Legislatura XXXII - Año II - Período Ordinario - Fecha 19271215 - Número de Diario 38

(L32A2P1oN038F19271215.xml)Núm. Diario:38

ENCABEZADO

MEXICO, JUEVES 15 DE DICIEMBRE DE 1927

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA CAMARA DE DIPUTADOS DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración Local de Correos, el 21 de septiembre de 1921

AÑO II.-PERIODO ORDINARIO XXXII LEGISLATURA TOMO II.-numero 38

SESIÓN DE LA CAMARA DE DIPUTADOS EFECTUADA EL DIA 15 DE DICIEMBRE DE 1927

SUMARIO

1.-Abierta la sesión es leída y aprobada el acta de la anterior, Se levanta la sesión.

DEBATE

Presidencia del C. ALEJANDRO CERISOLA

(Asistencia de 151 ciudadanos diputados.)

El C. Presidente, a las 16.55: Se abre la sesión de Cámara de Diputados.

-El C. secretario Silva, leyendo:

"Acta dela sesión celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día trece de diciembre de mil novecientos veintisiete. "Presidencia del C. Alejandro Cerisola. "En la ciudad de México, a las diez y ocho horas y diez minutos del marte trece de diciembre de mil novecientos veintisiete, se abrió la sesión con asistencia de ciento treinta y nueve ciudadanos diputados. "El C. secretario dió lectura al acta de la sesión anterior, la que aprobó sin debate.

"Se dió cuenta con la cartera:

"Solicitud de licencia del C. diputado Ildelfonso de la Peña, por diez días, con goce de dietas.

"Fue concedida sin discusión, previa la dispensa de todos los trámites.

"La legislatura del Estado de Tamaulipas participa que con fecha 30 del mes próximo pasado clausuró su segundo período ordinario de sesiones correspondiente al primer año de su ejercicio, dejando integrada su Diputación Permanente.-De enterado.

"La Legislatura del Estado de Nuevo León da a conocer los nombres de los ciudadanos que integran su Mesa Directiva durante el presente mes.-De enterado. "La Legislatura del Estado de Jalisco comunica que con fecha 7 de los corrientes clausuró el período extraordinario de sesiones a que fue convocada por su Diputación Permanente.-De enterado.

"La Legislatura del Estado de México participa que con fecha 30 de noviembre último clausuró su primer período ordinario de sesiones, dejando instalada su Diputación Permanente.-de enterado.

"La Legislatura del Estado de Hidalgo comunica que con fecha 7 de los corrientes clausuró el período extraordinario de sesiones a que fue convocada por su Diputación Permanente.-De enterado.

"El C. Manuel Pérez Treviño, gobernador constitucional del Estado de Coahuila, avisa que con fecha 6 del actual volvió a hacerse cargo del Poder Ejecutivo de esa Entidad, en virtud de haber terminado la licencia que le fue concedida.-De enterado.

"El C. licenciado B. Daniel Robles comunica que con fecha primero de los corrientes fue designado presidente del Supremo Tribunal de Justicia del Estado de Chiapas.-De enterado.

"Dictamen de la primera Comisión de Hacienda, que consulta un proyecto de decreto por el que se amplían en la cantidad total de siete mil quinientos pesos las partidas 16,22,30 y 36 del presupuesto de Egresos vigente del Territorio de Quintana Roo.

"En votación económica se le dispensó la segunda lectura y sin que nadie usara de la palabra se reservó para su votación.

"Dictamen de la misma Comisión, que concluye con un proyecto de decreto, por el que se amplía la partida número 33 del Presupuesto de Egresos en vigor del Territorio de Quintana Roo, en la suma de mil doscientos pesos.

"Previa dispensa de trámites y sin debate fue reservado para su votación nominal.

"Proyecto de decreto subscrito por los CC. Topete, Rincón, Molina y otros varios representantes, que dice textualmente:

"Artículo único. Se faculta al Ejecutivo de la Unión para que, con cargo a la partida que estime conveniente, ministre al Ayuntamiento del Municipio de Hermosillo,Sonora, la cantidad de veinte mil pesos que se destinará a componer la maquinaria de la planta de agua que surte a la ciudad de Hermosillo."

"La Asamblea, en votación económica, le dispensó los trámites y sin debate se reservó para su votación.

"Se recogió la votación nominal de los proyectos que se encontraban pendientes de este acto y

fueron aprobados por unanimidad de ciento cuarenta y tres votos pasando, en consecuencia, al Ejecutivo, para sus efectos constitucionales.

"Acto continuo se dió primera lectura al dictamen de la Segunda comisión de Hacienda, que contiene un proyecto por el que se concede una pensión de seis pesos diarios a la señora Soledad Norma viuda de Vasquez Gómez y una de tres pesos diarios a cada una de las señoritas María Teresa, María Elena y Amalia Vasquez Gómez.

