usted las seguridades de mi respetuosa, atenta y distinguida consideración.- Justicia y Ley.- Tepic Nayarit, marzo 19 de 1922.- El presidente del C. C. E. del Gran P. L. N, Ignacio de la Torre.- 2o. secretario, Agustín Rosales.- Rúbricas.- Agrupaciones confederadas al Gran Partido Liberal Nayarita: "Agricultores Libres", de Jonulco.- Aquiles Serdán", de Mexcaltlitán.- "Agustín de Iturbide", de Amatlán de Cañas.- "Benito Juárez", de Rosa Morada.- "Campesinos Leales", de San José distrito de Acaponeta.- "Constitución Leales del Rebaje".- "Leales" de Santiago Ixcuintla y Melchor Ocampo unidos".- Libres de Nayarit".- Melchor Ocampo".- "Campesinos Unidos" e "Ignacio Zaragoza". Todos estos de Santiago Ixcuintla.- "Cuauhtémoc, de Jala.- "Doctor José María Parra", de Ixtlán del Río.- "Unión Ixtlense de Ixtlán del Río".- "Francisco Cervantes", de Tequepexpan.- "General Guzmán", de Huajicori.- "Historia Patria", de Mexpan.- "Independiente", de San José de Gracia.- "Independencia", de Tecuala.- Ignacio Zaragoza", de Garabatos.- "José María
Mercado", de San Blas.- "J. Merced Amézcua", de Santa Cruz.- "Juan Carrasco" de La Presa.- "Miguel Hidalgo" de Sentispac.- "Miguel Hidalgo", de Cacalután.-" Ignacio Rayón", de Cacalutlán.- "Obreros Unidos", de Acaponeta.- "Progreso de Tecuala".- "Prisciliano Sánchez", de Ahuacatlán.- "Ramon Corona", de San Felipe.- "Unión", de Camalotita.- "Vicente Guerrero", de Tecuala.- "Genuino Comité Liberal Permanente Reformador y Obreros Unidos de Tepic".- "Miguel Hidalgo", de Jalcocotán.- "Obreros Unidos", de Compostela.- "Cuauhtémoc", de Jalisco.- "José María Pino Suárez", de El Pantanal.- "Amado Nervo", de Juanacata.- "Vicente Guerrero", de Castilla.- "General Ramón Corona", de San Pedro Lagunillas.- "Simón Sánchez", de Tuxpan.- Francisco I. Madero", de San Luis de Losada.
"Al transcribirlo, para conocimiento de esa H. Comisión del honorable Congreso de la Unión, ruego a usted se sirva mandarlo anexar al expediente, formado en esa propia H. Comisión Permanente, como consecuencia del conflicto electoral surgido en este Estado con motivo de las elecciones de poderes legales verificadas en este Estado el día 6 de noviembre último.
"Protesto a ustedes las seguridades de mi respetuosa, atenta y distinguida consideración.
"Justicia y Ley".- Tepic, Nayarit, Marzo 19 de 1922.- El Presidente, Ignacio de la Torre.- Segundo secretario, Agustín Rosales."
Un sello que dice: "Comité Central Ejecutivo".- Estados Unidos Mexicanos.- Tepic. - Nayarit."
"La señora Paz Bravo, viuda del teniente coronel Román Díaz, reitera la solicitud de pensión que tiene presentada ante la H. Cámara de Diputados." -Resérvese para la Cámara de Diputados.
"Estados Unidos Mexicanos.- Juzgado de 1a. Instancia de Tecate.- Partido Norte de la Baja California.
"Honorable Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Cámara de Diputados. - México, D. F.
"En el "Diario Oficial", número 51, correspondiente al jueves 2 de marzo del actual, que casualmente llegó a mi poder, me informé con sorpresa de que en la sesión celebrada por esa honorable Comisión Permanente en 1o. de febrero último, se había dado cuenta con un escrito de queja en mi contra, enviado por el señor magistrado del Tribunal Superior de Justicia de este Distrito Norte de la Baja California, y el cual escrito se había turnado a la Comisión de Justicia, de esa propia Comisión.
