Legislatura XXX - Año I - Período Ordinario - Fecha 19221122 - Número de Diario 57

(L30A1P1oN057F19221122.xml)Núm. Diario:57

ENCABEZADO

MÉXICO, MIÉRCOLES 22 DE NOVIEMBRE DE 1922

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración Local de Correos, el 21 de septiembre de 1921

AÑO I. - PERÍODO ORDINARIO XXX LEGISLATURA TOMO I. - NÚMERO 57

SESIÓN DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA DEL DÍA 22 DE NOVIEMBRE DE 1922

SUMARIO

1. - Se abre la sesión. Lectura y aprobación del acta de la anterior.

2. - Usa de la palabra para hechos el C. diputado Díaz Soto y Gama. La Secretaría de Gobernación envía el proyecto de presupuesto correspondiente al Ramo Octavo, para 1923.

3. - Sin debate se aprueba, en lo general y en lo particular, el proyecto de presupuesto del Ramo Segundo, para 1923, correspondiente al Poder Ejecutivo.

4. - Es aprobado en lo general el proyecto de Presupuesto de Egresos para 1923, correspondiente al Gobierno del Distrito. Sin discusión se aprueba una moción de los CC. diputados Manrique y Martínez Adame para que se suspenda la discusión en lo particular del anterior proyecto.

5. - Se aprueba en lo general y particular, el proyecto de Presupuesto de Egresos correspondiente al Ramo Quinto; pasa al Ejecutivo para los efectos constitucionales.

6. - Sin debate es aprobada una proposición del C. González Julián S. y otros ciudadanos diputados, tendiente a que se trasladen a ésta los restos del C. Ricardo Flores Magón. Se nombre una comisión que cumplimente el anterior acuerdo. Se suspende la sesión.

7. - Reanudada ésta, se da cuenta con los documentos en cartera, concediéndose licencia al C. diputado Celso Ruiz.

8. - Primera lectura al dictamen de la 1a. Comisión de Guerra relativo a la solicitud de pensión de la señora Carmen Trillo viuda de Salcedo; se le dispensa la segunda lectura; a discusión el primer día hábil. Se aprueba un proyecto de decreto presentado por la mayoría de la diputación de Jalisco, a fin de que se autorice al Ejecutivo de la Unión, para que suministre $3,000.00 para la construcción de un puente en el camino de Guadalajara a México; pasa al Ejecutivo para los efectos de ley.

9. - Primera lectura a la iniciativa de los CC. diputados Espinosa Luis y Solís Jaime A., relativa al establecimiento de una Escuela Granja en Tapachula, Chiapas. Proyecto de ley de los mismos ciudadanos diputados, a fin de que se ratifique el decreto de 24 de octubre de 1921, relativo a la limpieza y desazolve del río Pichucalco; a la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

10. - Sin discusión son aprobados cinco dictámenes de la 1a. Comisión de Peticiones.

11. - Se aprueba, sin debate, el dictamen de la 2a. Comisión de Guerra, que se refiere a la solicitud de pensión del C. Carlos Francisco Rocha. Son aprobados en la misma forma seis dictámenes de las comisiones de Peticiones.

12. - Son aprobados, sin discusión, tres dictámenes de la 3a. Comisión de Justicia, que se refieren al ocurso del ciudadano juez 7o. de lo civil de esta ciudad y a las solicitudes de los CC. licenciados Ángel Corral y Abelardo Moreno Lezama.

13. - Continúa el debate en lo particular del proyecto de Ley para la Cooperación Agrícola; son reservados para su votación los artículos 6o. y 10; a discusión el artículo 7o., se retira por la comisión, es discutido el artículo 8o., siendo retirada su segunda parte y reservándose la primera para su votación; se discute, reforma y reserva para votarse el artículo 9o.; es discutido y reformado el artículo 11; a discusión el artículo 12; a votación, se levanta la sesión por falta de "quórum".

DEBATE

Presidencia del

C FRANCO URIAS SALVADOR

(Asistencia de 132 ciudadanos diputados.)

- El C. presidente, a las 11:20 se abre la sesión

- El C. Secretario Esparza Martínez, leyendo:

"Acta de la sesión celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día veintiuno de noviembre de mil novecientos veintidós.

"Presidencia del C. Salvador Franco Urías.

"En la ciudad de México, a las once horas y quince minutos del martes veintiuno de noviembre de mil novecientos veintidós, con asistencia de ciento cuarenta y cinco ciudadanos diputados, se abrió la sesión.

"Se leyó el acta de la sesión celebrada el día diez y siete del mes en curso.

"Presidencia del C. José Manuel Puig y Casauranc.

"Puesta a discusión, los CC. Isidro Fabela y Agustín Arroyo Ch. usaron de la palabra para hechos relacionados con conceptos que el último pronunció en la tribuna de esta Cámara en la referida sesión del diez y siete del mes en curso. No habiéndose hecho objeciones al acta, la Asamblea la aprobó en votación económica, y en seguida se dio cuenta con un oficio de la Secretaría de Hacienda, que recibió el trámite de recibo y a la Comisión de Presupuestos y Cuenta, al que se acompañan adiciones a los proyectos de presupuesto de la propia

Secretaría, de la de Relaciones Exteriores y de la Suprema Corte de Justicia de la Nación.

"El C. Emilio Aguirre, diputado suplente por el 7o. distrito electoral del Estado de Chihuahua, rindió la protesta de ley.

"El C. Prieto Laurens usó de la palabra para hechos.

"La Presidencia reiteró la súplica que en sesión anterior hizo a la 8a. Sección de la Comisión de Presupuestos y Cuenta, para que a la mayor brevedad rinda dictamen sobre el ramo del Presupuesto de Egresos correspondiente al Departamento de Establecimientos Fabriles y Aprovisionamiento Militares. Con este motivo hizo una aclaración el C. Pastoriza.

"El C. Manrique rectificó una frase por él pronunciada y que aparece en la página 40 del número 52 del DIARIO DE LOS DEBATES.

"La Secretaría leyó una carta que el ciudadano subsecretario de Agricultura y Fomento, encargado del Despacho, dirigió al C. diputado Salvador Franco Urías. La Mesa dio el trámite de recibo. El C. Gilberto Fabila hizo una aclaración acerca de esa carta y el C. Luis Espinosa se opuso al trámite, el cual fue retirado por la Mesa.

"El C. Isidro Fabela contestó alusiones personales y el C. Siurob rectificó hechos, interrumpiéndole aclaraciones del C. Prieto Laurens.

"Continuó la discusión del ramo del Presupuesto de Egresos referente al Poder Judicial.

"La partida 2,080 bis se estimó suficientemente discutida y se aprobó por ciento treinta y seis votos de la afirmativa, contra tres de la negativa, asignando cuarenta pesos diarios al juez de distrito con residencia en Tuxpan, Veracruz.

"La partida 2,088 fue presentada por la sección dictaminadora, con la reforma de poner veinticinco pesos diarios para el jefe del cuerpo de defensores de oficio, con residencia en la capital. No se discutió y se reservó para su votación.

"Presidencia del C. Salvador Murguía.

"En la partida 2,089 estableció la sección dictaminadora ocho defensores de oficio, en vez de cuatro, con un sueldo de quince pesos diarios, en lugar de diez.

"Puesta al debate, la sección dictaminadora, por conducto del C. Lailson Banuet, contestó interpelaciones de los CC. Castilleja y Julián S. González. Los CC. Aurelio M. Peña y Martínez Adame hicieron mociones de orden. La Cámara, en votación económica, no aprobó el aumento de cuatro a ocho defensores, y por lo que hace el aumento de diez o quince pesos diarios, el C. Lailson Banuet contestó una pregunta del C. Aurelio M. Peña, y en pro hablaron los CC. J. Enrique Domínguez, Luis Espinosa y García Téllez. En definitiva, la partida se reservo para su votación, con cuatro defensores a quince pesos diarios.

"La partida 2,090, con treinta y nueve defensores de oficio, a diez pesos diarios, en vez de nueve, fue reservada, sin debate, para su votación, después de una moción de orden del C. Luis Espinosa y una aclaración del C. secretario Barón Obregón.

"El C. Martínez Adame propuso, como adición, aumento de sueldo para el oficial segundo a que se refiere la partida 2,091, pero la Cámara no tomó en consideración esa adición.

"Presidencia del C. José Manuel Puig y Casauranc.

"Se procedió a la votación de las partidas 2,001 y 2,001 bis, 2,008, 2,010, 2,012, 2,014, 2,022, 2,026, 2,027, 2,029 a 2,031, 2,037, 2,039, 2,044, 2,046, 2,047, 2,050, 2,052, 2,055, 2,057, 2,058, 2,060, 2,062, 2,069, 2,074, 2,075, 2,080, 2,088, 2,090, 2,101, 2,104, 2,107, 2,110, 2,111, que se habían reservado para su votación, y resultaron aprobadas por unanimidad de ciento treinta y seis votos, concluyendo con esto la aprobación del presupuesto del Poder Judicial.

"La 5a. Sección de la referida Comisión de Presupuestos y Cuenta, presentó su dictamen sobre el ramo de Aprovisionamientos Generales.

"El C. Salvador Murguía, a nombre de la sección dictaminadora, lo fundó y, en seguida, se declaró con lugar a votar en lo general, por unanimidad de ciento cuarenta y siete votos.

"La Mesa invitó a los ciudadanos diputados para apartar partidas, pero no siendo objetada ninguna, se recogió nueva votación nominal y se declaró el ramo aprobado en lo particular, por unanimidad de ciento cincuenta votos.

"A las catorce horas y treinta y cinco minutos se suspendió la sesión.

"Presidencia del C. Salvador Franco Urías.

"Se reanudó la sesión a las diez y seis horas y cincuenta y cinco minutos, con asistencia de ciento treinta y ocho diputados.

"La Secretaría paso a dar cuenta con los asuntos en cartera:

"La Cámara de Diputados de la República de Chile envía un cablegrama en que agradece el que le remitió esta Representación Nacional, con motivo de la catástrofe ocurrida últimamente en aquel país. - A su expediente.

"Solicitudes de licencia, con goce de dietas, de los CC. Emilio Gandarilla y Leopoldo Estrada, por ocho días la del primero y por un mes la del último. - Fueron dispensados los trámites y sin debate aprobadas.

"La Suprema Corte de Justicia de la Nación avisa que el 18 de este mes clausuró su undécimo período de sesiones. - De enterado.

"EL magistrado interino del Tribunal Superior de Justicia del distrito Norte de la Baja California, transcribe un oficio del juez de la 1a. instancia de Tijuana, desmintiendo la especie de que se halla en connivencia con los elementos enemigos del Gobierno. - A sus antecedentes.

"Solicitud del C. Enrique L. Soto, relativa a que se le prorrogue por dos meses la licencia de que ha venido haciendo uso y continúe en funciones el suplente. - Se dispensaron los trámites y sin debate se aprobó.

"Las legislaturas de Colima y Oaxaca comunican que apoyan la iniciativa de reforma al artículo 252 de la Ley del Timbre vigente, enviada por el Congreso de Veracruz. - Recibo a su expediente.

"El Congreso del Estado de Chihuahua participa que designó al C. licenciado Pedro S. Olivas candidato para magistrado de la Suprema Corte de Justicia de la Nación." - Recibo, y resérvese para el Congreso General.

"La Legislatura de Veracruz, por medio de telegrama depositado en Jalapa, suplica al Congreso

de la Unión que, a la mayor brevedad, expida la Ley sobre Instituciones de Crédito. - Recibo, y a las comisiones que tienen antecedentes.

"Telegramas por medio de los cuales la Legislatura de Yucatán, el gobernador de Coahuila, el gobernador de Tabasco, las ligas de Resistencia del Partido Socialista del Sureste, por conducto del gobernador de Yucatán; la Agrupación de Estudiantes del Colegio del Estado de Puebla, los ciudadanos propuestos en la Legislatura pasada para formar la Comisión Consultiva del Petróleo y el C. Vicente Magdaleno, felicitan a esta H. Cámara con motivo de la actitud que asumió últimamente en ocasión de las notas cambiadas sobre el problema petrolero, entre la Secretaría de Relaciones y el encargado de Negocios de los Estados Unidos del Norte. - Recibo, y a su expediente.

"Dictamen de las comisiones unidas 1a., 2a. y 3a. de Guerra y 2a. de Hacienda, por el que se consulta un proyecto de Ley de Pensiones a los miembros del Ejército Nacional. - Segunda lectura, y a discusión el primer día hábil.

"El C. Alvarez del Castillo informó del resultado de la comisión que hizo del conocimiento del ciudadano presidente de la República la resolución dictada por esta Cámara, acerca de las comunicaciones que se cambiaron últimamente entre la Secretaría de Relaciones y el encargado de Negocios de los Estados Unidos del Norte, relacionadas con el problema del petróleo.

"Se puso a discusión, en lo general, el dictamen de las comisiones unidas de Agricultura y Fomento, 1a. de Crédito Público, que consulta un proyecto de Ley para el Fomento de la Cooperación Agrícola.

"Lo fundó, a nombre de las comisiones, el C. Gilberto Fabila, y el C. Salvador Murguía usó de la palabra en pro.

"Presidencia del C. José Manuel Puig y Casauranc.

"El ciudadano subsecretario de Agricultura y Fomento, encargado del Despacho, paso a la tribuna para informar. Este funcionario proporcionó por escrito a la Mesa parte de su informe y la Secretaría le dio lectura.

"La Presidencia dio las gracias por su informe al subsecretario de Agricultura y Fomento, y refiriéndose a un párrafo del mismo, aludió a la buena armonía que existe actualmente entre los poderes Ejecutivo y Legislativo.

Se declaró con lugar a votar en lo general el proyecto por unanimidad de ciento cuarenta y ocho votos.

"A discusión en lo particular, los artículos 1o., 2o. y 3o., fueron reservados sin debate para su votación, pues solamente surgieron interpelaciones, acerca del artículo 2o., del C. Francisco Z. Moreno a las comisiones, a nombre de las cuales contestaron los CC. Fabila y Apolonio R. Guzmán.

"El C. Manrique sugirió una adición al artículo 4o., que fue aceptada por las comisiones.

"El C. Prieto Laurens impugnó la forma en que se presenta el artículo 5o., y las comisiones, por conducto del C. Fabila, estuvieron de acuerdo con las objeciones de aquel representante.

"El C. Manrique atacó el dictamen, de falta de método, interrumpiéndole el C. Prieto Laurens para hacer una moción de orden.

"El C. Díaz Soto Y Gama, a nombre de las comisiones, aceptó, como se había propuesto, que el artículo 5o. formara parte del título tercero o del título cuarto del proyecto.

"EL C. Manrique insistió en sus ataques al dictamen y en esta ocasión le interrumpió el C. Pastoriza para reclamar el quórum.

"La Mesa estimó que el artículo 5o. propiamente no había sido objetado y resolvió que se reservara para su votación.

"La Presidencia manifestó que se había recibido la noticia del fallecimiento del C. licenciado José María Mena, magistrado de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, y designó para que asistieran al sepelio a los CC. Aguirre Benavides, Otilio González, Romeo Ortega, Liborio Espinosa y Elenes, Francisco Modesto Ramírez, Manuel Miravete, Carlos Puig y Casauranc y prosecretario Barragán. Agregó que la tribuna de esta Cámara se enlutaría por tres días.

"A las veinte horas y cuatro minutos se levantó la sesión."

Está a discusión el acta. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobada el acta.

El C. presidente: Tiene la palabra para hechos el ciudadano diputado Soto y Gama.

El C. Díaz Soto y Gama: Compañeros: Tengo el honor, como uno de los últimos, de los más indignos compañeros que fui de Ricardo Flores Magón, tengo el honor de dar a esta Cámara la noticia de su muerte, ocurrida ayer en los Ángeles. Yo no diré que quisiera ser orador para hablar de flores Magón: "Los hombres grandes, dice José Martí, no necesitan, para ser elogiados, de grandes palabras. Para hablar de los hombre grandes se debe hablar, urge hablar, con frase clara y sencilla, como clara y sencilla fue la vida de esos hombres". Nadie quizá más grande entre los revolucionarios mexicanos que Ricardo Flores Magón. Ricardo Flores Magón, modesto; Ricardo Flores Magón, que tuvo la fortuna, la dicha inmensa de jamás ser vencedor; Ricardo Flores Magón, que sólo conoció las espinas y los dolores de la revolución, es un hombre delante del cual debemos inclinarnos todos los revolucionarios que hemos tenido quizá la desgracia de saborear algo de los manjares servidos en el banquete de la revolución. Para Ricardo Flores Magón no debe haber frases de dolor ni tribunas enlutadas: sería demasiado burgués, demasiado indigno de ese hombre grande, de ese rebelde excelso, venir aquí a pedir cosas burguesas; yo quiero en este momento tener algo de la rebeldía de aquel númen de la rebeldía, de aquel hombre inquieto, para decir: "No necesitamos luto no llevamos luto en el alma, los compañeros, los camaradas de Ricardo Flores Magón: llevamos respeto, mucho respeto íntimo, respeto y admiración profunda por el gran luchador, por el inmenso hombre de carácter que se llamó Ricardo Flores Magón". (Aplausos.) Ricardo Flores Magón, que

no fue vencedor y por eso no se le honró; Ricardo Flores Magón, que no llegó a la Presidencia como Madero, ni a la Primera Jefatura como Carranza, ni a los honores, como hoy llegar los jefes militares de la revolución, Ricardo Flores Magón, sin embargo, es el precursor de la revolución, el verdadero autor de ella, el autor intelectual de la revolución mexicana. Y por eso, porque no fue vencedor, no se le honra; no necesita honores, necesita simplemente la admiración de todos los revolucionarios y esa admiración la tenemos los que no nos inclinamos ni ante el éxito, ni ante los honores, ni ante los grandes. Para Ricardo Flores Magón sólo debe haber frases de admiración y de justicia; Ricardo FLores Magón nunca pidió que se enlutara esta tribuna, no lo pediría; Ricardo Flores Magón tuvo el gesto de grandeza de rechazar la pensión que esta Cámara decretó en su honor, y no sería yo quien manchara su nombre pidiendo que así como se enluta la tribuna por un magistrado caduco representativo de las ideas viejas, fuera a enlutarse esta tribuna que no es digna de la figura de Flores Magón, porque él fue más que la Cámara, fue más que la Representación Nacional, porque fue la inspiración, la videncia que llevó al pueblo a la revolución. De manera que para él no pido más que respeto profundo; que lo respeten los que quieran respetarlo, que se inclinen ante él los que tengan para él admiración; poco nos importa que la prensa no lo honre y que los reaccionarios lo desprecien; poco nos importa que la plutocracia americana lo haya marcado con el hierro candente de su maldad y de su ferocidad, y que a esa plutocracia se deba la muerte de Flores Magón. Es mejor que esa plutocracia no haya concedido la libertad del gran rebelde; es infinitamente mejor que Ricardo Flores Magón haya cerrado su vida como la abrió: siempre rebelde, siempre sin prosternarse. ¡Mejor así! Ricardo Flores Magón, he dicho, fue el precursor de la revolución y el autor intelectual de ella; Ricardo Flores Magón preparó el terreno a Madero, y Madero y el maderismo vinieron a encontrarse el terreno preparado, la mesa puesta, por lo menos en el terreno ideológico de la preparación de las masas; pero como Madero triunfó, es el ídolo; como Ricardo Flores Magón murió en una cárcel, Flores Magón pasará quizá desapercibido para los ojos ingratos. Flores Magón vio la revolución totalmente, íntegramente en una visión plena de vidente, no de visionario; Ricardo Flores Magón abarcó todo el problema de la revolución, como no la abarcó Madero ni tampoco Carranza; basta comprar sus palabras luminosas, sus frases candentes, sus frases de visión y rebeldía, sus presentimientos anteriores al movimiento de 1910; basta leer cualquiera de sus artículos al acaso y compararlos con el mezquino, con el anodino plan de San Luis o con el ridículo Plan de Guadalupe. Para justificar mis palabras, quiero leer un trozo de artículo que al acaso, como si adivinara lo que iba a suceder, leí hace pocos días en un viaje a Morelos. Decía Ricardo FLores Magón la víspera misma del rompimiento de las hostilidades contra Porfirio Díaz; decía en "Regeneración", con fecha 19 de noviembre de 1910, abarcando todo el problema toda la videncia de la revolución:

"No es posible predecir, repito, hasta dónde llegarán las reivindicaciones populares en la revolución que se avecina..."

Aquí está todo el programa de la revolución hecho con una videncia que ya quisieran para sí los científicos. Está todo, está el problema de la tierra, está la posibilidad científica, la posibilidad humana, está la expresión que apenas puede uno creer que exista en los labios de un hombre tan radical y tan vehemente como Flores Magón; casi la videncia del político, la videncia del estadista: "... pero hay que procurar lo más que se pueda". Todo lo previó este hombre: previó que la conquista de la tierra era la base de todas las demás libertades y que conquistada la libertad económica del campesino, sobre esa libertad se edificaría todo el edificio revolucionario. Y lo dice con esa claridad, con esa llaneza de los apóstoles, sin galas retóricas, sin tonalidades líricas, con una sencillez enorme. Y si nada más eso se obtuviera: "Ya sería un gran paso hacer que la tierra fuera suficiente o suficiente conciencia entre los revolucionarios para obtener más ventaja que esa, ella sería la base de reivindicaciones próximas, que por la sola fuerza de las circunstancias, conquistaría el proletariado."

