Legislatura XXXI - Año I - Período Ordinario - Fecha 19240924 - Número de Diario 20

(L31A1P1oN020F19240924.xml)Núm. Diario:20

ENCABEZADO

MÉXICO, MIÉRCOLES 24 DE SEPTIEMBRE DE 1924

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

registrado como artículo de 2a. clase en al Administración Local de Correos, el 21 de septiembre de 1921.

AÑO I.- PERIODO ORDINARIO XXXI LEGISLATURA TOMO I.- NÚMERO 20

SESIÓN

DE LA

CÁMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA EL DÍA 24

DE SEPTIEMBRE DE 1924

SUMARIO

1.- Se abre la sesión. Lectura y aprobación del acta de la anterior.

2.- Se concede licencia a los CC. diputados Llerenas y Gutiérrez José M. Rinden la protesta de ley los ciudadanos Jesús Ponce, Rafael Hernández Pimentel, Eugenio Mier y Terán, Antonio Trujillo Espinosa, Hilario Meníndez y Pedro C. Rodríguez, diputados propietarios respectivamente, por los distritos electorales, 4o. de Puebla, 1o. de Oaxaca, 1o. de Morelos, 1o. de San Luis Potosí, y 2o. y 17 de Veracruz.

3.- El C. diputado Puig y Casauranc informa de la comisión que se le confirió. La Secretaría hace la declaratoria de que es miembro de la Gran Comisión por el Estado de Morelos, el C. diputado Mier y Terán. Cartera. 4.- Primera lectura al dictamen de la Comisión de Agricultura y Fomento referente a la Ley de Plagas; imprímase e insértese en el DIARIO DE LOS DEBATES.

5.- Continúa dándose cuenta con los documentos en cartera.

Se levanta la sesión.

DEBATE

Presidencia del

C. ALFREDO ROMO

(Asistencia de 134 ciudadanos diputados.)

- El C. presidente, a las 17:18: Se abre la sesión.

- El C. secretario Valadez Ramírez, leyendo:

"Acta de la sesión celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día veintitrés de septiembre de mil novecientos veinticuatro.

"Presidencia del C. Alfredo Romo.

"En la ciudad de México, a las diez y siete horas y tres minutos del martes veintitrés de septiembre de mil novecientos veinticuatro, se abrió la sesión con asistencia de ciento treinta y cinco ciudadanos diputados.

"Aprobada el acta de la sesión celebrada el día anterior, se dio cuenta con los siguientes asuntos:

"La Secretaría de Relaciones Exteriores solicita el permiso constitucional necesario para que el C. Efrén Rebolledo, jefe de Protocolo, acepte diversas condecoraciones que la han conferido los gobiernos de Bélgica, Noruega y Japón.- A la 1a. Comisión de Puntos Constitucionales.

"La misma Secretaría solicita igual permiso para que el C. José Aspe Suinaga, jefe del Departamento Diplomático, acepte una condecoración del Gobierno de China.- A la 2a. Comisión de Puntos Constitucionales.

"La legislatura del Estado de Puebla comunica que con fecha 20 de este mes abrió un período de sesiones extraordinarias.- De enterado.

"La legislatura del Estado de Sonora participa que con fecha 16 de septiembre abrió el primer período de sesiones de su segundo año de ejercicio.

- De enterado.

"El C. Ismael Velasco, por medio del telegrama, comunica que tomó posesión del cargo de gobernador provisional del Estado de Morelos.- De enterado.

"Dictamen de la 1a. Comisión de Gobernación, que consulta un proyecto de decreto por el que se declara día de fiesta nacional el 10 de octubre del año en curso, en la celebración del Centenario de la constitución política de 1824. -Primera Lectura.

"Proposición de los CC. Siurob, Morones y Díaz Soto y Gama, tendiente a que se envíe al procurador de Justicia del Estado de Querétaro, el expediente relativo a la acusación presentada ante una de las secciones instructoras del Gran Jurado, de la pasada Legislatura, en contra del C. licenciado José María Truchuelo, exmagistrado del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal.

"Con dispensa de trámites y sin debate, se aprobó.

"Después de que la Asamblea acordó no tomar en consideración la moción suspensiva presentada en la sesión anterior por los CC. Zincúnegui Tercero y Riva Palacio, en el debate acerca de la proposición del C. Covarrubias y otros diputados, para que se nombrara una comisión que solicitara del ciudadano presidente de la República garantías para los periodistas José Esperón y J. Cayetano Zepeda, atropellados en Mexicali, Baja California, por el ciudadano gobernador del Distrito Norte de aquel Territorio, dicha proposición fue aprobada en votación económica, y la comisión a que se refiere quedó integrada por los CC. Ricardo Covarrubias, Luis Torregosa, Fernando González Madrid, Rafael Alvarez y Alvarez y secretario Puig y Casauranc.

"A las diez y siete horas y veinte minutos se levantó la sesión, y se paso a Colegio Electoral para conocer del dictamen formulado por la Comisión Escrutadora para la elección de senadores por el Distrito Federal."

Está el acta a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Aprobada.

- El C. secretario Puig y Casauranc, leyendo "Ciudadanos secretarios del H. Congresos de la Unión.- Presentes.

"El que suscribe, diputado propietario por el 2o. distrito del Estado de Colima, solicita por el digno conducto de ustedes y con dispensa de todo trámite, a esa H. Cámara, licencia indefinida sin goce de dietas, con motivo de haber aceptado una comisión del Ejecutivo de la Unión.

"Asimismo pido que en su caso sea llamado mi suplente.

"Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.

- México, D.F., septiembre 20 de 1924.- José Llerenas."

Se consulta a la Asamblea si se dispensan los trámites. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Se dispensan los trámites. Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se concede la licencia. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Se concede la licencia. Se llamar al suplente.

"H. Cámara de Diputados:

"El subscripto, diputado por el 14 distrito de Guanajuato, teniendo un grave asunto de familia que reclama su presencia en la ciudad de San Miguel Allende, solicita de esa H. Cámara una licencia con goce de dietas, por quince días, que ser lo que necesite estar fuera de esta capital. Con objeto de que inmediatamente sea resuelta esa solicitud, pido dispensa de todo trámite.

"México, D.F., 24 de septiembre de 1924.- J.M. Gutiérrez."

Se consulta a la Asamblea si se dispensan los trámites. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Se dispensan los trámites. Está a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se concede la licencia. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Concedida la licencia.

El C. secretario Puig y Casauranc: Encontrándose a las puertas del salón los ciudadanos diputados Jesús Ponce, Rafael Hernández Pimentel, Eugenio Mier y Terán, Antonio Trujillo Espinosa, Hilario Meníndez y Pedro C. Rodríguez, la Presidencia ha tenido a bien nombrar a los siguientes ciudadanos para que los introduzcan a rendir la protesta de ley: Castillo Torre, José Calles, David López y secretario Luis Manuel Díaz. (Rinden la protesta de ley los ciudadanos Jesús Ponce, Rafael Hernández Pimentel, Eugenio Mier y Terán, Antonio Trujillo Espinosa, Hilario Meníndez y Pedro C. Rodríguez, diputados propietarios, respectivamente, por los distritos electorales 4o. de Puebla, 1o. de Oaxaca, 1o. de Morelos, 1o. de San Luis Potosí y 2o. y 17 de Veracruz. Aplausos.)

El C. Presidente: Para informar, tiene la palabra el ciudadano Puig y Casauranc.

El C. Puig y Casauranc: Honorable Asamblea: La comisión que tuvo a bien nombrar la Cámara el día de ayer para que se acercara al ciudadano presidente de la República a tratar lo relativo a los incidentes ocurridos en el Distrito Norte de la Baja California, cumplió con su cometido, y he sido comisionado por esa misma comisión, para informar a vuestras señorías del resultado de ese encargo. El ciudadano presidente de la República escuchó con toda atención la exposición que hizo el ciudadano diputado Covarrubias, y ofreció leer los periódicos que el mismo ciudadano diputado le dejó, y en seguida manifestó a la comisión, para que lo hiciera del conocimiento de esta honorable Asamblea, que él está más interesado que el Poder Legislativo en que se haga luz en este incidente, porque siendo el gobernador del Distrito Norte de la Baja California directamente nombrado por él, sobre él recaerían responsabilidades y no sobre el Poder Legislativo; que no solamente por esto estaba deseoso de hacer luz en el asunto, sino porque todos aquellos sucesos que ocurren en la frontera con los Estados Unidos, tienen inmediata resonancia en aquel país, y que por decoro y prestigio del Gobierno, del cual es él representante, desea que siempre sus subalternos, sus funcionarios en la frontera, estén dentro de la ley.

Que comprendiendo la trascendencia de este suceso, inmediatamente que llegó a su conocimiento lo ocurrido en Mexicali, ordenó al cónsul en San Diego- persona que no cultiva amistad con el señor general Rodríguez- que se trasladara a Mexicali e hiciera una investigación minuciosa, y que como resultado del informe que le rindió, hasta estos momentos tiene conocimiento de que si efectivamente el señor general Abelardo Rodríguez castigó con dureza a aquellos periodistas, fue porque éstos se habían acercado en distintas ocasiones a obtener dinero del gobernador del Distrito Norte de la Baja California, que él ministró en varias ocasiones; y habiéndose negado en lo sucesivo a darles, dichos periodistas empezaron a hacer obra de chantage, y que el día de los acontecimientos lo habían exigido que en definitiva les dijera si les daba o no el dinero, y entonces él, lleno de indignación, los había castigado personalmente; que, sin embargo, como quiere tener perfecto conocimiento de este suceso, ha pedido todos los periódicos que se publican en aquel rumbo y está esperando información más completa, y cree estar en condiciones, dentro de cuatro o cinco días, de poder formar un criterio completo de aquellos sucesos y, repite, que

más que la Cámara, él está interesado en que se haga luz en este incidente; pero que hasta la fecha la razón parece tenerla el señor general Rodríguez.

El C. Covarrubias: Para una aclaración, ciudadano presidente.

El C. presidente: Para aclaraciones, tiene la palabra del ciudadano diputado Zincúnegui Tercero.

El C. Zincúnegui Tercero: Honorable Asamblea:

Acabáis de escuchar el informe rendido por el secretario Puig y Casauranc sobre el resultado de la entrevista efectuada con el ciudadano presidente de la República acerca de los acontecimientos ocurridos en la Baja California. Un deber de amistad hacia el compañero Covarrubias me veda en este caso de ejercer la acción de que yo pudiera ser capaz en esta tribuna, aprovechándome de un incidente que resultaría bochornoso para el compañero Covarrubias. Yo no quiero venir a dar en esta tribuna el ejemplo que él ha dado, de recurrir a medios de insulto y de procacidad para defender mis ideas; creo que las ideas se defienden con las ideas mismas, y no por medio del insulto o de la calumnia. Sí me satisface, ciudadanos representantes, hacer constar en esta tribuna que cuando yo subí a ella para advertiros el riesgo que corría la mayoría de ponerse en evidencia, haciéndose solidaria de los desahogos pasionales del ciudadano Covarrubias y de su política regionalista, no se me quiso escuchar por lo pronto y hasta que recibió en medio de siseos.

Me alegro, ciudadanos representantes, que una vez más podamos probar los de la minoría que al llegar a esta tribuna no nos traen pasiones, sino el deseo de hacer respetable a esta Asamblea. Sistemáticamente, con una especie de borrachera de espíritu de contradicción en esta Asamblea, se trata de ir en contra de todo lo que los de la minoría defienden, en tal forma, como si fuéramos enemigos de la revolución, como si fuéramos enemigos del "callismo".

Es necesario que este incidente, penoso por cierto para la mayoría, sirva en lo futuro para rectificar esa conducta absolutista, esa conducta intransigente que está teniendo la mayoría, pudiendo estar segura de que todos y cada uno de los miembros de la minoría que veniamos a esta tribuna, jamás traemos el deliberado propósito de esgrimir el insulto; que solamente cuando se nos fuerza, cuando sentimos la indignación de ver que salen por esas puertas los legítimos representantes del pueblo, cuando notamos que se nos niega hasta el derecho de hacernos oír, es cuando por un impulso muy humano nos sentimos obligados a castigar con fuetazos esa actitud de absoluta parcialidad con que se nos trata. Yo quiero dejar sentado en esta tribuna, señores representantes, que al venir a ella antier a tratar el caso del general Abelardo Rodríguez, lo hice con plena justificación porque, como lo habeís oído, en poder del presidente de la República obran ya pruebas. Hasta ahora, decía el compañero Puig y Casauranc, hasta ahora y hasta siempre, yo se lo garantizo a usted, obran pruebas de que Abelardo Rodríguez fue objeto de un vulgar chantage. La prensa, por solidaridad hacia los que juzga compañeros de periodismo, se ha producido en una forma mucho muy desfavorable al general Rodríguez, acogiendo en sus columnas cuantos desahogos y calumnias se han vertido en su contra; pero la luz se hará muy pronto, ciudadanos representantes, podréis convenceros de que Abelardo Rodríguez sigue siendo el revolucionario íntegro, el revolucionario leal que no ha traicionado a la revolución, y de que esta Asamblea, por los fueros de la verdad y de la justicia, está obligada el día de mañana a no hacerse solidaria de las inclinaciones, de las pasiones, de los desahogos de algunos de sus líderes, porque esto fatalmente la llevar a cometer actos tan indebidos, tan impropios como el que se cometió nombrando esa comisión que fue a recoger la impresión de que Abelardo Rodríguez es inocente y de que solamente los deseos del ciudadano Covarrubias de hacer política en su favor en la Baja California, fueron las únicas causas que lo movieron a venir a calumniarlo a esta tribuna. Yo espero que con estas palabras se pondrá fin a este incidente, penoso por cierto; pero si el diputado Covarrubias quiere seguir en esta tribuna insultando y calumniando al ciudadano general Rodríguez, estoy dispuesto a contender con él dentro del terreno de las más absoluta sinceridad, de las más absoluta franqueza, pero también de la más absoluta energía, para hacer que no se eche por tierra - que no se echaría nunca- la figura de un revolucionario como Abelardo Rodríguez (Aplausos. Siseos.)

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Covarrubias.

El C. Covarrubias: Con toda la serenidad que se necesita para hablar en estos momentos a propósito del debatido asunto que ya ocupó vuestra atención, vengo a esta tribuna a recoger de las palabras del compañero Zincúnegui Tercero únicamente el aplazamiento, exclusivamente la nota futura a propósito de los hechos que aquí se han señalado. Si no tuviera yo la conciencia absoluta de lo que ha ocurrido en este caso; si no tuviera yo hasta la saciedad el conocimiento del que es imposible que un lisiado y un muchacho vayan en contra de la primera autoridad política de un Estado o de un Territorio; si yo no creyera, como lo creo firmemente, que un periódico que vivido por cinco años su vida de penuria es imposible que se aparte de ella para ir engrosar las filas del chantage, si, como lo estimo, tanto "El Monitor" como "El Eco del Distrito Norte" son periódicos revolucionarios que han levantado en alto el pendón de la revolución en la baja California; si yo no supiera que fuerza reaccionaria dirigida por el traidor Armando Limón, asesino de Abraham González, y por Juan B. Hernández, uno de los supervivientes del sitio de Naco y del sitio de Hermosillo, que todos los supervivientes recuerdan; si no supiera yo que estos son los únicos periódicos independientes, no hubiera ocupado quizá la atención de la mayoría parlamentaria ni de la Cámara en general.

Tengo la absoluta conciencia de mis palabras en este momento, y con toda la serenidad que el caso requiere yo confío en las palabras del ciudadano presidente de la República, que ha ofrecido justicia y nada más que justicia.

¿Qué he pedido yo aquí en esta tribuna? He pedido que se acabe un procedimiento que he calificado de infame, porque no creo que exista código alguno que autorice al

gobernador de un Territorio para que personalmente castigue un delito, ya sea que se haya cometido o que no exista. ¿En dónde está el atrevimiento de mis palabras? ¿En dónde esa frase hiriente, ese concepto que ha alarmado tanto al compañero Zincúnegui tercero? Yo no encuentro quizás en mis palabras otra cosa que la pasión que ha movido a un humano a rebelarse en contra de un atropello inaudito, de una situación que, indiscutiblemente, no puede jamás justificarse. El señor presidente de la República, con toda la mesura que el caso requiere, con toda la corrección que el caso mismo requiere, nos ha dicho que hasta estos momentos no tiene pruebas bastantes para justificar el hecho por un lado o por el otro; pero sí nos ha dicho el ciudadano presidente de la República estas palabras: que él ha podido comprobar que el gobernador de la Baja California fue quien personalmente castigó la osadía, el delito, lo que ustedes quieran, cometido por dos periodistas. Y no es la pasión política, compañeros, no es ese afán inmoderado que intenta desprestigiar los procedimientos del gobernador Rodríguez en contra de dos periodistas, un inválido y un muchacho, el que en estos momentos me obliga nuevamente a ocupar atención de ustedes en esta tribuna, sino el deseo único de que se vea que no es ya la pasión del diputado Covarrubias la que se agita, sino que también en "El Universal Gráfico" de esta tarde encontrarán ustedes que dos periodistas conocidos en México, el señor Herrera y el señor Navarro Aguinaga, también piden justicia por los atentados monstruosos cometidos en su contra. Mañana se dirá también que yo quizá moví a Herrera y moví a Navarro Aguinaga, también se dirá que yo he movido al coronel Francisco Rivas para que haga las declaraciones que ha hecho en el Norte; también se dirá que yo he movido a Juan Loera para que haga las declaraciones que ha hecho; también se dirá que los cuarenta o cincuenta prisioneros en el cuartel del primer regimiento en Mexicali, por el hecho de que han comprado "El Monitor" y lo han leído; también se dirá que todo esto constituye una prueba de la pasión del diputado Covarrubias! Pero no, señores; tened la seguridad de que en este caso yo he pedido justicia; si alguna frase candente he expresado pidiendo esa justicia, es porque quizá el hecho mismo me ha obligado a referirme o a tratar con algún calificativo duro al autor de un atentado. Después de esto no quiero dejar pasar una declaración que aparece en el "Excélsior" de esta mañana, una declaración que intenta acabar con esta petición de justicia que yo he formulado, haciéndome perder los estribos y haciéndome ir en contra de algo que no es posible que yo ataque. La posición política de un diputado es una posición débil en este caso, porque la posición débil de un diputado se agita pidiendo ante la Representación Nacional, ante el Ejecutivo de la República y ante la patria, justicia y nada más que justicia. Si este hecho se intenta acallarlo, si se quiere que este grito de justicia y nada más que de justicia se acalle en medio de una discusión personalista, no es posible que en estos momentos vaya yo a ella. Tengo la serenidad suficiente, tengo al mismo tiempo la energía suficiente para conceder la importancia que se merece ese asunto, asunto que no me abochorna, asunto que no me avergüenza, asunto que no quiere decir, exclusivamente, que el general Abelardo L. Rodríguez tiene muy buenos amigos. Quizás yo también, en el caso de ser muy buen amigo de un excelente amigo mío atacado en esta tribuna, pudiera proceder en la misma forma; pero no seré yo, compañeros, quien en este momento venga a tergiversar los hechos, he pedido justicia para dos periodistas atropellados y estoy empeñado en justificarme ante la mayoría parlamentaria y ante las minorías tan respetables; estoy empeñado en justificarme ante la prensa de la República, con el fin de que no se vea en este caso que es la pasión política de Covarrubias las que ha movido una verdadera conflagración; creo sinceramente que día llegará en que se vea si un inválido y un muchacho pueden ir a injuriar impunemente a un gobernador de un Estado o Territorio; día también llegará en que se vea si "El Monitor", la publicación que por cinco años ha sostenido la bandera de la revolución en la Baja California, en el Distrito Norte, a través de Cantú, de Salazar, de Balarezo, de Lugo y de Abelardo Rodríguez, es un periódico de chantage. Nosotros hemos vivido allí nuestra vida de penurias y emplazamos un cercano futuro: con la colección de "El Monitor" podré demostrar perfectamente cuál es la causa de estos procedimientos. Día llegará -recojo el reto del compañero Zincúnegui, no en el sentido de venir a tratar en esta tribuna con frase hiriente y concepto candente las personalidades autoras o cómplices de lo que allí se ventló-, día llegar , y muy cercano, en que sepamos hasta dónde ha llegado la nota monstruosa; hasta dónde ha habido víctimas en aquella península; hasta dónde se pretende tapar el sol con la cruz de un dedo. (Aplausos. Siseos.) Y, compañero Zincúnegui, creed que en mi corazón no existe sino exclusivamente la nota amarga, la amargura plena de haber tenido que atacar a un hombre fuerte; yo, que he sido uno de los verdaderos adoradores de los hombres de la revolución; yo, que en ninguno de mis actos he dado la nota de flaqueza en el sentido de seguir los ideales revolucionarios, creedme que si lo he hecho, lo he hecho con todo el dolor, con el dolor inmenso del mismo hecho causante. "El Monitor" nunca ha ido en contra de los hombres de la revolución;

"El Monitor" jamás había hecho ni dicho media sílaba a propósito de la actitud de Abelardo Rodríguez, y cuando una interpelación amistosa, serena, consciente, digna, mesurada, se contesta a golpes con una acción directa injusta, entonces es humano que aquellos hombres se hubieran rebelado; pero seguiremos tratando este asunto con mesura; no hay en mi vida política nada que me abochorne, compañero Zincúnegui; quizá tenga los errores de todos los humanos, los errores de que ya hablaba Cristo: "El que esté sin mancha, que tire la primera piedra". Pero no hay en el fondo de mi conciencia nada que me vede presentarme aquí, con la cara al sol, firme, sin vacilaciones de ninguna especie y pidiendo eternamente esto que yo creo que está en la conciencia de todos: que se haga la luz en cada caso y, sobre todo, que si hay víctimas, tengan justicia plena, tengan reparación. ¿Quién puede no creer que el débil, en

estos momentos representados por un par de periodistas víctimas, no obtengan justicia? ¡Justicia, señores representantes¡ Si la justicia no me asiste en mi petición, entonces tened la seguridad de que con la misma energía, con la misma franqueza y con la misma fuerza con que he venido a esta tribuna a pedírosla, diré también: me había engañado y no merecen la justicia o la reparación que en estos momentos pido.(Aplausos.)