"Ahora bien; ignoro cual sea la queja de que se trata; pero como funcionario que soy y como buen mexicano, celoso del buen nombre del personal de justicia y de nuestra patria en general es de mi deber pedir y así, atenta y respetuosamente pido a esa honorable Comisión Permanente se sirva oírme en la queja de que me ocupo, ya que estoy espontáneamente dispuesto a responder de los cargos que se me hagan y a que se me enjuicie en la forma legal, si es procedente; pues, por antecedentes personales, que no es necesario anticipar ahora, tengo fundamentos bastantes para sospechar que la tal queja debe fundarse en delaciones o informes calumniosos, y resultar a la postre un chisme de pueblo, que se esgrime en mi contra, por pasiones innobles. De oírseme en el caso, además de que esa H. Comisión resolvería el asunto con conocimiento de causa, se acatarían los principios rudimentarios de Derecho y de procedimientos en los países civilizados.
"Protesto a ustedes mi atenta y respetuosa consideración.
"Sufragio Efectivo No Reelección.- Tecate, Baja California, 22 de marzo de 1922.
- El juez de 1a. instancia, A. Pérez Farías."- A la Comisión de justicia, que tiene antecedentes.
"Al presidente de la Comisión Permanente de la Cámara de Diputados.
"El señor Licenciado Eleazar Gómez, juez de lo Penal de esta municipalidad, haciéndose portavoz del ciudadano presidente del Tribunal Superior de Justicia, me ha indicado que con fecha anterior presentó ante la Comisión Permanente de la Cámara de Diputados, renuncia del término que le fauta para cumplir su licencia de tres meses que, con goce de sueldo, le concedió la Representación del Poder Legislativo.
"Amén del fin político que se propone con este procedimiento, para sacar avante la candidatura que sostiene un partido político, se han inventado en mi perjuicio falsedades, que tienden a llevar al ánimo de esa Comisión Permanente, mi desprestigio. Y, entre otras causas, citan la morosidad en el despacho de los asuntos y mi apatía para atender los procesos, aparte de otras cuestiones que, por infamantes, no merecen ser tomadas en consideración.
"Quiero demostrar ante ustedes y ante la sociedad de Tacubaya, que los trabajos desarrollados como juez en este partido, si no son extraordinarios, por lo menos sobre pasan con mucho a los realizados por mi antecesor.
"Causas despachadas del 16 de febrero al 15 de marzo de 1921.
"Por robo. . . 24
"Por lesiones. . . 30
"Homicidios. . . 3
"Varios. . . 11
"Total. . . 68
"Diligencias y peticiones acordadas. . . 248
"Jurados. . .0
"Visita de cárcel. . .0
"Causas despachadas del 16 de febrero al 16 de marzo de 1922.
"Por robo. . . 25
"Por lesiones. . . 65
"Homicidios. . . 10
"Varios. . . 37
Total. . . 137
"Diligencias y peticiones acordadas. . . . 530
"Jurados. . . 18
"Visita de cárcel. . .1
"Obedecen, por otra parte, los ataques enderezados en mi contra, a que al hacerme cargo de este Juzgado, de raíz corté el inmoral "coyotaje" a que se dedicaban un sinnúmero de individuos que, en combinación con funcionarios municipales, obtenían a costa de la libertad de los encausados, pingües utilidades; y a la separación de algunos empleados que diariamente se presentaban a este tribunal en estado de ebriedad, dando con su ejemplo la mejor demostración de la falta de decencia y de cordura.
"Es indiscutible que éstos y aquéllos, en viéndose privados de los productos inicuos y de las consideraciones que sólo por el empleo se les guardaba, hayan ocurrido al presidente del Tribunal Superior de Justicia, quien sin haberme mandado llamar ha dado oído a estas gentes y se ha hecho representante ante la Comisión de sus mentiras y de sus falsedades.
"No es mi ánimo permanecer en este tribunal; pero antes de que la Comisión Permanente resuelva, atentamente suplico a esta honorable Representación del Poder Legislativo, se sirva nombrar una Comisión que se encargue de investigar cuanto de podrido existe en esta dependencia judicial, y a quien probaré que mi actuación es honrada y ha tenido, por lo menos, a disminuir el sinnúmero de atropellos que se cometían.