¡Que diferencia entre esto y los alardes de radicalismo excesivo, peligroso y utópico! ¡Que grandeza en la expresión! "Por la sola fuerza de las circunstancias". Una vez realizada la emancipación del campesino, una vez hecha la justicia en el reparto de la tierra, todo lo demás vendrá por añadidura. Y cuando un hombre como éste desaparece y desaparece grande, justo es recordar su memoria, de paso, en tropel, en montón, en desorden, como en desorden escribió sus artículos, como en desorden fue su vida. Yo no quiero absolutamente hacer aquí alarde de frases oratorias que ni están en mi carácter ni podría tenerlas ni debo tenerlas en este momento; pero sí quiero acordarme en globo, en tropel, quizá desordenadamente, de algo de esa personalidad; quisiera acordarme, en medio del tropel de recuerdos, de algo que ponga de manifiesto, si posible es, la personalidad de aquel luchador. Me acuerdo, de pasada, como en una pincelada, de aquella su peregrinación por esta ciudad de México, entonces más mercachifle todavía que ahora, entonces más terrible todavía para los revolucionarios, porque hoy se prosterna ante ellos, aunque sea hipócritamente, a reserva de herirlos por la espalda cuando pueda, porque los ve fuertes. Y entonces no; entonces ser oposicionista era ser visto con desprecio y marcado con el estigma de toda la sociedad metropolitana; y en aquellos momentos, allá por el año de mil novecientos dos, cuando floreció el imperio de las bayonetas con las manos de Bernardo Reyes, atravesaba Ricardo Flores Magón, enhiesto, altivo, entre dos filas de soldados, en unión de dos personas ilustres, Juan Sarabia y Librado Rivera, atravesaba las calle de la metrópoli, repito, entre dos filas de soldados para ser llevado a la prisión de Santiago Tlaltelolco; y Ricardo Flores Magón, en medio de la admiración y de la estupefacción de los transeuntes, lanzó vivas a la revolución, vivas al porvenir y mueras a Porfirio Díaz, sabiendo

muy bien que aquellos mueras le podrían causar la muerte. Entonces éramos, jóvenes, teníamos el pecho anhelante y el alma pujante, y, sin embargo, nos sobrecogíamos de admiración ante aquella rebeldía; aquel gesto, aquellos gritos fueron los precursores de la revolución. ¡Cuántos de los jóvenes y hombre presentes aprendieron a ser revolucionarios y bebieron la linfa revolucionaria de la pluma de los Flores Magón! ¡Cuantos deben haber abierto su cerebro y su alma al nuevo aliento, a la nueva vida, a Ricardo Flores Magón! Por eso tratándose de este hombre no caben frases, sino sentimientos; me parece verlo en la cárcel de Belén escribiendo, garrapateando cuartillas con su letra menuda, chiquita, apretada, con su meopía que debería convertirse en ceguera en las prisiones americanas; me parece verlo siempre con fe, siempre con ánimo, jamás desfalleciente, siempre con una serenidad espartana, siempre dándonos lecciones y clases de civismo, de honradez, de energía; me parece verlo en aquellos días de nuestra juventud cuando muchos jóvenes, que hoy somos ya hombres, sentíamos el aleteo impuro y malsano de placeres, verlo solo, consagrado a su idea, a esa obsesión gloriosa, a esa sublime obsesión que le duró veinte años. ¿Qué clase de hombre era éste, qué clase de carácter era éste? Era el carácter del indio de Oaxaca, del indio mixteco o zapoteco, y por eso nosotros los revolucionarios nos enorgullecemos grandemente; ya que los reaccionarios, los hombres enamorados de un pasado que no volverá, se enorgullecen con tener un Porfirio Díaz, nosotros los revolucionarios, los agraristas, nos enorgullecemos con que Ricardo Flores Magón sea también hijo de Oaxaca. ¡Antítesis curiosa del destino! Frente al tirano más grande y abominable, el más grande de los agitadores libertarios. Si Oaxaca se deshonró por haber nacido allí un Porfirio Díaz, Oaxaca se enalteció y lavó su mancha con haber engendrado a Ricardo Flores Magón. Para otros, los revolucionarios, es un culto el que tenemos para esos hombres que, como Flores Magón, dio su vida por su ideal lentamente, gota a gota en la prisión obscura; que no tienen grandezas militares, ni aplausos de las multitudes, ni sonrisas de las hermosas; pero esa gloria, que no es la aureola militar, es más respetable para nosotros que la gloria del que vence en los campos de batalla. Y por esto nosotros, los rebeldes, los que no somos militaristas, nos inclinamos y nos inclinaremos siempre más ante un Flores Magón y ante un Zapata, que ante un Madero o ante un Carranza, o ante cualquiera de los vencedores presentes o futuros. Y por esto, señores, yo, al bajarme de esta tribuna, no quiero más que esto: un grito ahogado en el alma, pero que quiera decir respeto y admiración para este hombre, y en lugar de pedir a ustedes algo de luto, algo de tristeza, algo de crespones negros, yo pido un aplauso estruendoso, que los revolucionarios mexicanos, los hermanos de Flores Magón dediquen al hermano muerto, al gran rebelde, al inmenso inquieto, al enorme hombre de carácter jamás manchado, sin una mancha, sin una vacilación, que se llamó Ricardo Flores Magón (Aplausos estruendosos.)

- El C. secretario Barón Obregón, leyendo:

"Poder Ejecutivo Federal. - México. - Estados Unidos Mexicanos. - Secretaría de Hacienda y Crédito Público. - Departamento de Legislación. - Sección de Presupuestos. - Número 12,576.

"A los ciudadanos secretarios de la H. Cámara de Diputados. - Presente.

"Con el presente oficio, tengo el honor de acompañar a ustedes el proyecto de presupuesto para el próximo año fiscal, correspondiente al Ramo Octavo, Agricultura y Fomento, permitiéndose manifestarles que es con el objeto de que sea sometido a su estudio y aprobación.

"Al suplicar a ustedes se sirvan acusarme recibo, me es grato reiterarles las seguridades de mi distinguida consideración.

"Sufragio Efectivo. No Reelección. - México, 21 de noviembre de 1922. - P. O. del secretario, el oficial mayor, F. Orozco J." - Recibo, y a la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"Señor:

"Al estudio de la 6a. Sección de la Comisión de Presupuestos y Cuenta, fue turnado el proyecto de Presupuesto del Poder Ejecutivo, el que, en términos generales, fue aceptado por esta comisión, con las modificaciones que ponemos en conocimiento de vuestra soberanía:

"Las partidas 1,041, 1,042, 1,044, 1,064 y 1,519, se consultan con las cantidades que tenían asignadas en el anterior presupuesto de 1921.

"La partida 1,507 se reduce a la cantidad de $60,000.00 en lugar de $100,000.00 , en el concepto de que dicha partida, en el presupuesto de comparación, tenía, asignado $40,000.00; y

"Se consulta un aumento de 50 por ciento para el venidero ejercicio fiscal.

"La partida 1,515 se reduce a un 33 por ciento para autorizarla por la misma cantidad que en el ejercicio anterior.

"Estas reducciones las somete esta comisión a la H. Cámara, teniendo en cuenta el propósito del Poder Público y de esta H. Asamblea, de introducir economías en los gastos generales de la Administración, en el concepto de que dichas reducciones en este ramo, alcanzan la suma de $81,132.00.

"Por todo lo anterior, pedimos respetuosamente a la H. Cámara se sirva aprobar el adjunto proyecto de presupuesto del Poder Ejecutivo.

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados. - México, a 16 de noviembre de 1922. - J. López Lira. - M. Navarro."

Está a discusión en lo general. No habiendo oradores inscriptos ni en pro ni en contra, se va a votar en lo general el proyecto relativo al presupuesto del Poder Ejecutivo. Se procede a recoger la votación nominal. Por la negativa.

El C. secretario Esparza Martínez: por la afirmativa (Votación.)

El C. secretario Barón Obregón: Votaron ciento cuarenta y dos ciudadanos diputados por la afirmativa. En consecuencia, ha sido aprobado el dictamen en lo general. A discusión en lo particular.

Los ciudadanos que deseen objetar algunas partidas, pueden pasar a reservarlas. No habiendo sido reservada ni objetada ninguna partida, se va a proceder a recoger la votación nominal en lo particular.

Por la afirmativa.

El C. secretario Esparza Martínez: Por la negativa. (Votación.) Votaron por la negativa los ciudadanos Azueta Adolfo y Rodríguez Guillermo.

El C. secretario Barón Obregón: Votaron por la afirmativa ciento treinta y cinco ciudadanos diputados. En consecuencia, ha sido aprobado el proyecto de presupuesto presentado por la comisión, relativo al Poder Ejecutivo federal.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"Comisión de Presupuestos y Cuenta. - 9a. Sección.

"Señor:

"A la 9a. Sección de la Comisión de Presupuestos y Cuenta tocó en suerte conocer del Presupuesto de Egresos del Gobierno del Distrito Federal, que deberá regir en el próximo año de 1923.

"El proyecto enviado para su estudio a la comisión que suscribe, adolecía de capitales defectos, que hicieron patente la posible idea de englobar partidas sin una distribución clara del personal y de los servicios a su cargo, con lo cual fue ardua la tarea que tuvimos que echarnos a cuestas, hasta lograr determinar, de manera clara y distinta, las necesidades, las aplicaciones y la división en secciones de los diversos departamentos que dependen del Gobierno del Distrito Federal.

"Sin embargo, a base de buena voluntad y de preguntar a quien más sabe, logramos formular un verdadero estudio, y es por esto que nos permitimos presentar ante la consideración de vuestra soberanía el siguiente proyecto de Presupuesto de Egresos del Gobierno del Distrito Federal para el próximo año de 1923.

"Figuran en dicho presupuesto dos verdaderas divisiones: la de los ramos propios del Gobierno del Distrito Federal y la de los ramos ajenos, tales como los de seguridad pública y de tráfico; comprendiéndose en el primero, la policía Montada, que paga directamente la Federación, y la Policía de a Pie, comisarías y Departamento Médico de estas últimas, que paga el Ayuntamiento de la ciudad de México.

"El Presupuesto de Egresos a que nos referimos lo presentamos en forma adjunta.

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, D. F., a 16 de noviembre de 1922. - Ricardo Covarrubias. - Enrique M. Barragán."

Está a discusión en lo general.

El C. Martínez Adame: ¡Que lo funden!

Presidencia del C. GONZÁLEZ GARZA ROQUE

El C. secretario Barón Obregón: Habiendo pedido el ciudadano Martínez Adame que funde la Comisión el dictamen presentado, se ruega a los ciudadanos miembros de la comisión se sirvan pasar a fundarlo.

El C. Covarrubias: Honorable Asamblea: Dos fueron las ideas principales que la 9a. Sección de la Comisión de Presupuestos y Cuenta tuvo con el fin de presentar a vuestras señorías el proyecto que se consulta. La primera, es la idea general, la que está en la mente de todos los ciudadanos diputados, de la necesidad de ahorrar, de la necesidad de no ser dispendiosos, de la necesidad de acabar con todos esos empleos que son verdaderas canonjías, y la de recortar, no de una manera sistemática, sino de una manera consciente, todo aquello que sería gasto superfluo. En razón de esto, nos vimos precisados a hacer no solamente una diminución en las erogaciones del personal ejecutivo del Gobierno del Distrito, sino principalmente en la serie de partidas globales que el proyecto primitivo presentaba. Después de ésta, la segunda idea que animó a la 9a. Sección de la Comisión de Presupuestos y Cuenta, está en la de remunerar a los que verdaderamente trabajan, de remunerar a los verdaderamente humildes, la de remunerar a los que prestan verdaderos servicios tanto a la seguridad pública de la ciudad de México, como en los diversos departamentos administrativos del Gobierno del Distrito, con sueldos que les permitan cubrir perfectamente sus necesidades, con sueldos que nos permitan también a nosotros, en un momento dado, exigir que las cabezas directoras del Gobierno del Distrito tengan allí personas competentes, personas que no vayan únicamente a firmar la nómina y a cobrar el sueldo, sino que, al cumplir con su deber, sean eficientes en el cumplimiento de él. Tuvimos también algunas otras ideas que poner en práctica en el proyecto del Gobierno del Distrito, y son las siguientes: en primer lugar, ciudadanos diputados, la supresión absoluta, hasta donde sea posible, de las subjefaturas, que siempre engendran gastos enormes y que vienen a ser un grave daño, un grave mal para la confianza que el jefe responsable de cada uno de los departamentos, tiene ya en el segundo jefe, una confianza absoluta que se toman, al grado de que los subjefes son verdaderamente quienes desempeñan todas las tareas y todas las funciones del departamento en cuestión.

Creo con esto haber dado el lineamiento general que pidió el compañero Martínez Adame. La comisión está dispuesta a responder a todas y cada una de las interpelaciones que se le hagan a este respecto. Cree haber fundado su dictamen, tal como lo decimos en él, preguntando a quien más sabe, documentándonos lo más posible y atendiendo todas las justas indicaciones de todos los compañeros diputados que tuvieron a bien acercarse a nosotros y, en ningún caso, creemos que haya algún diputado que diga que nosotros no atendimos lo que fue de estricta y verdadera justicia.

El C. Manrique: Pido la palabra para hacer una interpelación a la Mesa, señor presidente. Yo deseo - porque se está siguiendo la práctica viciosa de distribuir los proyectos de presupuesto en los momentos mismos en que se inicia su discusión -, yo creo que nada se perdería con dejar un día de intervalo, un día de plazo entre la distribución

de los proyectos de presupuesto, a los señores diputados y el inicio de la discusión. Así sí resultaría seria la discusión; así los señores diputados que tuviesen interés en objetar, considerando deficientes o excesivas determinadas partidas, podrán con mejor conocimiento de causa iniciar una discusión que, de otra manera, resulta estéril. La verdad es que, argumentos y discursos improvisados, hojeado apresuradamente el presupuesto del pasado año y el proyecto de presupuesto, en el momento en que éste se nos entrega, no conduce a discusiones fructuosas ni a resultados provechosos; y como debemos procurar que impere aquí algo más que la pasión del momento al calor de unos discursos más o menos bien improvisados; como debemos procurar que en esto haya algo más, haya más cifras que lirismos, puesto que de presupuestos se trata, yo me permito sugerir a la Mesa que se aplace la discusión de este presupuesto, de este ramo del Gobierno del Distrito, desde luego, y que otro tanto se haga en lo sucesivo, dejándose, por lo menos, un día de plazo entre la distribución del proyecto de presupuesto a los diputados y la discusión del mismo.

El C. presidente: La Mesa abunda en las razones expuestas por el señor diputado Manrique, pero tiene obligación de hacer constar que, no habiendo otros dictámenes listos para discusión, y en vista de la premura de tiempo, la Mesa ha creído conveniente trabajar, aunque sea en esta forma, sin desconocer lo juicioso de las observaciones de su señoría. Así pues, la Mesa ruega al ciudadano Manrique que no insista en este momento en quitar de la discusión este presupuesto, porque perderíamos el tiempo, y la Mesa le promete, en cambio, mandar distribuir los que ya estén en la Secretaría, para que los señores diputados tengan oportunidad de estudiar el próximo presupuesto que va a ser discutido el día de mañana.

El C. Manrique: Conste, y la Mesa lo entiende así, que no he tenido para ella un reproche; señalé como viciosa la práctica, creo que la intención es buena; pero creo también que es una ilusión la de creer que ganamos tiempo iniciando, apresurada y festinadamente, la discusión de un proyecto de presupuesto que no conocemos. Si en estos momentos se suspendiese la discusión, aparentemente habríamos perdido una o dos horas; en realidad, la discusión que se iniciase mañana sería fructuosa y no habríamos perdido el tiempo. Es verdad que no todos señores diputados llevarían este presupuesto a su casa para estudiarlo en ella detenidamente; pero aquellos que conozcan este asunto - me refiero a este ramo del Gobierno del Distrito exclusivamente -, aquellos que tengan interés en señalar deficientes o excesivas determinadas partidas de este proyecto, estos compañeros sí tendrán tiempo para documentarse y prepararse para el día de mañana a una discusión seria y verdaderamente provechosa. Yo pido, pues, a la Presidencia, que se siente el precedente de dejar un plazo razonable entre la distribución del proyecto y la discusión del mismo.

El C. Gómez Mauricio: Pido la palabra.

El C. presidente: ¿Para qué desea usted tomar la palabra?

El C. Gómez Mauricio: Sobre el mismo punto.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Gómez Mauricio: Considero que el compañero Manrique tiene razón en lo que nos ha expuesto; pero en el caso especial en que estamos, no hay más que una solución que nos permite ganar tiempo y con la que no se perjudica en nada la moción del ciudadano Manrique, a saber: estando a discusión en lo general el proyecto de presupuesto del Gobierno del Distrito, debe discutirse y votarse en lo general. Después de que haya sido aprobado en lo general.... una discusión en lo general, como ustedes saben, quiere decir si hay presupuesto o no para el Gobierno del Distrito, en lo general. Vamos a votar este proyecto de presupuesto en lo general, y que inmediatamente después el ciudadano Manrique presente una moción suspensiva en este asunto, puesto que ya está la discusión iniciada, y entonces podremos aplazar la discusión en lo particular para el día de mañana. Esto está dentro del Reglamento y nos permite ganar tiempo.

El C. Manrique: Yo estoy de acuerdo con las indicaciones del señor compañero Gómez.

El C. presidente: ¿Está usted de acuerdo?

El C. Manrique: Sí, señor.

El C. presidente: Entonces, señor secretario, continúa la discusión en lo general.

El C. secretario Esparza Martínez: Continúa la discusión en lo general. ¿No hay oradores que deseen inscribirse en pro o en contra del proyecto en lo general? En votación nominal se va a preguntar si se aprueba este proyecto en lo general. Se procede a recoger la votación nominal. Por la afirmativa.

El C. secretario Samayoa: Por la negativa.

(Votación.)

El C. secretario Esparza Martínez: Votaron por la afirmativa ciento treinta y tres ciudadanos diputados. En consecuencia, se declara que ha sido aprobado en lo general el proyecto de presupuesto correspondiente al Gobierno del Distrito Federal.

"H. Asamblea:

"Con el fin de dar tiempo a los ciudadanos diputados para el estudio del proyecto de presupuesto del Gobierno del Distrito Federal, atentamente proponemos:

"Único. Suspéndase la discusión de dicho proyecto hasta el día de mañana."

"Salón de Sesiones de la Cámara de Diputados. - México, D. F., 22 - XI - 22. - Aurelio Manrique, jr. - Arturo Martínez Adame."

Está a discusión. No habiendo oradores inscriptos ni en pro ni en contra, en votación económica se pregunta si se toma en consideración. No habiendo quien haga uso de la palabra en contra, en votación económica se consulta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobada.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Cuéllar José M.

El C. Cuéllar José M.: En el reparto que de los distintos ramos de presupuestos se hizo en el seno de la comisión, le fue encomendado a la sección que presido, el ramo de Guerra. Hace bastante tiempo que estamos haciendo gestiones para que nos remitan oficialmente el proyecto y no lo hemos logrado, y la circunstancia de que algunos compañeros, como el ciudadano Onésimo González, como el compañero Quevedo, ya tienen en su poder copia del presupuesto que remitió la Secretaría de Guerra, según se dice, a la Secretaría de Hacienda; en todo esto se ve que no desean que haya presupuestos en el ramo de Guerra, y como es un ramo tan interesante en donde la comisión se propone hacer numerosas economías, quiere hacer constar ese hecho a la Asamblea.

El C. presidente: La Presidencia informa a la Asamblea que tiene noticias verídicas de que el proyecto, de que el presupuesto de Guerra ha pasado a la Secretaría de Hacienda; es, pues, la Secretaría de Hacienda la que lo va a enviar, porque este importante departamento necesita hacer ciertas observaciones a este presupuesto.

El C. secretario Esparza Martínez: Honorable Asamblea: La comisión que suscribe, tiene el honor.....

El C. González Julián S.: ¡Moción de orden, ciudadano presidente! Antes de que se trate ese presupuesto de Quintana Roo, atentamente, y en nombre de algunos compañeros, yo suplico a la Mesa tenga la bondad de poner a discusión una proposición que hemos presentado, porque me parece de carácter urgente.

El C. presidente: La Presidencia tiene el honor de informar al señor González que su moción no tiene razón de ser; el presupuesto de Quintana Roo es muy pequeño, tardará la discusión muy poco tiempo, y antes de terminar la discusión de hoy, la Presidencia tendrá mucho gusto en presentar la moción de ustedes.

- El C. secretario Esparza Martínez, leyendo:

"Honorable Asamblea:

"La comisión que suscribe, tiene el honor de poner a vuestra consideración el proyecto de presupuesto de Egresos, para el próximo año de 1923, correspondiente al Gobierno del Territorio de Quintana Roo.

"Con la sola modificación de crear las plazas de un mecánico encargado del equipo de maquinaria para caminos y de un ayudante para el mismo, por estimarlos indispensables, así como también con la de corregir las sumas diarias asignadas a diversos empleados, dejándolas en 50 ó en 0 para facilitar la contabilidad, la comisión aceptó, en general, el proyecto enviado por el Ejecutivo local de aquella lejana Entidad, en virtud de encontrarlo ajustado a los propósitos de economía que animan al Gobierno de la República, y muy especialmente al Poder Legislativo.

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, D. F., 15 de noviembre de 1922. - Enrique M. Barragán. - Ricardo Covarrubias."

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Barragán Enrique para fundarla.

El C. Barragán: Honorable Asamblea: Casi me parece ocioso tener que venir a fundar este presupuesto, toda vez que en la exposición de motivos que lo antecede se explica muy claramente que el proyecto enviado por el Ejecutivo local de Quintana Roo es el mismo que presentamos a vuestra consideración, con el solo aumento de un mecánico encargado del equipo de la maquinaria para construcción de caminos y un ayudante para el mismo. Esto lo hicimos en virtud de que en el presupuesto que rige actualmente, es decir, en el presupuesto del ejercicio anterior, figuró una partida de veinte mil pesos para compra de maquinaria. Esta maquinaria está ya en Payo Obispo, y está prestando servicios interesantísimos. Es, pues, de todo punto necesario que haya alguien que la maneje y que la cuide; por lo demás, el presupuesto es igual al del año de 1922 con sólo esta modificación.

El C. secretario Esparza Martínez: Está a discusión en lo general. No habiendo quien haga uso de la palabra, se va a proceder a recoger la votación nominal en lo general. Por la afirmativa.

El C. secretario Barón Obregón: Por la negativa.

(Votación.)

El C. secretario Esparza Martínez: Votaron por la afirmativa ciento treinta y ocho ciudadanos diputados. En consecuencia, ha sido aprobado en lo general el proyecto de Presupuesto de Egresos para el Gobierno del Territorio de Quintana Roo. Está a discusión en lo particular. Los oradores que deseen hacer uso de la palabra, sírvanse pasar a inscribirse.

El C. Manrique: Pido atentamente que se tengan por objetadas las partidas 39 y

El C. Díaz Jesús M.: Pido la palabra para suplicar a la comisión que tenga la amabilidad de informarnos en qué se emplea todo el hielo que cuesta al Erario treinta y tres mil tantos pesos al año, según se ve en las partidas de la 27 a la 32 del presupuesto.

El C. Barragán: Ruego al compañero Díaz se sirva decirme qué partidas son las que desea que aclare.

El C. Díaz Jesús M.: De la 27 a la 32.

El C. Barragán: En el Territorio de Quintana Roo, señores, existe en la capital, es decir, un Payo Obispo, una planta de hielo y una planta de luz eléctrica que abastece a aquella población. Payo Obispo se encuentra situado precisamente en la desembocadura del Río Hondo, que nos separa del territorio de inglés de Belice. El territorio de Quintana Roo, es bien sabido por todos vosotros, está apenas en vías de formación. Cualquier gasto que erogue allí el Gobierno federal, es solamente para dar impulso al crecimiento de esta Entidad e irla levantando poco a poco. Sería vergonzoso que una población como esa, capital del Territorio, careciera de luz y careciera de hielo en aquel lugar donde el clima es terrible - muchas veces hasta para la medicina es necesario el hielo -, que careciera de ese elemento indispensable de vida. Es por eso que año por año figuran en el presupuesto de aquella Entidad estas partidas; realmente es una erogación dispendiosa, si se quiere, para el Gobierno federal, pero necesarísima

para aquellos lugares. Yo deseo que el compañero Díaz se sirva decirme si tiene algún caso concreto que yo aclare.

El C. Díaz Jesús M.: Nada más deseaba saber en qué se empleaba esa cantidad de hielo, y que también se sirviera informarnos la comisión cuánto le produce al Erario la erogación de esas cantidades.