El C. secretario Valadez Ramírez: De acuerdo con el reglamento, la Presidencia de la Cámara, por conducto de la Secretaría, declara: es miembro de la Gran comisión por el Estado de Morelos el ciudadano diputado Eugenio Mier y Terán.

Se va a dar cuenta con los documentos en cartera:

"El Congreso del Estado de Hidalgo comunica que con fecha 1o. de septiembre abrió el segundo período de sesiones de su segundo año de ejercicio."

- De enterado.

Telegrama procedente de "Tuxtla Gutiérrez, Chis., 23 de septiembre de 1924.

"Presidente Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.

"Habiéndome concedido Diputación Permanente H. Legislatura Estado, quince días licencia para pasar esa capital al arreglo asuntos intereses, esta Entidad federativa, hoy, previas formalidades legales, hice entrega Gobierno mi cargo C. diputado profesor Martín Paredes, designado para substituirme; hónrome participado a usted efectos correspondientes.- Gobernador constitucional sustituto, coronel Luis C. García."

- El mismo C. secretario, leyendo:

"La Comisión de Agricultura y Fomento presenta dictamen sobre el proyecto de Ley de Plagas."- De primera lectura, imprímase e insértese en el DIARIO DE LOS DEBATES.

(El proyecto de referencia est concedido en los siguientes términos:) Comisión de Agricultura y Fomento.

Honorable Asamblea:

A la subscrita Comisión de Agricultura y Fomento fue turnado para su estudio y dictamen el proyecto de ley contra la plaga de la langosta, presentado por el ciudadano diputado Aguillón Guzmán, al cual le fueron dispensados los trámites y en vista de la urgencia del caso se recomendó muy especialmente a la comisión que procurara resolver a la mayor brevedad posible.

La comisión, consciente de la gravedad que entraña para la agricultura nacional el alarmante incremento que ha tomado la plaga de la langosta, pues es estrictamente cierto que amenaza acabar con los productos agrícolas de extensas zonas productoras de la zona templada y caliente del Golfo de México, cuya importancia en la economía del país es bien sabida; considerando también que esa amenaza es efectiva, dado que la reproducción de dicho acridio se efectúa con asombrosa facilidad y en proporciones incalculables, la comisión, repetimos, ha creído de su deber esforzarse por satisfacer el clamor de la opinión nacional, que pide se dicten las medidas necesarias para contrarrestar tan serio mal. Por estas razones, la comisión se apresura a presentar a la consideración de vuestra soberanía el dictamen incluso.

Habiendo estado acorde la Asamblea en que con esta ocasión fuera de una buena vez tomado en consideración el proyecto de Ley de Plagas que con fecha 6 de octubre de 1923 presentaron a esta H. Cámara los CC. diputados Gilberto Fabila y Apolonio R. Guzmán, la comisión procedió al estudio simultáneo de este proyecto y de la iniciativa del C. Aguillón Guzmán. Hay que hacer notar, desde luego, que el primero abarca en lo general la legislación sobre plagas agrícolas, en tanto que el segundo se contrae al caso de la langosta; el primero, además, de hecho que es una serie de breves 17 artículos, que fijan bases generales para que el Ejecutivo esté capacitado legalmente para la prevención, combate y extinción de las plagas agrícolas y se apoya en el párrafo 3o. del artículo 27 constitucional, que concede facultades a la nación para reglamentar el aprovechamiento, conservación y desarrollo de las riquezas patrias. Considera, con justicia, que la industria agrícola tiene conexiones irrompibles con la ganadería y los bosques, y por tanto amplía su alcance a unos y otros.

Declara de utilidad pública el objeto de la ley, estatuyendo que sus mandatos serán generales a toda la República y señala que en los casos de gravedad extrema, que ameriten procedimientos urgentes y radicales, en que, por tanto, esté en peligro la economía nacional, el Ejecutivo asumirá facultades dictatoriales, a semejanza de lo que sobre materia de salubridad pública previene el artículo 73 lo la constitución en su fracción XVI.

Autoriza al Ejecutivo para crear comisiones nacionales, regionales o internacionales para el combate de plagas y para fijar las penas que, dentro de la ley, deban aplicarse a los que no acaten sus disposiciones.

Brevemente señala bases para la reglamentación de la ley y previene cuáles han de ser las franquicias que el Ejecutivo podrá ofrecer a los agricultores para obtener su más efectiva colaboración.

La comisión sólo encontró que era de suprimirse en el artículo 15 una parte en que fijaba como máximo de las penas monetarias, hasta 20,000.00 pesos, cantidad con la que no estuvo de acuerdo, prefiriendo dejar este punto a las disposiciones reglamentarias. En todo los demás, la comisión encuentra que es de aceptarse, con ligeras modificaciones, relativas, sobre todo, a hacer más breve y concisa la ley.

Por lo que se refiere al proyecto del C. Aguillón Guzmán, contiene tres artículos. El primero declara de utilidad pública el combate de la langosta, punto conteniendo en el artículo 3o. del otro proyecto, y ordena la obligación a todos los habitantes

entre 18 y 60 años, de cooperar personal o precunariamente al combate de la plaga; sobre este último respeto, la comisión considera que es una medida extrema y que, además, es impracticable y en cierto modo podría ser atacable por imponer tan en términos generales obligaciones sobre servicios personales, que conforme a la ley nadie está obligado a prestar sin su consentimiento, y también sobre contribuciones pecuniarias, que en realidad sería otorgar facultades en Hacienda al Ejecutivo. La comisión cree que esta segunda parte del artículo 1o. no debe aceptarse en los términos propuestos, pero considera que el espíritu de tales disposiciones queda comprendido en los artículos 4o., 9o., 11 y 15 del otro proyecto.

El artículo 2o. faculta al Ejecutivo para reglamentar el artículo 1o., dejándole completa libertad para que fije la contribución personal y pecuniaria de los habitantes de 18 a 60 años; la comisión considera que no aceptando lo anterior en el artículo 1o., tampoco es aceptable el artículo 2o., cuya finailidad, por otra parte, queda comprendida en los artículos 4o. y 16 del proyecto que somete a vuestra consideración.

El artículo 3o. concede facultades extraordinarias en el ramo de Agricultura y Hacienda al Ejecutivo, para los efectos de la ley. La comisión cree que no es el caso previsto por el artículo 29 constitucional, y por tanto no acepta el artículo propuesto, teniendo en consideración, además, que el objeto del mismo, siendo el de dar toda suerte de facilidades para el combate de la plaga, se llena en los artículos, del otro proyecto, 4o. y 16.

En resumen, el proyecto del C. Aguillón Guzmán ha sido refundido en el proyecto modificado de los CC. Fabila y Guzmán, y por tanto, nos honramos en someter a vuestra aprobación, con dispensa de trámites, el siguiente:

PROYECTO DE LEY DE PLAGAS DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

CAPITULO I

Artículo 1o. La presente ley se expide de acuerdo con los prescripto por el párrafo tercero del artículo 27 constitucional, y tiene por objeto:

I. Legalizar los procedimientos que, aconsejados por la ciencia o la experiencia, haya de aplicar el Ejecutivo de la Unión, para prevenir las plagas y enfermedades de las plantas y animales, útiles a la agricultura;

II. Igualmente, proveer el combate y extinción de las plagas o enfermedades ya existentes;

III. Fomentar en los agricultores el espíritu de defensa contra dichas plagas o enfermedades, para asegurar la producción y mejorar los productos, y

IV. Autorizar las medidas convenientes de reciprocidad con productores o autoridades extranjeros que tengan intercambio agrícola con el país, a fin de estrechar esas relaciones y evitar los transtornos que a la economía nacional ocasionan las plagas y enfermedades con los productos de intercambio. Artículo 2o. Se hacen extensivas las disposiciones de esta ley, a los bosques y, en general, a toda clase de animales o plantas que tengan conexión íntima con la industria agrícola.

CAPITULO II

Artículo 3o. Se declara de utilidad pública, prevenir , combatir, extinguir e impedir la introducción plagas y enfermedades que afecten o puedan afectar a la agricultura; en consecuencia, el Ejecutivo de la Unión, por medio de la Secretaría de Agricultura y Fomento, aplicar las disposiciones de esta ley y sus reglamentos, en todo el territorio nacional.

Artículo 4o. En los casos de gravedad extrema, que ameriten urgencia y procedimientos radicales, y estado en inminente peligro la economía nacional, por virtud de alguna plaga o enfermedad, el Ejecutivo de la Unión, para prevenirla o combatirla, asumirá las facultades dictatoriales que juzgue indispensables.

CAPITULO III

Artículo 5o. Para los efectos de esta ley, se entenderá: Por plaga agrícola, a los agentes animales o vegetales cuya vida o explotación tenga conexiones con la agricultura; a los productos de ambos, causando su destrucción, en parte o en todo, desmejoramiento con grave perjuicio económico de su calidad o rebajado anormalmente su rendimiento ordinario.

Por enfermedad, las alteraciones de cualquier origen, en el desarrollo normal de las plantas o animales objeto de explotación o útiles a la agricultura, que puedan causar efectos semejantes.

Artículo 6o. El Ejecutivo de la Unión, por medio de la Secretaría de Agricultura y Fomento, declarará de una vez, o cuando lo juzgue conveniente, qué plagas o enfermedades, plantas o animales, están sujetos a las disposiciones de esta ley y sus reglamentos. Definirá en los mismos términos si las medidas de aplicación han de ser generales, regionales, locales, permanentes, transitorias, periódicas, etcétera.

Artículo 7o. Siempre que el caso lo requiera, a solicitud de los interesados y estando de acuerdo la Secretaría de Agricultura y Fomento, podrán formarse comisiones nacionales o regionales integradas hasta por cinco miembros, con representación en ellas de la propia Secretaría, para la discusión de los medios de combate o prevención para vigilar su aplicación o para calificar de las violaciones a los mismos, fijando las penas correspondiente, las que, en todo caso, serán revisadas y aprobadas por la repetida Secretaría. Artículo 8o. En los mismos términos del artículo anterior, podrán integrarse comisiones mixtas internacionales, con iguales fines o con otros que estén dentro de las prescripciones de esta ley y sus reglamentos.

CAPITULO IV

Artículo 9o. Todas las autoridades, empleados o representantes de la Federación, están obligados

a prestar los servicios que, para los fines y mejor aplicación de esta ley, solicite la Secretaría de Agricultura y Fomento. La propia Secretaría solicitará la colaboración y auxilio necesario de las autoridades municipales y de los Estados, cuando lo juzgue conveniente. Artículo 10. La misma Secretaría definirá las atribuciones y carácter del personal ejecutivo de esta ley y sus reglamentos.

Artículo 11. Para las disposiciones reglamentarias que necesite dictar la referida Secretaría y sobre cuyos motivos haya dispuesto o vaya a disponer el Consejo Nacional de Salubridad Pública, ambas instituciones deberán ponerse de acuerdo, a fin de obrar complementariamente o de consuno.

CAPITULO V

Artículo 12. Se autoriza a la misma Secretaría para dictar cuarentenas exteriores o interiores, contra las plantas, animales, productos o elementos agrícolas, cada vez que lo encuentre justificado.

Artículo 13. Por ningún concepto, salvo el de estudio o utilidad científica, se permitirá la introducción al país, de plantas, animales, productos o elementos agrícolas afectados por descomposición o por plagas o enfermedades que no existan en el país.

Artículo 14. La Secretaría de Agricultura y Fomento declarara qué animales o plantas son benéficos para la agricultura y dictar las medidas protectoras de los mismos.

Artículo 15. Toda persona, corporación o institución, que, ya sea directa o intermediariamente, tenga que ver o tratar con las actividades agrícolas, sus instrumentos, productos, etcétera, est obligada a acatar las disposiciones de esta ley y sus reglamentos. La Secretaría de Agricultura y Fomento podrá mandar suspender temporal o definitivamente, siembras, operaciones comerciales y de transporte, maniobras u operaciones culturales, etcétera, y a destruir las plantas de pie, si lo juzga conveniente para la sanidad agrícola, cuando haya renuencia a cumplir las disposiciones legales o se hayan desobedesido éstas, y que de ejecutarse aquéllas se causare algún mal a la agrícultura.

Para la aplicación de las penas, se designan las autoridades judiciales federales y las leyes relativas , procediéndose, en caso de multas, según las leyes fiscales de la materia, y autorizándose al Poder Ejecutivo para ejercer la facultad económicocoactiva en los casos necesarios.

CAPITULO VI

Artículo 16. La Secretaría de Agricultura y Fomento podrá dictar las franquicias siguientes:

I. Auxilios técnicos y pecuniarios necesarios para la enseñanza y demostración de los métodos de prevención, combate y extinción de plagas y enfermedades en las regiones afectadas;

II. De acuerdo con la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, exenciones temporales de derechos de importación y exportación para los elementos de combate, prevención o extinción de plagas y enfermedades y

III. Premios u honores especiales para quienes se distingan en los propios fines, y particularmente para quienes descubran o implanten los mejore medios, procedimientos, etcétera, en contra de las plagas y enfermedades agrícolas que la Secretaría señale de antemano.

Artículo 17. Se derogan todas las disposiciones anteriores que se opongan al cumplimiento de la presente ley, autorizándose a la Secretaría de Agricultura y Fomento para que expida la reglamentación respectiva.

Sala de comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, a 12 de septiembre de 1924.- José Calles.- Enrique L. Soto.- Elpidio Rodríguez.

- El mismo C. secretario, leyendo:

"La Comisión Permanente del 3er. Congreso de Ayuntamientos transcribe un oficio en el que el Congreso del Estado de Zacatecas comunica que apoya la iniciativa relativa a declarar día de fiesta nacional el 13 de septiembre."

- A su expediente.

"El Ayuntamiento de Bavíacora, Sonora, apoya el proyecto de reforma relativo a la inmigración china."- A su expediente.

"El Ayuntamiento de Cananea, Sonora, comunica que hace suyo el proyecto que restringe la propagación del elemento chino en la República."- A su expediente.

"El Ayuntamiento de Oputo, Sonora, apoya la iniciativa relativa a restringir la inmigración china."- A su expediente.

"El Ayuntamiento de Altar, Sonora, secunda la iniciativa relativa a la reforma del Tratado de México con China."- A su expediente.

"Los Ayuntamientos de Cananea y Tubutama, Estado de Sonora, apoyan la circular del Ayuntamiento de Nacozari de García, relativa a reformas a la Constitución de la República y al Tratado de México con China."- A su expediente.

"El C. Octavio Rueda Magro solicita permiso para usar la condecoración "Al Mérito" que se

sirvió conferirle al Gobierno de la República de Chile."- A la 2a. Comisión de Peticiones.

"El C. Angel Julían Lagarda solicita el permiso constitucional necesario para aceptar el cargo de cónsul general ad honorem de la República de Costa Rica con residencia en esta capital."- A la 1a. Comisión de Peticiones.

"La señorita Enriqueta Suray solicita pensión por los servicios prestados a la patria por su extinto padre, el teniente coronel José Suray."- A la 2a. Comisión de Peticiones.

"La Cámara Nacional de Comercio, Agricultura e Industria de Morelia, apoya la iniciativa por la que se derogan los incisos (c) y (d) de la Ley de Ingresos vigente."- A su expediente.

"Las Cámaras Nacionales de Comercio de León, Puerto México y Valle de Santiago, secundan la iniciativa de la de Orizaba, pidiendo la derogación de la ley que establece el "income tax".- A su expediente.

"Las Cámaras Nacionales de Comercio de Orizaba y de Veracruz, solicitan la derogación de los incisos (c) y (d) de la Ley de Ingresos vigente."- A la 1a. Comisión de Peticiones.

"El C. Daniel L. Chávez solicita permiso para aceptar y usar la condecoración de Caballero de 2a. clase de la Orden de Wasa, que se sirvió conferirle el rey de Suecia."- A la 2a. Comisión de Peticiones.

"La señora Anatalia Flores solicita pensión como madre del extinto general y diputado Camilo Flores Olvera."- A la 1a. Comisión de Peticiones.

"El C. David A. Urrea solicita el permiso constitucional necesario para aceptar el cargo de cónsul ad honorem de la República del Perú en la ciudad de Mazatlán, Sinaloa."- A la 2a. Comisión de Peticiones.

"La señorita Enriqueta Foster reitera la solicitud de pensión que tiene presentada."- A su expediente.

"El C. Julián Mirabal reitera la solicitud de pensión que tiene presentada."

- A su expediente.

"La señora Justa O. viuda de Oros reitera la solicitud de pensión que tiene presentada."- A su expediente.

"La señora Guillerma de la Luz Martínez viuda de Sánchez Torres Cano, reitera la solicitud de pensión que tiene formulada."- A su expediente.

"La señora Manuela Resendis viuda de Ocampo reitera la solicitud de pensión que tiene presentada."- A sus antecedentes.

"La señorita Aurora Ortega reitera la solicitud de pensión que tiene presentada."- A sus antecedentes.

"Varios vecinos de la ciudad de México envían un memorial apoyando el proyecto de ley de Inquilinato que con anterioridad habían presentado."- A su expediente.

"El C. Eliseo L. Céspedes envía un proyecto de ley por el que se establece un impuesto del uno por ciento sobre el monto de las utilidades que en forma de dividendo se distribuyan por las sociedades por acciones, cada año."- A la 2a. Comisión de Peticiones.

"El C. Pedro A. Avalos solicita su jubilación por treinta y cinco años consecutivos de servicios que ha prestado a la nación en el ramo de Aduanas." - A la 1a. Comisión de Peticiones.

"El C. Joaquín Velásquez Pérez solicita pensión por más de veinte años de servicios prestados al Ejército Nacional."- A la 2a. Comisión de Peticiones.

"La señorita Isabel D. Gutiérrez reitera la solicitud de pensión que tiene formulada ante esta H. Cámara."- A sus antecedentes.

"El Ayuntamiento de Rosario, Sonora, secunda la circular del Ayuntamiento de Nogales, relativa

a restringir la inmigración china."- A su expediente.

"El C. Marcos Robles solicita ayuda de esta Cámara como damnificado por las inundaciones de Ameca, Jalisco."- A la 2a. Comisión de Peticiones.

"La señora Rebeca Elías viuda de Márquez, hace una consulta relativa a la pensión que se ha decretado en su favor."- A la 1a. Comisión de Peticiones.

"El C. Felipe Landgrave envía un certificado relacionado con la solicitud de pensión que tiene formulada."- A su expediente.

El C. presidente, a las 17 horas y 52 minutos: Se levanta la sesión de Cámara de Diputados, para pasar a Colegio Electoral.

SESIÓN DE COLEGIO ELECTORAL

DE LA

CÁMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA EL DÍA 24

DE SEPTIEMBRE DE 1924

SUMARIO

1.- Se abre la sesión. Lectura y aprobación del acta de la anterior.

2.- Sin debate es aprobado el dictamen relativo al 5o. distrito electoral de Nuevo León.

3.- Es discutido y aprobado el dictamen referente al 5o. distrito electoral de Chiapas.

4.- A debate el dictamen correspondiente al 3er. distrito electoral de San Luis Potosí. Se levanta la sesión.

DEBATE

Presidencia del

C. ALFREDO ROMO

(Asistencia: La misma de la sesión de Cámara inmediata anterior.)

El C. presidente, a las 17.52: se abre la sesión de Colegio Electoral.

- El C. secretario Valadez Ramírez, leyendo:

"Acta de la sesión de Colegio Electoral celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día veintitrés de septiembre de mil novecientos veinticuatro.

"Presidencia del C. Alfredo Romo.

"En la ciudad de México, a las diez y siete horas y treinta y siete minutos del martes veintitrés de septiembre de mil novecientos veinticuatro, se abrió esta sesión con asistencia de ciento setenta y seis ciudadanos diputados y presuntos diputados.

"Se aprobó el acta de la sesión anterior, celebrada el día doce del mes en curso.

"Continuó la discusión, iniciada en dicha sesión, acerca del dictamen de la Séptima Sección de la 1a. Comisión de Poderes, relativo a las elecciones en el 4o. distrito electoral del Estado de Puebla y que propone para diputado propietario al C. Jesús Ponce y para diputado suplente al C. Rafael Rodríguez.

"El C. Díaz Soto y Gama usó de la palabra en contra y fue interrumpido por el C. Benjamín Méndez para manifestar que retiraba su firma del dictamen. La Asamblea, a consulta de la Mesa, resolvió que continuara el debate. El C. García Téllez hizo una moción de orden y los CC. Marino Pérez y José María Sánchez, aclaraciones. El C. Benjamín Méndez contestó una interpelación de la Secretaría. El C. Manlio Fabio Altamirano reclamó el quorum y éste quedó comprobado con la lista que paso la Secretaría.

"Declarado el dictamen suficientemente discutido, se aprobó en votación económica y se hizo la declaratoria respectiva.