"Debo hacer constar, por último, que al encargarme de este Juzgado, fuí objeto de un atropello y agresión por elementos políticos contrarios al partido al cual he pertenecido, y a pesar que se llegó a determinar quiénes fueron los directores y los ejecutores, las autoridades, jefes de estos individuos, se hicieron sordas.
"Esperando que se sirvan ustedes hacerme justicia, les protesto mi consideración muy atenta.
"Tacubaya, D. F., a 24 de marzo de 1922.- El juez interino de lo Penal, A. Gómez Jáuregui."- A la Comisión de Justicia.
- El mismo C. secretario, leyendo:
"Honorable Asamblea:
"Hace más de un mes y medio que el C. Manuel Luévano presentó acusación contra los magistrados de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, CC. Antonio Alcocer, Enrique Moreno y Gustavo Vicencio, por delitos previstos y penados por la Ley Orgánica del Poder Judicial Federal y en el Código Penal del Distrito Federal.
"Independientemente de la expectación que hay en la República con motivo de esta acusación, por cuanto a que se ha puesto en tela de juicio la justificación de algunos miembros del más alto tribunal de la República, tenemos el deber de que esta acción ejercitada por un ciudadano, sea vista con la atingencia y actividad que exige un acto de justicia.
"Es verdad que el presidente de la 1a. Sección Instructora del Gran Jurado de la H. Cámara de Diputados, C. Liborio Espinosa y Elenes, ha actuado en la citada acusación con todo empeño y con toda buena voluntad; pero sucede que los demás miembros de la misma Sección, CC. Eduardo Arrioja Isunza, Angel Alanis Fuentes y Manuel Lomelí, debido a atenciones electorales, han salido fuera de esta capital y no ha sido posible que el procedimiento que debe seguir la citada Sección, siga por los términos de la ley, pudiéndose hasta dar el caso de hacer nugatoria la acción del denunciante o acusador de los nombrados magistrados.
"Con el objeto de evitar toda justa crítica de parte de la opinión pública por la lenidad en el procedimiento de esta acusación, ya que los miembros de la 1a. Sección nombrados no actúan por las atenciones expresadas o cualesquiera otras, me permito someter a la consideración de vuestra soberanía el siguiente acuerdo:
"Revóquese el nombramiento de miembros de la 1a. Sección Instructora del Gran Jurado, hechos en favor de los CC. Eduardo Arrioja Isunza, Angel Alanís Fuentes y Manuel Lomelí, nombrándose desde luego quienes deban substituirlos para el efecto de que se proceda en los términos de la ley en el ejercicio de sus funciones.
"Salón de Sesiones de la Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- México, D. F., a 29 de marzo de 1992.- F. de la Peña.- Luis G. Guzmán."
El C. Moreno: Pido la palabra para fundar la proposición.
El C. presidente: Se suplica a la Secretaría lea la parte resolutiva. Se suplica atención a los ciudadanos representantes.
El C. secretario Gálvez: La parte resolutiva dise así:
"Revóquese el nombramiento de miembros de la 1a Sección Instructora del Gran Jurado, hechos en favor de los CC. Eduardo Arrioja Isunza, Angel Alanís Fuentes y Manuel Lomelí, nombrándose desde luego quienes deban substituirlos para el efecto de que se proceda en los términos de la ley en el ejercicio de sus funciones."
El C. Moreno: Pido la palabra.
El C. secretario Gálvez: Se consulta la dispensa de trámites. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. Se dispensan los trámites. - El C. Moreno: Pido la palabra.
El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano diputado Moreno.