El C. Barragán: Al Erario no le produce nada; es un dispendio necesario, pues lo que se recauda por concepto de luz proporcionada a particulares, no llega a trescientos cincuenta pesos, y éstos se ceden al Ayuntamiento de Payo Obispo para mejoras materiales. Además, usted verá en el presupuesto dos partidas más de cinco mil pesos cada una que asigna el Gobierno federal como subsidio para el Ayuntamiento. En Quintana Roo se vive casi en Jauja: no existen contribuciones de ninguna naturaleza, ni prediales ni de patente, ni ninguna de estas cosas con que los ciudadanos contribuyen, y es porque la mente del Gobierno está pendiente solamente para poder desarrollar aquella Entidad, colonizándola, y por eso da oportunidad para que allí concurran los inmigrantes.

El C. Díaz Jesús M.: Doy las gracias más atentas a la comisión, por haber contestado mi interpelación.

El C. secretario Barón Obregón: No habiendo sido objetadas más que la partida 39 y la 83, por el ciudadano Manrique, las demás partidas de este presupuesto se reservaran para su votación. Está a discusión la partida 39.

El C. Manrique: Pido atentamente al ciudadano diputado por Jauja... (Risas.) se sirva explicarnos qué significa la partida 39, que dice:

Relacionados con los indios maya, $10,000.00."

Yo deseo saber en qué se invierten esos diez mil pesos.

El C. Barragán: Con permiso de la Presidencia Compañero Manrique: la partida 39, que señala diez mil pesos, y que tiene una redacción que reza así: "Relacionados con los indios mayas", se invierte en esto: todos vosotros sabéis lo grande que fue la lucha entablada por el Gobierno federal para poder sujetar a aquellas tribus mayas, belicosas, que pueblan los bosques de Quintana Roo. Los habitantes de estas selvas son individuos que están en la más absoluta de las miserias; constantemente hacían con sus latrocinios y con sus desmanes, que el Gobierno federal erogara grandes sumas de dinero en estar combatiendo constantemente en ellos; en los presupuestos de la época profiriana figuraban hasta seiscientos mil pesos al año para combatir a los mayas. Los gobiernos revolucionarios, uno a uno, desde 1914 a la fecha han ido entrando por la vía pacífica, con moderación y con tacto, en contacto con los indios mayas. Generalmente estos individuos son muy afectos a que se les obsequie y lo necesitan, andan desnudos casi generalmente; bajan a Payo Obispo o a cualquiera otra de las poblaciones del Territorio inmediatas a la costa y van a presentarse al Gobierno con el fin de pedir ropa para vestirse, alimentos, sal, semillas, etcétera. No solamente el Gobierno del Quintana Roo tiene esta partida para auxiliarlos en estos eventos, sino que el Gobierno de Yucatán también, y el compañero Carrillo Puerto últimamente se ha extremado en halagarlos, a ver si es posible irlos sacando más y más al sendero de la civilización. Me parece que la suma de diez mil pesos es por demás exigía para este objeto. Actualmente está al frente del Gobierno del Territorio un hombre que es puritano en cuestiones de dinero; me refiero al teniente Coronel 62 Librado Abitia; el año pasado se erogaron en atenciones a los indios mayas alrededor de diez y ocho o veinte mil pesos, y para esto el ciudadano presidente del República, en uso de las facultades extraordinarias de que goza en el ramo de Hacienda, tuvo que hacer una ampliación al presupuesto. Me parece con esto dejar satisfechos los deseos del compañero Manrique.

El C. Manrique: Pido la palabra. Dicho de paso, la redacción de la partida es defectuosa; la partida debía haber dicho: "Para subvención a los indios mayas" , o cosa por el estilo, diez mil pesos. Yo encuentro perfectamente justificada la erogación de esta partida; comprenda perfectamente el compañero que no quise oponerme a ella; yo quise saber simplemente en qué se invierte. La verdad es que después de esta explicación encuentro que la partida es exigua; pero aprovecho esta oportunidad, y ojalá que esta sugestión sea fructuosa para el compañero Barragán, que tanto se interesa por aquella región, aprovecho la oportunidad para indicar que este sistema es condenable. La realidad es que se emplean diez, veinte o treinta mil pesos como una verdadera limosna para estos indios. Yo creo que lo que debe hacerse es implantar un nuevo sistema, procurar que vengan estos indios a la vida de la verdadera civilización. Permitir que sigan viviendo en esta vida nómada, que vayan de tarde en tarde, cuando la miseria, el hambre y el frío los acosen, a solicitar una verdadera limosna del Gobierno federal, el Gobierno de este Territorio, no es ciertamente resolver el problema; diez mil, veinte mil pesos, treinta mil pesos empleados anualmente en esto que constituye una verdadera limosna de la nación, constituyen un paliativo y no al remedio a los males de los indígenas de Quintana Roo. El sistema que debe implantarse debe ser indudablemente - y esto es más fácil formularlo que realizarlo, lo reconozco -, el sistema que debe implantarse debe ser indudablemente un sistema que determine que esos indígenas se conviertan en seres productivos para sí propios y para el resto de la República; traerlos a una vida que los independice económicamente y que no siga permitiendo que vivan en esas condiciones de verdaderos mendigos de la República.

El C. Barragán: Me permito aclarar al compañero Manrique que esto que ha expresado no es sino una de tantas modalidades de las que se han tomado por el Ejecutivo del Territorio para atraerlos. Efectivamente, ha sido un medio, ellos están bien con nosotros, ya casi nos respetan... (Voces: ¡casi! Risas.) a este extremo se ha logrado irlos civilizando; hemos logrado meter, por decirlo así, hasta diez escuelas dentro de sus tribus, en donde ellos están; no solamente, hemos tenido que ir, - yo he acompañado al gobernador alguna vez - metiéndonos en caminatas horribles de ocho días en aquellos bosques para estar con ellos, para hablarles en lenguaje sencillo, como

ellos quieren, para meterles las escuelas. Tenemos ya diez escuelas, ciudadano Manrique, me parece que es un sistema provechoso.

El C. Manrique: Muchas gracias, compañero. No tengo objeción que hacer a la partida 39.

El C. presidente: La Presidencia ruega a la comisión que reforme la redacción de la partida de acuerdo con lo propuesto por el ciudadano diputado Manrique.

El C. Barragán: La comisión no tiene ningún inconveniente en cambiar la redacción de esta partida.

El C. Manrique: Sugiero, por ejemplo, esta redacción: "Para subvencionar a los indios mayas o para ayuda a los indios mayas."

El C. Barragán: Está bien.

El C. secretario Barón Obregón: No habiendo sido objetada la partida 39 por el ciudadano Manrique, se reserva para su votación, y está a discusión la partida 83.

El C. Manrique: En la sección tercera del presupuesto, que es la sección de Justicia, se dice: Ministerio Público, partida 82. "Un agente del Ministerio Público, $20.50 diarios." Partida 83. "Un defensor de oficio, $13.50 diarios." Objeto la partida 83, y en realidad mi objeción o, más bien dicho, el pretexto para mi interpelación lo determina o lo provocan las partidas 82 y 83 conjuntamente. Lo que yo quiero preguntar a la comisión es qué razones tuvo para distinguir, estableciendo una especie de jerarquía para distinguir entre el agente del Ministerio Público y el defensor de oficio. ¿por qué el agente del Ministerio Público se le señala un sueldo determinado de veinte pesos cincuenta centavos diarios y el defensor de oficio se le señala un sueldo inferior? Yo no quiero teorizar sobre esto, pero es perfectamente sabido que en el sistema que actualmente priva en nuestra Administración de Justicia, el agente del Ministerio Público y el defensor, es decir, el agente del Ministerio Público y la defensa están encargados de estudiar aspecto diferentes de los procesos. El Ministerio Público representa a la sociedad, a la que se supone ofendida o lastimada o vulnerada al violar un delincuente alguna disposición penal, es decir, que incurre en la sanción de la ley un delincuente.

En tanto que el Ministerio Público representa a la sociedad, la defensa representa al individuo, al delincuente, y presenta al aspecto más favorable al delincuente, trata de justificar, de explicar el delito cometido, la infracción cometida, el delito, falta o infracción cometida. Creo, pues, que representando el Ministerio Público y la defensa simples aspecto o puntos de vista diferentes, a veces antitéticos de un mismo proceso y correspondiendo al juez, al magistrado, al fallar, el decir la última palabra, el inclinarse a uno u otro, al defensor o al agente del Ministerio Público, creo que ideológicamente la categoría del defensor de oficio, la jerarquía del defensor de oficio es la misma.... salvo la mejor opinión de nuestro compañero Pérez Vargas, es la misma que la del Ministerio Público. No creo, pues, justificado que al defensor de oficio, tratándose, sobre todo, de un Territorio en que, seguramente, no habrá en la mayor parte de los casos, defensores estipendiados, defensores pagados por el delincuente, por el procesado, no creo justo que el defensor de oficio se le asigne un sueldo inferior al del agente del Ministerio Público.

El C. Covarrubias: Pido la palabra. A nuestro muy distinguido compañero, el señor Manrique, tengo el gusto de contestar, a nombre de la 9a. Sección de la Comisión de Presupuestos, que se tomaron en consideración todos los razonamientos que ha tenido a bien hacernos en este momento. La 9a. Sección de la Comisión de Presupuestos y Cuenta cree que, ideológicamente, tienen la misma jerarquía tanto el Ministerio Público como el defensor de oficio, desde el momento en que son, como si dijéramos, representantes iguales: uno de la sociedad y otro del reo; pero el compañero Manrique no podrá dejar de tomar en consideración que, mientras el Ministerio Público tiene funciones forzosas, mientras el Ministerio Público de una manera absoluta tiene que intervenir en todos los casos jurídicos que se presenten, ya sean del orden civil, si el Estado es el promotor o es el que defiende; ya en el orden penal, si acaso el reo existe o se trata únicamente de hacer averiguación, el agente del Ministerio Público de una manera forzosa tiene que intervenir en el proceso. En cambio, el defensor de oficio tiene obligaciones limitadas, y si ideológicamente tienen la misma jerarquía, prácticamente no la tienen, sus funciones son menores, sus funciones se concretan al caso en que exista reo y ese reo necesite defensa. El Ministerio Público, según la organización que lleva, es también promotor, es también el que hace los pasos, el que toma la inquisitiva, el que da los primeros pasos en el proceso en cuestión y, naturalmente, sus funciones son totalmente definidas, en tanto que las del segundo no lo son. Aparte de esto, compañero Manrique, el agente del Ministerio Público no tiene la profesión libre, tiene funciones completamente definidas, tal como lo he dicho, y no es posible que se salga del radio de acción prescripto y pueda ejercer su profesión libremente. El defensor de oficio tiene profesión libre y naturalmente, numerosos gajes que por cualquier otro capítulo podrán venir para él; esa es la razón principalísima que tomó en consideración la comisión y, al mismo tiempo, se ha apoyado en todos los precedentes y en todos los otros presupuestos, principalmente en los del ramo de Justicia, en donde los ciudadanos agentes del Ministerio Público siempre están desacordes con los sueldos de los defensores de oficio, quizá porque se han tomado en consideración estos razonamientos.

El C. Manrique: Pido la palabra. Tengo por buenos los argumentos del compañero Covarrubias aplicados al resto de la República; por lo que se refiere al Territorio de Quintana Roo, me parece que es meramente teórica esa libertad en que se encuentra el defensor de oficio para ejercer su profesión, es decir: el libre ejercicio de la profesión del defensor de oficio, yo imagino que es algo teórico en las condiciones en que se vive en aquel Territorio; no creo que resulte muy halagüeña para el defensor de oficio la facultad de poderse entregar a litigar, es decir, poder ejercer libremente su profesión.

El C. secretario Barón Obregón: El Ciudadano

Manrique ha retirado su objeción y, en consecuencia, este artículo queda reservado para su votación, y no habiendo nueva partida objetada, se procede a recoger la votación nominal. Se ruega a los ciudadanos Guillermo Rodríguez y Miravete se sirvan auxiliar a la Secretaría, y también a los ciudadanos Covarrubias y Barragán. Por la afirmativa.

El C. Miravete: Por la negativa.

El C. secretario Barón Obregón: La Presidencia suplica a los ciudadanos diputados no se salgan del salón, porque se va a presentar una nueva proposición, que es de interés para la Asamblea. (Votación.) Votaron por la afirmativa ciento treinta y tres ciudadanos diputados. En consecuencia, ha sido aprobado el dictamen presentado por la Comisión de Presupuestos, relativo al Territorio de Quintana Roo Pasa al Ejecutivo para los efectos constitucionales.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"Los diputados que subscriben, animados por el propósito de rendir un póstumo homenaje al gran revolucionario mexicano Ricardo Flores Magón, Mártir y apóstol de las ideas libertarias, que se acaba de fallecer, pobre y ciego, en la fría celda de una prisión yanqui, proponemos a esta H. Asamblea tome el siguiente acuerdo:

"Único. Tráigase a descansar al suelo de la patria, por cuenta del Gobierno mexicano, los restos mortales de Ricardo Flores Magón."

"Pedimos dispensa de todo trámite.

"Salón de Sesiones del Congreso de la Unión. - México, D. F. a 22 de noviembre de 1922. - Julián S. González. - Antonio G. Rivera. - E. Barón Obregón. - J. M. Alvarez del Castillo. - A. Díaz Soto y Gama. - Miguel Martínez Rendón. - Juan I. Martínez. - L. Bolaños. - Juan Quiroga. - Aurelio Monrique, jr. - Aurelio Sepúlveda. - C. Argüelles. - Romeo Ortega. - Ignacio C. Villegas. - S. Franco Urías. - E. R. Aguayo. - Rodrigo Gómez."

Se consulta a la Asamblea si dispensa los trámites. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Si dispensan los trámites. Está a discusión (Voces: ¡No hay quien discuta! ¡A votar! ¡A votar!) No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta a la Asamblea si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado. (Aplausos nutridos.)

La Presidencia, por conducto de la Secretaría, manifiesta a la Asamblea que, siendo este asunto motivo hacendario, y con el fin de obviar tiempo y dificultades, se propondrá a la Asamblea, en su oportunidad, que los gastos que origine por el concepto aprobado, serán por cuenta de la Asamblea Nacional y, en consecuencia, la Presidencia va a proceder al nombramiento de comisiones, a fin de que ejecuten el contenido de este acuerdo.

El C. presidente: Se nombre en comisión a los ciudadanos Díaz Soto y Gama, Manrique y González Julián s., a fin de que tomen las medidas necesarias con objeto de que el cadáver del compatriota Flores Magón sea debidamente embalsamado y traído a esta capital. La comisión queda ampliamente facultada para hacer todas las gestiones necesarias cerca del cónsul mexicano, en la parte correspondiente a los Estados Unidos.

La Presidencia desea excitar a todos los ciudadanos diputados en el sentido de que sean puntuales, en las sesiones de la mañana especialmente, a fin de que terminemos cuanto antes los presupuestos. Se suspende la sesión y se cita para las diez y seis. Sigue a discusión el proyecto de Ley de las Cooperativas Agrícolas.

El C. Espinosa Luis: Desde hace cinco Días está a discusión el proyecto de Ley de Amnistía. Por una verdadera diferencia, he consentido en que se pospusiera por el día de ayer, en atención a que estaba citado el ciudadano subsecretario de Agricultura y Fomento. Yo le ruego a su señoría que ponga a discusión este asunto hoy.

El C. presidente: La Presidencia se complace en informar al ciudadano Espinosa que ese asunto ya está en cartera, y sólo espera el turno. Probablemente inmediatamente después de la Ley de Cooperativas Agrícolas, entrará a discusión. Se suspende la sesión (13:14.)

CONTINUACIÓN DE LA SESIÓN DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

Presidencia del C. FRANCO URIAS SALVADOR

(Asistencia de 138 ciudadanos diputados.)

El C. presidente, a las 17: Se reanuda la sesión.

- El C. secretario Esparza Martínez, leyendo:

"La Suprema Corte de Justicia de la Nación tiene el profundo sentimiento de comunicar a usted, que el señor ministro licenciado José María Mena falleció hoy a las 11.40.

"México, D. F., noviembre 21 de 1922." - De enterado con sentimiento.

"México, 21 de noviembre de 1922.

"Honorable Congreso de la Unión.

"Teniendo necesidad de salir fuera de esta capital para atender asuntos particulares, atentamente suplico a ese H. Congreso se sirva concederme quince días de licencia, con goce de dietas y dispensa de trámites.

"Protesto a ustedes mi atención y respeto. - El diputado por el 3er. distrito del Estado de Hidalgo, Celso Ruiz.

En votación económica se pregunta si se dispensan los trámites. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Dispensado. Esta a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra,

en votación económica se consulta si se concede la licencia. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Concedida.

"El. licenciado Salvador Leyva y Santillán solicita que en las próximas elecciones de la Administración de Justicia del Fuero Común, sea electo juez de la 1a. instancia de esta capital." - A la 1a Comisión de Peticiones.

"La señorita Sóstenes Echeverría y Miramontes solicita pensión por los servicios prestados a la patria por el extinto comandante Juan Miramontes." - A al 2a. Comisión de Peticiones.

"Varios ciudadanos residentes en Tacubaya, D. F., envían un memorial de protesta por la candidatura que para juez de la 1a. instancia del ramo penal hizo el Colegio de Abogados en favor del C. licenciado David Pastrana Jaimes." - A sus antecedentes.

"El Ayuntamiento de Jonuta, Tabasco, comunica que está de acuerdo con las reformas a los artículos 40, 41 y 115 de la Constitución general, propuestas por el Congreso General de Ayuntamientos." - A su expediente.

"La Comisión Inspectora de la Contaduría Mayor de Hacienda envía el proyecto de presupuesto de egresos de la dependencia que es a su cargo, para el año fiscal de 1923." - A la Comisión de Presupuestos y Cuenta.

Telegrama procedente de: "Acatlán, Puebla, 22 de noviembre de 1922.

"Presidente Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.

"Por prensa hoy enteréme acuerdo recaído asunto reglamentación artículo 27; ya me dirijo ciudadano presidente felicitándolo, haciéndole por el presente a esta H. Asamblea a que pertenece, por tan digna actitud. - R. Reyes Márquez M." - Recibo, y a su expediente.

Telegrama procedente de: "Huetamo, Michoacán, 21 de noviembre de 1922.

"Secretario de la H. Cámara de la Unión.

"Enterado incidente ocurrido con motivo proyecto de Ley Petróleo entre nuestro Gobierno y el de Estados Unidos de América, tengo el alto honor de dirigirme a esa honorable Representación, en nombre Gobierno y pueblo michoacanos para hacer constar indignación que motiva criminal actitud delatores nuestros propósitos nacionales ante gobiernos extranjeros. Por noble y digna actitud ciudadano presidente de la República y esa honorable Representación Nacional, felicito a Gobierno representativo pueblo mexicano y en honor salud pública nuestra nación mexicana, esperamos que ese alto Cuerpo sabrá estar altura le marca su soberano patriotismo. - Muy respetuosamente. - El gobernador, Sánchez Pineda." - Recibo, y a su expediente.

"Varios ciudadanos residentes en Pachuca, Hidalgo, se adhieren a la petición que numerosos hidalguenses hicieron a esta H. Cámara, pidiendo la derogación del decreto que autorizó al Gobierno de aquel Estado para organizar fuerzas de seguridad." - A sus antecedentes.

"El ciudadano presidente de la Junta de Caridad del municipio de Orizaba, Veracruz, reitera su petición de que se exima de toda clase de impuestos al taller de imprenta y despacho de papelería que se va a establecer en el Hospicio Municipal de aquella ciudad." - A sus antecedentes.

"La señorita Isabel Díaz García Conde solicita que la pensión de que disfrutaba su extinta madre la señora Carmen García Conde viuda de Díaz, se decretada en su favor"." - A la 2a Comisión de peticiones.

"El C. Manuel R. Thompson envía un escrito de queja en contra del ciudadano juez 8o. correccional de la ciudad de México." - A la 1a. omisión de Peticiones.

"El Presidente municipal de Coyutla, Estado de Veracruz, transcribe un memorial por el que solicitó del ciudadano presidente de la República la construcción de dos puentes sobre el río de Necaxa." - Recibo.

"EL C. Alejandro Vega solicita se conceda pensión vitalicia a su padre, el C. Teniente Coronel Manuel Vega, por los servicios prestados a la nación." - A la 2a. Comisión de Peticiones.

"La señora María de la Luz Esnaurrízar viuda de Amat, solicita se le conceda pensión por los servicios prestados a la patria por su extinto esposo el teniente coronel José Atanasio Amat." - A la 1a Comisión de Peticiones.

"Varios ciudadanos envían un memorial en el que formulan diversos cargos a los ciudadanos jueces 2o., 4o., 5o., y 9o. de lo Civil de la ciudad de México." - A la 1a. Comisión de Peticiones.

"Unión de ayuntamientos de la República Mexicana. - Comisión Permanente del Segundo Congreso de Ayuntamientos. - México, D. F. - Secretaría. - Número 2,234.

"H. Cámara de Diputados al Congreso de la Unión. - Ciudad.

"Con fecha 4 de octubre último conoció este alto Cuerpo de una petición que nos permitimos enviarle para que, reformándose los artículos 40, 41 y 115 de la Constitución de 1917, sea un hecho la libertad municipal que la misma ley consagra y que ahora, vergüenza causa repetirlo, es ludibrio de algunos poderes que indebidamente se consideran superiores a los ayuntamientos.

"Esta petición alcanzó la honra de convertirse en iniciativa de ley, debido a que la subscribieron algunas diputaciones, y paso por lo mismo a dictamen de las comisiones 1a. de Gobernación y 1a. de Puntos Constitucionales, a las que el artículo 86 del Reglamento interior del Congreso compele a dar su dictamen dentro del plazo de quince días subsecuentes a la fecha en que les fue turnado el asunto.

"Con la ansiedad indecible aguardamos el dictamen que ha de encaminar esa iniciativa a la resolución correspondiente de la H. Cámara de Diputados, pues como a ella misma le consta por la voz autorizada de no pocos de sus miembros, son ya intolerables las transgresiones que se hacen a la libertad municipal, y después de que gobernadores y legislaturas, sin escrúpulo alguno se ocupan de suspender a los ayuntamientos de elección popular para substituirlos con consejos municipales, se ha llegado al sumo, deponiendo a un ayuntamiento porque no se conformó con una resolución que en su concepto lo despojó de una parte de su territorio.

"Más o menos tarde la rebeldía es el fruto fatal del despotismo, y mucho tememos que actos como el que acabamos de narrar, sobre producir clamores de indignación, acaben por lanzar a los oprimidos contra sus opresores.

"Si esa H. Cámara se digna traer a su memoria actos sangrientos ocurridos ya en la Ciudad del Carmen, Campeche, Manzanillo, Colima y otros lugares, por agresiones contra las autoridades municipales, convendrá con nosotros en que la conflagración es previsible, y en que señalarla no es un acto de rebeldía o reto, sino llamada patriótica para oponer al mal que nos invade la panacea que puede no sólo curarnos, sino preservarnos de él.

"Hacemos por lo mismo una invocación al patriotismo y altas dotes de la H. Cámara de Diputados para que, excitando a las comisiones ya mencionadas (1a. de Gobernación y 1a. de Puntos Constitucionales) las estimule a presentar pronto un dictamen que puede poner coto a las irregularidades mencionadas, porque una vez que se definan constitucionalmente las facultades y relaciones recíprocas de las legislaturas, gobernadores y municipios, no habrá ya ocasión para que surjan entre ellos contiendas peligrosas.