"Sin debate se aprobó el dictamen formulado por la Primera Sección de la 1a. Comisión de Poderes, favorable al C. Rafael Hernández Pimentel, como diputado propietario, y al C. Emilio Alvarez, como diputado suplente, por el 1er. distrito electoral del Estado de Oaxaca.

"Se sometió a consideración de la Asamblea el dictamen presentado por la Décima Sección, que trata de las elecciones en el 1er. distrito electoral de Morelos y favorable a los CC. Eugenio Mier y Terán y Luis G. Campos, como diputados, propietario y suplente, respectivamente.

"El C. Benjamín Méndez habló en contra e interpeló a los dictaminadores, contestándole el C. Sánchez de Cima. Se presentó una moción suspensiva firmada por el C. Arriola Valadez y otros representantes, la que no fue tomada en consideración por la Asamblea, y enseguida se aprobó el dictamen en votación económica.

"La Quinta Sección presentó su dictamen en el caso del 1er. distrito electoral de San Luis Potosí, proponiendo para diputado propietario al C. Antonio Trujillo Espinosa y para diputado suplente al C. Cecilio Leos, el cual fue aprobado en votación económica después de que lo impugnó el C. León García.

"Asimismo se aprobó el dictamen de la Sexta Sección, referente al 2o. distrito electoral de Veracruz, favorable a los CC. Hilario Meníndez y Enrique Núñez, como diputado propietario y suplente, respectivamente, después de que el C. Aguillón Guzmán presentó una moción suspensiva que no fue tomada en consideración.

"Se puso a debate el dictamen de la Novena Sección, que otorga el triunfo a los CC. Pedro. C. Rodríguez y Tomás Pérez Morteo, como diputados propietario y suplente, respectivamente, por el 17 distrito electoral de Veracruz.

"El C. Manuel Herrera González habló en contra y en pro lo hizo, a nombre de la sección dictaminadora, el C. Gilberto Fabila.

"En votación económica el dictamen fue aprobado y se hizo la declaración correspondiente.

"A las veinte horas y treinta minutos se levantó la sesión y se citó para las diez y seis horas del día siguiente, a sesión de Cámara de Diputados."

Está el acta a discusión. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobada el acta.

- El C. secretario Puig y Casauranc, leyendo:

"La Comisión de Poderes.- Novena Sección.

"Honorable Asamblea:

"A la Novena Sección de la 1a. Comisión de Poderes que suscribe, fue turnado, para su estudio y dictamen, el expediente electoral relativo al 5o. distrito del Estado de Nuevo León.

"Lucharon por obtener el triunfo en las elecciones de este distrito las fórmulas Juan I. Martínez- Aurelio Garza González y Federico L. Padill- José Castañeda Ríos.

"Se instaló una Junta Computadora, cuya documentación fue remitida a esta Cámara y que vino en completo desorden, por lo que esta comisión se vió precisada a hacer una minuciosa labor de computación y clasificación de documentos por casillas, con el siguiente resultado:

"En el municipio de Doctor Arroyo, correctas las casillas 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19 y 20. A las casillas 6, 8 y 16 faltan documentos, y la número 11 carece de toda documentación.

"En el municipio de Galeana sólo hubo una casilla que estuviera ajustada a las prescripciones legales y fue la número 16; las casillas 3, 4, 6, 7, 8, 9, 13, 14, 17, 18, 19 y 21 carecen de documentación, y el resto de las casillas, que fueron en total en este municipio 24, trae documentación irregular.

"En el municipio de Mier y Noriega, las casillas 1 y 2 traen documentación correcta, y las números 3 y 4 no traen algunos documentos.

"En el municipio de Aramberri encontró la comisión sólo paquetes de boletas sin documentación alguna, lo mismo que en los municipios de Aramberri, Iturbide, Zaragoza y Rayón.

"De algunas casillas viene el padrón o modelo "C", de los que no se pudo sacar en limpio que votación correspondió a cada candidato, y por lo que respecta a las boletas, no vienen rotuladas en su mayoría, otras sin sellar y las más intactas.

"El C. Juan I Martínez presentó a esta comisión varias protestas apoyadas por documentos probatorios, que se refieren a los siguientes hechos:

"En el municipio de Doctor Arroyo, en el de Mier y Noriega y otros más, fueron depuestos por orden del Gobierno del Estado, los ayuntamientos legalmente constituidos, y reemplazados por consejos municipales, algunos de los cuales fueron asimismo removidos.

"En las casillas números 2 y 3 del municipio de Doctor Arroyo, votaron fuerzas rurales sin estar empadronadas.

"En la casilla número 11 del mismo municipio no hubo elección por haberla impedido los contrincantes de la fórmula Martínez- Garza González.

"En los municipios de Aramberri y Zaragoza no fueron repartidas las boletas de la fórmula Martínez- Garza González.

"En la Junta Computadora fueron destruidos votos de la fórmula Martínez- Garza González y del candidato a senador C. Francisco González y González.

"Este hecho está comprobado por una acta firmada por 14 presidentes de casillas que concurrieron a la misma junta.)

"La mayoría de los documentos que comprueban irregularidades arriba enumeradas, vienen firmados por presidentes de casillas e instaladores, habiendo comprobado los subscriptos la autenticidad de las firmas por la confrontación que se hizo entre las referidas firmas y las que calzan las actas y demás documentación electoral.

"La Junta Computadora remitió documentación escasa y carente de detalles, pues sólo viene un escrutinio final -no por casillas- y un inventario sin pormenorizar.

"Los subscriptos, en vista de todo lo anterior, juzgaron conveniente atenerse a los documentos que obran en el paquete electoral y que tienen detalles de votación; basándose en ellos para formular el presente dictamen.

"En esa virtud y concordando en firmas y votación las actas que presentó el candidato Martínez con las que remitió la Junta Computadora, y no habiendo casillas duplicadas, los subscriptos hicieron una minuciosa computación de todas las casillas de las que se obtuvieron datos, con el siguiente resultado: votos para la fórmula Juan I. Martínez- Aurelio Garza González, 1,944, y votos para la fórmula Federico L. Padilla- José Castañeda Ríos, 1,022.

Por todo lo expuesto, y en vista de haber obtenido mayoría la primera de las fórmulas arriba expresadas, los subscriptos se permiten someter a la aprobación de la honorable Asamblea los siguientes puntos resolutivos:

"Primero. Son válidas las elecciones para diputados a la XXXI Legislatura de la Unión, verificadas el 6 de julio del presente año en el 5o. distrito electoral del Estado de Nuevo León.

"Segundo. Son diputados, propietario y suplente, respectivamente, por el mencionado distrito, los CC. Juan I. Martínez y Aurelio Garza González."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, a los doce días de septiembre de mil novecientos veinticuatro.- Enrique L. Soto.- Ernesto Prieto."

Está a discusión. Los ciudadanos que deseen hacer uso de la palabra, sírvanse pasar a inscribirse. No habiendo quien use de la palabra, en votación económica se pregunta a la Asamblea si se aprueba. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Aprobado.

En consecuencia, la Presidencia, por conducto de la Secretaría, declara: Son diputados, propietario y suplente, respectivamente, por el 5o. distrito electoral del Estado de Nuevo León, los ciudadanos Juan I. Martínez y Aurelio Garza González. (Aplausos.)

- El C. secretario Rueda Magro, leyendo:

"1a Comisión Revisora de Credenciales.- Séptima Sección.

"Honorable Asamblea:

"A la Séptima Sección Revisora de Credenciales fue turnado para su estudio el expediente electoral correspondiente al 5o. distrito del Estado de Chiapas.

"Por la documentación que aparece en este expediente, se desprende que en este distrito no hubo elecciones para poderes federales, en virtud de que los departamentos de Palenque y Chilón, y la cabecera Ocosingo que forman el mencionado distrito, estaban substraídos a la acción del Gobierno.

"En la Oficialía Mayor de esta H. Cámara fueron presentadas tres credenciales, la primera expedida en Villa Yajalón y a favor del C. licenciado Manuel Suárez; la segunda expedida en Temango a favor del C. Carlos Duplán, y la tercera expedida en Catazajá y a favor del C. Eduardo Canabal Inurreta. Como se ve, parece que hubo tres juntas computadoras, pero el C. Manuel Suárez, en escritos que presenta, dice que la única Junta Computadora legal fue la que le extendió a él su credencial, siendo las otras dos cifras.

"El C. licenciado Manuel Rabasa, también candidato por el mencionado distrito, dice, en escrito dirigido a esta comisión, que no hubo elecciones en virtud de que la mayor parte del distrito estaba en poder de los rebeldes delahuertistas, y para comprobar este hecho, acompaña el oficio número 1638, fechado el 1o. de agosto último, girado por el ciudadano secretario de Guerra y Marina, en el que certifica que efectivamente en julio próximo pasado estaban substraídos a a la acción del Gobierno los departamentos de Palenque, Chilón y Ocosingo.

"Por lo expuesto, los subscriptos sometemos a la consideración y aprobación de esta H. Asamblea, los siguientes puntos de acuerdo:

"1o. Son nulas las elecciones que para diputados al Congreso de la Unión se efectuaron el 6 de julio último en el 5o. distrito electoral del Estado de Chiapas.

"2o. En su oportunidad convóquese a elecciones extraordinarias."

"Sala de Comisiones de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, D. F., a 2 de septiembre de 1924.- M. Rueda Magro.- Benjamín Méndez, Jr."

Está a discusión.

El C. Siurob: Pido la palabra.

El C. presidente: Tiene la palabra en contra el ciudadano Siurob.

El C. Siurob: Honorable Asamblea: No estoy de acuerdo con el dictamen presentado por la comisión, porque tengo datos suficientes para poder afirmar a vuestras señorías que sí hubo elección en varios de los municipios de este distrito. Esta elección se verificó pacífica y tranquilamente en esos municipios y si bien no pudo verificarse en la cabecera, se debió, como dice muy bien la comisión, a la presencia de las fuerzas rebeldes; pero esta no debe ser una razón para nulificar la elección, puesto que si así fuera no hubieran podido integrarse pasadas legislatura, y aun en esta misma Legislatura no hubiera algunos representantes ya por el Estado de Tabasco ni por Chiapas que se encuentran dentro de esta Asamblea, a pesar de que sus distritos respectivos fueron ocupados el día de las elecciones por fuerza...

El C. Aguilar Ficachi: No es cierto. Tabasco no estuvo ocupado por los rebeldes.

El C. Siurob: Chiapas sí; me refiero a Chiapas. Ahora bien, aquí hubo otro distrito de Chiapas por el que fue admitido un representante, no obstante que también se comprobó que la cabecera de ese distrito habían estado ocupándola fuerzas rebeldes. Ahora, para demostrar, para que se vea claramente puesto que es lo único que yo deseo, que se vea claramente si hubo o no hubo elección, yo pido a la comisión que traiga aquí los expedientes que tenga, con objeto de poder examinarlos y con objeto de poder ver si hubo o no elección en ese distrito. Interpelo a la comisión para que diga en qué consisten estos expedientes.

El C. presidente: Tiene la palabra la comisión.

El C. Rueda Magro: Antes de contestar al señor Siurob, yo quiero interrogarlo para que a su vez me diga a favor de quién cree que se hizo la elección legítima y quién cree él que es el triunfador en el 5o. distrito electoral de Chiapas. (Voces: ¡Al grano!) Yo puedo hacer lo que guste, compañero.

El C. Siurob: Yo, compañero, no vengo a defender aquí a ninguno de estos señores, sino sencillamente a decir que sí hubo elecciones en este distrito y con ese objeto es con el que quiero que se traigan aquí los expedientes, para que se vea qué clase de documentos hay. (Murmullos.)

El C. Rueda Magro: Ciudadanos diputados y presuntos diputados: El señor Duplán, que parece que es el que ha suministrado datos al señor Siurob, porque los tiene aquí a la mano, se acercó a la comisión que presido, después de haber sostenido con calor que su elección era la válida; en cambio, su suplente nos confesó al señor Lorandi y a mí que esos documentos se habían hecho aquí en la capital de la República; (Murmullos. Siseos.) que esos documentos eran falsos. Así es que en poder de la comisión existe una serie de documentos electorales, pero en el expediente aparece una constancia firmada por el general Serrano que dice así:

"Me refiero a la atenta instancia de usted, fechada el 25 de julio próximo pasado, para manifestarle que, efectivamente, el 6 del citado mes estaban substraídos a la acción del Gobierno los departamentos de Palenque, Chilón y Ocosingo, Chiapas.

"Reitero a usted mi atenta consideración.- Sufragio Efectivo. No Reelección.- México, D. F., a 1o. de agosto de 1924.- El general de división secretario, F. R. Serrano."

Posteriormente se solicitó por uno de los interesados un documento de la Secretaría de Gobernación y la Secretaría de Gobernación dice así:

"En respuesta al ocurso de usted, fecha de ayer, en que pide a esta Secretaría se le informe si en la fecha de las elecciones federales que acaban de pasar, el 5o. distrito electoral del Estado de Chiapas estaba totalmente o sólo en parte en poder de los rebeldes, tengo la honra de manifestarle:

"Que en los expedientes que se llevan en este Departamento sobre elecciones federales en el Estado de Chiapas y rebelión militar en el mismo estado, sólo hay el dato de que, en 25 de junio de 1924, la población de Ocosingo, cabecera del 5o. distrito electoral de dicho Estado, estaba en poder de los rebeldes, sin que haya ningún otro dato sobre las demás poblaciones de dicho distrito."

Hay más todavía: el señor Duplán presentó una serie de documentos, y de todos ellos aparece que hubo un avance sistemático de las fuerzas federales sobre la población de Ocosingo y que diversas poblaciones de este distrito fueron siendo tomadas con fecha posterior al día 6 de julio, en que debieron celebrarse las elecciones.

El C. García Téllez: Una pequeña aclaración para orientar el debate. Si tuviera la bondad el ciudadano Rueda Magro de expresar el número de municipios de que se compone el 5o. distrito de Chiapas, primero; segundo, si cree que por el hecho de que documentadamente sólo cuatro municipios, conforme al documento de la Secretaría de Guerra, estuvieron substraídos al control del Gobierno y el resto no, debe declarase la nulidad de la votación en distritos en los que no hay pruebas que estuvieran controlados por los rebeldes.

El C. Rueda Magro: En poder de la comisión que presido obraron, además de este documento, otros más en donde aparece que todo el distrito electoral 5o. de Chiapas estuvo substraído a la acción del Gobierno; y si estuvo substraído a la acción del Gobierno, no creemos que los documentos que sean traído aquí personalmente por los interesados, merezcan algún crédito.

El C. García Téllez: No ha contestado usted mi interpelación.

El C. Siurob: Como ustedes ven, la comisión no contestó en ninguna forma la interpelación que hizo el compañero García Téllez, y no contestó por la sencilla razón de que no es contestar decir nada más que, a juicio de la comisión, no hubo elección allí porque a la comisión, se le antoja, porque a la comisión se le da su gana que allí no hubo elección; pero por eso yo pido a la comisión, como tengo derecho de hacerlo, que traiga aquí los documentos respectivos. Ha llegado, señores, a tal grado la desconfianza respeto del papel de las comisiones, que no podemos consentir en que nada más por su criterio, por su dicho, se asiente aquí una cosa como cierta. Que traigan estos ciudadanos de la comisión, como tienen obligación de hacerlo, los documentos, y aquí veremos si hubo elección o no la hubo. Pido que se traigan los documentos.

El C. Rueda Magro: Suplico al señor Siurob que me diga qué documentos.

El C. Siurob: Todos los que haya, compañero.

El C. Rueda Magro: ¿Los de Canabal, de Súarez o los de Duplán?

El C. Siurob: Todos, todos. (Risas. Aplausos.)

Aquí señores, de lo que se trata es de que esta mayoría tiene empeño en nulificar en lo absoluto la credencial con los votos legítimos obtenidos por uno de estos candidatos, y se trata de dejar el distrito en blanco para facilitar al entrada de uno de los paniaguados de la mayoría, el futuro al Candidato al Gobierno de Chiapas; de manera que este es el objeto, esta es la razón, (Murmullos) aquí no hay más. Yo espero que la comisión traiga los documentos para poder hablar sobre el asunto. Todo el mundo sabe que estos ciudadanos diputados meridionales tienen un ardor excesivo para defender su política de campanario; así ven ustedes a este señor diputado señalado al C. Nucamendi Jesús Z.) cómo ya me estaba argumentado candidatos, y se trata de dejar el distrito en blanco para facilitar al entrada de uno de los paniaguados de la mayoría, el futuro al Gobierno de Chiapas; de manera es que este es el objeto, esta es la razón. (Murmullos.) aquí no hay objeto, eta es la razón, (Murmullos.) aquí no hay más. Yo espero que la comisión traiga los documentos para poder hablar sobre el asunto. Todo el mundo sabe que estos ciudadanos diputados meridionales tienen un ardor excesivo para defender su política de campanario; así ven ustedes a este señor diputado (señalado al C. Nucamendi Jesús Z.) cómo ya me estaba argumentado desde allá. Ya lo ven ustedes. (Murmullos. Risas).

El C. Nucamendi, interrumpiendo: Usted no sabe lo que dice...

El C. Siurob, continuando: Este señor sencillamente está loco por la pasión política. (Risas. Aplausos.) En estos momentos ya no ve pelo ni color; ya cree que se le secaba el Poder de las manos allá al cacique, al cacique local, que se le escapa el Poder de las manos. (Murmullos.) No se apene su señoría, no se alarme su señoría, el cacique que se funda allá en la fuerza local; desconfíe su señoría, a usted no se le puede aplacar la fiebre ni con anises. (Murmullos. Risas.) La base de mi argumentación para suponer que sí hubo elecciones en el 5o. distrito, es ésta: vamos a considerar que no hubiera habido un gran número de votos, pero la constitución misma autoriza que una fracción de sesenta mil habitantes puede votar y esos votos son válidos, pueden dar nacimiento a un diputado al Congreso de la Unión; porque una fracción es tan respetable , dentro del territorio marcado por la ley, como el núcleo total de los individuos que deben votar, ¿Cómo va a ser justo que se deje aquí al Estado de Chiapas sin un representante que legítimamente tiene, porque los pocos vecinos que pudieron votar se concentraron en estos pueblos que se llaman Orchuc, Cancuc, San Martín y Tenango, en donde estaba concentrada toda la población en la parte más cercana a San Cristobal? Constitucionalmente, pues, estoy autorizado para pedir que aunque hayan sido pocos los votos emitidos, con tal que lo hayan sido dentro de la ley y de la justicia, esos votos deben computarse y no se pueden expulsar de aquí a un verdadero representante nombrado por aquella región. Declaro que no tengo empeño en sostener a éste o aquel, sino al que haya triunfado legítimamente, siendo mi único deseo que no se nulifique la elección, como quieren hacerlo algunos interesados del Estado de Chiapas fundándose en una torpe política de campanario, si más razón que el capricho de su gobernador. (Voces: ¿Cuál de ellos?) sin duda el más poderoso. Lo que siento, señores diputados, es que en el camino se va a perder la mitad de los expedientes, seguramente se les van a caer en el camino a los señores miembros de la comisión. (Risas. Llegan los expedientes.) Aquí tienen ustedes: este señor Suárez se lanzó por ese distrito y pretende hacer aparecer la documentación de una casilla que se instaló en Yajalón. Desde luego vemos que esto no puede ser posible. ¿Por qué? Porque la Secretaría de Guerra dijo que Yajalón estaba ocupado ese día por fuerzas rebeldes. De manera que el señor Suárez nos está tomando el pelo.

El C. Fabila: Usted también, doctor.(Risas.)

El C. Siurob: Yo interpelo a la comisión para que me presente todos los comprobantes que tenga de lugares donde no se hayan verificado elecciones en ese distrito. A la honorable comisión revisora se le olvidaron los expedientes

precisamente del señor Duplán, sólo trajo los de sus contrincantes

El C. Zincúnegui Tercero, interrumpiendo: Se los comió la langosta.

El C. Siurob, continuando: Esta langosta política que se llama el Bloque Confederado, se ha comido los expedientes. (Risas.) Interpelo a la comisión para que me presente todos los comprobantes que tenga de lugares en que no se hayan verificado elecciones en dicho distrito, vuelvo a repetirlo.

El C. Rueda Magro: En ningún lugar del 5o. distrito electoral de Chiapas se verificaron elecciones.

El C. Siurob: Pido a la comisión que me presente las pruebas.

El C. Rueda Magro: No puedo presentar pruebas de hechos negativos. (Aplausos.)

El C. Siurob: En cambio, yo presento pruebas de hechos positivos, como es el hecho de haberse verificado una elección, mientras que la comisión no presenta pruebas de sus aserto, porque dice que no la tiene; de donde resulta que lo que yo aseguro es lo justo y no lo que él proclama. ¿En qué se funda la comisión para declarar que este expediente de una casilla que se instaló en el municipio de Orchuc es falso? ¿En qué se funda la comisión? Yo la interpelo para que me diga en qué se funda.

(Murmullos.) ¿En qué se funda ? Como veis, la comisión no contesta; se ha quedado callada. ¿Por qué? Porque no le asiste la razón, porque no tiene justicia. Este expediente no puede ser destruido; revela hechos que se consumaron, hechos que se verificaron efectivamente. ¿Cómo declara nulos estos expedientes?

El C. Puig y Casauranc: Está muy bien hechos, ¿verdad?

El C. Siurob: Aquí se encuentran los nombramientos de instaladores propietarios nombrados por las autoridades municipales. Las autoridades municipales fueron contrarias al señor Duplán y, sin embargo, (Voces: ¿Ya apareció!) aquí aparecen esos nombramientos. (Murmullos.) Estoy examinando un expediente que corresponde a Duplán. Yo interpelo, pues, a la comisión para que me diga en qué se funda para nulificar estos expedientes.