El C. Moreno: Ciudadanos representantes: Los signatarios de la proposición que acaba de hacerse a vuestra soberanía, expresan con toda claridad las causas que fundan esta proposición. Por vía de información me permito manifestar a ustedes que se ésta dando un caso verdaderamente inusitado en la regla de conducta que están siguiendo estos ciudadanos magistrados del más alto tribunal de la República. La metería fundamental de esta cuestión fue una de las partes en un negocio interpuso la excusa, la inhibitoria de tres magistrados, mejor dicho, un impedimento, porque estaba en un error. Alegó que, estando impedidos tres magistrados, debían de abstenerse de conocer en este negocio. Los magistrados tienen conocimiento por el primer procedimiento de la Comisión Instructora del Gran Jurado, de que se sigue aquí una
averiguación de los delitos de que se queja el ciudadano Luévano; y no obstante esta circunstancia, es de notoriedad pública, porque la prensa lo ha dicho en todos los tonos, que estos tres magistrados de quienes se ha alegado que están impedidos - probablemente la parte quejosa vendrá o no a demostrar si realmente han incurrido en un delito -, no obstante esta circunstancia, digo, se está dando el caso de que sigan interviniendo en el conocimiento de este asunto, llegando, como se dice ahí, hasta el caso de pretender resolver en un incidente el fondo de ese mismo negocio, haciendo nugatoria la justicia en este caso. Pero es tan escandaloso este procedimiento, señores representantes, que hace pocos días el ciudadano magistrado Arias, habiendo sido recusado por otra de las partes en este negocio, manifestó el tribunal máximo que, desde ese momento y por razones de decoro personal se daba por recusado y no seguiría conociendo el asunto. Pues bien; por sobre esta resolución elemental de moral profesional, por sobre este acto de delicadeza de un ciudadano magistrado, se sometió el caso a votación y se negó al magistrado Arias que se excusara. Pues bien; sucede que el presidente de esta 1a. Sección Instructora del Gran Jurado dentro del término de ley ha querido seguir los procedimientos indicados en este caso, para demostrar a la nación que si hay lenidad y hay profundas quejas y amarga decepción por la actuación de la justicia nacional, el Congreso de la Unión sí cumple con su deber, llegando, por los procedimientos legales hasta a procurar que se haga justicia a cada quien. Dos o tres de los miembros de la Sección Instructora del Gran Jurado, como se dice allí, por motivos electorales o por motivos privados no han podido asistir o actuar con el presidente de esta Comisión, y se ha visto virtualmente incapacitado el ciudadano Espinosa y Elenes para seguir los procedimientos en los términos de la ley. Estos son los fundamentos medulares que campean en el caso para que real y verdaderamente sean substituidos estos funcionarios, estos miembros de la Comisión, ya que no pueden estar actuando como debían hacerlo. Hay un error en la proposición que yo me permito desde luego señalar, y es el procedimiento de cómo debe procederse. Seguramente que nosotros no estamos capacitados para pedir que se destituya o se quite a los miembros de esta Comisión, pero sí podemos, de acuerdo con los términos del Reglamento, hacer que los substituyan los insaculados correspondientes para que estos vengan a cumplir esta función judicial, de la que está pendiente, como se dice allí, la opinión nacional. A nosotros no nos debe importar ni preocupar la cuantía o el monto de los intereses que se están ventilando en este negocio. El hecho cierto, el hecho verdaderamente claro, para no calificarlo con dureza, con verdadera agresividad, es que tres magistrados a quienes se ha negado capacidad para conocer de un negocio, a pesar de esto siguen conociendo, más aún: queriendo resolver, como ha dicho la prensa, en un incidente el fondo de la controversia de este negocio judicial. Por lo tanto, yo pido de una manera muy atenta y respetuosa a vuestra soberanía que por razones de moral, ya que nos proponemos demostrar ante la faz de la nación que nos interesa que la justicia sea un hecho, que no siga siendo una burla, que la Comisión Instructora en los términos que la misma ley indica proceda a practicar todas las diligencias necesarias hasta ponerse en estado de producir un dictamen. Por lo tanto, yo me permito solamente pedir que se modifique la parte final de la proposición, en el sentido en que se propone, para que sean substituidos estos miembros de la Comisión que no pueden actuar. Yo no voy a juzgar ni tengo motivo para decir que por tal o cual razón de preparación electoral tienen que salir los ciudadanos diputados; pero el hecho es que esto no debe ser razón para que no siga tratándose este caso hasta que se presente el dictamen correspondiente y la nación sepa que nosotros sí hemos puesto los medios, todos los medios absolutamente, para que la justicia quede en su lugar.
El C. presidente: La presidencia aclara que del texto de la proposición se desprende que no se señala procedimiento para nombrar a las personas que han de substituir a los compañeros cuyo nombramiento se solicita sea revocado.
Continúa a debate la proposición.
El C. Gómez Rodrigo: Pido la palabra.
El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Gómez.