"Y suplicamos a todos y a cada uno de los señores diputados que, prescindiendo de prejuicios y miras de partidarismo, estudie y resuelva con espíritu sereno esta cuestión en la que se interesa sin duda el porvenir de nuestra patria. Nuestra súplica se dirige particularmente al Bloque Cooperatista de la Cámara de Diputados, que ha prometido llevar a cabo los anhelos del pueblo para que goce de la paz y prosperidad que ha menester, y se halla por tanto imprescindiblemente obligado bajo pena de enorme responsabilidades, a consagrar su atención en este periodo en que inicia su labor turística, a los problemas como el presente, que verdaderamente afectan a todos los ciudadanos.

"Al tener la honra de reiterar a la muy alta Cámara de Diputados la súplica contenida en las líneas precedentes, le protestamos nuestro profundo respeto y distinguida consideración.

"Libertades Locales dentro de la Unidad Nacional. - México, D. F., a 18 de noviembre de 1922. - El presidente, Andrés Molina Enriquez. - El secretario J. Guzmán R. G." - Recibo, y agréguese a su expediente.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"1a. Comisión de Guerra.

"H. Asamblea:

"A la Comisión de Guerra que suscribe, le tocó conocer en turno del escrito que con fecha 17 de agosto de 1920, elevó ante esta H. Cámara la señora Carmen Trillo viuda de Salcedo, en que pide que se le otorgue una pensión en recompensa a los servicios que presentó a la patria su finado esposo el teniente coronel de caballería, Antonio Salcedo.

"Expone la interesada, para fundar su solicitud, que su esposo fue uno de los militares que combatieron a la intervención francesa en los años de 1861 a 1867; que desde el fallecimiento de su citado esposo y en vista de no haber dejado bienes de fortuna de que disponer, se ha visto obligada a desempeñar ocupaciones que su avanzada edad y escasos conocimientos le han permitido, encontrándose en la actualidad en la más absoluta indigencia.

"Las principales acciones de guerra a que concurrió el C. teniente coronel Salcedo, son las siguientes: hizo la campaña de tres años en favor del sistema constitucional desde 1858 a 1860, concurriendo a los sitios y asaltos de Guadalajara, acciones de Atenquique, Calderón y algunas otras que tuvieron lugar en aquella época, recibiendo una herida de bala en el combate de San Joaquín, y otra de lanza en el asalto de Guadalajara. Asistió a la campaña de Alicia contra Lozada en 1861; combatió contra la intervención francesa, manteniéndose fiel a la República, y, por último, tomó participación en el asalto de la plaza de Morelia en diciembre de 1863.

"Por las consideraciones citadas, esta comisión estima de estricta justicia otorgar a la viuda del militar que cumplió con su deber defendiendo la integridad de la patria, una pensión, que, aunque pequeña, en alguna forma la beneficie, teniendo en

cuenta la aflictiva situación por que atraviesa. Además, esta misma comisión conceptúa importantes los servicios que el militar desaparecido prestó al país, por lo cual se permite el honor de someter a la aprobación de vuestra soberanía, el siguiente proyecto de decreto:

"Artículo único. Por los servicios que prestó a la patria en la época de la intervención francesa el finado teniente coronel Antonio Salcedo, se concede a su viuda la Señora Carmen Trillo, una pensión de $2.00 diarios, que le serán pagados íntegramente por la Tesorería General de la Nación, mientras conserve su actual estado civil.

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 6 de noviembre de 1922. - O. González. - R. Quevedo. - Ismael Romero G."

En votación económica se pregunta a la Asamblea si se dispensa la segunda lectura. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Se dispensa la segunda lectura. A discusión el primer día hábil.

"Honorable Asamblea:

"Los subscriptos diputados, que forman mayoría de la diputación del Estado de Jalisco al XXX Congreso de la Unión, tomando en consideración que el camino federal que parte de la ciudad de Guadalajara rumbo a la capital de la República, es una de las vías de comunicación más importantes del país, y que por carencia de fondos no ha podido terminarse el puente que sobre el mismo camino está construyéndose en el municipio de Jalostotitlán, Jalisco, vienen a solicitar de nuestra soberanía, pidiendo sea declarado este asunto de obvia y urgente resolución, apruebe el siguiente proyecto de decreto:

"Se autoriza al Ejecutivo de la Unión para que, con cargo a la partida del Presupuesto de Egresos vigente que tenga a bien señalar, se ministre al Ayuntamiento de Jalostotitlán, Jalisco, la cantidad de $3,000.00, que se destinará a la conclusión del puente del camino federal que viene de la ciudad de Guadalajara a la de México.

"Salón de Sesiones de la H. Cámara de Diputados. - México, D. F., 21 de noviembre de 1922. - J. D. Robledo. M. Navarro. - J. M. Cuéllar. - Prisciliano Valdés. - Carlos Cuervo. - F. González Guerrero. - Benigno Palencia. - Alfredo Romo. - J. de J. Cuéllar. - Francisco Z. Moreno. - J. Guadalupe Estrada. - Aurelio Sepúlveda. - Reinaldo Esparza Martínez. - P. Manzano."

En votación económica se pregunta a la Asamblea si se declara el asunto de urgente y obvia resolución. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Se declara de urgente y obvia resolución. Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra en contra, se va a proceder a recoger la votación nominal de este proyecto de decreto.

El C. secretario Barón Obregón: Se va a votar:

"Proyecto de decreto: Se autoriza al Ejecutivo de la Unión para que, con cargo a la partida del Presupuesto de Egresos vigente que tenga a bien señalar, se ministre al Ayuntamiento de Jalostotitlán, Jalisco, la cantidad de $3,000.00, que se destinará a la conclusión del puente del camino federal que viene de la ciudad de Guadalajara a la de México."

El C. Manrique: Por la afirmativa.

El C. secretario Esparza Martínez: Por la negativa.

Votaron por la afirmativa ciento treinta y cuatro ciudadanos diputados: en consecuencia, ha sido aprobado el proyecto de decreto por el que se autoriza al Ejecutivo de la Unión para que, con cargo a la patria del Presupuesto de Egresos vigentes que tenga a bien señalar, se ministre al Ayuntamiento de Jalostotitlán, Jalisco, la cantidad de ...$3,000.00, que se destinará a la conclusión del puente del camino federal que viene de la ciudad de Guadalajara a la de México.

Pasa a los Ejecutivos para los efectos constitucionales.

"La mayoría de la diputación del Estado de Tlaxcala y el C. diputado Ricardo Covarrubias han hecho suyo el memorial por el que el C. Marcelino del Parral y Quintana solicita se conceda un subsidio al municipio de Calpulalpan, Estado de Tlaxcala, para la introducción del agua potable." - A la 2a. Comisión de Hacienda.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"Honorable Asamblea:

"El 8 de diciembre del año de 1919, al discutirse los presupuestos presente a la consideración de la Cámara de Diputados una proposición, por medio de la cual pedía que se adicionase al ramo de la Secretaría de Agricultura y Fomento una partida de $75,000.00, pero el establecimiento de una escuela - granja en la zona de Soconusco, del Estado de Chiapas.

"La proposición de referencia paso a una de las Comisiones de Presupuestos y Cuenta, por haber descuidado solicitar dispensa de trámites, la que se vio imposibilitada para dictaminar por falta de tiempo; Sin embargo, el sentir de la H. comisión y de la Asamblea, era del todo favorable a la iniciativa.

"Fundé aquella petición diciendo que el Estado de Chiapas es esencialmente agrícola y que, por falta de vías de comunicación, se encuentra aislado y muy distante del centro de la República; que a consecuencia de este aislamiento, su principal riqueza (la agricultura), permanece en estado completamente rudimentario.

"Compenetrado de que para transformar aquel sistema embrionado no hay medio más eficaz que el de la ilustración de los hombres de campo, pero de una ilustración objetiva y práctica, me permito, una vez más, en mi calidad de representante de uno de los distritos de aquel Estado, solicitar de vuestra soberanía el apoyo necesario para que se apruebe una partida de $50,000.00, que se destinará a la fundación de la escuela - granja de referencia.

"La erogación que haya de hacerse para la fundación de dicho establecimiento, será por una sola vez, ya que él, por su propia naturaleza, desde el primer año producirá lo suficiente para su futuro desarrollo y funcionamiento.

"La escuela - granja cuya creación propongo, en la fértil y rica región de Soconusco, es seguro que bien pronto dará frutos optimos, prosperan en ella, con fertilidad amorosa, el cacao, el café, el algodón de diversas clases, la caña de azúcar, el coco de aceite y de agua, el hule, que es silvestre en una extensión de más de 100 kilómetros lineales; las maderas preciosas, las frutas de todas clases, etcétera, etcétera.

"Este plantel, al establecerse, no sólo favorecerá a la juventud rural del Estado de Chiapas, sino también a la parte de Veracruz, de Oaxaca y de los Estados del Sureste, ya que al ser establecida en Tapachula, ciudad que se encuentra sobre el Ferrocarril Panamericano, sus puertas estarán abiertas a todos ellos y también a los jóvenes de otras partes del país, pues la escuela, tendrá carácter federal.

"Seguro de que tanto los ciudadanos ingenieros agrónomos que hay dentro de esta Asamblea, como los diputados agraristas, de todos los partidos, y los demás compañeros verán con simpatía y considerarán ampliamente justificados los deseos del subscripto, y de que por patriotismo y solidaridad prestarán su valiosa ayuda moral, me permito someter a vuestra deliberación, con dispensa de todo trámite, la siguiente iniciativa:

"Único. Apruébese la cantidad de $50,000.00, con cargo a la partida que el Ejecutivo juzgue conveniente, para establecer una escuela - granja federal en la ciudad de Tapachula, del Estado de Chiapas."

"Salón de Sesiones de la "Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, a 22 de noviembre de 1922. - Luis Espinosa. - Jaime A. Solís."

En votación económica se consulta a la Asamblea si se declara este asunto de urgente y obvia resolución. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. No se declara de urgente y obvia resolución.

El C. Espinosa Luis: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Espinosa Luis: Señores compañeros:

Quiero solicitar vuestra atención por breves instantes para exponer la importancia de este asunto, que de seguro, por haber sido solamente leído, paso sin la importancia que tiene.

Los diputados Solís y el que habla, representantes por el estado de Chiapas, consultamos a vuestra soberanía la aprobación de una partida de cincuenta mil pesos para la creación de una escuela - granja en el departamento de Soconusco, la región más rica del Estado de Chiapas, que tendrá por objeto principal dar conocimientos agrícolas verdaderamente prácticos a los jóvenes de aquel Estado, y al mismo tiempo, por ser esta escuela de carácter federal, podrán ir a ella todos los jóvenes del Estado de Oaxaca, del Estado de Veracruz, del de Tabasco, del de Chiapas, del Estado de Yucatán y de cualquiera otra parte del país, que lo deseen.

El C. Portes Gil: ¡De Guatemala!

El C. Espinosa: También, ¿por qué no? De Guatemala por estar tan cerca esta nación vecina. Si a este asunto no se le dispensaran los trámites, iría a dormir al sueño eterno al seno de una comisión que jamás dictaminaría; por esta razón yo vengo a suplicar a todos vosotros que se le dispensen los trámites en la forma acostumbrada. La Secretaría, siguiendo un formulismo indebido en estos casos, pregunta si el asunto se considera de obvia y urgente resolución; naturalmente la Asamblea no cree que este asunto tenga tal importancia y por esos se lo negó; pero estoy seguro de que haciendo la consulta en la forma que debe ser, esto es: se dispensa los trámites y no que se declare de obvia y urgente resolución, creo que ninguno de vosotros se opondrá a ello. En esta Asamblea hay un porcentaje muy grande de revolucionarios; muchos compañeros que pertenecen a los distintos grupos, son de tendencias agraristas perfectamente definidas y yo creo que aprobar esta iniciativa es precisamente hacer labor revolucionaria, labor agrarista, benéfica por todos conceptos del país. Después de esto, señores compañeros, yo les ruego que sean dispensados los trámites y sea aprobada esta proposición.

El C. secretario Esparza Martínez: A petición del ciudadano Espinosa Luis, nuevamente se pregunta a la Asamblea si se dispensan los trámites a esta iniciativa. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. No se dispensan los trámites. Queda de primera lectura.

"Honorable Asamblea:

"El C. César A. Lara, siendo diputado ante esta Representación Nacional, por el distrito de Pichucalco, Chiapas, presentó en la Legislatura próximo pasada un proyecto de ley para que se aprobara la cantidad de $30,000.00 que se invertiría en desazolvar el río de Pichucalco de la mencionada Entidad federativa.

"La plausible iniciativa del C. diputado Lara fue aprobada con dispensa de trámites y por unanimidad de votos, pasando al Ejecutivo para su debido cumplimiento. El ciudadano presidente de la República, compenetrado de la trascendencia y de la necesidad de la obra, ordenó con toda preferencia, por conducto de la Secretaría de Hacienda que la cantidad citada fuera puesta a disposición de la Secretaría de Comunicaciones, en la Jefatura de Hacienda de Villahermosa, Tabasco, a efecto de que se procediera desde luego al desazolve del río mencionado.

"Al efecto, la Secretaría de Comunicaciones envió a Pichucalco una comisión presidida por el señor ingeniero Hernández Carvajal, con el objeto de proceder a los trabajos de desazolve, los que apenas iniciados tuvieron que suspenderse por las abundantes lluvias que caen en aquella región desde el mes de julio.

"Como al llevarse a término esta obra, resultaría beneficiada en alto grado toda la parte Norte del Estado de Chiapas, cuyo único medio de comunicación es el río Pichucalco que jamás ha sido desazolvado y que por esta razón se encuentra en estado deplorable, ocasionado la interrupción

del tráfico durante buena parte del año y causando las terribles inundaciones que traen como consecuencia pérdidas incalculables a los agricultores que tienen sus propiedades cerca de ambas márgenes, me permito hacer mía y presentar a vuestra soberanía, para una ratificación la iniciativa de ley que en 24 de octubre de 1921 formuló el C. diputado César A. Lara y fue aprobada por Cámara de Diputados.

"Por estas razones y por encontrarse ya la cantidad mencionada y las órdenes respectivas para que sea suministrada, en la Jefatura de Hacienda de Villahermosa, me permito someter a la aprobación de vuestra soberanía, con despensa de todo trámite, el siguiente proyecto de ley:

"1o. Se ratifica el decreto de 24 octubre de 1921, que destina la cantidad de $30,000.00, con cargo a la partida que tenga a bien disponer el Ejecutivo, para la limpieza y desazolve del río Pichucalco, del Estado de Chiapas.

"2o. Este decreto se cumplimentará en los primeros 6 meses del año de 1923, por ser esa época la única que permite hacer las obras de referencia."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, a los 22 días del mes de noviembre de 1922. - Diputado por Chiapas, Luis Espinosa. - Jaime A. Solís."

El C. presidente: Tiene la palabra para fundarla al ciudadano Espinosa Luis.

El C. Espinosa Luis: Señores diputados: Esta iniciativa no pide más que la ratificación de un decreto aprobado a la Legislatura pasada, con el fin altamente necesario de hacer la limpieza y desazolve del río Pichucalco que inundó, o más bien dicho, que ha inundado en varias ocasiones la región Norte de Chiapas y de Tabasco. El ciudadano presidente de la República, ante quien se llevó este proyecto de decreto, después de haber sido aprobado, compenetrado de la trascendencia de la obra, lo aceptó y desde luego giró las órdenes correspondientes para que esta suma se depositara en la Jefatura de Hacienda de Villahermosa. Libradas las órdenes, se envió una comisión presidida por el ingeniero que cito en el cuerpo de esta proposición, para que procediera desde luego a efectuar aquellos trabajos; pero desgraciadamente llegó tarde, cuando ya las aguas se habían entablado y era imposible hacer esta clase de trabajos; por esta razón aquello se ha suspendido. Ahora, propiamente, no se pide que se vote esta partida que está aprobada y está vigente; lo único que queremos es no perderla; no queremos que al terminar este año esa partida quede absolutamente sin ningún efecto; de tal manera que sólo se pide la ratificación; es un asunto que está ya resuelto desde el año pasado; pero naturalmente, si esta Legislatura no ratifica esta cantidad para que quede viva en el año próximo, ya no tendrá ningún efecto el decreto aprobado. Por eso, señores compañeros, yo pido que por correligionarismo, que por partidarismo ayuden a la diputación de Chiapas en este caso y aprueben la ratificación del decreto de referencia. Con esto se evitarán desde luego futuras inundaciones que causaran enormes perjuicios a los habitantes que tienen sus haciendas en las riberas de aquellos ríos verdaderamente caudalosos, inundaciones que no sólo se traducen en destrucción de bienes, sino que en muchas ocasiones en pérdida de vidas. Para ahorrar a la Federación, hemos precisamente presentado esta iniciativa, ya que al no limpiarse este río, con toda seguridad se registrarán en los años subsecuentes inundaciones como las que se han registrado en años pasados. Yo, pues, hasta por humanitarismo invoco vuestra ayuda en este caso y pido que sea aprobada esta proposición.

El C. secretario Esparza Martínez: En votación económica se consulta a la Asamblea si se dispensan los trámites. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Sí se dispensan los trámites. Pasa a la Comisión de Presupuestos respectiva. (Murmullos.) La Presidencia, con fundamento en el artículo 62 reglamentario, sostiene el trámite de que pase a la Comisión de Presupuestos respectiva.

El C. Espinosa Luis: Pido la palabra en contra del trámite.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Espinosa Luis: Señores compañeros: La Mesa ha dado un trámite indebido; conforme al artículo 60 del Reglamento, lo que corresponde, después que vuestras señorías han declarado que se dispensan todos los trámites, como con el presente caso, lo único que corresponde es poner el asunto a discusión inmediatamente. Al efecto, me voy a permitir leer el artículo relativo:

"Artículo 60. Los proyectos de ley o proposiciones presentados por uno o más individuos de la Cámara, sin formar los que los subscriben mayoría de diputación, se sujetarán a los trámites siguientes:

"I. Se presentarán por escrito y firmados por sus autores, al Presidente de La Cámara; y tendrán dos lecturas, una en la sesión en que sean presentados y otra al tercer día de su presentación. En aquella sesión, inmediatamente después de la primera lectura, podrá su autor, o uno de ellos, si fueren varios, exponer los fundamentos y razones de su proposición o proyecto:

"II. El día de la segunda lectura, después de ésta, podrán hablar una sola vez dos miembros de la Cámara, uno en pro y otro en contra, prefiriéndose al autor de la proposición, y

"III. Inmediatamente se preguntará a la Cámara si se admite, o no, a discusión. En el primer caso, el asunto pasará a la comisión o comisiones a quienes corresponda, y en el segundo, se tendrá por desechado."

"Artículo 61. En los casos de urgencia o de obvia resolución, calificados por el voto de las dos terceras partes de los individuos de la Cámara que estén presentes, podrá ésta, a pedimento de algunos de sus miembros, dar curso a las proposiciones y proyectos en hora distinta de la señalada, abreviar el intervalo de las lecturas y aun dispensar la segunda lectura."

El artículo 62, que invocó la Presidencia:

"Artículo 62. Ninguna proposición o proyecto podrá discutirse sin que primero pase a la comisión o comisiones correspondientes, y éstas hayan dictaminado. Sólo podrá dispensarse este requisito en los asuntos que, por acuerdo expreso de la

Cámara se calificaren de urgente o de obvia resolución."

Desde luego ciudadanos representantes, todos los trámites que señalan estos artículos, están dispensados por vuestra soberanía; no cabe, por los tanto, el que pase a comisión, como lo ha declarado la Presidencia, porque, naturalmente, ¿qué objeto tiene, precisamente la dispensa de trámite? Entiendo, señores, que esto es rudimentario, que el dispensar todos los trámites, como se ha hecho, indica que no tiene que pasar a ninguna discusión, que no tiene que imprimirse, que no tiene que dictaminarse. Por eso, señores compañeros, me ha extrañado el trámite dictado por la Mesa, que no está de acuerdo con la lógica ni con los procedimientos establecidos en esta Asamblea. Yo ruego, por lo tanto, a vuestra soberanía, que rechace el trámite dado por la Mesa y consienta, como se ha acostumbrado siempre, en que este asunto sea discutido desde luego.

El C. secretario Esparza Martínez: No habiéndose declarado de obvia y urgente resolución este asunto, la Presidencia sostiene su trámite. En votación económica se consulta a la Asamblea si éste es probado. Los que estén por la afirmativa, se servirán manifestarlo. Aprobado; pasa a la Comisión de Presupuesto y Cuenta.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"1a. Comisión de Peticiones.

"H Asamblea:

"Por acuerdo de vuestra soberanía, fue turnado a la primera Comisión de Peticiones, para su estudio y dictamen, el escrito de la señora Isidora Soto Viuda de Pineda, en que solicita una pensión, como madre del extinto general brigadier Fidel Pineda.

"Los subscriptos, después de examinar con toda atención la referida solicitud y los documentos que la acompañan, encuentran que se ajustan a los requisitos legales y creen debe turnarse a la Comisión de Guerra en turno, para que acuerde lo conducente.

"En tal virtud, se permiten someter a la deliberación de esta, H. Cámara, pidiendo sea aprobado, el siguiente acuerdo económico:

"Pase a la Comisión de Guerra en turno, la solicitud de pensión de la señora Isidora Soto viuda de Pineda."

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 15 de noviembre de 1922. - M. Samayoa. - E. Gandarilla."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"1a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"A la subscripta 1a. Comisión de Peticiones fue turnado, por acuerdo de vuestra soberanía, el memorial en que varios vecinos del pueblo de Petopa, distrito de Juchitán, Estado de Oaxaca, presentan queja en contra de las autoridades y empleados del Gobierno del C. general Manuel García Vigil, pidiendo la intervención de esta H. Cámara.

"Estudiado con detenimiento el citado memorial, los subscriptos opinan que, dada la índole del asunto, es al Ejecutivo a quien corresponde conocer de él, tanto más cuanto que ya los mismos interesados lo han hecho del conocimiento de la Secretaría de Gobernación, según consta por los anexos que acompañan a la referida solicitud.

"Atendiendo estas razones, nos permitimos someter a la ilustrada consideración de esta H. Asamblea, el siguiente acuerdo económico:

"Pase al Ejecutivo de la Unión el expediente original formado con el memorial de varios vecinos del pueblo de Petapa, distrito de Juschitán, Oaxaca por no ser de la competencia de esta H. Cámara de resolución."

"Sala de comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México a 15 de noviembre de 1922. - M. Samayoa. - E. Gandarilla."

Está discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra.....