El C. Rueda Magro: Por última vez me permito manifestar que me he fundado en las constancias oficiales de que todo el distrito electoral estuvo substraído a la acción del Gobierno.

El C. García Téllez, interrumpiendo: No dicen eso las constancias oficiales.

El C. Rueda Magro, continuando: Eso es lo que he podido comprobar por las constancias oficiales. Aquí están.

El C. Siurob: A ver, vamos a verlas.

El C. Rueda Magro: "Me refiero a la atenta instancia de usted fechada el 25 de julio próximo pasado, para manifestarle que, efectivamente, el 6 del citado mes estaban substraídos a la acción del Gobierno los departamentos de Palenque, Chilón y Ocosingo, Chiapas."

Los tres departamentos que forman únicamente el 5o. distrito electoral; los tres departamentos estaban substraídos. (Aplausos.)

El C. Siurob: Es cierto que estaban invadidos estos departamentos por fuerzas rebeldes, pero no estaban absolutamente, totalmente substraídos a la acción del Gobierno.

El C. Puig y Casauranc: ¡Absolutamente, compañero! Soy testigo de ello.

El C. Siurob: ¿Con qué argumentos demuestra la comisión que este expediente no corresponde a la realidad, que esta elección no se verificó tal como lo expresan estas actas y lo afirman estos ciudadanos?

El C. García Téllez: Voy a hacer una pequeña aclaración a la comisión. Si la comisión sostiene que no hubo elecciones porque estaba toda la zona del 5o. distrito de Chiapas controlada por los rebeldes, en todo caso que declare la inexistencia de las elecciones. (Voces: ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!)

El C. Rueda Magro: Lo que se nulifica es esta elección falsa y la declaramos nula. (Aplausos.)

El C. García Téllez: Entonces que se consigue al procurador.

El C. secretario Valadez Ramírez: En el expediente hay un telegrama que dice así "Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, el 8 de agosto de 1924.

"Oficial mayor de la Cámara de Diputados.

"En 5o. distrito no hubo elecciones por haber estado substraído acción del Gobierno, habiéndose recuperado cabecera Ocosingo por fuerzas federales el 20 de julio último.- Gobernador constitucional substituto, coronel Luis C. García."

El C. Siurob: El gobernador no podía declarar otra cosa. (Gritos. Murmullos. Campanilla.) Aquí está una acta de una Junta Computadora en la que se acredita que recibió todos estos paquetes y documentos. Pregunto a la comisión. ¿con qué argumentos nulifica todos estos expedientes? (Murmullos. Siseos. Campanilla.) La declaración del gobernador no puedo aceptarla como buena, porque es esencialmente parcial. La declaración de la Secretaría de Guerra se refiere a que las fuerzas rebeldes estuvieron en esos municipios; pero no dice que los controlaran absolutamente. (Voces: ¡Ah! ¡Ah!) Pido que se lea este telegrama ... mejor dicho, pido que se dé lectura a este documento.

- El C. secretario Rueda Magro, leyendo:

"Ciudadanos secretarios del H. Congreso de la Unión.- México, D. F.

"Los subscriptos, vecinos de este pueblo, perteneciente al 5o. distrito electoral del Estado de Chiapas, ante esta H. Cámara comparecemos a exponer: ha llegado a nuestro conocimiento que en la ranchería "Puculum" del municipio de Tenejapa, se fraguaron expedientes electorales por el tinterillo Luis Maldonado, tristemente conocido en la ciudad de San Cristóbal las Casas, asociado de un individuo desconocido que responde al nombre de Abelardo García Silmar, en los cuales hacen figurar a un señor Duplán como diputado propietario por este distrito al Congreso de la Unión y al propio García Silmar como diputado suplente.

"Desde que en este pueblo desaparecieron las autoridades legítimas y empezaron a funcionar las nombradas por el jefe de la revolución, que a últimas fechas se unieron a las fuerzas revolucionarias, este pueblo carece de autoridades y está a merced del más audaz como el presente caso. No existiendo autoridades, no se hicieron padrones, no se han nombrado instaladores, ni se han llenado todos los demás requisitos de la ley.

"Protestamos contra los expedientes fraguados en la ranchería "Puculum" que favorecen a personas absolutamente desconocidas en esta zona, quienes carecen de las condiciones exigidas en el artículo 41, fracción II de la Ley Electoral vigente, y no siendo del dominio público el acto cínico y desvergonzado de Maldonado y García Silmar, ocurrimos a esa H. Cámara denunciando el hecho y pidiendo muy atentamente se consigne a la autoridad competente, a fin de que no quede sin el merecido castigo la falsificación de referencia y se resuelva la nulidad correspondiente.- Cancuc, julio 12 de 1924."

- Firman numerosos ciudadanos.

Un oficio de la Secretaría de Gobernación, que dice:

"Al C. licenciado Manuel Súarez.- 2a. de la Moneda número 22.- Ciudad.

"En respuesta al ocurso de usted fecha de ayer, en que pide a esta Secretaría se le informe si en la fecha de las elecciones federales que acaban de pasar, el 5o distrito electoral del Estado de Chiapas estaba totalmente o sólo en parte en poder de los rebeldes, tengo la honra de manifestarle:

¿Que en los expedientes que se llevan en este departamento sobre elecciones federales en el Estado de Chiapas y rebelión militar en el mismo Estado, sólo hay el dato de que, en 25 de junio de 1924, la población de Ocosingo, cabecera del 5o. distrito electoral de dicho Estado, estaba en poder de los rebeldes, sin que haya ningún otro dato sobre las demás poblaciones de dicho distrito."

El C. Siurob: Aquí tienen ustedes, ciudadanos diputados, cómo la propia Secretaría de Gobernación afirma que lo único que le consta es que la población de Ocosingo estaba en poder de los rebeldes; pero que no tienen ningún otro dato de las demás poblaciones del distrito. De lo que se trata es de ver las cosas con absoluta parcialidad; es mejor que el Bloque Confederado nos diga en este caso con toda confianza: "me conviene que no haya habido elecciones en ese distrito" y así ya sabemos que ellos en bloque lo acordaron, que de acuerdo con el abuso de poder que a diario cometen, estaban dispuestos a que no hubiera elecciones en ese distrito y a nulificar todo lo que el pueblo hubiera actuado sobre el particular. En ese caso, sencillamente no podemos hacer otra cosa, sino por la fuerza acatar la voluntad de ustedes; pero de ninguna manera estar conformes con el procedimiento que consiste en venir a guillotinar aquí a diario una, dos o tres credenciales de las legítimas obtenidas en los pueblos, con el sólo objeto de engrosar no un partido, ni siquiera un bloque que se respete, sino una verdadera maffia de sostenedores de cacicazgos de los señores gobernadores de los Estados.

(Aplausos.) La comisión es imposible que pueda, dentro de esta Asamblea, demostrar que todas las autoridades que aparecen firmando los nombramientos de todos estos instaladores, las autoridades que aparecen firmando todos estos padrones, y que todos estos votos que aquí se encuentran de estos tres contrincantes que jugaron en ese distrito, es imposible que tenga datos suficientes la comisión para demostrar que allí no se verificaron esos actos electorales.

El C. Durón González, interrumpiendo: ¿Y el documento de la Secretaría de Guerra?

El C. Siurob: El documento de la Secretaría de Guerra dice que las fuerzas rebeldes estaban en departamentos, pero no dice que los ocuparan íntegramente, ni tampoco que no se pudieran verificar las elecciones. (Voces: ¡Ah! ¡Ah!) Y si no, ¿por qué la comisión, así como se dirigió a la Secretaría de Gobernación pidiendo que se le especificara qué departamentos le constaba que estuvieran totalmente ocupados, qué poblaciones le constaba que estuvieran totalmente ocupadas, por qué no se dirigió con la misma pregunta a la Secretaría de Guerra? Porque le interesaba mantener el asunto en duda, porque lo que quería era que esta Cámara no se pudiera formar un juicio absoluto, porque quería que las cosas quedaran de esa manera vaga, nebulosa, a fin de poder darnos el camelo de que no se habían podido verificar allí elecciones. - El C. secretario Rueda Magro: A solicitud del ciudadano Siurob se va a leer este otro documento, presentado por el ciudadano Duplán.

"Al centro: Secretaría de Guerra y Marina.- Sección de Telégrafos.- Telegrama recibido.- Al margen derecho un sello que dice: Secretaría de Guerra y Marina.- Julio 5 de 1924.- Sección de Telégrafos.- X. ZM. E. R., número 62, Villahermosa, Tabasco, 5 de julio, 200 w OF. D. 11.40.- General divisionario secretario Guerra.- Número 1,820, clave P.- Hónrome comunicar usted quedar enterado con agradecimiento su superior mensaje, número 58, fecha de ayer.-

Este Cuartel General oportunamente tuvo conocimiento de que el enemigo se encontraba en Simojovel, por lo que se dispuso no se utilizara los hilos telegráficos correspondientes esa red. General Donato B. Izquierdo ya dispuso fuera batido grupo de que se trata, cumpliendo sus respetables órdenes; con fecha 6 (seis) del actual emprenderá su marcha sobre Ocosingo columna a las órdenes general Castrejón, integrado por 109 y 135 regimientos , debidamente pertrechados, informando oportunamente esa superioridad sobre resultado, ya que general Castrejón a su regreso lleva instrucciones para batir enemigo se encuentra en Simojovel."

El C. Siurob: Esos son datos enteramente concretos, pero nada más, sobre determinadas poblaciones del distrito; aquí se habla de Simojovel y Ocosingo; esas, ya se sabe, ninguno de los candidatos alega que esos lugares fueron controlados por ello, ni que allí hubo elecciones, por lo menos que yo sepa; por el contrario, el señor Duplán afirma que en esos lugares no hubo elecciones, pero que se verificaron en los municipios de Orchuc, Cancuc, San Martín y Tenango y con sólo los votos obtenidos en esos municipios, que siempre estuvieron controlados por el Gobierno, donde no entró el enemigo, donde no se interrumpió el orden, donde pudo con toda calma haberse verificado la elección, basta para declarar que sí hubo elecciones.

Más aún, ya dije que en esos lugares se reunieron todos los vecinos que huían de la zona invadida, que se habían venido a refugiar a esa región de Orchuc, Cancuc, San Martín y Tenango; de manera que en estos lugares, únicos del distrito en donde no hubo fuerzas rebeldes, fue donde se verificaron elecciones y, por consiguiente, no hay ningún derecho para nulificar el voto de estos ciudadanos.

¿Cómo pueden ustedes creer que todas estas autoridades se hubieran puesto de acuerdo para semejante falsedad? ¿Cómo es posible suponer que todos estos hombres estos hombres provincianos, y por provincianos debemos suponerlos, hasta cierto punto, carentes de esta malicia capitalina; cómo es posible suponer que estos rancheros ingenuos se hayan puesto de acuerdo para burlar en una forma tan ostensible a las autoridades federales? Todavía el señor tiene mal concepto del señor Duplán; pero, ¿cómo vamos a suponer que los tres candidatos fueran unos pícaros para que nos hayan venido a traer aquí expedientes de elecciones verificadas en ese distrito, sin que esas elecciones se hubieran verificado? Tres candidatos a diputados, suponiendo que uno de ellos fuera malo, que algunos de sus partidos fueran farsantes, de todas maneras no es fácil suponer que todos los candidatos de un distrito son farsantes. ¿O qué en el Estado de Chiapas se encuentran tan carentes de hombres, que vamos a suponer que todos son farsantes y más en su mismo distrito? No lo creo, sinceramente, porque yo soy amigo del pueblo de Chiapas, yo conozco a muchos chiapanecos muy distinguidos y personas por quienes he tenido muy sincera estimación; así es que hace poco favor a su Estado los compañeros que vienen aquí a tachar de falso todo lo que han actuado estos tres candidatos. ¿Cómo es posible que ellos crean que esos tres candidatos sean unos farsantes, que todas las autoridades que firman estos documentos sean también farsantes, que el mismo presidente municipal que firma la credencial, cómo vamos a suponer que este presidente municipal también se prestó a esta farsa junto con todas las autoridades y junto con todos los candidatos? Señores, sencillamente esta es una cosa que pugna con la razón; esta es una cosa que pugna con la idea más elemental de justicia. (Murmullos.) No quiero insistir más sobre el particular, porque veo sinceramente que la mayoría está absolutamente dispuesta a pasar sobre toda justicia y sobre toda ley; sin embargo, quiero dejar sentado el precedente de que alguien se levantó en esta tribuna a defender los derechos de un distrito del Estado de Chiapas, que ejercitó en alguna forma su derecho y que, sin haber defendido aquí a uno ni a otro de estos candidatos, sencillamente ha defendido los derechos de aquel Estado a haber designado un candidato por ese distrito, contra la comisión que sin tener en cuenta todos estos datos, y todos estos documentos, sin tener en cuenta el sentido común, que dicta que en todos estos documentos debe haber algo verdadero, se pone a pedir la nulidad de las elecciones en este distrito. En todo caso, si me he equivocado, creo defender sinceramente y con justificación los intereses de un distrito del Estado de Chiapas, que son tan respetables para mí, como los de mi propio distrito o como los de cualquier distrito de la República.

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Nucamendi.

El C. Nucamendi: Ciudadanos representasen: El ciudadano Siurob ha dicho que no está conforme con el dictamen de la comisión, y ha aducido por toda razón que se reunieron en un distrito que est plenamente comprobado que estaba controlado por fuerzas rebeldes delahuertistas, en determinados municipios, dos, tres, no pasan de cuatro....

Eso es decir las cosas de memoria, porque el señor doctor Siurob no conoce del asunto de que han venido a hablar hoy, como no conoce de otros muchos asuntos de los cuales ha venido a hablar en el curso de los debates que ha habido durante todas las discusiones de credenciales en la constitución de esta XXXI Legislatura. Yo realmente me tenía formado un concepto más favorable del doctor Siurob, pero desde el principio de esta discusiones me he formado el concepto más infeliz de él, (Risas.) por la sencilla razón de que siempre viene a defender despropósitos en esta tribuna, despropósitos tales como este: que en el distrito de Chiapas en que precisamente no hubo elecciones y en donde han surgido más individuos con credenciales, porque no son tres, sino cuatro, uno de los cuales por vergüenza no presentó su credencial, ha venido a defender este caso el señor Siurob, que es vergonzoso defenderlo realmente....

(Siseos.) es cínico, es descarado....(Siseos.) venir a defender un caso de está naturaleza...(Siseos.) Siséenme, me importa poco. Dice el ciudadano Siurob que viene a defender al pueblo de un distrito de Chiapas. Al Estado de Chiapas ni siquiera llegan noticias de que existe Siurob, y Siurob no conocen a los chiapanecos... (Siseos.) No, señores; no viene a defender los intereses del distrito 5o. del Estado de Chiapas; viene a defender los intereses del general Vidal, el general Vidal que quiere tener siquiera sea un diputado en este Congreso. (Murmullos.) Sí, señor, quiere usted que entre aquí Duplán.

El C. Siurob, interrumpiendo: Ni conozco yo a Duplán.

El C. Nucamendi, continuando: ¡Ni lo conozco...! Yo sí sé que lo conoce usted, pero usted es tan poco sincero que no es capaz de confesarlo.

(Voces: ¡Huy! ¡Huy!) Quería el señor Siurob que le dijera la comisión en qué fundaba la nulidad de la elección. Pues bien, señor Siurob; la comisión le dijo hasta la saciedad que fundaba su dictamen de nulidad sencillamente en que el distrito estaba controlado por las fuerzas rebeldes, según documentos que obran en el expediente del Gobierno local y de la Secretaría de Guerra y Marina. Usted dice que no tiene en cuenta documentos que provengan del Gobierno del Estado. Ya lo creo, no son por hoy documentos provenientes del Gobierno del Estado de Querétaro, que es amigo de usted, si no sí los tendría muy en cuenta. (Murmullos. Siseos.) Por lo demás, señor, está usted convencido, como está convencida toda la Asamblea, de un hecho: (Murmullos. Siseos. Campanilla.) que estuvo controlada por las fuerzas rebeldes de la cabecera del distrito durante todo el tiempo en que pudieron haberse preparado las elecciones, durante tiempo en que se celebraron las elecciones y durante el tiempo en que debió haberse reunido la Junta Computadora. Pues bien, señor; si estaba controlada por las fuerzas rebeldes la cabecera del distrito, sencillamente no hubo preparación de elecciones, y no habiendo habido preparación de elecciones, pues no pudo haber elecciones. (Murmullos. Voces: ¡Ya, manito!) Naturalmente, que legalmente no hubo elecciones.

(Murmullos. Siseos. Campanillas) Si es a lo que apelan siempre que se les vienen a decir verdades fundamente. Porque no estando la cabecera del distrito expedita para funcionar, sencillamente no hay elecciones. En tal concepto, compañeros, pido que deis un voto de aprobación al dictamen de la comisión.

(Aplausos. Siseos.)

El C. Siurob: Una interpelación al compañero.

El C. Aguilar Fichachi: ¿Me permite una interpelación?

El C. Nucamendi: Sí, señor.

El C. Aguilar Fichachi: Para hacerle mi interpelación debo manifestarlo, de antemano, que soy de los que abogo por la nulificación de estas elecciones; pero quiero que me digan usted una cosa: Hace cuatro años que el General Vidal se enfrentó con el general Fernández. ¿Era usted entonces amigo del general Vidal?

El C. Nucamendi: Nunca he sido partidario del general Vidal.

El C. Siurob: Voy a interpelar al compañero. ¿Cómo se llama usted?

- El C. Nucamendi:......

- El C. Siurob:¡! No sabe ni como se llama! (Risas.)

El C. García Téllez: Compañeros:

Dos razones circunstanciales me han hecho venir a esta tribuna a tratar sin el menor interés personal el presente caso a discusión. Un hombre vejado por la injusticia, a quien conocí expulsado de un tribunal de justicia por el solo delito de haber cumplido con su deber, y no obstante sus debilidades corporales, haber demostrado un alma y una energía digna de todo elogio, ese hombre es el licenciado don Manuel Suárez, a quien conocí huyendo porque no quiso plegarse ante un tribunal de injusticia en un acto bochornoso, en el que quería imponérsele que dictase su resolución en determinado sentido, obrando parcialmente y prevaricando como juez. Otro: el informe que tuve, de que en el presente caso la acción política de uno de los candidatos al Gobierno del Estado de Chiapas se interesaba, mediante compromiso previo, en que se declarase la nulidad de la elección en este distrito para él descargarse de un compromiso personal con uno de sus líderes políticos, y el tercero: son los incidentes que este dictamen paso ante la comisión a la que le fue turnado el caso. No quiero descender a este punto, porque me he hecho el propósito de guardar todo lo que a censuras y a ataques se refiere para una oportunidad mejor, en la que, con toda clase de pruebas, con toda clase de documentos pueda hacer la historia amplia y fundada del proceder, desde su génesis, de la mayoría confederada. Pero obedeciendo a este espíritu de humanitarismo y al deseo de evitar que pase sin discusión alguna, sin la más leve observación, sin quien fije siquiera su mirada, ni exponga nadie su débil voz en este caso, vengo a hacer solamente las concretas y siguientes aclaraciones.

En el documento de la Secretaría de Guerra se hace constar que los departamentos de Chilón, Palenque y Ocosingo, estuvieron controlados por el enemigo, y al interpelar a la comisión respecto a si el 5o. distrito electoral de Chiapas se componía en su totalidad de esos municipios o de esas agencias municipales o departamentos, primero no contestó, eludio la contestación, lo que demostraba la falta de estudio, la insuficiencia en el dictamen que había emitido, y segundo, contestó diciendo que el 5o. distrito electoral del Estado de Chiapas se componía de los departamentos a que se refiere un oficio de la Secretaría de Guerra; y eso es falso.

El periódico oficial, alcance al número 44 de Tuxtla Gutiérrez, del 31 de octubre de 1923, periódico que es el órgano oficial, en donde se hace la publicación de los distritos electorales y de las cabeceras que corresponden a cada uno de ellos, al hablar del 5o. distrito dice así:

"Se forma de los municipios de Ocasingo con las agencias municipales Bachajón, Orchuc, San Martín, Sibac y Tenango; Chilón, con las agencias municipales de Cancuc, Sital y Guaquitepec; Yajalón, San Carlos, Salto de Agua con las agencias municipales de la Trinidad y San Pedro Sabana; Palenque, Catazajá, La Libertad y Tila con las agencias municipales de Petalcingo, Hidalgo y Tumbalá. La cabecera es la villa de Ocosingo. " Es decir, veinte zonas, jurisdicciones parciales electorales de que se compone el 5o.- distrito electoral de Chiapas. Y escucho la voz del compañero Rueda Magro que trata de negar la veracidad y la autenticidad de este documento, y quiero hacer hincapié en que el único documento que puede hacer plena prueba, absoluta e innegable, es el documento expedido y publicado en el órgano oficial del Estado de Chiapas, primero, segundo, que en la comunicación de la Secretaría de Guerra se habla de departamentos y que esta clasificación o designación de departamentos es impropia e inaceptable por una comisión, porque hay un documento precisamente relativo a las elecciones y a la clasificación electoral que da otra designación técnica; y tercero, que lo que emplea como departamentos la Secretaría de Guerra, son agencias municipales. De otra manera no se explica que en el mismo 5o. distrito electoral se designe como agencias municipales a Chilón y Palenque, que en el oficio de la Secretaría de Guerra se designa impropiamente como departamentos. Puede la comisión negarlo, pero ante su terquedad estar un documento que hace prueba plena y que no puede ser contradicho sino por otro semejante.