El C. Gómez Rodrigo: Yo suplicaría a la Mesa se sirviera ordenar dar lectura a la lista de los nombres de los diputados insaculados, para saber si son de los representantes ausentes o qué diputados son, porque pudiera darse el caso de que, nombrándose a estos nuevos diputados, quedáramos en las mismas condiciones de antes. Deben escogerse diputados que puedan trabajar en este asunto.
El C. presidente: La Secretaría se servirá obsequiar la petición del ciudadano Gómez.
El C. secretario Gálvez: Los insaculados para la 1a. Sección son los siguientes:
Angel Fuentes Alanís, Eduardo Arrioja Isunza, Enrique M. Barragán Ignacio Borrego, Liborio Chávez Franco, Liborio Espinosa y Elenes, José María Cuéllar Abraham Franco, Moisés Huerta, Francisco López Soto, Manuel Lomelí, Froilán C. Manjarrez, Juan B. Salazar, José Macías Rubalcaba y Fidel Ramírez M.
El C. presidente: Continúa a discusión el acuerdo. Se consulta si está suficientemente discutido.
El C. Moreno: Pido la palabra para una aclaración.
El C. Orantes: Pido la palabra. ¿En qué forma quedó el acuerdo?
El C. presidente: La Secretaría se servirá leer nuevamente la proposición original.
El C. secretario Gálvez: La proposición original dice de esta manera:
"Revóquese el nombramiento de miembros de la 1a. Sección Instructora del Gran Jurado, hechos en favor de los ciudadanos CC. Eduardo Arrioja Isunza, Angel Alanís Fuentes y Manuel Lomelí, nombrándose desde luego quienes deban substituirlos para el efecto de que se proceda en los términos de la ley en los ejercicios de sus funciones."
El C. Moreno: Pido la palabra para una aclaración.
El C. presidente: La Mesa cree indicado preguntar a los señores representantes si está suficientemente discutido. . . . .
El C. Moreno, interrumpiendo: Para una moción de orden, pido la palabra.
El C. presidente: Un momento. Reprobado este acuerdo, se puede presentar inmediatamente después. . . . . - El C. Moreno, interrumpiendo: Pido la palabra para una moción de orden.
El C. presidente: No he terminado. La Mesa opina que, reprobada esta proposición, inmediatamente después podrá presentarse modificada. Digolo, porque el señor licenciado Moreno, que usa en estos momentos de la palabra, no es firmante de la proposición. No es, pues, a él a quien toca proponer la modificación. A la Mesa le parece indicado que si la opinión dominante aquí está en estos momentos de acuerdo con lo expuesto por el ciudadano Moreno, lo indicado es, rechazada esta proposición original, presentar una de las modificase.
El C. Moreno: Para moción de orden.
El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Moreno, para una moción de orden.
El C. Moreno: Hace un momento manifestaba yo que, en mi humilde concepto, había un error en la proposición relativa y pedía de manera muy atenta que se modificase. Para el efecto, suplico a la Presidencia me permita acercarme a los signatorios de esta proposición para que, si no tienen inconveniente, la modifiquen.
El C. secretario Gálvez: La parte resolutiva presentada nuevamente para los ciudadanos De la Peña y Guzmán, dice:
"Intégrese la 1a. Comisión Instructora del Gran Jurado por lo que se refiere a sus miembros faltantes, de acuerdo con los preceptos reglamentarios." Se consulta a la Asamblea si permite que se retire la primera proposición modificada por esta segunda. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. Sí se permite. Esta discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se consulta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. .Aprobado.
Se procede a la elección de los ciudadanos que deben integrar esta Comisión.
El C. presidente: Se suspende la sesión por cinco minutos. Se procede a la designación.
El C. Gómez Rodrigo: Pido la palabra.
El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Gómez.
El C. Gómez Rodrigo: Habiéndose expresado en esta sesión que el motivo por el cual se va a descartar a los ciudadanos diputados que estaban fungiendo en la Comisión de Gran Jurado era por que están trabajando en su jira política, yo propongo que al hacerse la elección nos fijemos ya definitivamente en personas que no vayan a ausentarse de esta capital y, por tal motivo, propondría yo como candidatos a los señores Enrique M. Barragán, (Voces: ¡No!) Liborio Chávez Franco y José Macías Rubalcaba, porque si procediéramos a hacer la elección por insaculación, podría darse el mismo caso de que salieran personas que están ausentes y no se llegaría al fin deseado. (Murmullos.)