El C. Gómez José F.: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Gómez José F.: Quiero aprovechar el incidente de Santo Domingo, para aprovechar todos los documentos que poseo y que revelan los crímenes y atropellos del general García Vigil en Oaxaca, para que se de cuenta al Ejecutivo del peligro que existe en el Istmo, de una rebelión en defensa de las mismas vidas de la región de Juchitán. Puede ser eso terminado con la intervención del Ejecutivo, y para que el Ejecutivo quede enterado de que la razón está de parte nuestra, quiero que todos los documentos que poseo vayan con la comisión que va al Ejecutivo, para que de esta manera salve yo, como representante de Juchitán, la responsabilidad que pueda recaerme por cualquier choque sangriento que ocurra en mi pueblo. El pueblo juchiteco está dispuesto a hacerse respetar, porque defiende la vida de sus habitantes. Yo, como representante, quiero tocar todos los resortes legales, para evitar, como digo, una rebelión que pueda traducirse en un trastorno del orden público y que pueda tomar un cáriz, como hasta la fecha se quiere hacer aparecer, como sentimiento del pueblo oaxaqueño en contra del Ejecutivo. Por los procedimientos del general García Vigil, en toda la región del Estado de Oaxaca se levanta una protesta, que ha llegado casi hasta la cúspide de la indignación. Yo quiero que esta honorable Asamblea se de cuenta de que la razón está de nuestro lado, y aunque sea moralmente, nos apoye en esta lucha que hemos entablado, por la libertad del humilde, por la libertad del pueblo oaxaqueño en general. Suplico a la Presidencia que me permita leer algunos documentos que tengo, porque acabo de recibir un telegrama de la Secretaría de Gobernación, donde el general García Vigil dice que es inexacto que haya desconocido el Ayuntamiento y funcionarios municipales de Juchitán y que lamenta que haya tratádose de sorprender a la Secretaría y a la Comisión de la Cámara de Diputados, pudiéndose informar en el mismo Ayuntamiento. El mismo Ayuntamiento me ha mandado

con un propio esta protesta, porque ha sido usurpado el Ayuntamiento legalmente constituído, por una cuadrilla de bandoleros. El general García Vigil, abusando del Poder, ha depuesto a un Ayuntamiento legalmente constituído.....

El C. Gómez Campos, interrumpiendo: ¡Eso no es nuevo!

El C. Gómez José F.: No es nuevo, compañero; pero puede haber algo nuevo que quiero yo evitar.

El C. Gómez Campos: También en Michoacán se estila eso.

El C. Gómez José F., continuando: pero en Michoacán no tomarán las determinaciones que está acostumbrado a tomar mi pueblo. Dice el memorial subscripto por el Ayuntamiento de Juschitán:

"En esta angustiosa situación en que nos encontramos, en que las autoridades encargadas de impartir justicia, en vez de concedernos la que hemos solicitado como cuerpo municipal legitimo, nos cierran sus oídos y se nos echan encima, y más en estos momentos, en que se nos busca para aprehendernos por orden del juez de 1a. instancia de este distrito; por lo cual no podemos ampliar más nuestras quejas."

(Voces: ¡No se oye! ¡Tribuna! ¡Tribuna!) Dice:

"Juchitán, noviembre 14 de 1922.

"Señor diputado José F. Gómez. -México, D. F.

"En esta angustiosa situación en que nos encontramos, en que las autoridades encargadas de impartir justicia, en vez de conciderarnos la que hemos solicitado como cuerpo municipal legitimo, nos cierran sus oídos y se nos hechan encima, y más en estos momentos que se nos busca para aprehendernos por orden del juez de 1a. instancia de este distrito, por lo cual no podemos ampliar más nuestras quejas. Nos concentramos a los puntos siguientes, que han tenido lugar desde el día 5 del actual.

"I. La noche del sábado 4 del actual, el C. secretario (N. Trápaga), del Despacho del Gobierno de Oaxaca, dirigió, por orden del gobernador, un telegrama al presidente municipal encargado, Adelaido G. Santiago, ordenándole entregara la Presidencia al concejal 2o., Rosendo Gómez no obstante que el día anterior el concejal Gómez se encontraba en la prisión, por el delito de homicidio, que perpetró en la persona de Avelino Matuz. (Allí se ve la parcialidad del gobernador, interesándose por un criminal, que confesó de plano su delito.) Al día siguiente se presentó Rosendo Gómez a recibir, y la Corporación protestó en plena sesión por acto tan atentatorio, como es consentir a un criminal para la representación de un pueblo.

"No pudimos hacer ninguna resistencia que comprometiera al pueblo, y más contender, por medio de la pluma con un Gobierno como el de García Vigil, rodeado de autoridades judiciales que tanto se prestan para inicuos procedimientos. Allí tiene usted el caso del expresidente Marín, actualmente preso por haber averiguado una hora con el gobernador de Oaxaca, el motivo de su deposición. Después de la entrega, al bajarnos del Palacio, el ya presidente, Rosendo Gómez, pidió auxilio a la guardia del Palacio, compuesta de soldados federales, para aprehendernos; pero la guardia, quizá por consideraciones a nuestro carácter de regidores, no procedió en contra nuestra, pero si contra el secretario municipal, Felipe C. Valdivieso, y el secretario del alcalde 1o. constitucional, Manuel C. Ordaz, comandante y policías del Ayuntamiento, quienes quedaron presos desde luego. Desde aquella fecha hasta ahora se nos persigue para encarcelarnos, y a fin de disolvernos, buscaron un delito que imputarnos: el delito de homicidio en la persona de un individuo, ocurrido desde el 22 de agosto del presente año, tal vez por una cuadrilla de bandidos.

"¿Como es posible que un ayuntamiento entero asesine a un individuo? A Felipe y a Manuel los tienen presos como supuestos autores de este crimen. Así se procede en nuestra contra de manera indirecta, pero con la sola mira de disolver ese Ayuntamiento.

"Varios amigos, que ya le dará cuenta el portador, están presos por orden del presidente de la República, acusados del delito de rebelión, fundándose en unos manifiestos lanzados últimamente contra los procedimientos de García Vigil, pero los acusados desconocen dicho manifiesto.

"Haga usted presente al presidente Obregón nuestra fidelidad; no pretendemos revolucionar, pero que se nos impartan las garantías a que somos acreedores.

"Las autoridades judiciales en ésta, por pasiones políticas, se empeñan en dañarnos.

"Solicite de la H. Cámara una comisión de diputados para cerciorarse de la situación que atraviesa Juchitán en materia de justicia, y comprenden que somos adictos al Gobierno que preside el general Obregón.

"Desde el primer regidor de este Ayuntamiento hasta el último secretario, se les cumula ese delito. - Afectuosamente, síndico, Nicolás Vásquez. - Regidores, Tomás Hernández. - Esteban López Castro. Andrés Cerqueda. - Víctor López. - Isidro López. - Donaciano Guerra. - Cristóbal Chiñas. - Eudocio Regalado. - Esteban Cruz. - Adelaido G. Santiago. - Susano Bielma."

El pueblo de Juchitán, por mi conducto, y en vista de las persecuciones de que ha sido objeto por el gobernador del Estado, pide que una comisión, cuando menos, se acerque al Ejecutivo y ponga en su conocimiento todos los datos que revelan la manera cómo el gobernador García Vigil ha querido imponer su voluntad. Así es que yo suplico a la honorable Asamblea permita que esta comisión vaya a ver al señor presidente de la República para que pueda interponer su valiosa influencia, a fin de que no se altere el orden en Juschitán; que todo el pueblo, en vista de la persecución, está ya casi en actitud hostil contra el gobernador de Oaxaca, en vista de que no solamente Juschitán, sino también otros pueblos, que por atentados, están tomando la misma actitud, y queremos nosotros poner todos los medios que estén a nuestro alcance, para evitar un choque sangriento. Así es que, yo suplico a la honorable Asamblea apruebe que esa comisión se acerque al Ejecutivo con el fin de hacerle presentes todos estos casos que ameritan una atención, porque se trata de salvar la vida de muchos inocentes, que únicamente tienen el delito de no ser adictos al gobernador. Así es que yo agradecería que esa comisión fuera

nombrada, a fin de poner cuanto antes en conocimiento del ciudadano presidente de la República todos estos hechos graves que están por ocurrir.

El C. secretario Esparza Martínez: Como el ciudadano diputado Gómez no habló en contra del dictamen que presenta la 1a. comisión de Peticiones, en votación económica se pregunta a la Asamblea si aprueba el acuerdo económico, que dice:

"Pase al Ejecutivo de la Unión el expediente original formado con el memorial de varios vecinos del pueblo de Petata, distrito de Juchitán, Oaxaca, por no ser de la competencia de esta H. Cámara su resolución."

Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado el dictamen.

"1a. Comisión de peticiones.

"H. Asamblea:

"Con fecha 4 de este mes, el C. Jenaro Fernández Mac Gregor envió a esta H. Representación Nacional un escrito, por el que solicita se le conceda el permiso constitucional respectivo para usar la condecoración de la Espiga de Oro, de 2a. Clase, que se sirvió concederle el Gobierno de la República de China.

"La 1a. Comisión de Peticiones, a quien tocó conocer de este asunto, por acuerdo de vuestra soberanía, en vista de que la referida solicitud se sujeta a los preceptos legales, opina debe turnarse a la Comisión de puntos Constitucionales que corresponda, y así se permite consultarlo, pidiendo la aprobación del siguiente acuerdo económico:

"Túrnese a la Comisión de Puntos Constitucionales que corresponda, la solicitud del C. Jenaro Fernández Mac Gregor."

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, 15 de noviembre de 1922. - M. Samayoa. - E. Gandarilla."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvase manifestarlo. Aprobado.

"1a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"Esta 1a. Comisión de Peticiones recibió, por acuerdo de vuestra soberanía, para su estudio y dictamen, el escrito en que el C. Manuel Bustínzar pide se reconsidere el acuerdo por el cual se le negó la pensión que solicitó ante esta H. Cámara.

"Nuevamente examinados los antecedentes que se refieren a dicha solicitud y tomando en consideración el estudio minucioso que de ella hizo la 1a. Comisión de Hacienda, cuyo dictamen negativo fue aprobado por esta H. Asamblea en su sesión del 25 de octubre último, los subscriptos opinamos debe subsistir dicho acuerdo por no haber lugar a su reconsideración.

"Por lo expuesto, nos permitimos presentar a vuestra soberanía, para su aprobación, el siguiente acuerdo económico:

"Dígase al C. Manuel Bustínzar que se atenga a lo acordado por esta H. Cámara de Diputados el 25 de octubre último."

"Sala de comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 15 de noviembre de 1922. - M. Samayoa. - E. Gandarilla."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"1a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"El memorial que la señora Eulalia Estrada, envió a esta H. Representación Nacional pidiendo se le conceda ser pensionada en atención a los servicios que su extinto hijo, el sargento 2o. Arturo Madrid, prestó a la revolución, fue turnado a esta 1a. Comisión de Peticiones.

Dicho memorial, ajustándose debidamente a los preceptos legales, los subscriptos no tenemos inconveniente en que se turne a una de las comisiones de Guerra, y así nos permitimos consultarlo a vuestra soberanía en el siguiente acuerdo económico:

"Túrnese a una de las Comisiones de Guerra el expediente formado por la solicitud de pensión de la señora Eulalia Estrada."

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 15 de noviembre de 1922. - M. Samayoa. - E. Gandarilla."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"2a. Comisión de Guerra.

"H. Asamblea:

"Por acuerdo de vuestra soberanía fue turnado a la 2a. Comisión de Guerra el memorial que, con fecha 1o. de junio de 1922, elevó ante la H. Representación Nacional El C. Carlos Francisco Rocha, en que solicita una pensión por los servicios que prestó a la patria su finado padre, el general Sóstenes Rocha.

"Expone, para fundar su petición, que es hijo legitimo del general mencionado y que no detalla la biografía de su padre por ser ya muy conocida; pues que todos saben que combatió en la intervención francesa y sostuvo a los gobiernos constituídos del señor Juárez y Lerdo de Tejada; que también el exponente abrazó la carrera de las armas como soldado raso en el extinto Ejército federal, perteneciendo al cuerpo número 21 de rurales, que mandaba el general Trinidad Rojas; que con el mismo carácter, en decir, de soldado, prestó sus servicios en el Ejército constitucionalista, a las órdenes de los generales Francisco Cosío Robelo y Rafael de la Torre, habiendo ascendido por riguroso escalafón hasta obtener el grado de capitán 2o. del Ejército; que tomó parte en algunos combates y tiroteos, habiendo quedado inutilizado a consecuencia de los mismos y que, encontrándose sin recursos, pide se le otorgue una recompensa

tanto por los servicios prestados por su finado padre, como por los que él tiene prestados a la revolución.

"Estudiadas debidamente las constancias que se sirvió acompañar a su solicitud de peticionario, esta comisión se ha enterado de que el C. Rocha quedó inutilizado en el servicio militar, y como en la actualidad existe un Cuerpo de Inválidos, dependiente de la secretaría de Guerra, es de opinión que el C. Rocha ingrese al citado cuerpo, en donde disfrutará de la protección del Gobierno.

"Por las anteriores consideraciones, tenemos el honor de someter a vuestra aprobación el siguiente acuerdo económico:

"Dígase al C. Carlos Francisco Rocha que se dirija a la Secretaría de Guerra y Marina con objeto de que sea incorporado en el cuerpo de Inválidos, en donde disfrutará de la protección del Gobierno."

"Sala de comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 15 de noviembre de 1922. - Aurelio Sepúlveda. - R. Garibay. -F. Gómez."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

El C. Romo: Pido la palabra:

El C. Espinosa Luis: Moción de orden. No ha declarado la Secretaría que está aprobado este asunto. Precisamente estaba haciendo la interrupción el compañero Romo.

El C. presidente: La Presidencia declara que el asunto está ya votado y, en consecuencia, no se puede conceder la palabra a los ciudadanos diputados que la soliciten.

El C. Espinosa Luis: Pido la palabra en contra.

El C. presidente: La Presidencia, no puede conceder a usted la palabra.

El C. Espinosa Luis: Dispense usted, tengo derecho para hablar. Reclamo la votación. - El C. Romo: También reclamo la votación.

El C. presidente: En virtud de haber sido reclamada la votación por el señor Romo, se nombra a los ciudadanos diputados Lailson Banuet y Espinosa para que se sirvan contar a los de la afirmativa.

El C. secretario Barón Obregón: A petición del ciudadano Romo, quien ha reclamado la votación, se pregunta a la Asamblea, en votación económica, si se aprueba el dictamen. Los que estén por la afirmativa, sírvanse ponerse de pie. Hay mayoría de pie. Se aprueba el dictamen.

"1a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"Con fecha 8 de este mes, vuestra soberanía acordó turnar a esta 1a. Comisión de Peticiones el ocurso en que la señoría Josefa Ponce solicita la condonación del impuesto federal, sobre la testamentaria de la señorita Francisca Ponce, radicada en el juzgado de lo Civil de la ciudad de Zacatecas.

"Hecho el estudio de la referida solicitud, la subscripta comisión opina que el asunto que entraña no es de la competencia de esta Cámara y, por lo tanto, se permite presentar a la consideración y aprobación de vuestra soberanía el siguiente acuerdo económico:

"Dígase a la Señorita Josefa Ponce, que no siendo de la competencia de esta H. Cámara lo que solicita, se dirija a quien corresponda."

"Sala de comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 15 de noviembre de 1922. - M. Samayoa. - E. Gandarilla. - Francisco Garza."

No habiendo quien haga uso de la palabra en contra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"2a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"A la subscripta comisión paso, para su estudio y dictamen, el ocurso que envió al C. licenciado Fernando Breña Alvírez con fecha 3 de este mes, en el que presenta acusación contra siete ciudadanos magistrados del Tribunal Superior de Justicia, por delitos contra el artículo 2o. transitorio de la Ley Orgánica del Fuero Común.

"Como el asunto que entraña dicho ocurso es de la competencia de las comisiones de Justicia, creemos que debe de turnárseles, por lo que nos permitimos presentar a vuestra consideración el siguiente acuerdo económico:

"Pase a las comisiones de Justicia de ocurso del C. licenciado Fernando Breña Alvírez, en el que presenta acusación contra siete ciudadanos magistrados del Tribunal Superior de Justicia."

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, 16 de noviembre de 1922. - E. Barón Obregón. - José Alva Reza."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"2a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"Esta 2a. Comisión de Peticiones recibió, por acuerdo de vuestra soberanía, el ocurso en que el C. licenciado José M. Campuzano solicita le sea concedido el voto de esta Asamblea para ser magistrado del Tribunal Superior, aduciendo razones dignas de tomarse en cuenta.

"Los subscriptos, miembros que integran la referida comisión, después de examinar la solicitud de que se trata, opinan que, encontrándose ésta en debida forma, debe turnarse a las comisiones de Justicia para que dispongan lo conveniente.

"En tal virtud, nos permitimos someter a vuestra consideración y aprobación el siguiente acuerdo económico:

"Pase a las comisiones de Justicia el ocurso del C. licenciado José M. Campuzano."

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 16 de

noviembre de 1922. - E. Barón Obregón. - José Alva Reza."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"2a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"Con fecha 31 de octubre último, el Ayuntamiento de Amecameca de Juárez, distrito de Chalco, Estado de México, envió un memorial de queja en contra del C. Procuró Dorantes, diputado por ese distrito electoral, pidiendo a esta H. Asamblea haga que el mencionado representante preste efectiva ayuda a su distrito.

"Habiéndose turnado, por acuerdo de vuestra soberanía, el memorial de referencia, a esta 2a. Comisión de Peticiones, los subscriptos opinan debe transcribirse al C. diputado Procuró Dorantes, para los fines consiguientes, y así se permiten proponerlo a vuestra soberanía, pidiendo la aprobación del siguiente acuerdo económico:

"Transcribase al C. diputado Procuró Dorantes el memorial que el Ayuntamiento de Amecameca envió a esta H. Representación Nacional."

"Sala de comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 16 de noviembre de 1922. - E. Barón Obregón. - José Alva Reza."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"2a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"Por acuerdo de esta H. Asamblea paso, para su estudio y dictamen, a la 2a. Comisión de Peticiones, el escrito del C. Benito Flores F., presidente de la federación, de Estudiantes de México, en que solicita que el próximo presupuesto de egresos de la Secretaría de Educación Pública, sean consideradas bajo un pie de igualdad algunas escuelas comerciales y de artes y oficios para señoritas.

"Como el referido escrito se encuentra ajustado a los preceptos legales, creemos es de turnarse a la Comisión de Presupuestos y Cuenta que corresponda, por lo que nos permitimos poner a la ilustrada consideración de vuestra soberanía el siguiente acuerdo económico:

"Pase a la Comisión de Presupuestos que corresponda, el escrito que el C. Benito Flores F., envió a esta H. Representación Nacional."

"Sala de comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 16 de noviembre de 1922. - E. Barón Obregón. - José Alva Reza."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"2a. Comisión de Peticiones.

"H. Asamblea:

"A la subscripta comisión paso, para su estudio y dictamen, el escrito que enviaron varios miembros de la Unión de Panaderos Libres, de la cuidad de Jalapa, Veracruz, quejándose de los atentados llevados a cabo por algunos socios de la federación de Sindicatos de la Región Jalapeña, a quienes, dicen, apoyan las autoridades civiles locales.

"Como el asunto que entraña este escrito ya conocido de él la 1a. Comisión de Peticiones, creemos debe agregarse a sus antecedentes, y así nos permitimos proponerlo a vuestra soberanía, en el siguiente acuerdo económico:

"Pase a sus antecedentes el escrito que enviaron varios miembros de la Unión de Panaderos Libres de la ciudad de Jalapa, Veracruz."

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, a 16 de noviembre de 1922. - E. Barón Obregón. - José Alva Reza."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"3a. Comisión de Justicia.

"H. Asamblea:

"A la 3a. Comisión de Justicia fue turnado, por acuerdo de V. S., el ocurso del ciudadano juez 7o. de lo civil, quien pretende que, con motivo de imputaciones que lo hizo el C. diputado Gandarilla, se practique una visita en el juzgado de su cargo, con el objeto de que se esclarezca se actuación judicial.

"Como esta Cámara carece de facultades constitucionales para obrar en el sentido que lo pretende el ocurrente, nos permitimos proponer a la deliberación de esta H. Asamblea, el siguiente acuerdo económico:

"No ha lugar a lo que solicita el ciudadano juez 7o. de lo civil de esta ciudad."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, D. F., a 18 de noviembre de 1922. - Moisés Huerta. - Adrián Aguirre Benavides. - E. Arrioja Isunza."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"3a. Comisión de Justicia.

"H. Asamblea:

"A la subscripta 3a. Comisión de Justicia fue turnado, por acuerdo de vuestra soberanía, la solicitud que formuló el señor licenciado Ángel Carral, para ser nombrado juez civil o penal de la ciudad de México, o ministrado en la Baja California.

"El solicitante ejercita un derecho consagrado por el artículo 8o. constitucional, y como es al

Congreso de la Unión a quien incumbe la facultad de designar el personal del poder Judicial, nos permitimos consultar a vuestra soberanía la aprobación del siguiente acuerdo económico:

"Téngase presente la solicitud del señor licenciado Angel Carral, al hacer la designación de personal de funcionarios judiciales."

"Sala de comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, D. F., a 18 de noviembre de 1922. - Moisés Huerta. - Adrián Aguirre Benavides. - E. Arrioja Isunza."

Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

"3a. Comisión de Justicia.

"H. Asamblea:

"A la subscripta 3a. Comisión de Justicia fue turnada, por acuerdo del vuestra soberanía, la solicitud que formuló el señor licenciado Abelardo Moreno Lezama, para ser reelecto en el puesto de juez de 1a. instancia en el Territorio de Quintana Roo, que actualmente viene desempeñando.

"En virtud de que el solicitante ejercita un derecho consagrado por el artículo 8o. constitucional, y como es al Congreso de la Unión a quien incumbe la facultad de designar el personal del Poder Judicial, nos permitimos consultar a vuestra soberanía la aprobación del siguiente acuerdo económico:

"Téngase presente la solicitud del señor licenciado Abelardo Morano Lezama, al hacer la designación de personal de funcionarios judiciales."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del congreso de la Unión. - México, D. F., a 18 de noviembre de 1922. - Moisés Huerta. - Adrián Aguirre Benavides. - E. Arrioja Isunza."

Está as discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

El C. secretario Barón Obregón: Continúa a discusión el proyecto de ley para el Fomento de la Cooperación Agrícola. Está a discusión el artículo 6o., que dice:

"Los presupuestos de egresos de la Secretaria de Agricultura y Fomento, contendrán la partida relativa a la cooperación agrícola, y el secretario del ramo autorizará las movilizaciones correspondientes."

No habiendo oradores inscriptos, se reserva para su votación.

"Artículo 7o. Anualmente, convocada por el Banco o cuando la mayoría de las asociaciones lo soliciten, se reunirán en Asamblea General representantes de cada una de ellas, así como de la Secretaría de Agricultura, de Hacienda, de Comunicaciones, de Instrucción y de Industria; de la Dirección General de Cooperación Agrícola y tantos cuantos se juzguen conveniente del Banco, con el fin de oír los informes de éste y de la Dirección de Cooperación de discutir y aprobar los lineamientos y norma de acción general de aquellas instituciones, ya que la tendencia final de esta ley es crear todo un sistema nacional cooperativo. En estas asambleas, sólo los representantes de las asociaciones tendrán voto."

Está a discusión.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Benítez.

El C. Benítez: Deseo interpelar a la comisión. Mi interpelación consiste en lo siguiente: Al final del artículo 7o. dice lo siguiente: "En estas asambleas, sólo los representantes de las acciones tendrán voto."