Por último, conforme a la Ley de Secretarías de Estado, a la ley orgánica, la parte relativa a elecciones federales corresponde única y exclusivamente a la Secretaría de Gobernación; y si obra en el expediente un documento de la Secretaría de Gobernación, en el que consta que solamente la cabecera del distrito estuvo en poder de los rebeldes, y si conforme a la Ley de Secretarías de Estado, ésta, al extender esa certificación, obra comprobando un hecho cuyo conocimiento y cuya constancia le compete exclusivamente, bastaría este último argumento para dar más fe a un certificado de una Secretaría que obra en cumplimiento y dentro de las funciones de la ley orgánica, que a otro que no obra. Y nadie ignora que la Secretaría de Gobernación está continua y diariamente en contacto con la Secretaría de Guerra respecto a los hechos de armas; que es dicha Secretaría la que se pone en contacto con los gobiernos locales, y ha estado también en comunicación con los

municipios. Esto afirma también que además de la legalidad absoluta de ese documento, contradictorio del extendido por la Secretaría de Guerra, aun dándole a éste toda la fuerza de ley dentro del periódico oficial, no puede fundarse que es un distrito que consta de veinte agencias municipales, debe declararse nula la totalidad de las elecciones por el hecho de comprobarse que solamente cuatro de ellas estuvieron en poder de los rebeldes.

He cumplido con un deber de justicia prestando defensa a un individuo que vejado en otras ocasiones, víctima de injusticias y anonadado por la presión que en otras ocasiones se ha desarrollado en su contra, no puede venir a defenderse; y contra los débiles de cuerpo, pero que tienen en cambio la entereza y la virilidad suficientes para mantenerse fuertes, aun cuando su cuerpo desmaye, estaré siempre en este caso, máxime cuando hay razón de prestarle mi ayuda, por insignificante que sea. (Aplausos.)

El C. Rueda Magro: El apreciable licenciado que ha hablado dice que la comisión no conocía el expediente, y yo afirmo a ustedes, señores diputados y presuntos, que uno de los casos que más se ha estudiado en éste; que lo estudió primero el diputado Méndez, de la diputación de Guanajuato, y posteriormente el subscripto. Y hay que confesar algo: si por alguna persona se hubiera declarado la elección, sería por el señor Suárez, esta persona débil de cuerpo y honorable, a quien conozco, que viene a defender el ciudadano García Téllez; pero a ese señor licenciado, lo mismo que al señor Duplán y al otro contendiente, les pidió la comisión la comprobación de que algunos de los pueblos pertenecientes a los departamentos que forman parte del 5o. distrito electoral habían estado controlados por fuerzas del Gobierno, y ninguno de los tres interesados pudo satisfacerla. El señor licenciado García Téllez viene a sostener, con una verdadera argucia, al señor licenciado Suárez; dice que como el certificado de Guerra asegura que el departamento de Palenque, el de Chilón y Ocosingo estuvieron substraídos durante las elecciones a la acción del Gobierno, debe considerarse que por departamento se debe entender municipio o municipalidad. Quiero aclararle que conozco perfectamente la división territorial y la designación que a cada una de las agrupaciones políticas se da en toda la República, porque hice un estudio de las leyes municipales y de las divisiones territoriales de todos los Estados, para un trabajo que presente al Congreso de Ayuntamientos, y en Chiapas, antes de la Ley del Municipio Libre, existía la división política de departamentos, y cada departamento estaba constituido por la cabecera y varias agencias municipales. En la actualidad, desde que se dio la Ley del Municipio Libre, se les da el carácter de municipios y no de departamentos; pero la Secretaría de Guerra todavía conserva el tecnicismo anterior, y al decir departamentos de Chilón, Palenque y Ocosingo, se refiere al municipio de Chilón, al municipio de Palenque y al municipio de Ocosingo, con las agencias municipales que les son sufragáneas; en consecuencia, el certificado de Guerra prueba completamente que no hubo elecciones en el 5o. distrito electoral del Estado de Chiapas. (Aplausos.)

El señor licenciado García Téllez dice que la Ley de Secretarías de Estado le da competencia a la Secretaría de Gobernación para conocer en asuntos electorales, y digo yo: ¿quién tiene competencia para conocer de armas, de la persecución de rebeldes, si no es la Secretaría de Guerra? La Secretaría de Guerra es la que está facultada, la que tiene obligación de saber qué parte del territorio nacional está o no está controlado por las fuerzas del Gobierno. En consecuencia, cuando la Secretaría de Gobernación dice: a mí sólo me consta por informes que tengo de la Secretaría de Guerra, que la cabecera de Ocosingo se tomó el 25 de julio, e ignoro todo lo demás. Debemos, pues, creer a la Secretaría de Guerra, que es la que está capacitada para defender el territorio nacional. Esta es la circunstancia, señores, por qué la comisión creyendo que hace completa fe la certificación de Guerra, pide que se nulifique estas supuestas elecciones que nosotros no podemos tomar como buena. (Aplausos.)

El C. secretario Puig y Casauranc: No habiendo inscriptos más oradores, en votación económica se consulta a la Asamblea si está suficientemente discutido. Los que estén por la afirmativa se servirán manifestarlo. Suficiente discutido. En votación económica se consulta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa se servir n manifestarlo. Aprobado.

La Presidencia; por conducto de la Secretaría, declara:

Primero. Son nulas las elecciones que para diputados al Congreso de la Unión se efectuaron el 6 de julio último en el 5o. distrito electoral del Estado de Chiapas.

"Segundo. En su oportunidad convóquese a elecciones extraordinarias.

(Aplausos.)

- El mismo C. secretario, leyendo:

"1a. Comisión Revisora de Credenciales.- Séptima Sección.

"Honorable Asamblea:

"A la Séptima Sección de la 1a. Comisión Revisora de Credenciales fue turnado, para su estudio y dictamen, el expediente electoral correspondiente al 3er. distrito del Estado de San Luis Potosí.

"En este distrito contendieron los CC. Valentín Narváez y Arnulfo Portales, el primero sostenido por la Confederación Revolucionaria Potosina, y el segundo por el Partido Independiente de Santa María del Río. El jueves siguiente del día de las elecciones se reunió la Junta Computadora en la escuela oficial de niñas número 2, en Santa María del Río, lugar señalado por las autoridades municipales, con asistencia del 51 presidente de casillas, total de las que funcionaron. Al terminar sus trabajos dicha Junta Computadora extendió credencial al C. Valentín Narváez, por haber obtenido 3,008 votos contra 1,182 de su contrincante, C. Portales.

"Del estudio que hizo esta comisión de todos los paquetes electorales, aparece que las elecciones se efectuaron en completo orden, pues todas las actas de las casillas fueron firmadas por los representantes de los dos candidatos.

"El C. Arnulfo Portales, en memorial que envió a esta comisión, pide se nulifique toda la votación obtenida por el C. Narváez, en virtud de que es militar en servicio activo, por lo cual presenta recortes de periódicos y algunos otros comprobantes. La comisión, para comprobar este hecho, se dirigió oficialmente al auditor regional de Aguascalientes, por ser esta oficina la que pasaba revista a las fuerzas irregulares del C. general Saturnino Cedillo, la cual contestó en telegrama fechado en agosto 30 último, de que el C. capitán Valentín Narváez no paso revista en los meses de junio, julio y agosto del presente año, por haber causado baja de dichas fuerzas con fecha 3 de abril del mismo año.

"También el C. Portales objeta la votación obtenida en las haciendas El Fuerte, Villela y Santo Domingo, del municipio de Santa María del Río, porque los paquetes electorales, después de terminada la votación en estas casillas fueron arrebatados por la fuerza por un grupo de individuos partidarios del C. Narváez, y para comprobar estos hechos acompaña originales las diligencias efectuadas a su pedimento por el ciudadano secretario de 1a. instancia de ese distrito.

"La Comisión, en vista del telegrama recibido del auditor regional de Aguascalientes no pudo tomar en consideración la petición del C. Portales en el sentido de nulificar toda la votación del candidato Narváez por no estar comprobado que era militar en servicio activo; únicamente se concretó a nulificar la votación de las casillas arriba mencionadas, por estar justificados los hechos que se mencionan, pero no obstante esto, todavía el C. Narváez queda, descontándole estos votos, con una mayoría sobre su contrario.

"Por lo expuesto, los subscriptos miembros de esta comisión sometemos a la deliberación y aprobación de esta H. Asamblea los siguientes puntos de acuerdo económico:

"Primero. Son válidas las elecciones que para diputados al Congreso de la Unión se celebraron el 6 de julio último en el 3er. distrito electoral del Estado de San Luis Potosí.

"Segundo. Son diputados, propietario y suplente, respectivamente, por el mencionado distrito, los CC. Valentín Narváez y Tomás Tapia."

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión.- México, D.F., a 3 de septiembre de 1924.-M. Rueda Magro.- B. Méndez.- V. Lorandi."

Está a discusión.

El C. presidente: Tiene la palabra en contra el ciudadano Trujillo Espinosa.

El C. Trujillo Espinosa: Honorable Asamblea: He pedido la palabra para demostrar a ustedes que en el Estado de San Luis Potosí la elección que se ha efectuado ha sido completamente fraudulenta. En San Luis Potosí, el gobernador del Estado, Aurelio Marinque, desde muy temprano salió en un automóvil acompañado del presidente municipal, del señor Plowes, que es el jefe del Castastro, y de todo el engranaje del Gobierno y del Ayuntamiento, a instalar las casillas. Eso les demostrar , compañeros, que no únicamente en el 1er. distrito del Estado de San Luis Potosí paso esto, y voy a demostrarlo con hechos. Aquí tengo un sinnúmero de pases en los cuales los señores diputados, tanto León García, que salió ayer, como el señor Valentín Narváez y algunos otros, usaban pases del ferrocarril con grados de teniente y capitán primero:

"1. Orden número 137,569, el día 16 de abril se expidió boleto F. 7. L. 445,468 de San Luis Potosí a las Palmas, a favor del capitán 1o. Valentín Narváez.

"2. Orden N. 127,517, del 16 de abril, se expidió boleto a favor del capitán 1o. Valentín Narváez y tres oficiales, de San Luis Potosí a Rodríguez. "3. Orden DPG. 166,402, boleto N. 449,161, de San Luis Potosí a Queretaro, el 21 de mayo, a favor del teniente León García, quien va en comisión.

"4. Orden DPG. 166,742, boleto N. 475,703, de San Luis Potosí a Monterrey, el 20 de junio, a favor del teniente León García.

"5. Orden DPG.166, 784, boleto F. 8. N.475,733, de San Luis Potosí a Villa de Reyes, el día 23 de junio, a favor del capitán 1o. Tomás Tapia."

El capitán 1o. Tomás Tapia es suplente del señor Narváez.

"6. Orden DPG. 1. 186,101, boleto F. 8. número 410,239, a favor del capitán 1o. Tomás Tapia y 24 hombres de tropa, de San Luis Potosí a Villa de Reyes, habiendo salido el día 5 de julio, un día antes de las elecciones."

Estos veinticuatro hombres de tropa, compañeros, eran los empleados de la reservada que iba a tomar las casillas en contra del compañero Portales.

"7. Orden 774, de julio 5, firmada por el teniente coronel Rubio, de la Jefatura de Operaciones de San Luis Potosí, en la que ordena poner a disposición del capitán 2o., Daniel E. Luna, dos carros para conducir tropa a la ciudad de Matehuala, los que fueron manejados en el tren número 3, del día 5 de julio (uno antes de las elecciones) y en servicio especial, de Vanegas a Matehuala.")

Eso fue lo que hicieron para ayudarle al compañero Merla.

"8. Orden DPG. 186,169, boleto 47,843, del día 11 de julio, a favor de los tenientes León García, Everardo M. Sosa (diputados del Congreso local, director del periódico oficial) y Miguel Solís, de San Luis Potosí a Cárdenas, quienes salieron en tren número 401 del mismo día."

Este señor Sosa es un diputado propietario al Congreso del Estado y director del periódico y quién sabe cuántas cosas más.

"9. Orden DPG. 186,251, boleto F. 7.-483,207, de San Luis Potosí a México, el día 17 de julio, a favor de los tenientes León García y Jesaur Pérez (ambos presuntos diputados), quienes, según la orden dice, van a incorporarse."

"10. Orden N. 186,253, boleto F. 7.-483,228, del 19 de julio, de San Luis Potosí a México, a favor del capitán 1o. Valentín Narváez.

"11. Orden DPG. 1-N. 186,416, del 29 de julio, se expidió boleto F. 7.- 483,397, a favor del coronel Enrique Henshaw, de San Luis Potosí a Tampico, quien va a comisión."

"12. Orden DPG. 1-N. 186,462, fechada el día 1o., se expidió boleto a favor del teniente León García y capitán 1o. Valentín Narváez, de San Luis Potosí a México, los que tienen licencia, saliendo en tren N. 2, de agosto 3, amparados con boleto F.

7.- Número 483,328."

Como ustedes verán, ciudadanos diputados, nuestros contrincantes en San Luis, si acaso no eran militares, sí lo fueron cuando Aurelio Manrique se lanzó a la campaña en contra de Jorge Prieto Laurens.

El C. Altamirano Manlio Fabio: Cuando usted era comandante de Policía.

El C. Caloca: ¿Me permite una interpelación?

Desde luego yo estoy enterado de que Manrique no tiene ferrocarriles propios; segundo, que Manrique tampoco está facultado para expedir nombramientos. Luego eso no son más que timos.

El C. Trujillo Espinosa: No son timos, lo invito a ir a los ferrocarriles, allí es donde está la verdad; esto es todo lo que ha sucedido en San Luis Potosí. Le voy a probar a usted con un documento, que suplico a la Secretaría se sirva leer, la verdad de las cosas.

El C. Caloca: Todo es falso.

El C. Trujillo Espinosa: No es falso. Aquí hay una comunicación del jefe de la Sección de Estadísticas, el cual, después de haber nombrado al instalar de la 1a. casilla del 1er. distrito electoral, se le comunica que cesa en sus funciones.

El C. secretario Valadez Ramírez: Un sello que dice: "Consejo de Listas Electorales.- Elecciones federales.- San Luis Potosí.- Estados Unidos Mexicanos.

"C. José Isabel Espinosa.- Presente.

"Sírvase presentar a la mayor brevedad posible a esta oficina, trayendo a la vez su credencial que se le expidió, para una aclaración un error.

"Protesto a usted mi atenta consideración.

"Sufragio Efectivo No Reelección.- San Luis Potosí, 30 de junio de 1924.- El jefe de la Sección de Estadística.- M. Chávez".

Recibido el 5 de julio, a las nueve de la mañana.

El C. Narváez: ¿Me permite una aclaración, señor Trujillo?

El C. Altamirano: ¿No prueba nada eso.

El C. secretario Valadez Ramírez: "Sección de Estadística.

"30 de junio de 1924.- Sírvase tener presente que deber comparecer a esta oficina el día 4 de julio a recibir los útiles para la casilla por la que fue nombrado instalador.- El jefe de la sección.- M. Chávez."

El C. Trujillo Espinosa: Voy a explicar a ustedes, señores diputados, que en la misma fecha 30 de junio....

El C. Narváez: Para una aclaración, señor presidente.

El C. Trujillo Espinosa: En la misma fecha 30 de junio se le retiró el nombramiento y el mismo 30 se le mandaba que se presentara. Yo me presente con el presidente municipal, porque éste le comunicó el día 5 de julio a las nueve de la mañana; me presente con el presidente municipal y le dije que por qué circunstancia nos estaba cambiando a los instaladores de casillas. De esto hay una constancia en la Secretaría de Gobernación, que dice que León García así lo había pedido y así se había hecho. Aquí hay otra constancia, que ruego a la Secretaría se sirva dar lectura.

El C. Altamirano: Un momento. Pido la palabra, señor presidente, para una aclaración. Quiero hacer la aclaración de que toda esa documentación se refiere a otro distrito, al primer distrito.

El C. Trujillo Espinosa: Precisamente quiero demostrar a ustedes que si eso paso en el primer distrito, (Murmullos.) al señor Valentín Narváez le han mandado 24 hombres de tropa para combatir al señor Portales.

- El C. secretario Valadez Ramírez, leyendo:

"Presidencia Municipal.- San Luis Potosí.- Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría.- 2263-T.

"C. Antonio Trujillo Espinosa.- Presente.

"En contestación a la atenta de usted de esta fecha, en la que solicita informe sobre el empadronamiento de la que solicita informe sobre el empadronamiento de los soldados comandados por el C. coronel G. Sánchez, así como de la entrega de las credenciales para elector al C. León García, me permito manifestarle que tanto los soldados del coronel Sánchez como cualesquiera otros, gozan de los mismos derechos que cualquier otro ciudadano, y en tal virtud, es obligación de las oficinas electorales hacer su empadronamiento; en cuanto a las credenciales, la misma Ley Electoral señala a quien deben ser entregadas para su reparto, y esta Presidencia Municipal de mi cargo, consciente de sus deberes, velar por el exacto cumplimiento de la ley, sin ninguna clase de distingos.

"Reitero a usted mi consideración atenta.- Sufragio Efectivo. No Reelección.- San Luis Potosí, 20 de junio de 1924.- El presidente municipal, P. Hernández.- El secretario, M. P. Rodríguez."

El C. Trujillo Espinosa: Es el mismo procedimiento del compañero Soto y Gama.

(Voces: ¡Ah!) Señores diputados: He querido que se lea esto, porque precisamente el señor León García había presentado una lista de todos los soldados que comandaba el señor Graciano Sánchez, y en la lista de soldados se encontraba el señor Narváez, y aquí está la lista....(Voces: ¿Lista de qué?)

El C. Henshaw: Por pudor no debiera usted hablar de León García.

El C. Trujillo Espinosa: Ya ver usted el pudor suyo en poco tiempo. Una lista electoral de todos los ciudadanos que tienen derecho a votar y en esa lista se presenta el señor León García y el señor Valentín Narváez. (Voces: ¿Quién certifica?) El presidente municipal de allá mismo.

El C. Narváez: ¿Yo soldado?

El C. Altamirano: No está certificado; algún sello, alguna autenticidad.

(Voces: ¡Ah!)

El C. Trujillo Espinosa: En el Estado de San Luis Potosí todo fue un chanchullo, porque Aurelio Manrique está dispuesto a hacer todo lo que quiere.

Ya ven las pruebas que levan a presentar al compañero Portales, que siempre ha estado al lado del general Calles y fue el jefe de trenes del general Calles.

-Varios ciudadanos diputados: ¿Y el señor Narváez?

El C. Trujillo Espinosa: También. (Voces: ¡Ah!) El señor Portales es un obrero que siempre ha estado al lado de la revolución.

-Varios ciudadanos diputados: ¿Y Narváez?

El C. Trujillo Espinosa: También. (Voces: ¡¡Ah!!) Ya le he reconocido ese mérito al señor Narváez; lo que digo es que la presión oficial en Villa de Reyes se debe precisamente a que las tropas llegaron el cinco de julio precisamente con

objeto de tomar las casillas para que así no hubiese elección en favor del compañero Portales.

El C. Altamirano: Antes de comenzar el estudio de este expediente electoral, yo rogaría rendidamente a alguno de los miembros de la comisión que estudiara a fondo los paquetes electorales, que se sirvieran ampliar su dictamen para que vea el señor Trujillo que la misma comisión, comisión del Bloque Confederado, tuvo que decir en su dictamen que todos los paquetes electorales vinieron en perfecto orden; más aún, que los representantes del señor Narváez y los representantes de su contrincante firmaron de conformidad en todos los expedientes: quiero que lo diga la misma comisión del Bloque Confederado. (Aplausos.)

El C. Mendez, miembro de la comisión: Para contestar la interpelación del compañero Altamirano, debo decir que entre los dictámenes turnados a la Séptima Comisión correspondió al que habla examinar personalmente el caso que está a debate. Se abrió el expediente y se examinaron las casillas. Entre estos documentos si bien es cierto que hay alguna deficiencia propia de la falta de preparación electoral que todavía tienen los ciudadanos de la República, no se encontró ninguna prueba que fuera adversa al ciudadano Narváez, la comisión solamente tuvo como objeciones serias la de que el ciudadano Valentín Narváez era capitán primero con mando de fuerzas todavía tres días antes de las elecciones, y ante esta aseveración se solicitaron informes a la Secretaría de Guerra, al jefe de operaciones en San Luis Potosí y a la contraloría de Aguascalientes, habiendo contestado todos negativamente: que el ciudadano Narváez desde hacía tres meses no había pasado revista, así es que se separó en el plazo que previene la ley para poder lanzarse como candidato. Existe solamente un periódico, cuyo título no recuerdo por el momento, pero que debe obrar en el expediente, en el cual se hace aparecer un reportazgo en que determinado número de fuerzas regionales que tomaron parte en la lucha armada reciente fueron licenciadas dos o tres días antes de las elecciones y entre ese número figura el ciudadano Narváez; pero la comisión estima que eso no puede hacer prueba plena para calificar al señor Narváez como miembro del ejército en servicio activo y, por lo tanto, incapacitarlo para haber sido candidato. Existen también los documentos que ha mencionado el ciudadano Trujillo, en que consta por oficios de los ferrocarriles que efectivamente se expidieron pases para al ciudadano Narváez y algunos otros obreros de San Luis Potosí titulándo miembros del Ejército; pero de eso a que la comisión los considere también como una prueba para incapacitarlo, pues francamente nosotros resolvimos que no era una autoridad competente la dirección de los ferrocarriles para informar si sobre tal o cual individuo era o no miembro del Ejército.