El C. presidente: El ciudadano Gómez propone que la designación se haga por cédula. Continúa a la consideración de los señores representantes la propuesta.
El C. secretario Gálvez: No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. No se aprueba.
El C. presidente: Se procede a la insaculación. Se invita al ciudadano representante Argüelles se sirva separar las cédulas de los ciudadanos insaculados. (Insaculación.)
El C. secretario Gálvez: La Presidencia, por conducto de la Secretaría, declara que han resultado designados los ciudadanos Francisco López Soto, Moisés Huerta y Fidel Ramírez M., miembros de la 1a. Comisión Instructora del Gran Jurado.
- El mismo C. secretario, leyendo:
"A los ciudadanos secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presente.
"Habiendo cesado los motivos que me obligaron a solicitar de esa H. Comisión una licencia de tres meses, por causa de enfermedad, licencia que tuvo a bien concedérseme, para separarme del cargo de juez de la 1a. Instancia de lo Penal del partido judicial de Tacubaya, y cuya licencia debería concluir el día 15 del próximo mes de mayo, vengo a renunciar ante ustedes, de la manera más respetuosa, el tiempo que me falta para concluir el periodo de la licencia a que me vengo refiriendo, volviendo, en consecuencia, al ejercicio de mis funciones.
"Y para los efectos y acuerdos consiguientes, lo comunico a ustedes, protestándoles las seguridades de mi muy atenta y distinguida consideración. "Sufragio Efectivo. No Reelección.- Tacubaya, D. F. 22 de marzo de 1922.- El juez de lo Penal propietario, Eleazar Gómez."
Está a discusión. ¿No hay quien haga uso de la palabra?
El C. Gómez: Pido la palabra. ¿Qué se le dio algún trámite?
El C. presidente: A discusión.
El C. Gómez: El trámite debe ser de enterado, para que entre a ejercer sus funciones.
El C. presidente: El ciudadano representante Gómez propone el trámite de enterado, y la Mesa lo acepta.
El C. secretario Gálvez: De enterado.
"Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal.- México.- Estados Unidos Mexicanos.- Tribunal Pleno.- Secretaría de Acuerdos.- Número 1,197.
"El ciudadano juez propietario de 1a. Instancia de lo Penal de Tacubaya, en escrito de fecha 25 del actual, dice a este tribunal lo que sigue:
"Para conocimiento de esa H. superioridad, tengo el honor de participar que, con motivo de haber renunciado el tiempo que me faltaba para concluir la licencia que por tres meses me concedió la Comisión Permanente del Congreso de la Unión, para separarme del Juzgado de 1a. Instancia de lo Penal de Tacubaya, lo que comuniqué a esa misma superioridad con fecha 22 del actual, me he presentado dos veces al juez substituto, licenciado Adalberto Gómez Jáuregui, a efecto de que me hiciera entrega de la oficina respectiva, negándose dicho señor a verificarla, exigiéndome la orden escrita correspondiente.- Protesto. . . . . "
"Como en escrito de fecha 22 del actual, girado por el propio juez a este tribunal, comunicó que se había dirigido a esa honorable Comisión Permanente, renunciando el tiempo que le faltaba concluir la licencia que por tres meses se le concedió, el Tribunal Pleno, en sesión celebrada el día de hoy, y en vista del contenido del escrito inserto, tuvo a bien acordar se suplique a ustedes, como tengo la honra de hacerlo, que se sirvan comunicar a la mayor brevedad posible, el resultado de la comunicación que sobre el particular elevó a ustedes el propio juez.
"Reitero a ustedes mi atenta y distinguida consideración.
"Sufragio Efectivo. No Reelección.- México, 27 de marzo de 1922.- El presidente del tribunal, Aurelio Velásquez.
"A los ciudadanos diputados secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión. - Presente."
El trámite dictado es: Transcríbase el acuerdo recaído a la solicitud del ciudadano Eleazar Gómez.
- El C. presidente, a las 18:25; Se levanta la sesión pública.