Como antes se habló de representantes de asociaciones, mi pregunta es si es una equivocación.

El C. Fabila: Me permito responder que es una errata de imprenta; en el original no está así.

El C. Manrique: Pido la palabra para referirme al artículo 7o. Yo me permito insistir en mi sugestión hecha ayer a la comisión. No me opongo a la aprobación del artículo, con lo cual estoy de acuerdo; pido solamente que la comisión, en su oportunidad, solicite su incorporación al titulo que establece el Banco Nacional Cooperativo, para dar mayor unidad al proyecto.

El C. Fabila: La comisión no tiene inconveniente en que, una vez reservado para su votación, pase este artículo al capitulo relativo al crédito cooperativo.

El C. secretario Barón Obregón: Con las modificaciones propuestas y con las aclaraciones de la comisión, se reserva este artículo para su votación.

El C. Prieto Laurens: Pido la palabra para suplicar a la comisión que no solamente se reserve para su votación, sino para la discusión oportunamente en el capítulo respectivo, porque deseamos sugerir que, según está redactado, dice:

"Anualmente convocada por el Banco o cuando la mayoría de las asociaciones lo soliciten, se reunirán en Asamblea General representantes de cada una de ellas, así como de las secretarías de Agricultura....." etcétera.

Proponemos nosotros que las representaciones sean por las cajas regionales de que habla más adelante, y por eso es por lo que me parece perfectamente cuerda la observación del compañero Manrique, de que se posponga este artículo y se coloque en el título cuarto, con objeto de que quede entendido de es un caja regional y que también se establezca que a esas asambleas generales de accionistas, deberán asistir representantes de las corporaciones agrícolas y de las secretarias de Estado, porque todos tienen participación en estos asuntos, para que envíen representantes debidamente autorizados, y que cuando el Consejo del Banco no convoque a una asamblea, estén facultadas las cajas regionales para hacer esa convocatoria. Esto tiene un fondo de moral y de aseguramiento, de satisfacción de los derechos de las cajas regionales, porque puede muy bien el Consejo no convocar a asambleas generales. Por eso creo que la comisión no se opondrá a que se reserve también para su discusión en su oportunidad.

El C. Fabila: Como en realidad no se le han

hecho objeciones de fondo a este artículo, y a las comisiones lo que más les interesa es que termine la formación de esta ley, no tienen inconveniente en aceptar que este artículo pase al capitulo de crédito cooperativo y que, a su tiempo, se le introduzcan las modificaciones a que haya lugar.

El C. Manrique: Lo indicado es, entonces, que la comisión pida permiso para retirar este artículo. Es obra de un Instante.

El C. secretario Barón Obregón: Habiendo perdido la comisión permiso para retirar el artículo 7o., a pesar de haber hecho la declaratoria la Secretaría, se pregunta si se concede el permiso que solicita la comisión. Los que estén por la afirmativa, sírvase manifestarlo. Se concede permiso para que pase este artículo al capítulo relativo al Banco Cooperativo.

- El mismo C. secretario: Está a discusión al artículo 8o., que dice:

"8o. La Dirección de Cooperación tiene la obligación de proporcionar las informaciones que le pidan los funcionarios autorizado para ello, sobre las agrupaciones políticas o sociales, o cualquier ciudadano, que soliciten datos sobre la materia, y pondrá a la vista de los solicitantes los expedientes relativos cuando se lo pidan. Se concede acción popular para denunciar ante las autoridades competentes las violaciones o irregularidades que haya en el cumplimiento de esta ley."

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Benítez.

El C. Benítez: Señores representantes: La parte final del artículo que se acaba de leer dice lo siguiente:

"Se concede acción popular para denunciar ante las autoridades competentes las violaciones o irregularidades que haya en el cumplimiento de esta ley."

La primera parte del artículo impone a la Dirección General de Cooperación Agrícola la obligación de ministrar expedientes y datos de particulares y autoridades. La declaración final debió de ser una declaración particular para el caso que se trató en la primera parte. Estando redactado en términos generales, resulta que afecta no solamente al artículo 8o., sino absolutamente a todos los artículos de la ley. En esa virtud, siendo una disposición general, corresponde colocarla en un artículo por separado, artículo que tiene su lugar indudablemente en las disposiciones generales de esta ley. Por esto pido que esta parte final se coloque en un artículo por separado y en el capítulo correspondiente a las disposiciones generales. Además, este artículo me ha sugerido algunas observaciones, atendiendo a las declaraciones que benévolamente hizo la comisión en la sesión pasada, a algunas observaciones que hizo el compañero Manrique, observaciones que se refieren a la distribución de los artículos. Examinando este titulo primero en relación con los demás, se observa que carece de rubro. El título segundo, capítulo I, por ejemplo, tiene el siguiente: "De las asociaciones cooperativa de tipo integral", El capítulo II tiene este: "De las asociaciones para la cooperativa integral" y así sucesivamente cada uno de los capítulos. Yo sugeriría a la comisión que al ordenar los artículos y al redactar en definitiva la ley, pusiera a este título primero: "De las asociaciones cooperativas", y que en este título hablara de lo que entiende por asociaciones cooperativas, de su organización, de su administración y de todos los requisitos que se establecen desde el artículo 13 en adelante; porque no parece que es el lugar que les corresponde. En esta parte correspondiente al título primero, como ayer acertadamente lo observó el compañero Manrique, se dice lo que se entiende por asociaciones cooperativas, se dice también lo que se entenderá por pequeños propietarios; en seguida viene el artículo 4o., que habla de fondos destinados a la resolución de los objetos de las cooperativas; el 5o. y el 6o. también hablan de fondos; el 7o. ya habla de asambleas generales y le da ingerencia también a la Dirección General de Cooperativas Agrícolas. Así es que el artículo 7o., el 8o. y el 11, habla de la Dirección General de Cooperativas que, en mi concepto, bien podrían formar un capítulo por separado que se llamara así: "De la Dirección General de Cooperación Agrícola", porque este artículo 11 establece las funciones que ha de desempeñar esa dirección. Así pues, concretando, sugiero a la comisión que se establezca el título llamado: "De las asociaciones cooperativas", para después, en el título segundo, hablar de las diversas clases de asociaciones. Esas clases de asociaciones de tipo especial, de tipo integral y de cooperativas ejidales, etcétera. Si la Asamblea está de acuerdo, vuelvo a repetir, propongo que la parte final del artículo 8o. se redacte en un artículo por separado, porque ahora absolutamente a toda la ley en un capítulo relativo a disposiciones generales, y si la comisión está de acuerdo con la organización a que me he referido, tiene la palabra para hacer las modificaciones que crea pertinentes.

El C. presidente: Tiene la palabra la comisión.

El C. Fabila: Para contestar a las sugestiones del ciudadano que hizo uso de la palabra antes. La comisión reconoce la justicia o la razón que asiste al compañero para proponernos que dividamos el artículo 8o. en dos, integrando con la parte final de éste uno nuevo; así es que si la Asamblea lo permite, dislocaremos el artículo 8o., llamando artículo 9o. al segundo párrafo, conforme lo desea el compañero que habló antes.

El C. Manrique: Pido la palabra. Me parece que lo indicado, de acuerdo con lo expresado por el compañero Benítez, no sería el formar un artículo 9o., es decir, un artículo que estuviese incluído en este título primero, sino más bien dejar esto, que es una disposición penal, para el final de la ley. El título cuarto, que tiene rubro de disposiciones penales, tiene un artículo, el 101, en que habla también de una sanción, de una pena, es motivo de responsabilidad. Dice el artículo 101:

"Es motivo de responsabilidad para el director de la cooperación, el reconocimiento de asociaciones de carácter confesional..." etcétera.

Al lado de este artículo 101, que establece una sanción, que establece una responsabilidad, entra perfectamente esta parte del artículo 8o. que la

comisión solicita permiso para desglosar. Lo indicado dictado en este momento es simplemente retirar, que la Asamblea conceda permiso a la comisión que retire la parte final del artículo 8o., reservando para más tarde su estudio.

El C. Barón Obregón: Me voy a dirigir a la comisión, no precisamente para formular una interpelación que tienda a desvirtuar al contenido del artículo 8o., sino precisamente para hacer una aclaración.

El artículo 8o. dice: "La Dirección de Cooperación..." Quisiera que tuviera la bondad el señor ingeniero don Gilberto Fabila de decirme si, conforme a la Ley Orgánica de la Secretaría de Agricultura y Fomento existe la Dirección de Cooperación.

El C. Fabila: La Ley Orgánica de la Secretaría de Fomento no especifica que deba existir esa dirección; pero la Legislatura pasada, de la cual participó el compañero Barón Obregón, en el presupuesto que ella hizo también apareció una partida de tantos millones de pesos para el fomento de una cooperación agrícola. Para esa labor era indispensable la existencia de un departamento especial que se avocara al conocimiento del Derecho, de la legislación específica apropiada para esta clase de asuntos. La Ley de Egresos tiene la misma o mayor fuerza que la ley orgánica que ha establecido esa cooperación.

El C. Barón Obregón: Existe realmente la Ley de Cooperación; únicamente veía yo aquí una observación, puesto que como en el texto del artículo 8o. se refiere a la Dirección de Cooperación y como por ley no hay creación de Dirección de Cooperación, podría esto dar lugar a una mala interpretación. Con la observación que me ha hecho el ciudadano Fabila, estoy satisfecho.

El C. Manrique: Yo me permito insistir en que la comisión retire la parte final del artículo 8o., reservando para más tarde su estudio.

El C. Fabila: Las comisiones han estado demasiado complacientes, pero esa complacencia se debe a que tienen un altísimo deseo de que esta ley pase cuanto antes; de manera que si el compañero Manrique se pone de acuerdo con el compañero Benítez, no tenemos inconveniente en que se desglose el artículo 8o. en su parte final.

El C. secretario Barón Obregón: No habiendo sido impugnado el artículo 8o., se reserva para su votación, en la inteligencia de que, de acuerdo con el ofrecimiento de la comisión, se hará el desglose de la fracción última de este artículo para satisfacer la opinión de los señores diputados Manrique y Benítez.

Está a discusión el artículo 9o., que dice:

"Ninguna asociación repartirá beneficios, utilidades o dividendos. Todas las utilidades se dedicarán a fines de aprovechamiento societario:

El C. Benítez: Pido la palabra. ¿La palabra "beneficios", que se usa en este artículo, está empleada como sinónimo de utilidades o dividendos?

El C. Fabila: Suplicaría al compañero Benítez que me dijera en voz un poco más alta su interpelación.

El C. Benítez: Mi pregunta es ésta: ¿La palabra "beneficios", que se usa en el artículo, está empleada como sinónimo de utilidades o dividendos.

El C. Fabila: No, compañero.

El C. Benítez: En ese caso, ¿Tuviera la bondad de explicarnos el alcance de la palabra beneficios?

El C. Fabila: Las comisiones pusieron estas tres clases: beneficios, utilidades y dividendos, porque cada una de ellas tiene, dentro del terreno cooperativo, una aceptación esencial, aun cuando dentro del terreno comercial pudieran ser muy semejantes. Dividendos se entiende en un sentido eminentemente comercial, utilidades pueden ser también de orden comercial: pero pueden, a veces, no ser de orden comercial; y beneficios, pues, dentro de la acción cooperativa pueden obtenerse aprovechamientos societarios que no seria posible especificar en un proyecto, y tampoco encontraron las comisiones un nombre sólo para designar todo aquello que pueda beneficiar a las sociedades. Por lo demás, para contestarle más categóricamente al compañero, yo creo que él debería ampliar su interpelación, hacia dónde va.

El C. Benítez: Si la palabra "beneficios" se toma en su acepción ordinaria, entonces resulta un contrasentido, porque todas las asociaciones repartirán beneficios durante su funcionamiento y al final de él y, en ese caso, tendría que especificarse de qué clase de beneficios se trata; y si la palabra "beneficios" se usa como sinónimo de utilidades o dividendos, propondría a la comisión que retire esa palabra y que únicamente "utilidades" o "dividendos".

El C. Fabila: Sólo tendrá que agregar esto al compañero Benítez, para ver si se pone de acuerdo con nosotros: las comisiones entienden que esos beneficios muchas veces no serán en efectivo, ni podrán ser, por su propia naturaleza, divisibles; de manera que, por eso, pusimos ese término de beneficios.

El C. Benítez: Continúa mi objeción en pie, Dice: ninguna asociación repartirá beneficios, y si esos beneficios consisten en algo que no sea dinero, esos beneficios pueden recibirse - y de hecho se recibirán - durante el ejercicio de la asociación. En consecuencia, debía decir: "Las asociaciones si repartirán beneficios." Yo creo, compañero Fabila - si no tiene inconveniente la comisión -, que suprimiendo la palabra beneficios, queda perfectamente, en mi concepto. Además, quiero hacer esta otra observación: de acuerdo con lo que expresé en la tribuna, en el capítulo I del título segundo, se habla de la manera de organizar las asociaciones, de la manera de administrarse, de la manera de realizar sus objetos, del consejo que debe administrarla, etcétera; entonces también se habla de liquidación de las asociaciones, de reparto de utilidades, etcétera. Voy a leer el artículo 26, que dice: "De las utilidades societarias, cuando menos un 20 por ciento se destinará a fondo de reserva," etcétera.

¿No cree el ingeniero Fabila que esta disposición contenida en el artículo 9o., quedaría mejor colocada antes del artículo 26, cuando se habla de la manera de repartir utilidades?

El C. Fabila: Si el contenido del artículo 26, en concepto de las comisiones, es de índole muy diferente al contendido del artículo a que se refiere el compañero; si en este artículo se habla de

división de las utilidades, en un fondo de reserva y de la aplicación de esas utilidades a un fondo de reserva, y el resto a cubrir las pérdidas imprevistas de la asociación, no debe perder de vista el compañero que esa división no es individualista, sino que es societaria, si de hecho no hay más que una aplicación. Aquí, en estas asociaciones, no se va a repetir individualmente ninguna utilidad; todos los aprovechamientos que haya en ella son para beneficio societario, para formación de un fondo social; así es que, en nuestro concepto, no estaría bien traspasar ese concepto del artículo 9o. al 26; por lo demás, las comisiones siguen complacientes y no se obstinan en que persista el término beneficio en el artículo 9o.; podemos suprimirlo, si el compañero insiste y la Asamblea lo permite.

El C. secretario Barón Obregón: Habiendo pedido permiso la comisión para modificar el artículo 9o., suprimiendo la palabra beneficios, se consulta a la Asamblea si se concede permiso para retirarlo y presentarlo inmediatamente reformado, en la forma indicada. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Se concede el permiso para retirarlo, y se presenta modificado en la forma siguiente:

"Artículo 9o. Ninguna asociación repartiría utilidades o dividendos. Todas las utilidades se dedicarán a fines de aprovechamiento societario."

Está a discusión. No habiendo oradores. . .

El C. Manrique: Pido la palabra. Yo pido atentamente a la comisión, a sugestión del compañero Francisco de P. Alvarez, que se sirva explicarme el alcance de este artículo 9o. Se supone que se trata de asociaciones agrícolas, asociaciones de pequeños productores agrícolas, de pequeños agricultores; estos agricultores siembran y, llegada la época, cosechan; la cosecha da un producto, este producto, la venta de este producto y la administración del mismo, queda a cargo de la asociación cooperativa, y el artículo 9o. parece prohibir terminantemente toda distribución de beneficios, de utilidades, a los agricultores. ¿En qué forma, pues, se manifiesta, o de qué manera gozan los agricultores asociados de los beneficios de las asociaciones agrícolas, dado que el artículo 9o. parece prohibir toda distribución de utilidades? ¿Sigue aumentando definitivamente el capital social? ¿Cuál es la utilidad que individualmente recibe cada uno de los asociados?

El C. Fabila: En la exposición de motivos que hice ayer con respecto a este dictamen, manifesté que, al menos, en lo tocante a mí, me consideraba como un especialista en asuntos cooperativos, y estoy viendo que me acompañan algunos de mis compañeros, entre ellos los señores diputados Alvarez y Manrique, porque veo que no estoy solo. . .

El C. Manrique, interrumpiendo: Mal de muchos compañeros (Risas.)

El C. Fabila: Se comprende por esa interpelación mancomunada, que los compañeros no han estudiado toda la ley, que la han visto sobre la rodilla. En toda asociación cooperativa, compañero Manrique, hay un beneficio societario, en beneficio social. Usted puede traducirlo en una cosa abstracta o en tejos de plata, de oro o de cobre, y hay un beneficio individual que se proporciona al individuo que ejercite determinadas actividades dentro del sistema cooperativo. El compañero Manrique quizá desearía que yo me materializara un poco: un cooperativo que siembra su terreno y para sembrarlo pide auxilio a la sociedad, semillas, por ejemplo, tiene que pagar, tiene que reintegrar en bajo determinadas condiciones y mediante un provecho o interés o un beneficio, que es para la sociedad. El cooperatista levanta su cosecha; si quiere venderla por medio de la asociación, perfectamente; pero si quiere venderla en lo individual, los beneficios que obtengan serán para él. Ahora, si la asociación vende en su nombre la cosecha, cobrará una comisión, que quedará a beneficio societario. Esas utilidades sociales no se repartirán; cierto que ese fondo social que se va formando, va creciendo hasta un límite indeterminado, por ahora quizá, y aquí se habla también, al hablar de los Estatutos, sobre ese particular. Las asociaciones tendrán que prever el caso de que se llegue a una limitación determinada de ese fondo social.

El C. Manrique: Agradezco las explicaciones al compañero y quedo enteramente satisfecho con ellas. Debe comprender que lo único que quise fue aclarar el punto.

El C. secretario Barón Obregón: No habiendo sido objetado el artículo 9o. reformado por la comisión, se reserva para su votación.

Está a discusión el artículo 10, que dice:

"Las asociaciones tendrán personalidad jurídica, con todos los derechos civiles derivados de ella, desde el momento en que sean aprobados sus estatutos respectivos en asamblea general de agremiados."

No habiendo quien haga uso de la palabra, se reserva para su votación. Está a discusión el artículo 11, que dice:

"Entretanto la organización cooperativa que autoriza esta ley, adquiere suficiente estabilidad o está en condiciones de bastarse económica y técnicamente, existirá la Dirección de Cooperación Agrícola, cuyas funciones sintéticamente serán:

"I. Ayudar por todos los medios a su alcance al éxito de dicha organización;

"II. Promover todo aquello que dentro de sus capacidades esté para el fomento y desarrollo de las instituciones cooperativas;

"III. Servir de departamento técnico consultivo, y de apoyo de todas las operaciones de crédito cooperativo que realice o piense realizar el Banco Nacional Cooperativo, sirviendo también como instrumento supervisor de éste, y dando su autorización a todas las operaciones del mismo que requieran fundamento técnico o de las especies que la Dirección de Cooperación ejercite en sus funciones; de esta suerte deberá existir una estrecha solidaridad entre el Banco y la Dirección, y

"IV. Esta Dirección tendrá, pues, dos clases generales de funciones: las que desempeñe con relación al Banco, como entidad complementaria del mismo, y las que deba ejecutar como institución oficial de acuerdo con sus programas especiales."

El C. Manrique: Para observaciones. Atentamente me permito observar a la comisión es que el artículo está redactado en una forma propia de un artículo transitorio. El artículo 11 dice, efectivamente: "Entretanto la organización cooperativa que autoriza esta ley, adquiere suficiente

estabilidad o está en condiciones de bastarse económica y técnicamente, cuyas funciones sintéticamente serán:. . . " etcétera.

Mi primera observación es esta: Se trata de un artículo redactado en forma de un artículo transitorio; si mantenemos la redacción así, estaría indicando que le dejáramos para el final con el carácter de artículo transitorio y no en el cuerpo de la ley; pero no creo indispensable redactar este artículo como tal artículo transitorio; creo superfluo, por indeterminado, especificar que la Dirección de Cooperación Agrícola existirá en tanto que las asociaciones cooperativas se basten económica y técnicamente. La verdad es que esto es indeterminado, indefinido. Aun suponiendo a las asociaciones cooperativas ya suficientemente desarrolladas, siempre se advierte la necesidad de la existencia de un organismo superior de coordinación. De manera que la Dirección de Cooperación Agrícola deberá desempeñar funciones de coordinación, de unificación del esfuerzo de las cooperativas al través de toda la República. Además, siempre se advierte, por muy adelantado que se suponga el proceso de organización de cooperativas, siempre se advierte que es útil la existencia de un cuerpo consultivo del carácter de la Dirección de Cooperación Agrícola. Creo, pues, conveniente que se modifique el artículo suprimiendo esa expresión de que: "entretanto la organización cooperativa". Creo superflua esa expresión; preferirá que el artículo se redactase en esta o parecida forma: "Con el objeto de fomentar la organización y coordinación de las asociaciones cooperativas, se crea la Dirección de Cooperación Agrícola, cuyas funciones serán sintéticamente las siguientes. . . " Así, de paso satisfaremos la objeción, que es realmente seria, del compañero Barón Obregón. La realidad es que para crear una entidad dentro del mecanismo de la organización administrativa, no basta una partida del presupuesto. La Ley de Secretaría de Estado no ha sido modificado por ningún decreto posterior y se advierte la necesidad de expresar terminantemente que se crea este organismo. Yo me permito, pues, sugerir que se redacte el artículo en la forma que he indicado quitándole esa forma de artículo transitorio que tiene. Con el objeto de fomentar la organización y coordinación de las asociaciones cooperativas, se crea una Dirección de Cooperación Agrícola dependiente de la Secretaría de Agricultura y Fomento, cuyas funciones sintéticamente serán las siguientes, etcétera.

El C. Fabila: Me permito hacerle esta observación al compañero Manrique: Que las comisiones redactaron en esa forma al artículo 11 con toda intención, porque en la mente de ellas está que en algún futuro más o menos lejano este sistema de asociaciones cooperativas debe ser o llegará a ser absolutamente autónomo. En ese caso deberá independizarse de la tutela de la Dirección de Cooperación; podrá entonces la Dirección de Cooperación existir bajo ese nombre o con cualquier otro para otras funciones diferentes del sistema cooperativo que desarrollará los intereses de los pequeños agricultores y podrá independizarse con el tiempo, no teniendo más directiva que el Banco Nacional Cooperativo, que será la Confederación de Asociaciones Cooperativas; de modo que yo creo que queda satisfecho el compañero Manrique con esta aclaración, pues en el DIARIO DE LOS DEBATES queda y se podrá interpretar debidamente este artículo en la forma que las comisiones lo entendieron, es decir, no desde el punto de vista de la Dirección de Cooperación; es decir; de la vida más o menos larga de la Dirección de Cooperación, sino de la autonomía de las asociaciones; es transitorio del sistema en concepto de las comisiones; no transitorio de la ley, quizá por esta redacción ambigua parece que tiene este concepto; pero las comisiones afirman que esa calidad transitoria que tiene es del sistema cooperativo, no de la ley de cooperación.