Existe entre esos pases el del ciudadano suplente del compañero Narváez, que se movilizó la víspera de las elecciones de San Luis Potosí a Villa de Reyes; pero entre las constancias que obran en el expediente tampoco hubo nada que a la comisión le satisficiera para incapacitar al ciudadano Narváez.

Otro de los argumentos esgrimidos por la parte contendiente, fue que en determinado municipio fueron sobornados los presidentes de casillas y los expedientes electorales destruidos, y que éstos fueron a dar a la Junta Computadora ya suplantada. La comisión descontó todos esos votos al ciudadano Narváez, como se expresa en el dictamen, en atención a que creyó que realmente había habido algo irregular, y después de haber descontado esos votos, todavía restaron al ciudadano Narváez suficientes votos para estimar que el dictamen debía hacerse en su favor. Es el fundamento más explícito que puede hacer la comisión al dictamen.

El C. Altamirano: Gracias. Señores diputados: Me han dado una noticia que por constituir una ignominia para cualquier grupo político, no he querido creer, y esta noticia es la siguientes: Que se acordó en el Bloque Confederado votar en contra del dictamen de la comisión para expulsar de este recinto parlamentario al compañero y obrero tipógrafo Narváez; no quiero creer esta aseveración porque sería el súmum de la degradación política y porque sería, como lo dije antes, una verdadera ignominia para cualquier grupo político que haga cosas semejantes. La comisión nombrada por el Bloque Confederado, la comisión salida de su seno, en la que ha delegado toda su confianza para el estudio de los expedientes, esa comisión encabezada por el compañero Rueda Magro como presidente, viene a decir a ustedes que el expediente que favorece al compañero Narváez no tiene ninguna objeción seria que hacerle. Dice más en su dictamen: todas las actas de las casillas fueron firmadas por los representantes de los dos candidatos. Si los representantes del compañero Portales, también obrero ferrocarrilero, amigo mío, firmaron de conformidad las actas levantadas en las casillas electorales, si no tuviera una protesta que hacer en esas casillas electorales, ¿Cómo hoy sería posible que el Bloque Confederado viniera a expulsar de su seno a un obrero más, al compañero Narváez? Repito: No creo lo que se me ha dicho en los pasillos; el criterio legal no vamos a discutirlo, ¿para qué discutirlo, si la comisión del seno del Bloque Confederado viene a decirle a la Asamblea que el diputado por el 3er. distrito de San Luis es el compañero Narváez? ¿Para qué entrar al fondo legal, si los tres miembros de la comisión, ni siquiera dos, como ha habido en otros dictámenes, afirman que el diputado legítimamente electo es el compañero Narváez? De modo, señores diputados, que la cuestión legal no está a discusión; pero vamos a ver el criterio político: ¿qué criterio van a aplicar los compañeros del Confederado, si pretenden expulsar de este recinto al compañero Narváez? ¿El criterio legal? Bien, aquí está el criterio legal en que están estampadas las firmas de los miembros confederados; ¿pero queréis aplicar el criterio político? También lo trataremos y a grandes rasgos para no hacer perder el tiempo a la Asamblea.

El compañero Narváez es viejo luchador. Yo conozco a Narváez desde aquel sombrío momento en que se llamaba al hoy presidente de la República Alvaro Obregón, para pretender encerrarlo en una de las mazmorras de Santiago; cuando Obregón, dejándonos presos en la ciudad de Tampico pasaba de regreso a la ciudad de Monterrey, celebróse allí un mitin, una sesión cuyo recuerdo debe estar grabado todavía en la mente de Obregón, porque

fue una sesión solemne fue una sesión verdaderamente como una sesión dentro de una iglesia, así estaba el ambiente, era una sesión trágica; y en esa sesión, en los momentos difíciles cuando todos nosotros los de alma bien templada estábamos dispuestos a perecer con Obregón, entonces Narváez en aquella sesión memorable levantó su voz de revolucionario para apoyar a Obregón, y Obregón regresó a México y todos ustedes saben la historia.

En aquellos instantes ninguno sabía cómo venía la lucha política; en aquellos instantes los verdaderos revolucionarios se declararon en favor de Obregón y entonces Narváez, el obrero, estuvo de parte de Obregón. Pero más tarde vinieron las luchas políticas recientes, ¿quién no sabe la tremenda lucha entre Prieto Laurens y Manrique? ¿Quién no sabe que Manrique representa en el Estado de San Luis Potosí al grupo revolucionario más avanzado; quién no sabe que Manrique es un revolucionario puro y sincero? ¿Quién no sabe que todos los elementos obreros y campesinos de San Luis Potosí están, con Manrique a la cabeza, dominando totalmente en aquel Estado? ¿Qué de raro tiene que Narváez que es uno de los grandes luchadores en San Luis, triunfe en el 3er. distrito? ¿Quién le niega la fuerza en este momento al partido político respaldado por Manrique? Sería una cosa ignominiosa que después de la lucha política tan tremenda, sostenida por Manrique, paso a paso, exponiendo la vida a cada cinco minutos contra los esbirros de Prieto Laurens, exponiendo la vida cada cinco minutos contra los gendarmes mandados por Trujillo, que entonces era el comandante de la policía, dejara de triunfar uno de sus correligionarios?

¿Quién no sabe que el partido fuerte es el partido de Manrique? De modo, señores diputados, que por una aberración, que por una pasión política llevada al extremo, se va a expulsar a un candidato revolucionario representativo de la clase obrera, de la clase trabajadora, sólo par darle en la cabeza a Manrique, que es revolucionario y que es sincero. Pero, repito, todavía no creo que la mayoría del Confederado se preste a tamaña ignominia.

¿Qué objeción le podría hacer el señor Trujillo, defensor del compañero Portales, compañero, porque es representativo también de los ferrocarriles? ¿Qué objeción podría hacerle a la vida política del compañero Narváez? Lo interpelo para que me lo diga.

(Voces: ¡No está!) No se encuentra en estos momentos en el salón el señor Trujillo, pero ya lo dijo en esta tribuna al citar como revolucionario a Portales: dijo que también es revolucionario Narváez !Al decir que Portales era un luchador, cosa que yo también reconozco, dijo también que Narváez era otro luchador.

El C. Trujillo Espinosa: Y lo ratifico:

El C. Altamirano: De modo, señores diputados, que ¿con qué criterio vais a expulsar del recinto parlamentario al ciudadano Narváez? Aquí lo tenéis por boca de vuestra propia comisión. ¿Con el criterio político? Allí tenéis la declaración expresa y ratificada del señor Trujillo, defensor del señor Portales. ¿De modo que qué criterio vais a aplicar? Yo pregunto a cualquiera de los señores confederados, a cualquiera de los líderes, a Fabila, a Gómez, a cualquiera de mis viejos compañeros en las luchas políticas: ¿qué criterio vais a usar para expulsar del salón a un revolucionario y a un obrero? Yo los interpelo; que me contesten.

El C. Díaz Soto y Gama: EL criterio de maffia.

El C. Altamirano: No, compañero, no creo que en este caso se expulsará del salón a un revolucionario, porque por el criterio legal está confirmado su triunfo, y por el criterio revolucionario está dicho, por boca del propio defensor de Portales, que Narváez es un revolucionario y un luchador, y ahora el público honrado que está en las galerías, en donde hay muchos obreros, en donde hay muchos luchadores, muchos hombres de bien, la prensa y la República toda estará pendiente de vosotros, de vuestra voto, porque este es uno de los votos más trascendentales que vais a dar, y antes de retirarme de la tribuna pido votación nominal para este asunto. (Aplausos.)

El C. Madrigal: Honorable Asamblea:

De momento parece que la argumentación bombástica del compañero Altamirano ha traído una prueba definitiva de la bondad de ese dictamen. Hace algunos días se lamentaba todavía el compañero Soto y Gama de que las comisiones parlamentarias no se equivocaban jamás. Es extraño, decía, estamos dando el espectáculo más raro: ni una sola vez se equivocan las comisiones; estas comisiones no son ni humanas, son algo más, son divinas. En consecuencia, decía, es muy raro lo que nos está sucediendo y necesitamos demostrar a la opinión pública que no hay un concepto de maffia y que los asuntos....(Voces: ¡Es el colmo, caray!) que aquí se ven no se discuten, solamente bajo llave en su famoso bloque, sino que todavía hay medios de que se le pueda demostrar a una comisión que ha cometido un error y hay la posibilidad de rectificar lo que se ha creído irrefutable; decía, con su lenguaje florido y elegante de argumentador sólido, fuerte y habilísimo para construir su chanchullo parlamentario siempre, como hombre avezado a este género de discusiones. Y ahora es cosa rara: quieren presentar como principal elemento de fuerza que este dictamen está estudiando a fondo por la comisión y, en consecuencia, es irrefutable el dictamen que ha presentado. Yo conozco bien poco de estas cuestiones, (Voces: ¡No conoce usted nada!) pero voy a decir lo que sé.

(Voces ¡De memoria.)

El C. Narváez: Ni siquiera me conoce usted.

El C. Madrigal: De antemano he dicho que el asunto electoral no los conozco a fondo; pero sí conozco el estado general de San Luis Potosí.

El C. Narváez: ¿Me permite una interpelación?

El C. Madrigal: Cuando termine; no hay motivo de interpelaciones. (Voces: ¡Ni de discurso tampoco!) Todos conocemos a Manrique y todos tenemos que estar de acuerdo en que es un revolucionario intachable; eso es incuestionable; lo hemos repetido cada vez que se ha tratado el asunto en esta tribuna; pero todos sabemos también que Manrique es un individuo excesivamente apasionado, eso lo hemos visto en las crónicas parlamentarias que se han sacado aquí mismo y en una serie de detalles de la vida de Manrique. Manrique una vez, en una dificultad personal que tuvo con Adolfo de la Huerta, lo desafió en pleno Ministerio. Está muy bien, vuelvo a repetir, he dicho, que es

un magnífico revolucionario. (Siseos.) (Voces: ¡Fue Siurob!)

El C. Díaz Soto y Gama: Está usted muy mal informado, no sabe lo que dice.

El C. Madrigal: De todas maneras, es bien conocido por la vida intensa de luchador constante que tiene Manrique en su actuación parlamentaria, es conocida su pasión, y ahora a nadie se le escapa, porque todos tuvimos pleno conocimiento de lo que sucedió cuando luchó Prieto Laurens con Manrique, cuando Prieto Laurens creyó que le había comido el mandado y se había apoderado ya del poder, cuando se pensó eso, con las fuerzas con que contaba Manrique....(Voces: ¡El pueblo!) El pueblo y Cedillo se unieron con Manrique para deponer a las ayuntamientos de Prieto Laurens. También Cedillo es un magnífico revolucionario; pero es el caso que uno quedó como jefe de operaciones y el otro como gobernador, y es indiscutiblemente inexplicable que los intereses políticos de ambos estaban perfectamente vinculados, desde el momento en que se había prestado para arrojar ayuntamiento que realmente eran falsos, desde el momento en que era falsa la elección de Prieto Laurens. Yo no vengo a atacar la personalidad política de Manrique, a Manrique le guardo respeto, es revolucionario también.....- El C. Narváez: Entonces la mía.

El C. Madrigal: Tengo noticias de que usted también es un magnífico revolucionario, como lo es.

El C. Altamirano, interrumpiendo: ¿Entonces que ataca?

El C. Madrigal, continuado: Ya veremos. Estamos tratando de demostrar la presión que existió en todo el Estado de San Luis Potosí. Me tocó conocer el asunto del primer distrito de San Luis, de ese muchacho que salió ayer de aquí. Seguramente que si no se hubiese retirado, el compañero Soto y Gama y demás compañeros, hubieran dado oportunidad de exhibir a ese muchacho y demostrar cómo las gastaron en San Luis en materia electoral. Esto da la medida de que la presión debe haber sido formidable, porque fue en el primer distrito y, además, aquí hay otra circunstancia: de que se plagiaron a algunos presidentes de casillas. Hay la circunstancia, también perfectamente requisitada en el expediente, donde no hay motivo para dudar de su autenticidad, porque son documentos que vinieron oficiales; de suerte que la situación especial en que se encontró San Luis Potosí, con Manrique como político y con Cedillo con fuerzas federales a su disposición, era natural que las elecciones tuvieran que realizarse en el sentido de que las credenciales las trajeran los manriquistas; es el caso típico de presión, por eso creo que se debe votar en contra del dictamen, y que la comisión que conoció del asunto, dictamine en el sentido de la discusión.

El C. Altamirano: Para una interpelación al compañero.

El C. Madrigal: No contesto interpelaciones. (Voces: ¡Ah!)

El C. Altamirano: No atacó el dictamen, habló nada más de vacilada.

El C. presidente: Tiene la palabra en pro el ciudadano Narváez.

El C. Narváez: Advierto a los señores de la prensa que yo no traigo sed, como mi compañero Bustos, y no me voy a llevar la visión de esta enorme araña como recuerdo de haber pasado por esta tribuna.

Honorable Asamblea: Me causa verdadera extrañeza que elementos que forman el Bloque Confederado, vengan aquí a sostener una tesis enteramente torcida, al modo de proceder de esta misma mayoría, que aún no puedo saber si es parlamentaria o no lo es, porque la verdad yo no, estoy convencido de ello.

Hemos visto en todos los casos electorales, que dictaminen que nace de las comisiones que el Bloque Confederado nombró haciendo uso de su mayoría, es votado en sentido afirmativo, a pesar de que aquí oradores de la minoría hayan venido a convencer, hayan venido a demostrar la injusticia en que en infinidad de casos han dictaminado los casos electorales de que ha tenido conocimiento este Colegio Electoral. Ahora, como dice el compañero Altamirano, en sesión de esta mañana se acordó, por falta de detalles seguramente, por falta de conocimientos de todos los antecedentes habidos en la cuestión electoral del 3er. distrito de San Luis, votar en sentido negativo este dictamen. El compañero que me acaba de preceder en el uso de la palabra, viene a decir que el compañero Soto y Gama había sustentado o ha dicho aquí que las comisiones nunca se han equivocado, y ahora reconoce el compañero que aquí la comisión se equivocó.

El C. Altamirano: Pero no dijo por qué.

El C. Narváez: Créame los miembros de esta Asamblea que me satisface haber desarrollado en el distrito electoral que representaré durante dos años, una amplia y verdadera labor revolucionaria, una amplia y efectiva labor callista, haciendo precisamente lo contrario de mi contrincante Portales, quien, como voy a demostrarlo con hechos, estuvo aliado de manera firme y decidida con el florismo del distrito. Debo aclarar que el distrito de Santa María del Río es un distrito compuesto en su totalidad por hacendados, en el que por primera ocasión, débase al que habla o al partido a que pertenece, va a hacer mella en el ánimo del pueblo humilde, en el ánimo del pueblo campesino, la labor revolucionaria sustentada fuerte y firmemente por el íntegro revolucionario general Calles; mientras el que habla fue a hacer labor exclusivamente callista, mi contrincante iba diciendo esto de punto en punto, de pueblo en pueblo: yo no quiero, señores, que voten por lo de Calles, al fin y al cabo el tendrá que triunfar en la República; yo quiero que vote por mí, porque yo realmente hice una muy buena labor parlamentaria en el largo período de absoluto mutismo en estas crueles. Y el resultado de esta propaganda, la desesperada labor de Portales para que votaran por él, aun cuando votaran por otro candidato a la Presidencia de la República, lo voy a demostrar, como decía. Está aquí el escrutinio general de la Junta Computadora que demuestra lo siguiente: En la casilla 18 de Santa María del Río, la votación es como sigue: general Angel Flores, 117 votos; Arnulfo Portales, 117 votos; en la casilla número 13, general Angel Flores, 47 votos, y para Portales también 47; en la casilla número 11, general Flores 20 votos, y Portales 20.

Precisamente ya dije que el distrito está exclusivamente compuesto por haciendas, es un distrito en que no hay un centro obrero, en que no hay una ciudad industrial; está absolutamente formado de latifundios; así es que todas las casillas tienen jurisdicción en terrenos de las haciendas, por consecuencias lógica. En el municipio de Santa María del Río acaban de darse estas cifras del resultado de la votación. En el municipio de Villa de Reyes tenemos lo mismo: desde la votación más fuerte, hasta la votación más débil; este es síntoma previamente preparado. Mi contrincante se hizo sentir en todo el distrito, como lo voy a seguir demostrando: En la casilla número 4 de Villa de Reyes, da para el general Flores, cuatro votos, y para Portales, cinco; en el número 9, Flores, cincuenta y cinco, y Portales, cincuenta y uno.

Y así sucesivamente. En el municipio de Tierra Nueva, el mismo síntoma de labor del callista acérrimo y decidió don Arnulfo Portales. En la casilla número 4, para Flores, cinco y a Portales, cuatro; en la número 7 fueron cuatro para Flores y ocho para Portales.

En el municipio de Armadillo, lugar de donde es originario mi contrincante, la votación fue en el siguiente orden: La casilla número 2 produjo diez votos para el general Flores y diez y ocho para Portales, y en la número 12, fueron doce votos para don Angelito Flores y doce para Portales.

El individuo que fue a agarrar el rifle para ir a afrontar la situación, a contribuir con su pequeño grano de arena, a defender a las instituciones revolucionarias del país; el individuo que, dejando comodidades de hogar, que sin ambiciones de ninguna especie, que sin tener la expectativa de un puesto de canonjía después del triunfo de Calles; para el individuo que, como yo, por los méritos o por la confianza que en mi tienen los partidos revolucionarios de San Luis, de acuerdo con los elementos y los clubes del distrito que me postuló, no iba a ver con buenos ojos que un contrincante, conductor de ferrocarril en un momento, y en otro momento partidario de sí mismo, propagandista de hecho del general Flores, fuera a hacer una labor en contra de Calles, al cual fui a defender con las armas en la mano, como le consta a Romero Ortega, como le consta a Calles, a quien hablé para ofrecerle mi humilde contingente, no iba a ver con buenos ojos que Portales fuera a dar una puñalada de pícaro a la revolución y a Calles, quien positivamente creía en la lealtad política de su amigo Portales. Yo tuve, en vista de esto, que desarrollar, como digo, ya no en la asambleas vulgares de clubes; quiero que la Asamblea sepa que por primera vez en el distrito que tengo la honra de representar, se discutieron por plebiscito los candidatos a representantes en esta Legislatura, y el que habla, discutiendo la personalidad de Portales, discutiendo la de mi suplente, que también lo postulaba un grupo para diputado propietario, y la mía, tuve la satisfacción de hacer que el pueblo de ese distrito, después de esa asamblea publicitaría, se decidiera por mí y se decidiera por mi suplente como única planilla callista y revolucionaria en las elecciones que acaban de pasar. La votación en este distrito fue la más libre, si se quiere, porque, óiganlo bien: de diez años que tengo de pertenecer a los centros obreros, de diez años que tengo de pertenecer a los sindicatos, de ir al centro obrero de mi Estado y de otros muchos del país a defender las huelgas, a propalar la unión de los trabajadores; en diez años que tengo de luchador, es la segunda vez que acepto una postulación de un puesto público, porque yo soy de aquellos obreros de verdad, que aquí puede ser un momento oportuno para defender los intereses obreros; pero soy de los que creen sinceramente que de estos grupos legislativos no va a salir la emancipación efectiva, integral de la clase a que pertenezco. Soy de aquellos que creen que yendo de codo a codo, de corazón a corazón, con la palabra vibrante y enérgica a los centros, a los lugares donde vive el proletariado, soy de los que creen que sólo ahí debemos ir agitar la conciencia del proletario para que éste, por medio de su acción, por medio de su fuerza, haciendo ver la realidad de las cosas, se haga respetar en no lejano tiempo salvándose a sí mismo, porque hasta ahora en ninguna parte de la tierra estos Parlamentos han salvado la situación económica y social. (Aplausos.) Y ahora que en todo pienso, menos en los mil pesos que aquí se disfrutan, veo para la tribuna y veo accidentalmente, palabra de honor, a obreros del Estado de Coahuila que me conocieron defendiendo, cara a cara, los intereses de la región minera del Estado, porque debo decir que a satisfacción tuve ser secretario de la Unión Minera Mexicana, la única institución fuerte y revolucionaria del país. Y esta labor de organización fui a hacerla en no lejano tiempo al Estado de Guanajuato, y así sucesivamente; en mi Estado natal esta labor la hice en defensa del obrerismo, pues he sido lo más humilde que he podido en mi labor; pero ha sido efectivamente. Se ha dicho, y esto por hacerle mucho mérito a mi contrincante, que es un trabajador, que es un ferrocarrilero. Pues no, señores, don Arnulfo Portales estuvo en contra de un movimiento de huelga en que por primera vez, en dos años de mutismo, repito, de que hizo uso, vino a esta tribuna a decir media docena de palabras para pedir permiso de abandonar el Congreso e irse a poner el frente de los esquiroles, al lado de su compañero Trujillo, que era entonces secretario particular del gobernador Nieto, y también Trujillo renunció a esa Secretaría para ir a agarrar la máquina y ponerse al servicio de los esquiroles, vulnerando así los intereses de la parte verdaderamente obrera, no de la parte burguesa ferrocarrilera, porque hay que distinguir: Trujillo y Portales y otros pertenecen a la aristocracia ferrocarrilera, pertenecen a los altos empleados, no pertenecen a la masa de obreros ferrocarrileros que trabajan en las vías, en los talleres, y que se consumen a diario para ganar un mísero jornal. Entonces mi contrincante, repito, es el mérito que le reconozco como obrero, claro está que honradamente no se le tiene como un honrado trabajador, defensor de los intereses económicos, de los intereses societarios de la clase obrera; y triunfó un hombre, repito, que no iba como vinieron los españoles a México, tras de los aztecas, como muchos de los que están aquí, sino que iba tras la verdadera consumación de los ideales revolucionarios, queriendo (Aplausos.)

inculcar el callismo, el agrarismo y el obrerismo a su distrito; no iba a cometer infinidad de chanchullos, ni a vulnerar, ni a atropellar a nadie, y la prueba más patente es esta, señores disputados: el día de las elecciones mi contrincante -créanme ustedes que le hago mucho honor a la personalidad de Portales llamándole mi contrincante -, no es tal este señor en ningún terreno: el señor Portales anduvo conmigo, a invitación mía, visitando todas las casillas de Santa María del Río, y en todas ellas decía: Pues sí, compañero, me amolaste, me derrotaste; estoy conforme, etcétera.