El C. Manrique: Estoy de acuerdo con lo expuesto por el compañero Fabila. Retiro mi objeción relativa a la transitoriedad del artículo, pero me permito observar que la cláusula III que enumera una de las facultades de cooperación agrícola, está redactada muy ambiguamente: "Servir de departamento técnico -dice la cláusula III-, de departamento técnico o consultivo, y de apoyo en todas las operaciones de crédito cooperativo que realice o piense realizar. . . " "Proyecte realizar" sería menos familiar, "el Banco Nacional Cooperativo, sirviendo también como instrumento superior de éste, y dando su autorización a todas las operaciones del mismo que requiere fundamento técnico o de las especies que la Dirección de Cooperación ejercite en sus funciones;. . . "

Confieso paladinamente que no entiendo lo que quiso decir la comisión al expresar "o de las especies que la Dirección de Cooperación ejercite en sus funciones". Ignoro si otros compañeros dejan también de entender este, para consolarme yo como se consolaba el compañero Fabila.

-.El C. Fabila: Ciertamente, y es otro de los defectos de algunos miembros de las comisiones, no ser estilistas consumados, pero quizá haciendo una explicación el ciudadano Manrique, comprenda lo que pretenden las comisiones, aun cuando esta explicación no la haga yo en una forma correcta, perfecta y estilizada como él desea. Dice la parte objetada por el compañero Manrique: . . . "...y dando su autorización a todas las operaciones del mismo, que requieran fundamento técnico"

Hasta allí entiende le compañero Manrique. "O de las especies", esto ya no lo entiende. Aquí le falta alguna palabra que complete la oración: "o de las especies que requieran fundamentos técnicos y que ejercite la Dirección de Cooperación. La Dirección de Cooperación, por medio de su personal técnico, ejercitará funciones perfectamente marcadas aquí con respecto al Banco, pero además ejercitará otras de carácter netamente oficial de alguna vez puedan ser de utilidad para el Banco.

El C. Manrique: No entiendo todavía que es lo que quiere decir la comisión al hablar de especies. ¿Especies metálicas? ¿Especies en Historia Natural? ¿Especies, rumores que se echan a volar? ¿Especies o especias que se usan en el arte culinario? (Risas.)

El C. Fabila: Entiendo que esa suspicacia del compañero Manrique no la salvaríamos con cambiar esa palabra por: "clases" o alguna otra dentro de los términos consagrados por la lógica en materia de clasificación. Quizás sería mejor decir

allí: "o de la naturaleza que la Dirección de Cooperación ejercite en sus funciones."

El C. Manrique: Quiero que esta ley se redacte en un lenguaje llano y claro. No basta que muchos de nosotros la entendamos, sino que es necesario que esta ley se accesible a todo el mundo. Pido simplemente que se aclare el concepto, que la comisión diga lo que haya querido decir.

El C. Fabila: Creo que para obviar estas confusiones que tiene el compañero Manrique, podríamos suprimir desde la parte que dice:"...o de las especies que La Dirección de Cooperación ejercite en sus funciones", dejándolo nada más hasta. . .

El C. Manrique, interrumpiendo: ¡Muy bien, compañero!

El C. Fabila, continuando: Porque el término "técnico" abarca todo lo que puede ejercitar la Dirección de Cooperación; es eminentemente técnico.

El C. Manrique, interrumpiendo: Estoy de acuerdo.

El C. Fabila, continuando: La comisión está de acuerdo, para evitar esas confusiones, en que si la Asamblea lo permite, se suprima el párrafo tercero, desde donde dice: "...o de las especies que la Dirección de Cooperación ejercite en sus funciones". Y modificar la frase donde dice: "que realice o piense", substituyéndola por el término: proyecte realizar.

El C. secretario Barón Obregón: La Secretaría suplica a la comisión se sirva redactar el artículo en la forma que lo ha propuesto, a fin de evitar confusiones. Habiendo pedido permiso la comisión para retirar de la discusión el artículo 11, se consulta a la Asamblea si concede este permiso. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Se concede el permiso.

El C. Fabila: Las comisiones proponen que el párrafo tercero del artículo 11, quede en la forma siguiente: Servir de Departamento Técnico consultivo y de apoyo de todas las operaciones de crédito cooperativo que realice o proyecte realizar el Banco Nacional Cooperativo, sirviendo también como instrumento supervisor de éste y dando su autorización a todas las operaciones del mismo que requieran fundamento técnico; y aquí punto y coma.

El C. secretario Barón Obregón: Está a discusión el artículo 11 reformado como lo acaba de presentar la comisión. No habiendo oradores inscriptos ni en pro ni en contra, se reserva para su votación.

Está a discusión el artículo 12, que dice:

"Artículo 12. Los mayores de 18 años, solteros, que se agremien en una asociación de los tipos autorizados por esta ley, tendrán por ese solo hecho capacidad jurídica para tratar todo lo relativo a sus intereses societarios."

El C. Manrique: Pido la palabra. Pido atentamente a la comisión se sirva explicarnos el alcance. . .

El C. presidente, interrumpiendio: (Campanilla.) La Presidencia suplica atentamente a los ciudadanos diputados que ocupen sus curules.

El C. Manrique: Pido atentamente a la comisión se sirva explicarnos el alcance de este artículo 12, que establece una interesante modificación a lo preceptuado hasta hoy por el Código Civil: "Los mayores de 18 años, que se agremien en una asociación de los tipos autorizados por esta ley, tendrán por ese solo hecho capacidad jurídica para tratar todo lo relativo a sus intereses societarios."

Quiero las luces de la comisión sobre dos puntos: primero, si la aprobación de este artículo en la ley que estamos estudiando, deroga ipso facto los preceptos relativos del Código Civil que limita hasta hoy la capacidad de los solteros menores de 18 años; y segundo, si el precepto abarca a las mujeres.

El C. Soto y Gama: Evidentemente que se trata de derogar o modificar el Código Civil. El Código Civil establece la mayor edad a los 21 años, y las comisiones creen racional dar la mayor edad a los solteros mayores de 18 años desde el momento en que se agremien en sociedades cooperativas. Usted sabe, compañero, cómo es precoz la raza indígena; sabe perfectamente cómo abundan los trabajadores menores de 21 y mayores de 18 perfectamente capacitados para agremiarse, a quienes no podemos negar este derecho, dado que están domostrando a cada momento su aptitud para el objeto. Sí es una reforma. En cuanto a las mujeres, evidentemente que no se refiere a ellas el artículo; se refiere a los varones exclusivamente.

El C. Manrique: De acuerdo con la explicación de la comisión en su primera parte; por lo que toca a su segunda, me permitiría observar que la comisión, habiendo querido innovar, se ha detenido innecesariamente. Si se ha querido manumitir, independizar, sobre todo, a trabajadores, a campesinos indígenas mayores de 18 años y menores de 21, otorgándoles derechos civiles una vez que se agrupen en asociaciones cooperativas, ¿por qué detenerse frente al otro escollo, por qué no especificar, si no se cree ya suficiente la expresión genérica "los mayores", que podría comprender a individuos de ambos sexos? Si no se cree esto suficiente, ¿por qué no dar un paso más y especificar que este beneficio alcanza a campesinos de ambos sexos, alcanza también a las mujeres? Creo que la comisión no debe detenerse en su camino.

El C. Díaz y Gama: Pide la palabra la comisión. Francamente el que habla, miembro de la comisión no es feminista. Francamente el que habla, cree que la mujer tiene su funsión propia, sagrada, hermosa poética en el hogar; pero no cree que nuestras mujeres-y menos las mujeres campesinas-estén capacitadas para administrar por sí su negocio. Es infinitamente mejor que queden bajo la autoridad paterna. En lo individual creo que feminismo en México es un fracaso absoluto por esto: Se ha educado a la mujer especialmente para que no sirva para las funsiones politicas ni económicas; se le educa en la vanidad, en la superficialidad, en la incultura- si cabe la expresión-, se le educa para que sirva únicamente en los queaceres domésticos y despues de que esa educación se ha perpetuado durante generaciones, despues de que es tradicional la ignorancia de nuestras mujeres, se requiere, por un prodigio superior al de Moisés sacado de agua de la roca, sacar de nuestras mujeres incultas, mujeres cultas. Creo que esto es una falta de lógica. Si hemos hecho los hombres la posible para nulificar a las mujeres, si ésta ha sido la tendencia de las generaciones que nos han precedido, lo, lógico sería decir "Vamos a educar a las

mujeres, durante una generación en un sentido contrario a aquel que se les ha educado". Si sólo se les ha educado para el hogar, ¿cómo vamos a hacer de ellas agentes de negocios o mujeres sabias? Y aún hay más: La mujer mexicana que sólo habla de negocios, nos choca igualmente la "marisabidilla"

Las mujeres que se casan en México, son precisamente las frívolas. ¿Y cómo, si estimulamos a la mujer para ser frívola, inculta y superficial, la queremos convertir en cabeza, la queremos hacer independiente en todos los actos de la vida civil? Yo creo que el compañero Manrique está pensando en las mujeres de Londres o en las damas de la corte de Luis XVI o de Luis XV, que se ponían a discutir con Voltaire o con Rousseau de materias filosóficas; pero en nuestro país no se ha pensado eso. De manera que yo creo que este es un caso de snobismo en que incurren con demasiada facilidad, como una posse, los que piensan que la mujer mexicanas puede ejercitar funciones para las que no está hecha. Creo que en los momentos actuales la mujer mexicana está totalmente incapacitada para lo que no sea hogar; procreación, educación de la familia, y eso bastante mal, quehaceres domésticos, cocinar bordar, para el cual es maestra; pero yo creo que debamos el error de emancipar a la mujer mexicana en la patria potestad. Tal vez seamos muy atrasados y retardatarios en esta materia, pero nos entendemos a la psicología de la mujer mexicana y a la pésima educación que se le ha dado.

El C. Manriques Es verdaderamente desconcertante este caro amigo don Antonio Díaz Soto y Gama; es una verdadera incongruencia la que comete al expresarse así. Tiene un mérito: es sincero; pero no estoy de acuerdo con estas limitaciones del criterio de la comisión. No se trata de ningún snobismo; hace mucho tiempo que estoy curado de ellos; no se trata de tomar como modelo a las mujeres de Londres ni mucho menos a las mujeres de la corte Versalles; no de lo que se trata es de recordar que somos legisladores positivos de lo que se trata es de recordar que como legisladores debemos prever a los casos posibles. Bastaría que hubiese en México diez, quince, veinte mujeres; bastaría, digo , para que propusiéramos una reforma al artículo, el hecho de que hubiese en México un número tan pequeño como pueda imaginarse de mujeres capaces de dedicarse a esos trabajos de cooperación agrícola de organización de asociaciones agrícolas; esto bastaría para que declarásemos injusta la legislación que negarse a estas mujeres, en número tan pequeño como quiera suponerse, el derecho de asociarse. No se trata aquí de frivolidades ni de alta cultura, sino se trata simplemente de la liberación económica de la mujer. Creo que la legislación positiva que negase a estas mujeres, por pocas que se supusiese, el derecho de asociarse en asociaciones económicas, sería injusta; no se trata de asociaciones culturales, se trata de mujeres - y las hay - capacitadas orgánicamente para crear organizaciones económicas de esta índole; y a estas mujeres, por pequeño por escaso que sea su número, sería injusto negarles el derecho de asociarse. Yo no soy de los que creen que basta legislar, que basta aprobar un artículo de ley o una ley completa para crear una costumbre, pero creo que las leyes deben ser cauce, que deben permitir que las actividades sanas y posibles puedan desarrollarse sin obstáculo. Si podemos remover un obstáculo a las actividades de algunas mujeres mexicanas que quieran dedicarse a la organización agrícola -y las hay; yo no hablo de mujeres de la ciudad, hablo de mujeres del campo; hay mujeres en regiones de nuestro país y principalmente mujeres indígenas que son rancheras que son buenas agricultoras, que conocen admirablemente los pequeños problemas concretos de la organización agrícola rudimentaria que ha prevalecido hasta hoy entre nosotros y las hay entre ellas que pueden aceptar con entusiasmo esta inovación que ahora pretendemos fomentar, de la cooperación agrícola-, hay que removerlo. Vea, pues, el compañero que no se trata de sueños, se trata de realidades concretas, se trata de que no pongamos obstáculos. El mismo espíritu que animó a la comisión al introducir la inovación de dar a los mayores de diez y ocho años y menores, sin embargo, de veintiuno la capacidad legal de asociarse y de disfrutar de los derechos civiles que la comisión les da, esta misma razón, este mismo espíritu lógico debe llevarnos a aceptar esta inovación que yo propongo, compañero. No se trata de "snobismos" no de fantasmagorías, se trata de realidades concretas y de actividades sanas, a cuyo desarrollo no debemos oponernos.

El C. Díaz Soto y Gama: Pide la palabra la comisión. Yo no sé a qué regiones ignoradas por la comisión ha llevado su fantasía el señor Manrique. La mujer mexicana, campesina, que yo conozco, no sabe más que esto: moler en el metate, en el tradicional metate, primero; segundo: llevar su comida al jefe de la familia -esposo, hermano o padre- todos los días a la hora del almuerzo, a la hora de la comida, y si hay cena acaso, a la hora de la cena; si acaso tejerse su huipil -creo que así se llama la enagüilla esa doble que usan las mujeres indígenas - e ir por agua al arroyo o a la barranca. Yo no conozco otras actividades de la mujer mexicana del campo. (Voces: ¡No! ¡No!) Bueno; ayudar a las labores del campo en una forma enteramente secundaria. (Voces: [No! ¡No!) Pero la función económica de propietario libre, que supone previsión, espíritu de independencia, conciencia de la propia fuerza, eso no lo tiene la mujer mexicana. La mujer mexicana esta acostumbrada, en el campo especialmente, a la obediencia ciega; jamás se ha desarrollado en ella ningún sentimiento de autonomía. ¿Cómo quiere el compañero improvisar pequeñas propietarias cuando son pequeñas esclavas? ¿De la mujer esclava mexicana cómo quiere sacar el tipo de una pequeña propietaria, por un procedimiento perfectamente anticientífico e irracional por medio de una ley que cambia, ya no sólo la costumbre, sino también el carácter y la psicología de la mujer mexicano? Sobre todo, la ley no se opone a que las viudas, que sí tienen capacidad legal cuando son mayores de veintiún años, se agremien; pero las mujeres solteras de diez y

ocho años, que no han pasado por la prueba del matrimonio y por la experiencia dolorosa de la viuda, que tiene que ingeniarse para suplir al marido ausente por el fallecimiento ¿ Por qué vamos a suponerles capacitada para ejercitar funciones de índole administrativa y organización que nunca se les ha permitido desempeñar? El compañero Manrique esta muy impresionado por las cuestiones del feminismo; se presenta en él un caso de patología mental que le ha ocasionado la lectura de libros europeos mal asimilados. No puedo entender otra cosa.

El C. Siurob: Para una aclaración en contra de lo que he dicho el ciudadano Soto y Gama. Voy a citar casos concretos de mujeres campesinas que no sólo llevan admirablemente bien sus negocios domésticos, sino que pueden tener negocios aun de muy distinta indole; voy a citar casos concretos y nombres de personas de mi distrito. Hay una señora que se llama Beatriz Reséndiz, mejor dicho una señorita de treinta y cinco años...

El C. Díaz y Gama: ¡ A vaya, de treinta y cinco años; luego es mayor de edad.

El C. Siurob: A esta señorita la conoce perfectamente bien el señor diputado Ramirez Luque. Es una señorita que es más fuerte que muchos hombres de su distrito; no solo maneja su propio caudal sino que además, ha manejado grupos de arrieros; es gerente de una de las minas; es la actual administradora del Timbre de aquel distrito y entre otras circunstancias suele fumar su puro y tomar su tragito de tequila...(Voces Entonces será marimacho) Otra señora que se llama Rosa Maya también de aquel lugar, es más joven debe tener de veintitrés a veinticinco años. Y así podría citar otras en Tolimán, en Cadereyta, en Tequiquiapan, muchas mujeres señoras y señoritas, que no solo manejan el hogar de sus maridos, si no que lo manejan mejor que ellos mismos: atienden al cuidado de los animales de labranza, especialmente a la industria lechera, la industria de gallinas y, en general, la mujer, no me refiero a la india, la india la mujer de raza esencialmente indígena, esa sí está dentro del cuadro que nos ha marcado el compañero Soto y Gama, pero la mujer mestiza- que son la mayoria de las mujeres campesinas- esa si puede en realidad cultivar un campo, esa si puede echarse encima un compromiso, y no solo, sino que ellas son las que animan muchas veces a los maridos que se hechen encima esos compromisos; cuando el marido vacila. la mujer es la que le dice: " No vaciles atrevete" (Risas.) ¿ Quien no recuerda el caso de aquel individuo que trataba de probar que las mujeres eran las que mandaban, y que fue buscando, pueblo, por pueblo, algún caso en el que el marido fuera el que mandara? Siempre se encontró con la mujer era la que mandaba. Llegaba a un pueblo ofreciendo un caballo como cebo para que cayeran todos, y la primera pregunta que les hacía era está: ¿ Lo manda a usted su mujer o no?" El hombre por espíritu de hombría, contestaba que no, que el se manejaba solo. Entonces le dejaba el caballo. En una ocacion llegó a un pueblo y al hacer esa pregunta al individuo, la mujer desde luego dijo que sí, pero que en lugar del caballo le diera una vaca. Aquel individuo replico que bastaba que su mujer no quisiera el caballo para que el lo aceptará. Se le entregó el caballo pero más tarde este individuo alcanzó al otro y le dijo que al fin su mujer lo había convencido de que debía cambiar el caballo por la vaca, y se lo entregó el caballo. (Risas) Esto lo dijo por que yo no soy eternamente ajeno a las ideas feministas, pero dentro de cierto orden. Y en una ley que tiene sin dudas tendencias altamente progresistas, pues no cabe duda que hay que dar a la mujer facilidades para que en lo posible y dentro de las circunstancias se valla poco a poco nivelando vaya salindo poco a poco del nivel en que se encuentra. Cuántas veces se ha visto que un padre de familia nota que alguna de sus hijas tiene especialidad para dedicarse a los negocios, para cultivar una parcela, para cuidar de los animales de labranza y por lo tanto esta capacitada contraer obligaciones; pero cuando el padre muere en la mayor parte de los casos esa muchacha opta por casarse con el primero que se le presenta, bueno o malo- malo muchas veces-, porque no tiene facilidades para dedicarse a continuar su negocio; mientras que si tuviera esas facilidades, la mujer podría comprar su pequeña parcela, administrarla y, lejos de ser una carga para el marido llevara el caudal formado por ella misma, acrecentando con la costumbre que ella misma ha tenido de trabajar y podrá ser el germen de una familia próspera, como las necesitamos para formar la patria mexicana. Hago esta sencilla observación al ciudadano Soto y Gama, por que el ha tratado de determinada clase de mujeres indígenas del Estado de Morelos y de otros lugares, mientras que yo me he referido a mujeres del centro de la República, de Queretaro, Guanajuato, Michoacán y sé por experiencia que lo estoy diciendo es exactamente la verdad

El C. Díaz Soto y Gama: El compañero Siurob ha dado magnificos argumentos a la comisión. En primer lugar, se ha asombrado del caso excepcional de una mujer mexicana que ha sabido administrar sus intereses, que ha llegado a ser gerente de una mina y actualmente es administradora del Timbre; se ha asombrado, se ha quedado asorado luego de una excepción que confirma la regla general. También conozco de nombre a doña Emilia Pardo Bazán, que nos puede dar clase de literatura; está en España. Hubo también otra llamada Concepción Arenal, penalista y filósofa; Francia ha tenido a Jorge Saund y otras varias, y así otros países; pero es la excepción. De manera que si a nuestras mujeres impreparadas, a la masa ignara la consideremos con la capacidad de esas mujeres notables que son la excepción, no hacemos obras de legisladores, sino de locos la fama de loco la tengo yo ahora ustedes me la disputan... Luego el compañero Siurob dice con toda ingenuidad que la señora a quien se ha referido es una jovencita de treinta y cinco años (Risas) y aquí estamos hablando de solteras de diez y ocho. Yo pregunto a Siurob: ¿Una muchacha india mestiza, criolla o de raza europea de diez y ocho años en que piensa? Yo le aseguro que únicamente piensan en atrapar un marido, en resolver su problema sexual conquistando un novio que más convenga a su psicología

personal o a sus intereses pecuniarios. Absolutamente en esa edad, antes de la experiencia matrimonial que es lo que hace seria a la mujer, no puede suponerse que una mujer que por razón fisiologica esta deseando complementar su sexo y realizar la función sexual que la naturaleza le ha encomendado:la procreación es imposible que esta muchacha piense en ser una buena administradora. La casada, regularizada su función fisiológica, cambia de aspecto;la experiencia diaria el amor a sus hijos, las enseñanzas prácticas que recibe el marido, el interés que ella va tomando por el manejo de sus negocios domesticos, llega a convertirse en una mujer verdaderamente práctica. Pero no podemos admitir esas teorías de los dos compañeros que por tratar de demostrar que son avanzados y radicales y que han leído libros sobre feminismo, quieren en está Cámara que la mujer mexicana soltera de diez y ocho a veintiun años esté capacitada para administrar sociedades cooperativas; es el colmo de los colmos.

El C. Siurob interrumpiendo: Pido la palabra para una aclaración.

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: Como detalle de buen humor, ¡Magnífico! El compañero Siurob ha estado sumamente divertido, queriéndolo, y el compañero Manrique, sin quererlo, también lo ha estado; pero la Asamblea no va, sobre la base de un sainete improvisado por ellos, a resolver legislativamente. Yo creo que la Asamblea debe ponerse seria. (Risas. Aplausos)

El C. Siurob: Para una aclaración.

El C. Manrique: Pido la palabra en contra del artículo.

El C. presidente: Tiene la palabra en contra el ciudadano Manrique.

El C. Manrique: Yo no me opongo a que hable el compañero Siurob; pedí la palabra en contra del artículo, pero si antes desea hablar el señor Siurob, no tengo inconveniente.

El C. Siurob: Pido la palabra para una aclaración.

El C. presidente: El turno corresponde al ciudadano Manrique...

El C. Manrique, interrumpiendo: Por el momento no solicito la palabra, señor presidente.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Siurob.

El C. Siurob: Mi aclaración consiste en que no creo yo tampoco que en la mayoría de los casos la mujer de diez y ocho años esté capacitada para esta labor. Lo que yo deseo hacer, e hice efectivamente - y en eso estoy seguro de que me apoya la mayoría de los compañeros -, es una observación en contra de la teoría sustentada en lo general por el compañero Soto y Gama: que la mujer campesina no sirve para otra cosa más que para llevar los frijoles y tejerse su huipil. Esta es un observación que realmente me extraña en el compañero Soto y Gama. Yo no he tratado de sentar el procedente de que se capacite en todos los actos a la mujer que tiene diez y ocho años para contraer determinados compromisos, pero sí he rectificado un hecho claro que denigra a la mujer mexicana ¿Cómo ha de ser cierto que las mujeres de los campesinos no saben hacer otra cosa que lo que ha expresado el compañero Soto y Gama? Es un hecho enteramente falso. El compañero Soto y Gama dice que yo represento una comedia. Si es comedia decir la verdad, entonces el compañero Soto y Gama recurre a una tragicomedia diciendo mentiras. (Risas.) Yo digo lo que es cierto y lo que le consta a la mayoría de los ciudadanos aquí presentes. Si ha resultado que mi relato de los casos especiales ha caído bien en el ánimo de los señores representantes, es otra cosa. Por lo demás, yo creo que el artículo estaría bien si se pudiera redactar en forma de que la mujer de diez y ocho años, sabiendo leer y escribir -aunque fuera hija de un campesino, o de la familia de un campesino -, pudiera tener algunos derechos; entonces yo creo que la comisión estaría obligada a hacerlo poniendo la excepción, como ya dije, para la mujer que sabe leer y escribir. Si no quiere hacer la excepción, yo creo entonces que las mujeres que estén en esas condiciones no van a poder salir de la situación en que ahora se encuentran.