El C. Altamirano, interrumpiendo: Las elecciones se hacen aquí.

El C. Narváez, continuando: Eso decía: yo gano con tres votos; al cabo allá en México....acá las poderosas, y de veras las puede dentro de lo que se llama Bloque Confederado y que posiblemente sea el Partido Socialista Mexicano.

El C. Henshaw, interrumpiendo: ¡El que derrocar a los partidos de clases!

El C. Narváez, continuando: Pues decía esto: una elección en la que anduvimos codo a codo recorriendo las casillas los únicos dos candidatos, y en la que manifiesta su conformidad mi contrincante, hoy le parece muy sospechosa al señor Madrigal, que ha hablado de chanchullos diciendo que Manrique es muy apasionado y que aquí insultó a don Adolfo de la Huerta....

El C. Altamirano, interrumpiendo: ¡Y derrotó a Prieto!

El C. Narváez, continuando: ...y derrotó a Prieto, etcétera. En fin una de cosas que sólo algún compromiso fortuito puede hacer que se vengan a decir aquí. Para demostrar a la Asamblea que no hubo tal presión, quiero que se lea este documento. Es muy extenso y por eso, en vez de leerlo, voy a pedir a la Secretaría que dé lectura a lo siguiente, y en vez de que sea el señor Rueda Magro, firmante del dictamen, que sea el doctor Puig quien dé lectura al documento. El ciudadano Portales, por medio de este escrito, le dice al señor Manrique que reconoce que se le han dado amplias garantías, etcétera, etcétera. Yo no sé de dónde nos viene ahora el señor Madrigal, de manera oficiosa y como si fuera el contrincante mío, a hablar de imposiciones.

El C. Altamirano: ¡Fue "vacilada"!

El C. Narváez: ¡"Vacilada", efectivamente!

- El C. secretario Puig y Casauranc, leyendo:

"El ciudadano licenciado Hilario C. Hermosillo, secretario general del Gobierno del Estado, certifica: Que en el expediente número 21, casillero "Elecciones", año de 1924, de la Sección de Gobernación, existen los documentos siguientes:

"San Luis Potosí, a 27 de junio de 1924.- Señor don Aurelio Manrique, Jr., gobernador constitucional del Estado.- Acuso a usted recibo su atenta nota oficial de fecha de ayer, por la que se sirve enviarme copia de los oficios dirigidos a los ciudadanos jefe de las operaciones en el Estado y presidente municipal de la villa de Zaragoza, en el Estado, con motivo de la queja elevada por mi parte a esa superioridad en atención a los atropellos de que fueron víctimas algunos de mis partidarios vecinos de la villa de Zaragoza, la noche del 25 del actual, a fin de que se hagan las investigaciones del caso para evitar se repitan tales atropellos. Ahora bien; como he advertido que en los relacionados oficios se ha señalado como una de las víctimas de los actos denunciados al C. Abundio Juárez, me apresuro a hacer a usted la aclaración consiguiente en el sentido de que el referido señor Juárez no fue sino de los que vinieron a esta ciudad con objeto de dar aviso de los atropellos a que se ha hecho mérito, sin que haya sido víctima de ellos, pues entre estos últimos tan sólo recuerdo por el momento el señor don Pablo Silva, secretario de los clubes unidos que apoyan mi candidatura para diputado al Congreso de la Unión en los próximos comicios electorales. Hecha la anterior aclaración por haberla creído de suma importancia en el caso, tan sólo me resta hacer presente a usted mi mayor reconocimiento por el empeño que ha tomado en el presente caso a fin de impartir la más cumplida justicia a sus gobernados. Sin otro particular, muy respetuosamente quedo de usted afectísimo, atento amigo y seguro servidor.- Arnulfo Portales."- Rúbrica.

El C. Narváez, continuando: El mismo señor Portales, en un instante de borrachera, así como suena, desarrollada en el municipio de villa de Zaragoza, en que salió mal parado un partidario de él, uno que se fue con las armas en la mano protegiendo la retirada al espurio gobernador interino Lorenzo Nieto, y que fue delahuertista, cuando le atropellan a este partidario puso quejas y el señor Manrique lo atendió y dio todos los trámites del caso y se disponía a ir personalmente con él para esclarecer esta cuestión. El mismo señor Portales, en vista de esta labor de verdadera imparcialidad, reconoce por medio de este escrito la rectitud de Manrique. Y aquí viene a hablar de imposiciones y de apasionamientos desenfrenados del gobernador de San Luis! Decía por allí el señor Trujillo Espinosa -que tiene para mí el mérito de haberse gastado muchas cajas de bola y muchos metros de manta limpiando los zapatos a don Rafael Nieto, de quien es pariente- que yo había disfrutado de pases del ferrocarril.

a ir personalmente con él para esclarecer esta cuestión. El mismo señor Portales, en vista de esta labor de verdadera imparcialidad, reconoce por medio de este escrito la rectitud de Manrique. Y aquí viene a hablar de imposiciones y de apasionamientos desenfrenados del gobernador de San Luis! Decía por allí el señor Trujillo Espinosa -que tiene para mí el mérito de haberse gastado muchas cajas de bola y muchos metros de manta limpiando los zapatos a don Rafael Nieto, de quien es pariente- que yo había disfrutado de pases del Sí, señores; ¿qué acaso un hombre que fue a la revolución, acaso un ciudadano que se armó de momento para defender las instituciones, llámese como se llame, candidato o no candidato, un hombre que no ha pedido prebendas de ninguna especie y que no tiene para pagar los pasajes, no puede pedirle un pase, no a Manrique, sino al mismo general Calles, para trasladarse a cualquier parte? (Voces: ¡Claro!)

El C. Madrigal: ¿Me permite una interpelación el compañero? Quiero que me haga el favor de decirme con qué carácter viajaba usted: si con el carácter de civil o con el carácter de militar (Siseos.)

El C. Narváez: ¡Civil, señor!

El C. Madrigal: ¿A nombre de quién estaban? ¿Qué no decían los pasajes, no se hacía referencia a algún grado determinado en el Ejército? (Siseos.)

El C. Narváez: Voy a aclararlo, es muy sencillo.

El C. Aguilar Ficachi, interrumpiendo: ¿Quiere usted que yo le conteste?

El C. Narváez: Yo le voy a contestar y después usted.

El C. Aguilar Ficachi: ¿Me permite la Presidencia? ¿Me permite el señor Madrigal?

El C. Madrigal: Que me conteste él, y después puede usted hacer las aclaraciones que quiera.

El C. Narváez: La parte fundamental la voy a destruir fácilmente. Aquí hay telegramas de la Secretaría de Guerra y de la Auditoría Regional de Aguascalientes que manifiestan que yo me separé el día 3 de abril. En la Secretaría de Guerra ni siquiera me conocen. Apelo a la honradez del señor Ruela Magro. La Auditoría Regional de Aguascalientes contestó, por otro lado, que yo dejé de percibir desde el día 3 de abril, en que me separé y que si esos pases se me dieron, fue porque permanecía un grupo denominado primer batallón de San Luis, compuesto por obreros, cuyo grupo, señor capitán fue licenciado el día 5 de julio, y a eso se debe esa movilización de que se habla y la que se quiere hacer aparecer como protegiendo mi elección. Está licenciado el batallón, y paso a la primera reserva. Yo pedí licencia para separarme de cuerpo, con objeto de luchar por mi candidatura; pasada la elección tengo derecho, si quiero, volver nuevamente a la corporación o a la primera reserva con el grado de capitán, porque pasadas las elecciones puedo disfrutar de este título, puesto que no ha terminado el período en que pueden cubrirse haberes a los miembros de la primera reserva, es decir, a la corporación, no al que habla. Y la prueba es....

El C. Altamirano, interrumpiendo: El mismo caso de Calles.

El C. Narváez: Y la prueba es ésta, compañero Madrigal, que dichas órdenes de pases....

El C. Altamirano: ¿Qué Calles ya no es general?

El C. Narváez, continuando: Las órdenes de pasaje están firmadas el 25 de julio, y como las elecciones se efectuaron el 6 de julio, resulta que hasta después de veinte días de verificadas, por la escasez de dinero me vi obligado a pedir dos o tres pasajes para trasladarme aquí; pero después de las elecciones, no dentro del período de los elecciones; y como no se me ha dado de baja, sino que pedí licencia, puedo volver a pertenecer en el momento que quiera a mi grupo, una vez pasado el motivo que originó la licencia. En esa virtud se me dieron estos pases.

El C. Altamirano, interrumpiendo: ¡El mismo caso de Calles!

El C. Madrigal: Como ustedes ven, compañeros, de esto se desprende una de dos cosas: o las autoridades estaban de tal manera de acuerdo con el compañero Narváez, (Siseos.) que defraudaba al Erario de la nación (Murmullos. Silbidos en las galerías.) porque en todas formas de pasaje se dice: "Para el capitán, o teniente fulano de tal, que marcha en la comisión del servicio". (Siseos.) Y puesto que al compañero se le extendió un pase en esas condiciones, desde ese momento las autoridades militares se atrevían a mentir, a decir una cosa que no era cierta; y eso demuestra una parcialidad efectiva de las autoridades militares en favor del compañero Narváez; u otra cosa: o era realmente militar y estaba ejecutando actos continuos en materia de servicio y, por consecuencia, se demuestra con eso la presión militar que se ejerció en favor del compañero, puesto que se interesaban por él, o realmente se encontraba en servicio si esas autoridades, en realidad, dijeron la verdad; y de las dos maneras es motivo que se nulifique la votación que obtuvo este señor. (Siseos. Desorden. Campanilla.)

El C. Altamirano: Que se nulifique entonces la de Calles; es general.

El C. secretario Puig y Casauranc: La Secretaría, por orden de la Presidencia, advierte por primera y única vez a los asistentes a las galerías, que deberán abstenerse de hacer manifestaciones en pro o en contra. (Continúa el desorden.)

El C. Altamirano: Son nuestras las manifestaciones. (Gritos en las galerías.)

El C. Díaz Soto y Gama: Son mexicanos y tienen derecho a indignarse.

El C. Altamirano: Compañero Narváez, ¿me permite una aclaración? Pido la palabra para la lectura de un documento. Para favorecer el asunto de usted, compañero, y para refutar lo que dice el señor Madrigal sobre que hubo presión, pido al señor compañero Rueda Magro, secretario y comisionado que conoce muy bien el expediente, que se sirva leer ocho o diez casillas, o veinte, de las que figuran allí, para que se vea cómo estuvo repartida la votación; para que se vea que no obtuvo el compañero Narváez mil votos contra veinte de Portales; que no obtuvo quinientos contra ninguno de Portales. Con eso se demuestra que hubo elección; que se vean los números para demostrar que no hubo la presión militar.

El C. Rueda Magro: Hago constar que ya el señor Narváez leyó esa lista a que se refiere el ciudadano Altamirano.

El C. Narváez: ¡Hasta ahora sé que un pase dado veinte días después de la elección es motivo de presión militar! Sólo en la cabeza del compañero Madrigal cabe este criterio; sólo en la cabeza de él que, como dicen en la frontera, ha de tener piedra. (Risas.) El señor Madrigal viene a desarrollar aquí una nueva tesis legalista; presión militar es aquella - entiendo yo - en que un grupo de soldados va a tomar las casillas; habría ejercido presión militar si hubiera andado con fuerzas en el distrito, asaltando y golpeando a los partidarios del señor Portales, que, por otra parte, lo hubiera podido hacer ya que eran floristas y reaccionarios. Esa es la presión militar de que nos habla la ley.

El C. Altamirano, interrumpiendo: Como se hizo en otros Estados.

El C. Narváez, continuando: ¡Criterio raquítico y torpe el del señor Madrigal! Dispense usted, compañero, que lo trate en esta forma, pero me veo obligado a hacerlo así. Quiero terminar con la satisfacción de haber demostrado que esta elección la gané de manera legal y de manera popular en todos los terrenos; y es motivo de satisfacción para mí que una comisión emanada del grupo de la mayoría haya reconocido la justicia que me asiste; que honradamente diga la comisión si yo fastidié, si yo aburrí, si yo anduve insistiendo en que se dictaminara a mi favor este asunto. Debo manifestar que la comisión tuvo amplia libertad, por mi parte, para hacer este dictamen en el sentido que lo hizo: en sentido aprobatorio; entiendo que la comisión estará dispuesta a sostener su dictamen,

porque por más que quisiera sufrir un error, como dice el señor Madrigal, no puede sufrirlo ante la elocuencia de los hechos. Yo he visto aquí infinidad de casos en que se habla de doble Junta Computadora, de presidentes municipales parciales y de infinidad de conflictos. Y una elección en que no hay conflictos, va a ser, sin embargo, sospechosa fraudulenta; una elección en que hubo una sola Junta Computadora y a la que el ciudadano Portales no asistió, porque, ¿a qué va un candidato que de sesenta y dos presidentes de casilla gana siete? ¿A qué va?

El C. Altamirano, interrumpiendo: Mejor se viene para acá.

El C. Narváez, continuando: Como aquí tenía la seguridad de triunfar, no quiso ir por allá. Como se ve en el acta de instalación, en el acta de escrutinio general, entre esos siete presidentes de casillas se encontraba Andrés R. Pacheco, presidente de la propaganda de Portales, quien fue a la computadora mía que se instaló en el lugar designado y sancionó los actos de dicha junta. Los siete presidentes de Portales, entre ellos el jefe de su propaganda, van y sancionan los actos legales de esta cuestión electoral. Así pues, voy a cerciorarme de si es cierto lo que por rumores supe momentos antes de entrar a esta Asamblea, de que a pesar de la legalidad, de la justicia, y de tratarse de un obrero que ha defendido palmo a palmo la elección de Calles, se va a votar en sentido negativo este dictamen. (Murmullos.)

El C. Altamirano, interrumpiendo: Esa es la razón de que voten en contra.

El C. Narváez, continuando: No me extrañaría, en términos generales, esa actitud, puesto que yo me llevo mi criterio y mi balance de lo que se ha hecho en esto todavía no me merece el concepto de Parlamento. A mí, como al compañero Bustos, me cabe las satisfacción de irme completamente tranquilo de este lugar, si es que la falta absoluta de pudor y de vergüenza política así lo requieren, a seguir luchando por los intereses obreros de los cuales tengo una larga y documentada historia como lo he hecho. ¿Quién no va a hacerlo dos años más si ha estado diez o doce en esta lucha? Y como decía, no vengo aquí a semejanza de los conquistadores, a caza de aztecas; venía, en primer lugar, porque es la voluntad del pueblo de mi distrito, de donde salió un fuerte contingente de obreros armados, de agraristas armados, para ir a defender al general Calles, a la revolución, a los intereses revolucionarios mancillados por los traidores y posiblemente, créanme ustedes, esto no es amenaza, pero ya no basta la personalidad de uno para defender en ciertos casos el oleaje, la ola de indignación de las clases productoras; y un agitador, un hombre que ha vivido diez años en medio de cruentos sacrificios, luchando por los obreros, no va, después de un caso como éste, a recomendar prudencia, a recomendar misericordia para esto que se llama Bloque Confederado, o para esta mayoría.

Tengo el deber de regresar a mi distrito a decir la verdad, y si es posible, a ponerme al frente de mis partidarios en un momento dado, porque creo que cundirá la agitación en el país después de estas guillotinadas salvajes y bárbaras al sufragio libre, y desde este momento hasta que se llegue la hora sabré agitar el coraje y la energía de los trabajadores. (Una voz: ¡No nos espanta!) ¿Que decía usted? A usted lo barrerían con pirú, posiblemente, en su casa, ¿verdad? Porque con pirú se cura el espanto en mi pueblo, y no quiero decirle que colgado de un arbolito de pirú. (Risas.) Pues sí, señores, vamos a observar; me resisto a creer, me abstengo a creer, en medio de mi candor político, que vaya a votar en mi contra esta mayoría. Así pues, a reserva de hacer otras aclaraciones si fuere necesario, me retiro de ésta que ha sido tribuna, pero que ahora realmente no parece tal, porque a estos lugares sólo deben venir, si no eminencias, cuando menos hombres de pudor en todos sentidos y en estos momentos de la vida. (Aplausos ruidosos.) - El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Trujillo Espinosa.

El C. Trujillo Espinosa: Señores diputados, señor diputado Narváez: Usted ha dicho que nosotros, tanto Portales como yo, no somos obreros, y quiero hacerle una rectificación: hace veintitrés años que soy empleado de los Ferrocarriles Nacionales....

El C. Altamirano, interrumpiendo: ¡Empleado! ¡Burócrata!

El C. Trujillo Espinosa, continuando: Tengo catorce años que corro pasajeros, y que diga el compañero Narváez si puede ir a trabajar donde yo sé trabajar. (Siseos.) Yo también he usado pantalón de mezclilla, porque también he sudado para llevar pan a mis hijos, y donde quieran ustedes puedo demostrárselos, que sé trabajar en cualquiera locomotora, como en la perforación de cualquier pozo. Eso les demostrará que soy obrero como usted, ciudadano Narváez; que hemos luchado con Calles y Obregón y si quieren pruebas se las daré, porque las tengo en la bolsa. (Desorden. Campanilla.)

El C. Narváez, interrumpiendo: Usted a pasado la vida en su casa. (Continúa el desorden.)

El C. Trujillo Espinosa: Me extraña demasiado que diga lo contrario el compañero; yo creo que usted no trabaja en donde yo trabajo. (Desorden.)

El C. Narváez: Ni usted trabaja donde yo trabajo.

El C. Trujillo Espinosa: Yo uso el traje de mezclilla no para darle el timo al obrero....

El C. Narváez: Sólo a un imbécil como usted se le ocurre eso. (Sigue el desorden.)

El C. Trujillo Espinosa, continuando: Yo nunca lo he visto trabajar; siempre ha estado usted en uno de los partidos trabajando precisamente en la cuestión política en San Luis Potosí. Yo no he venido aquí por dinero, porque gano ochocientos o mil pesos como maquinista en los ferrocarriles. (Siseos. Aplausos.)

El C. presidente: Tiene la palabra en pro el ciudadano Soto y Gama. (Aplausos.)

El C. Díaz Soto y Gama: Aunque yo, compañero, me considero hombre avanzado y por lo mismo enemigo de esas paparruchas, de eso que se llama patria chica ó patria regional, sin embargo, en esta vez siento orgullo en ser potosino cuando veo que tres de mis paisanos, hombres de trabajo, revolucionarios impecables, han sabido salir de aquí con la frente alta arrojando sobre la mayoría lo que la mayoría merece: su desprecio (Aplausos en las galerías.) Siento satisfacción en ello porque

se ha sacrificado a tres dignos potosinos, y los tres han sabido salir de aquí con la frente alta y triunfantes, con los siseos de la mayoría que no representa al pueblo, pero con los aplausos del pueblo, lo mismo del pueblo que llena las galerías, que del pueblo todo que nos está juzgando y que ha condenado ya irremisiblemente a la ignominia, a la más ignominiosa de las mayorías que se han sentado en esta Cámara, deshonrada hoy por tercera o cuarta vez en la forma más ignominisa por esa mayoría indigna de ocupar estos escaños. (Aplausos.) Yo tengo una palabra de consuelo que decirle al compañero Narváez - por más que no necesita consuelo -, y es ésta: estos compañeros, como usted lo ha dicho, estos hombres, están realizando algo que el socialismo necesita: el desprestigio definitivo del régimen parlamentario burgués. Los parlamentos, como usted decía, están desprestigiados en todas partes, pero en ninguna están tan justamente desprestigiados como en la nación mexicana. ¡Con razón el Ejecutivo es el que dicta las leyes; con razón el Ejecutivo es el que dicta reglamentos agrarios y con razón el Ejecutivo es el que dicta la ley, el impuesto de Income Tax! ¡Si esta Cámara no sirve para nada! (Aplausos en la galerías.) Esta Cámara, con su torpeza, está labrando el hundimiento, está labrando la tumba, el sepulcro de todos los parlamentos basados sobres este sistema inícuo y torpe. Me decían hoy, en la calle, porque en la calle se habla y se piensa más que aquí, me decían: dentro de dos años habrá elecciones. Me lo volvió a decir un veracruzano: dentro de dos años no iremos los veracruzanos a las elecciones. ¿Para qué, si las elecciones son una burla, si después van a sentarse en los escaños de la Cámara individuos completamente descalificados? Y me decía los nombres: "Aquí veo a dos reaccionarios de mi tierra, incapaces de presentarse con sus distritos, y, sin embargo, están aquí ocupando los sitiales de los representantes del pueblo". Y la indignación cunde y sigue cundiendo, y nadie tiene fe ya en el Parlamento, y todo el mundo se dirige ansiosamente en busca de un dictador, de un Ejecutivo omnipotente. Y de esta desvergüenza son culpables los parlamentos que han venido a deshonrar la función legislativa. De manera, compañero Narváez, que usted puede llevarse este consuelo a San Luis: este Parlamento está cavando la tumba de todos los parlamentos y la tumba del parlamentarismo burgués! Y después de este parlamentarismo desacreditado, encanallado, tiene que venir el único parlamentarismo sano: el funcional. De manera que es una gran conquista lo que estos hombres están haciendo. El exceso de mal trae el remedio, el exceso de la impudicia parlamentaria tiene que traer el remedio, acabando con los parlamentos. Vendrá Calles, y Calles, ante el desprestigio de la mayoría, la fustigará, la tratará como merece, y ante Calles no habrá resistencia, porque el Parlamento ha demostrado que no tiene dignidad, que ni tiene entereza, puesto que se deja manejar por tres o cuatro directores, puesto que se deja manejar por un hombre como José María Sánchez! (Aplausos en las galerías.)