El C. Cuéllar: Pido la palabra.

El C. presidente: ¿Con qué objeto?

El C. Cuéllar: Para interpelar a la comisión.

El C. presidente: Tiene usted la palabra.

El C. Cuéllar: Deseo que la comisión me informe si, en su concepto, la fracción I del artículo 34 constitucional, no pugna con este artículo.

El C. Díaz Soto y Gama: La fracción a que usted se refiere, trata de derechos políticos y no de derechos civiles, como en el caso.

El C. Manrique: Me sois testigos de que he tratado en serio este asunto, que en serio merecía tratarse. Sucede con las grandes corrientes de renovación económica, social, moral e intelectual, que avanzan sin que haya obstáculo que detenga su paso; sucede a veces que los mismos innovadores, los mismos inquietos y rebeldes que iniciaron su pensamiento, vacilan un momento, se detienen, y la corriente, sin embargo, salva el obstáculo y salta por encima de ellos. De manera que la corriente de renovación social que se llama feminismo, ha de avanzar a despecho de los pensadores tímidos que, por una u otra razón, pretenden oponerse tradíamente a su paso. Este es el caso de nuestro compañero don Antonio Díaz Soto y Gama. Cometería un error llamándolo retardatario, simplemente porque se opone en parte, en una pequeña parte, al gran principio de renovación universal; seguramente que no. He comenzado por reconocer que es sincero, me consta que hace mucho tiempo sostiene estas ideas, desde el punto de vista de las doctrinas del feminismo. De paso, porque no ha sido mi interés teorizar sobre esto, es decir, muy de paso, quiero hacer mi profesión de fe feminista. Mi feminismo no consiste en creer que se arranque o descentre a la mujer del hogar; mi feminismo ha de consistir en la liberación de la mujer; mi feminismo, el feminismo que quiero y predico, es un feminismo que no está reñido con la feminidad; un feminismo que no mutile a la mujer, sino que desarrolle todo lo que en la mujer hay de mejor y de más bueno; un feminismo que consista en la liberación social, moral y económica de la mujer; un feminismo, en suma, que impida que la mujer siga viviendo frente al eterno dilema: matrimonio o soltería en forma parasitaria.

Mi feminismo, desde el punto de vista económico - y no estamos hablando aquí sino de un problema económico -, quiere la liberación económica de la mujer, quiere que se arranque de la legislación, de las costumbres, de las manifestaciones todas de la vida social, cuanto pueda significar un obstáculo de la liberación económica de la mujer. ¿ Que pesa sobre nosotros una tradición? ¿ Entonces quiera el ciudadano Díaz Soto y Gama-y estas palabras sí me resultan dolorosas pronunciadas por labios suyos-, quiere que lo que ha sido hasta hoy, siga siendo perpetuamente? He oido de sus labios un cuentecillo que refiere recojidamente, aquel de la expresión latina de una letanía: Cuan directa alternada tradicionalmente para convertirla. pervirtiendola, en la expresión "candileja" "Candileja" dijo mi madre..." etcétera etcétera. No compañero; invocar la tradición, invocar la costumbre no es un argumento serio en labio de un renovador. Si la costumbre ha sido viciosa y si habido- siquiera esporádicamente-en nuestro territorio, expresiones de una nueva vida nosotros, legisladores positivos no debemos oponer nuevos obstaculos al desarrollo de esas actividades. Yo he advertido a la Asamblea un ambiente de verdadera benevolencia, un ambiente verdaderamente favorable a esta idea: la corriente de liberación social y económica de la mujer y del niño, iniciada por la calumniada legislación constitucionalista reformadora del Código Civil, ha seguido avanzado y abriendose paso en las legislaciones de los Estados. Es perfectamente sabido que la ley de Relaciones Familiares promulgadas por el primer Ejercito Constitucionalista, ciudadano Venustiano carranza,la ley de Relaciones Familiares promulgadas por el ciudadano Primer jefe, seguramente imperfecta en más de un aspecto, tiene sin embargo, inovaciones que pueden considerarse como positivas conquistas en materias de derecho civil. Y esta corriente de liberación de la mujer y el niño, iniciada por la ley de Relaciones Familiares, ha avanzado ya seriamente, ha abiértose paso, ha abierto brecha en la legislación de diversos Estados de la República. Y todavía más y no trato de ufanarme cogiendo en contradicción al ciudadano Díaz Soto y Gama, y sin que pueda en estos momentos citar un precepto concreto tengo derecho de afirmar que la ley de Fraccionamiento de latifundios, iniciaba vigorosamente y defendida tenazmente por el propio compañero Díaz Soto y Gama y aprobada por nosotros en la pasada legislatura...

El C. Siurob, interrumpiendo: ¡Y yo seré de hule!

El C. Manrique, continuando: No nos paguemos de palabras. El señor Soto Gama es uno de los principales autores de la Ley de División de Latifundios, en la pasada Legislatura; y esa ley contiene algún precepto que tiende a favorecer a la mujer, precepto que en este momento no puedo citar, porque no venia preparado para este debate; sino que todo es improvisado; pero la ley de Fracionamientos de Latifundios, que aprobamos en la pasada Legislatura, contiene un precepto análogo al que quiero que se apruebe aquí, modificando el artículo 12, en forma que diga que las mujeres solteras mayores de diez y ocho años, que se agremien en una asociación de las que autoriza la ley. tendrán capacidad jurídica para tratar de sus intereses societarios. No se trata de una inovacion peligrosa. Mi impugnador afirmó que pretendia yo seguir un camino artificial; no, compañero, no quiero crear la costumbre; hace quince años que me asomé a la obra inmortal de Montesquieu, al espíritu de las leyes y conozco a grandes rasgos el espíritu genésimo de las leyes; sé crean las costumbres pero sé también que las leyes pueden ser un factor de una costumbre y, todavía más: que las leyes, allí donde se inicia la costumbre, deben favorecer el desarrollo de esa costumbre. Creo, pues, que sería expresión de un espíritu retardatorio indigno, de esta Asamblea, indigno de esta XXX Legislatura, en el año de gracia de 1922, la aprobación del precepto tal como nos lo propone la comisión. Ya Guanajuato quizá Veracruz, y algunos otros Estados de la República, han aceptado en su legislación civil las ideas fundamentales del Código de Relaciones Familiares, promulgó el primer Jefe del Ejército Constitucionalista. La tendencia es sana, es noble y buena: liberación social y económica de la mujer y del niño. En este caso concreto, la liberación económica de la mujer ¿ Porque oponernos a ello? Si de costumbre se trata, yo he recogido y puedo invocar, sobre todo de la diputación del Estado de Veracruz, por ejemplo, hechos concretos que afirman la participación de una enorme proporción de mujeres campesinas en las labores agrícolas de aquel Estado, y otro tanto.. (Voces: Chiapas!) Y otro tanto podría decir del Estado de Guerrero y quizá del Estado de Guanajuato, y de fijo, que de varias regiones de la República. No he querido, como veis, compañeros, dar a este debate una forma oratoria ni cosa que se le pareciese; he querido argumentar seriamente: creo que existe una corriente de renovación social y económica, a la que no debemos oponernos. Este artículo y otros análogos pueden ser el pretexto, el motivo, para esta Cámara se pronuncie en favor o en contra del movimiento feminista, y ya he definido mi profesión de fe feminista en la forma más clara que he podido: un feminismo que no arranque a la mujer del hogar, un feminismo que no mutile ni deforme a la mujer, un feminismo que no se excluyente ni enemigo de la feminidad, un feminismo que suponga la liberación, moral y social de la mujer mexicana. (Aplausos.)

El C. Díaz Soto y Gama: Pide la palabra la comisión. No es exacto, compañero Manrique, que está en tela de juicio en este debate el feminismo. Nosotros no prejuzgamos sobre el feminismo; nos vemos obligados a lanzarnos contra él, yo por lo menos, porque no creo en el: pero puede haber feminismo dejando la mayor edad para la mujer en los veintiun años, en lugar de ponerla en los dieciocho. Lo único que no queremos es que se cometa el dislate de meter muchachas campesinas, ignorantes e impreparadas, de dieciocho años, de de veinte a desempeñar funciones para las que no están capacitadas. Si el compañero Manrique cree en el feminismo, suponga los derechos politicos para la mujer y yo lo atacaré con el mayor gusto...

El C. Manrique, interrumpiendo: ¡No!

- El Díaz Soto y Gama: Dice que no el

compañero Manrique, luego no tiene mucha fe en eso.

El C. Manrique: Digo que es cosa muy distinta, compañero.

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: Dice que es cosa muy distinta; luego no hay que involucrar este artículo con el debate sobre feminismo.

Yo creo que muchos compañeros dejándose llevar por las ideas exoticas que nos ha traido el movimiento inglés feminista, se entusiasman con este absurdo propósito de sacar a la mujer del hogar para meterla en cosas que no le corresponden, ni mucho menos en México; esto es desconocer completamente a la mujer mexicana. Pero no se trata de esto, se trata de una cosa absolutamente distinta. La mujer viuda mayor de veintiun años podra entrar a las cooperativas y la mujer casada entrará por conducto del esposo. No creo que el compañero Manrique quiera que haya un pleito constante en cada hogar campesino entre la mujer y el marido. No vayamos a establecer conflictos diciendo que la mujer casada de dieciocho años va a poder luchar contra el marido en el caso de las cooperativas. Repito que la viuda podrá entrar y que la casada también por conducto del marido; la soltera; si tiene menos de veintiun años, entrará teóricamente, de hecho no entrará. La mujer campesina, a pesar de la teorías extranjeras de los compañeros Manrique y Siurob, seguirá dedicada a las labores de su casa. Lo que yo quiero es que no se rían de esta Legislatura si se establece que concede la mentalidad suficiente a las mujeres campesinas de dieciocho años para ejercitar estos derechos. Si en esto consiste el feminismo de esta Asamblea, puedo asegurarle un fracaso desde ahora. Ruego a los feministas de esta Cámara presenten su feminismo en una forma racional y decente, digámoslo así, no de un modo desatinado y absurdo con lo que ellos mismos se perjudican, aunque la comisión no aceptara bajo su responsabilidad tamaños dislates. Creo que los feministas de esta Cámara estarán de nuestro lado y no al lado de los señores Manrique y Siurob.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Espinosa.

El C. Espinosa Luis: No quería tomar parte en este debate, pero ante las aberraciones que se han dicho no pudo menos que sublevarme. Este artículo no emancipa políticamente a la mujer, ni la emancipa económicamente, ni la emancipa siquiera socialmente; aquí nada más se pretende dar a la mujer, con la innovación propuesta por el compañero Manrique, derechos muy relativos, muy insignificantes, que ni resuelven el problema feminista de la mujer, ni mejoran en nada su situación económica. No es cierto que con la aprobación de este artículo, reformado como se propone, vaya a conquistarse la liberación de la mujer en ninguna forma; esta es una falsedad de las más grandes que puedan ostentarse. Desde luego, ciudadanos representantes, hay muchas fases en lo que ha dado en llamarse el problema feminista. En este caso yo estoy enteramente de acuerdo con el compañero Soto y Gama. Nosotros no podemos salirnos del medio: la mujer mexicana es una mujer característica y sería altamente ridículo poner a una mujer campesina con facultades, con derechos para resolver por sí misma cuestiones íntimamente relacionadas con los gremios agrícolas que se formaran por virtud de esta ley. Esto es irrisorio,. señores, es un verdadero contrasentido; esto es ignorar lo que es la mujer en México.

Por lo que hace a esta tendencia feminista que palpita en la conciencia de muchos de nosotros, sabemos perfectamente bien que en el fondo lo que necesita la mujer, no sólo en México, sino en el mundo entero, son armas, son elementos que la hagan fuerte para que pueda, dentro de la relatividad que hay en todas las cosas, combatir con el hombre en todo orden de trabajo, en todo orden de actividad. Este es el feminismo como lo entendemos nosotros y como lo entiendo yo. Hay muchas ridiculeces en esto que ha dado en llamarse feminismo: yo he visto a muchos compañeros cultísimos que piden nada menos que el derecho de voto para la mujer en México. ¿Se ha visto aberración más grande, ciudadanos representantes? ¿Qué gana la mujer en México, en este instante, con tener el derecho de votar y ser votada? ¿Qué dirían los compañeros, teniendo aquí a su lado a una docena de gallardas muchachas que habrían venido a esta Representación Nacional por virtud de esa reforma feminista? Pues sencillamente que esta Cámara se convertiría, tarde a tarde, en un "guanajuateo" de esos espantosos, (Risas.) que no serviría en absoluto más que de diversión. en buena hora, señores, que algunos amigos se permitan ciertas "vaciladas" (Risas.) muy particularmente; pero que nos las traigan aquí a la Asamblea para que nosotros, dentro de la respetabilidad que debemos dar a todos nuestros actos, las aceptamos ni siquiera como simples teorías. No, señores, vamos a hacer una labor un poco más seria. Dentro de las especulaciones que se han hecho sobre este particular, yo conozco alguna todavía más prodigiosa, más grande, que me voy a permitir el placer de referir a la Asamblea. En Yucatán, por ejemplo, región de la República la más culta....(Murmullos.) Protesten todo lo que quieran, pero es cierto. La más culta de la República, hay individuos que como una consecuencia natural se dedican a la literatura con un éxito bastante halagüeño. Entre ellos está el doctor Urzais, autor de una novela que de seguro muchos de ustedes conocen y que se llama "Eugenio", donde se describe lo que será la vida en México dentro de trescientos años. Sin embargo, no se llega allí a la emancipación de la mujer en la forma que lo piensan Manrique y muchos; en la imaginación verdaderamente prodigiosa del autor de ese libro, se llega hasta a concebir que el hombre pueda desempeñar funciones de mujer, más bien dicho, ser él instrumento de maternidad. Por medio de una operación, el órgano donde tiene lugar la concepción en la mujer se transplanta al vientre del hombre y después de determinado número de meses se hace la paratomía y se extrae un ser vivo, desempeñado así el hombre las funciones de mujer de un modo admirable. Hay una especie de sanatorio con toda clase de comodidades e higiene y con todo lo necesario, y los hombres que desempeñan el papel de incubadoras se pasean por los corredores con el vientre demasiado abultado y con hábitos de mujeres, de tal modo que se les ve sentados en poltronas, tejiendo

calceta, haciendo zapatillos, fallas, etcétera. Esto es por lo que toca al hombre; ahora, por lo que toca a la mujer, se le ve ocupada en otras tareas completamente diversas; ya no desempeña las funciones que ahora tiene; es el hombre, como antes dije, el que no sólo se dedica a hacer el mandado, hacer la comida, a planchar la ropa, sino también a tener hijos; y la mujer es abogado, es médico, es funcionario público y es todo lo que es el hombre actualmente.

Pero el festivo y talentoso escritor yucateco nos pinta una situación en la historia de sus dos protagonistas principales, hombre y mujer, en que ésta, al fin vencida por su eterno feminismo, llega a ser lo que ha sido y lo que será siempre: la mujer del hombre, poniendo, naturalmente, como tipo de civilización a esas dos personas. Yo creo, señores, que si dentro de esta fantasía, si dentro de estas elucubraciones verdaderamente febricitantes se llega a las conclusiones a las que tendrá que llegar siempre todo hombre que se preocupe por estos problemas, porque la mujer será eterna, porque es un abismo sin fondo, porque es algo incomprensible, no vengamos nosotros con lirismos, con tonterías, mejor dicho, ciudadanos representantes. Legislemos para nuestro medio, para las mujeres de nuestro medio, para los hombres de nuestro medio. Yo, en este caso, aun cuando he estado en muchas ocasiones en contra del ciudadano Soto y Gama, estoy en esto enteramente de acuerdo con él. Yo pienso que aceptar, que dar a la mujer de diez y ocho años mayor de diez y ocho años, los mismos derechos que al hombre, sería la aberración más grande, porque estos derechos no le servirían a la mujer más que de estorbo.

El C. secretario Barón Obregón: Se consulta a la Asamblea.

El C. Manrique, interrumpiendo: Había pedido la palabra el ciudadano García Téllez.

El C. secretario Barón Obregón: Se consulta a la Asamblea si considera suficientemente discutido este asunto. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Suficientemente discutido. Se va a proceder a recoger la votación nominal. Por disposición de la Presidencia, se va a proceder a recoger la votación nominal, en la inteligencia de que de haberse desintegrado el quorum, se procederá a leer la lista de los faltistas. Se va a votar el artículo12, que dice:

"Artículo 12. Los mayores de 18 años, solteros, que se agremien en una asociación de los tipos autorizados por esta ley, tendrán por ese solo hecho capacidad jurídica para tratar todo lo relativo a sus interese societarios."

Por la afirmativa.

El C. Castilleja: Por la negativa. (Se recoge la votación.)

El C. secretario Barón Obregón: Por disposición de la Presidencia, se va a dar lectura a la lista de los ciudadanos diputados que tienen licencia de Cámara y licencia económica: "Altamirano Manlio Fabio, Alvarez Alfredo, Alvarez del Castillo Juan M., Alvarez Francisco de P., Aranda Vicente, Bátiz Juan de Dios, Breceda Enrique, Cantón Miguel, Cardona Isidro, Castellanos Angel G., Castillo Agustín, Céspedes Eliseo L., Domínguez J. Enrique, Esmerio Marcos, Fernández Guillermo, Gandarilla Emilio, Garza Castro Carlos, González Gonzalo E., González y González Francisco, Guerrero Alberto, Hernández Francisco, Iturralde José María, Lailson Banuet Manuel, López José Guadalupe, Mena Córdova Eduardo, Morones Luis N., Navarro Rubén C., Nochebuena Juvencio, Oliver y C. Saltiel, Ortiz Manuel, Prieto Laurens Jorge, Puig y Casauranc José Manuel, Quevedo Rafael, Rama Aquilino Emilio, Ramírez Corzo Luis, Reyes Márquez Ricardo, Rodríguez Policarpo, Samayoa Mariano, Sánchez Rebolledo Antonio, Solís Vidal, Velarde Ramón."

Con expeción de los ciudadnos diputados que se han mencionado en la lista, los demás se consideran faltistas a esta sesión. Votaron por la afirmativa sesenta y cuatro ciudadanos diputados.

El C. Castilleja: Votaron por la negativa quince ciudadanos diputados.

El C. secretario Barón Obregón: En consecuencia, no hay quorum. Se va a dar lectura a la lista de faltistas "Aguayo Emetrio R., Aguilera José A., Alcaraz Romero Salvador, Alva Reza José, Aranzábal Norberto, Arce Gustavo..."

La Secretaría rectifica: el ciudadano Arce Gustavo se encuentra en la Comisión del Petróleo.

El C. Rama: ¡No hay quorum!

El C. Castilleja: ¡No hay quorum! Así que ilegalmente se está dando lectura a la lista. (Murmullos.)

El C. secretario Barón Obregón: La Presidencia, por conducto de la Secretaría, manifiesta a la Asamblea que se hará constar en el DIARIO DE LOS DEBATES la lista de los faltistas, en virtud de no poder tener a la vista la Secretaría tres o cuatro listas.

- El C. presidente, a las 20:03: Se levanta la sesión y se cita para mañana a las diez.

Lista de los ciudadanos diputados que no asistieron a la sesión en la tarde: Aguayo Emetrio R., Aguilera José A., Alcaraz Romero Salvador, Alva Reza José, Aranzábal Norberto, Arrioja Izunza Eduardo, Azueta Adolfo, Barragán Enrique M., Barrera Elpidio, Bautista Gonzalo, Bravo Gustavo M., Camacho José P., Campillo Seyde Arturo, Cárdenas Jacobo, Casanova C. Alfonso, Castillo Israel del, Castillo Nájera Marino, Castillo Porfirio del, Castillo Tapia Guillermo, Castillo Torre José, Cerecedo Estrada Daniel, Certucha José, Cervantes Refugio, Cisneros Canto Arturo, Compeán Justino, Covarrubias Ricardo, Cuéllar José de Jesús, Cuervo Carlos, Chacón Pedro Ignacio, Chávez M. Manuel, Domínguez Enrique B., Escudero Francisco, Esparza Martínez Reinaldo, Favela Isidro, Flores Olvera Camilo Franco Fernando F., García Ruperto, Garibay Rafael, Garza Francisco, Gómez Campos Agustín Gómez Filiberto, Gómez José F., Gómez, Mauricio, Gómez Rodrigo, González Garza Roque, González Guerrero Francisco, González Jesús B., Gonzalo Onésimo, González Otilio, Gudiño Manuel, Gutiérrez Alberto, Gutiérrez José M., Guzmán Apolonio R., Guzmán Martín Luis, Hernández Alvarez Enrique, Hernández Porfirio,

Herrera Moisés G., Hinostrosa Demetrio, Huerta Moisés, Joachín Juan, Laguna Pedro, Lazcano Carrasco Adalberto, León Luis L., Lira, Lucas, López Lira Jesús, Llave Miguel de la, Macip Wenceslao, Malvaéz Luis G., Manzano Paulino, Marín Efrén D., Márquez Galán Avelardo, Márquez Luis G., Martínez Adame Arturo, Martínez Rendón Miguel, Martínez Rojas César, Medrano Federico, Meléndez Jorge, Mena Alcocer José de la Luz, Méndez Manuel M., Meza Enrique, Montoya Francisco L., Murguía Salvador, Navarro Manuel, Nieto Roberto, Olivares Francisco, Olivé Isaac, Olivé Francisco, Ortega Romeo, Otáñez Roberto, Padilla Ezequiel, Palacio Rodrigo, Palencia Benigno, Parra Enrique, Pastoriza Juan, Pérez Acevedo José, Pérez Gil y Ortiz José H. Arnulfo, Pérez Taylor Rafael, Pérez Vargas Ignacio, Portes Gil Emilio, Puig y Casauranc Carlos, Quiroga Juan, Ramírez Enrique, Ramírez Lázaro V., Ramírez Luque Francisco, Raso José J., Reyes San Germán José, Reyes Tereso, Reza Severo, Rivera Antonio G., Rodríguez G., Rodríguez Matías, Romo Alfredo, Ruiz Celso, Sáinz Juárez José, Santa Anna Justo A., Santa Cruz Emigdio, Sepúlveda Aurelio, Solórzano béjar Francisco, Sullivar Eduardo, Torregrosa Luis, Torres Rafael, Trejo Martínez Enrique, Trueba Clemente, Valencia Fernando, Vasconcelos Eduardo, Vásquez Jenaro V., Vivencio Mariano, Villanueva Garza Cipriano, Villegas Federico, Yáñez Salazar Antonio, Zarza Eduardo.