Una mayoría que se deja manejar por José María Sánchez, el hombre desprestigiado en todos los bandos, el hombre muerto ante la relación y el hombre muerto ante la revolución, es una mayoría que no merece calificativo, porque además de no tener dignidad, tiene torpeza infinitiva; inclinarse torpemente ante un hombre desprestigiado, ante un hombre cadáver, es el colmo de la torpeza! Ni su interés sabe; ni el camino de la comida, ni el camino de los éxitos pecuniarios! Esta mayoría no sabe siquiera dónde está su propio interés, no sabe ser utilitarista! Se me decía en la calle, se me refería en los corrillos: "Nunca en México, jamás en México se había visto los atentados, se habían visto los desacatos que se están hoy cometiendo en la Cámara de Diputados!" (Aplausos.)

Parece increíble: El Senado, institución desprestigiada, es hoy casi respetable frente a la Cámara de Diputados. De manera que esta es una conquista: el desprestigio efectivo del Parlamento. Y vendrá Calles, y Calles tendrá que erigirse en dictador ante la impotencia, ante la incuria, ante la falta de prestigio del Parlamento nacional. De manera que vamos rápidamente a la conquista de la representación funcional y eso debe satisfacernos; esa es la ventaja que estamos alcanzando. De manera que nos importa que se venga aquí a guillotinar torpemente, torpísimamente, con un solo deseo: el de hacerse la ilusión de que están fundando su fuerza política sobre la guillotina de los nuestros. ¿Pero qué son tan torpes que no comprenden que eso no conduce a nada? ¿Qué, Bustos deja de tener fuerza popular en Matehuala porque se le arroja de aquí? ¿Qué, León García deja de ser el hombre simpático para el pueblo potosino porque se le arroja de aquí? ¿Qué, Narváez no va a tener mayor fuerza cuando se le arroje de aquí? ¿Qué, creen estos hombres que porque están conquistando la mayoría de la diputación potosina, que por ganarse aquí seis miembros contra cuatro, con eso van a ganarse el Estado de San Luis? Se van a ganar y se están ganando la maldición, el desprecio de mi tierra natal, el desprecio de San Luis Potosí. San Luis Potosí odia a la mayoría, San Luis Potosí desprecia a la mayoría, y como San Luis, Veracruz; y así como Veracruz, Hidalgo; y como Hidalgo, Morelos. ¿De manera que creen que con tener aquí cuatro o cinco falsos representantes, o diez o doce falsos representantes por el Estado, van a conquistar la nación? Es todo lo contrario, es absolutamente todo lo contrario: el Estado de San Luis sigue siendo nuestro, aun cuando se nos arroja a los diez diputados de San Luis. Si se arroja a seis u ocho y se nos asesina a los restantes, el Estado de San Luis será más nuestro después de lo que lo es ahora. Y creen ustedes haber conquistado a Morelos con haber impuesto ayer a Mier y Terán, un individuo impuesto por las bayonetas, por el pretorianismo de Genovevo de la O? Yo estoy seguro que Ponce, absolutamente no se atreverá a ir solo a su distrito. Acompañado de los esbirros de José María Sánchez, evidentemente.

El C. Ponce, interrumpiendo: ¡A ir allá, y adonde usted quiera!

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: ¡No se atreve usted a ir solo a San Martín Texmelucan! ¡No se atreve usted, falso diputado por San Martín Texmelucan! ¡Apuesto mi cabeza a que no va

solo ni a San Martín Texmelucan, ni a Huejotzingo!

El C. Ponce, interrumpiendo: ¡Yo apuesto lo que usted quiera a que voy, cobarde! ¡Con usted! ¡Adonde quiera! (Siseos en las galerías.)

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: ¡No, qué barbaridad! ¿Me matan a mí también! ¿No, sólo! (Risas. Aplausos.) Y Mier y Terán irá allá en cuanto queden allí los reservistas de De la O. Mier y Terán irá tal vez a Cuernavaca; pero no va a Cuautla, ni mucho menos a Jojutla, ni a Tetecala, ni a ninguna de las poblaciones del Estado de Morelos ni mucho menos al campo. ¿De manera que qué gana la mayoría con tener representantes que nada representan? Representan sólo el dinero, el descrédito, la impopularidad. ¡Merla, Merla, el agente petrolero, con agencia, con casa establecida en Nueva York, según hay aquí testigos! Merla, ¿se atreverá a presentarse ante bizarro, ante los bravos, ante los esforzados mineros de la Paz? ¡Evidentemente que no! ¿De manera que qué está haciendo la mayoría con esto? Ahondar la distancia, ahondar el abismo que ya la separa del pueblo mexicano. Y así, Fabila se hace la ilusión de que va a reunir a todos los revolucionarios en un solo haz, en un solo partido socialista; es todo lo contrario. No hay cosa más terrible para un partido que quedarse solo, que quedarse en el aire como aquella piedra famosa donde está el sepulcro de Mahoma, que está en el aire porque no se basa en el suelo firme del pueblo, ni se basa tampoco en las alturas. A este partido, a este Bloque Confederado lo repudia igualmente la reacción, que la revolución. Y es que la reacción tiene decoro y la reacción está asqueada de escándalos; la reacción, por el interés personal, quiere orden y el orden no se basa, ni la paz, ni la tranquilidad pública se pueden basar sobre atentados de la naturaleza que aquí se cometen. Y así se ha visto que por primera vez la prensa, la prensa que hasta aquí nos había atacado a los avanzados, hoy está con nosotros, porque ve que nosotros, agraristas, laboristas, peleceanos, representamos una cosa que es respetable para todos, para tirios y troyanos, para reaccionarios y para revolucionarios: la moralidad, la justicia, el honor, la vergüenza. Y como es justo que haya una sanción social para eso, esa sanción social la dan nuestros mismos enemigos: los mismos conservadores nos respetan y los conservadores no respetan al Bloque Confederado. Ahora la revolución. ¿La revolución qué caso va a hacer del Bloque Confederado? Primero invoca el criterio legal y después lo hace pedazos; en seguida declara, por boca de Madrigal, que con un solo voto entraría por la puerta falsa de la Cámara el señor Magaña; y hoy se olvida la mayoría parlamentaria del criterio político y vuelve a aplicarse el criterio legal; y después aplican el criterio pretoriano cuando se trata del recomendado de Genovevo de la O. y el criterio regional que invocaba Fabila, ¡en qué forma lo aplican! Ponce, sonorense....

El C. Ponce, interrumpiendo: ¡Tu padre...! (Voces: ¡Cállate!)

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: Ponce, sonorense, quiere ser el representante, regional de la región de los volcanes; y se admite a Ponce, sonorense, y se expulsa al legítimo representativo de la región de los volcanes!

El C. Ponce, interrumpiendo: ¡Tu compañero, bandido! (Siseos.)

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: ...a un hombre a quien siguen las multitudes, a un hombre que allí tiene fuerza enorme, que de allí ha sacado fuertes contingentes de hombre para la revolución. ¡Y a eso le llaman criterio regional! y al día siguiente, mejor dicho, el mismo día en que se invita a los partidos regionales del país a tomar en serio a esta Confederación, ese mismo día se arroja al más representativo de los caudillos regionales de la República, el más fuerte de todos en su región, a Manuel Montes, (Una voz en las galerías: ¡Viva Montes!) a Manuel Montes, reconocido por el presidente de la República en declaraciones oficiales, como el controlador de la zona; a Manuel Montes, de quien nadie duda que es verdaderamente el padre, ese sí, es el padre de los indígenas de la región de los volcanes! Y en cambio se presenta por allí un sonorense que absolutamente tiene ningún derecho en ningún sentido para representar a esa región. (Murmullos. Desorden) Toda esa serie de insultos y torpezas demuestran que yo tengo razón...

El C. Ponce, interrumpiendo: ¡Usted está loco!

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: ¡Usted no es representante, no es el diputado, no lo será nunca ante el pueblo! ¡Usted no es el diputado por la región de los volcanes! (Aplausos en las galerías.)

El C. Ponce, interrumpiendo: ¡Usted es un loco! ¡Usted está loco! (Desorden. Siseos en las galerías.)

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: Allí tienen ustedes la forma de argumentar de los falsos diputados: con gritos y con insultos. ¿Por qué no vino aquí a exigir que se retirara el dictamen...?

El C. Ponce, interrumpiendo: ¿Por qué te fuiste?

El C. Díaz Soto y Gama, continuando: ¿Por qué no vino a exigir, honradamente, que se retirará un dictamen que no era dictamen y por qué no vino a justificar su triunfo? ¿Por que, al contrario, estaba haciendo porra para que el dictamen que no era dictamen se impusiera? De manera, señores, que como ustedes ven, vamos ganando una sola cosa: que la verdad se abra paso, que el pueblo mexicano sepa a qué atenerse; que se conozca que en este Parlamento todo hay, menos respeto al regionalismo, y que este Parlamento, como digo, esta cavando la tumba de todos los parlamentos mexicanos, está cavando la tumba del parlamentarismo. Ahora pregunto yo a la mayoría, haciendo un esfuerzo para tomar el tono reposando, pregunto a la mayoría, a los hombres de la mayoría que quieran pensar con su cabeza y hacer un esfuerzo cerebral propio, ¿qué argumento único, qué argumento pequeño o grande, serio o baladí, frívolo o de peso, se ha esgrimido en contra del triunfo del compañero? Yo quisiera conocer un solo argumento. La comisión dice que encuentra el triunfo aplastante; la comisión declara que encuentra casillas que considera irregulares por una denuncia de soborno no comprobando, por tal o cual detalle insignificante, y las anula, y una vez que ha anulado todo aquello atacando, todavía

encuentra el triunfo. La comisión declara y los hechos declaran que todas las actas de las casillas están firmadas por los representantes de lo dos partidos. ¿Qué quiere decir esto? Lo que indicaba el compañero: que no tuvieron objeción que hacer. El compañero Portales, digo, el presunto Portales felicita a Manrique por su ecuanimidad y por las garantías que le da; la República entera está por encima de todo esto; si en algún Estado la revolución forma un todo; si en algún Estado la revolución no está dividida en Gobierno y pueblo, es en San Luis; en San Luis el control de la revolución es tan absoluto que, caso único en la República, es revolucionario el gobernador, es revolucionario el jefe de la zona y es revolucionario el pueblo; ¿y la reacción? La reacción, acordada por la derrota de su líder, por la derrota de Pricto, no obra, sino que murmurar. La reacción hace labor de casino, el centro de la reacción es el casino, donde entre copa y copa se permite llamar loco a Manrique, como Ponce me llamaba a mi; loco es el que dice la verdad, compañero. La reacción se permite murmura de Manrique y se tiene que inclinar en el fondo de su alma ante la grandeza moral de Manrique. Manrique es tan noble, tan grande moralmente, que quería perjudicarnos a nosotros, sus amigos. Creo que la Asamblea aceptará el testimonio de Henshaw, de Narváez, de Camacho y el propio mío. Hubo un momento en que Manrique, precisamente por favorecer a Portales y para que no se creyera que se inclinaba ante nosotros, quiso, autocráticamente, arbitrariamente, en un exceso de quijotismo electoral, prorrogar el plazo fijado por la ley para la inscripción de candidatos y para el registro de credenciales de representantes de los partidos. ¿No es cierto, compañero Henshaw, que tuve que decirle: "¡Preciosa ayuda la que nos presta el compañero!...."

El C. Henshaw, interrumpiendo: ¡Si es cierto! Quería prorrogar el plazo hasta el 30 de julio.

- El C. Díaz Soto y Gama, continuando:"...usted, cuando luchaba contra Nieto, reclamaba detalle a detalle contra las irregularidades que ese hombre quería cometer; y en cambio, ahora que está usted en el poder, cuando necesitamos no la ayuda de usted, pero sí su neutralidad, su neutralidad ante la ley, quiere usted aplicar la ley en contra nuestra, o mejor dicho, ampliar los plazos de la ley sin tener derecho a hacerlo, nada más para favorecer a nuestro contrincantes!" Repito: ¿Es cierto, o no? (Varios diputados por San Luis afirman desde sus curules.) Allí está el famoso apasionamiento de Manrique! Nos decía: "Con esto ayudaré a ustedes, porque los suspicaces de la capital de la República verán la línea inflexible que me he trazado." No recibimos absolutamente ningún servicio de Manrique. Ahora, el servicio que se presta por antiguos compañeros de lucha a otro compañero de lucha, el modesto, el mezquino servicio, el ratonero servicio de firmar un pase diciendo allí capitán, diciendo que Henshaw es coronel, con el objeto de que pases esa pequeña valedura en los ferrocarriles, ¿eso es un delito? ¿Eso vicia la elección? No, hizo muy bien, perfectamente bien Cedillo, en recompensar con esa pichicatería el heroismo, la decisión, la entereza y la virilidad de Narváez. ¿Quién de ustedes en el caso de Cedillo no hubiera hecho lo mismo? ¿Y qué, es un delito muy grave conseguir un pase para un compañero a quien por el retardo de la aprobación de su credencial se le tiene muerto de hambre en la capital de la República? Como Narváez no ha robado, como Narváez no ha medrado, los pocos ahorros ahorros que tuvo los gastó en su campaña, ¿y con qué se sostenía dos o tres meses en la capital de la República? Pues con préstamos de sus amigos, seguramente. ¿Y es un delito, una causa de nulidad de la elección, que después de la elección se le haya extendido un pase con el nombre de capitán, cuando realmente el compañero Narváez es capitán de la reserva? ¿Y qué un hombre que está en la reserva no está en aptitud para postularse a los puestos públicos? ¿Qué el general Calles, es prohombre de la revolución, el representativo máximo del socialismo en nuestro país, está inhabilitado, está incapacitado para ser presidente de la República? Yo pregunto al señor Madrigal: ¿Que mañana va usted a votar contra la credencial de Calles o contra la elección de Calles, por el hecho de ser general, general reconocido, general de la reserva o en disponibilidad? Yo no sé de esos términos, yo lo único que sé es que el hombre que no está en servicio activo, ese hombre está capacitado para presentarse como candidato. Tuve que pedir la Constitución porque creía yo, ante la audacia de Madrigal y la audacia o la torpeza, mejor dicho, de Trujillo Espinosa, que mi memoria me engañaba; pero me encuentro el artículo terminante, absolutamente terminante:

"Artículo 55. Para ser diputado se requiere los siguientes requisitos:

"Fracción IV. No estar en servicio activo en el Ejército Federal ni tener mando en la policía o gendarmería rural en el distrito donde se haga la elección, cuando menos noventa días antes de ella."

Y eso finge ignorarlo el señor Madrigal, que según dice es capitán, y toda su argumentación capciosa, malévola, se basa sobre esa confusión de términos. Es capitán, señor, y de la reserva. .Tiene algún inconveniente su señoría en aceptarlo como candidato? Usted también es de la reserva, ¿por qué está en Cámara?

El C. Henshaw: ¡Es el hermano!

El C. Madrigal: ¿Quiere que le haga la aclaración?

El C. Díaz Soto y Gama: ¿El señor general Calles puede presentarse como candidato?

El C. Madrigal: Con permiso de la Presidencia. No conozco el caso electoral del general Calles. (Siseos. Risas, Aplausos. Voces: ¡ Qué bárbaro!)

El C. Díaz Soto y Gama: ¡No conoce el caso del general Calles! (Risas.)

El C. Madrigal: No , no he estudiado los expedientes, no puedo opinar. (Siseos.)

El C. Díaz Soto y Gama: ¿Entonces cómo va usted a votar mañana?

El C. Madrigal: Aquí se verá en qué condiciones está, en general, la elección y entonces, normaré mí criterio para dar mi voto.

El C. Díaz Soto y Gama: Pero si va a ser sin discusión, o casi sin ella; ¿cómo va usted a normar su criterio?

El C. Madrigal: Entonces veré cómo voy a votar. De momento sólo diré a usted esto: que yo

me retiré del Ejército. Estoy dado de baja tres meses antes de la elección.

El C. Díaz Soto y Gama: Yo conocía las firmas en barbecho, pero los votos en barbecho me eran absolutamente desconocidos. (Risas.) Esto de votar en el asunto más grave que se le puede presentar a una nación, en la elección de presidente, sin conocer los antecedentes de la elección, es cosa nunca vista. Y, sin embargo, el señor Madrigal no sólo es ciudadano en ejercicio de sus derechos, sino diputado a esta legislatura. (Risas.) Por allí podrán ustedes ver la deficiencia, la debilidad, la fragilidad de los argumentos, cuando el señor Madrigal, hombre audaz, tan audaz que fue el único que se atrevió a aceptar el difícil cometido de venir a atacar algo inatacable, él mismo vacila, estuvo aquí titubeando en la tribuna y hoy se hace un lío y tiene que llegar al absurdo de decir que no conoce el caso Calles, simplemente para pretender gastar un argumento contra el caso Narváez. ¡Es el colmo! Estos son los únicos argumentadores del contra. (Risas.) De tal suerte, señores, que esto es verdaderamente increíble.

La argumentación que nos hacía el señor Madrigal para justificar el procedimiento de la Asamblea, comprometida en acuerdo especial para rechazar el dictamen, esa argumentación nos revela que efectivamente ha existido un acuerdo de bloque. Se me acaba de decir que probablemente la Asamblea volver sobre sus pasos ante la magnitud del escándalo y que votará en favor del dictamen. Yo no caigo en esa trampa; yo sigo obrando en el sentido que indicaba el orador del contra, el que lleva la voz del bloque: Madrigal nos dice: "Venimos a darle gusto a usted y a Soto y Gama." Usted dice que nunca se ha rechazado un dictamen de comisión; usted dice que las comisiones son infalibles; usted dice: "Le vamos a demostrar - por supuesto en un caso adverso a nosotros, no en un caso adverso a ellos -, le vamos a demostrar que sí hay ocasiones en que las comisiones se equivocan; se va a sentar un precedente -por supuesto un procedente contra nosotros -, se va a rechazar un dictamen de la comisión porque es favorable a ustedes". Yo sigo creyendo eso. Si la Asamblea por casualidad vota en otro sentido, será para mí un asombro mayor que el que me han producido sus iniquidades anteriores; pero, de todas maneras, el solo hecho de que se haya presentado Madrigal, que es el caballito de batalla del Bloque Confederado para todos los casos que yo llamaré espurios, para los casos más indefendibles, para los casos perdidos, es una presunción jures et jure que me viene a significar en este caso que el criterio del Bloque Confederado se inclina, se ha inclinado a rechazar un dictamen elaborado exprofeso a favor, para después darse el gusto de eliminar de aquí, por sorpresa, al compañero. Nosotros, desde un principio, nos hemos propuesto evitar esa maniobra y por eso hemos cubierto los tres turnos. Señores: el Bloque Confederado tiene una oportunidad, tal vez la única, de reaccionar; yo desearía que reaccionara por tratarse de mi Estado natal, y por tratarse de una credencial tan limpia como la de Narváez. Si no, que caiga la ignominia del voto vengativo del dictamen sobre esta mayoría, sobre la cual ya han caído muchos baldones. La nación que nos juzgue a los dos grupos; la nación que juzgue a la mayoría! (Aplausos.)

El C. presidente: Tiene la palabra el ciudadano Vásquez Jenaro V.

El C. Vásquez Jenaro V.: Señores diputados:

La forma briosa, casi implacable con que el ciudadano Soto y Gama ha atacado al Bloque Socialista Confederado, solamente la considero justificada por el amor a su tierra, que todos tenemos cuando se trata de nuestro terruño; pero si se toma como base de la argumentación del ciudadano Soto y Gama simple y sencillamente el odio que él siente por la fuerza uniforme y honrada del Bloque Socialista Confederado... (Siseos. Gritos en las galerías. Desorden.)

El C. secretario Rueda Magro: por última vez la Presidencia advierte a las galerías que, de continuar las manifestaciones en pro o en contra, serán desalojadas.

El C. Vásquez Jenaro V.: Yo ruego al ciudadano presidente de la Cámara que deje a las galerías que tengan este desbordamiento, reconociendo, naturalmente, que vienen a hacer honor a la consigna que han recibido. (Siseos. Desorden en las galerías.) Nosotros, señores compañeros, debemos ponernos en este caso: No es el pueblo de la República el que está en las galerías (Arrecia el desorden.)

El C. presidente: Se suspende la sesión y se ordena a las galerías que desalojen el salón. (Voces: ¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!)

El C. secretario Rueda Magro: Por orden de la Presidencia, se levanta la sesión y se cita para mañana a la diez y seis. (Gritos en las galerías. Desorden. Voces: ¡Orden del día!) (21 horas.)