"En seguida la Presidencia designó a los CC. diputados Topete, Riva palacio, Palazuelos, Andrés E. Gómez, Téllez Sill, Castellanos Quinto y secretario Silva, para que en representación de esta Cámara den la bienvenida en el campo de Valbuena al aviador norteamericano Charles A. Lindbergh.

"El C. Ancona usó de la palabra para hechos relacionados con las informaciones que ha publicado la prensa de esta capital acerca de un supuesto atentado en la basílica de Guadalupe Hidalgo, D. F.

"A las diez y ocho horas y cincuenta minutos se levantó la sesión." Está a discusión el acta.No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta a la Asamblea si se aprueba. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Aprobada.

El C. Presidente, a las 17: Se levanta la sesión ordinaria, para abrir en su oportunidad la solemne que se verificará en honor del aviador norteamericano Charles A. Lindbergh.

SESIÓN SOLEMNE DE LA CAMARA DE DIPUTADOS EFECTUADA EL DIA 15 DE DICIEMBRE DE

1927

SUMARIO

1.-Se abre la sesión. Una comisión acompaña al Salón al aviador norteamericano Charles A. Lindbergh. Los CC. diputados Enrique Medina y Alfonso Francisco Ramírez y el senador Manuel Carpio pronuncian discursos alusivos.

2.-El ciudadano presidente de la Cámara impone una medalla conmemorativa al aviador Lindbergh.Es leída y aprobada el acta de la presente sesión, levantándose ésta.

DEBATE

Presidencia del C. ALEJANDRO CERISOLA

1.-(Asistencia de 151 ciudadanos diputados.)

El C. Presidente, a las 17: Se abre la sesión solemne. Encontrándose a las puertas del Salón el coronel Lindbergh, se comisiona para introducirlo a los CC. diputados Ricardo Topete, Leopoldo Zincúnegui Tercero, Guillermo Rodríguez, Ignacio H. Santana, José Moreno Salido, Luis Torregrosa, Silvano Sotelo y secretario Francisco J. Silva.

(Es introducido al Salón el coronel Charles A. Lindbergh. Aplausos nutridos.)

El C. Presidente: Tiene la palabra el ciudadano diputado Enrique Medina.

El C. Medina Enrique: Señores diputados: No cabe duda que el recinto parlamentario de México se encuentra, en estos momentos solemnes, ennoblecido. Se halla entre nosotros el inmenso aviador Lindbergh y esto, compañeros, que se dice en muy breves palabras, es un hecho altamente significativo, un hecho que marca un paréntesis de gloria en las diarias tareas parlamentarias, porque no es la figura de Carlos Lindbergh la del embajador oficial, la del diplomático que viene en misión concreta a visitarnos, es algo más grande, compañeros: esta figura mundial viene-a mí se me antoja así al menos-,viene en estos momentos a ser como el representativo más alto, más genuino, más brillantemente aclamado por el gran pueblo de su país, por los Estados Unidos de Norteamérica; está, pues, entre nosotros Carlos Lindbergh, y debemos congratularnos y debemos tomar en cuenta que su figura mundial resplandeciente honra en estos momentos, solemnemente, el parlamento Mexicano. (Aplausos.) Es tanto más de tomarse en cuenta este hecho insólito, este hecho inusitado, porque el aviador Lindbergh ha sabido poner muy alto el pendón de toda la América, no solamente el de su país, el de toda la América, en el corazón mismo de la Europa. Por eso es grande, porque América, compañeros, suena más en Europa desde que gloriosamente arribó a Le Bourget Carlos Lindbergh. (Aplausos.) Yo creo que con su mensaje de paz, con su mensaje de concordia, debemos felicitarnos porque, a su vez, cuando torne a su patria, llevará una comprensión más amplia, una comprensión más firme, una plena seguridad de que este país, el nuestro, que se sabe debatir con sus problemas internos, que sabe contorsionarse con sus supremos dolores, pero que va buscando indudablemente su mejoramiento colectivo, lo ha recibido con el merecido entusiasmo, con los brazos abiertos. ¡Sea bienvenido¡ (Aplausos.) Porque no solamente, compañeros, el inmenso Lindbergh trae una misión científica, trae una misión de paz, trae una misión de concordia: en la amplitud generosa de su espíritu, con esa sencillez suprema de los elegidos de los dioses, va abriendo nuevos caminos para su patria y para la humanidad entera, de tal modo que científicamente, socialmente considerado el hecho insólito de la llegada de Carlos Lindbergh a México, marca una etapa gloriosísima en los anales de nuestra patria. Por eso creo yo, compañeros, y se me antoja decirlo muy alto, que Carlos Lindbergh no viene sobre el Valle de México, sobre el "Espíritu de San Luis": viene, por decirlo así, como esta amplitud de miras, con este amplio miraje cordialísimo, sobre el espíritu de toda la humanidad. (Aplausos.) Tal es la misión altísima que le fue encomendada, y puede decirse muy bien de él, usando las palabras de nuestro excelso tribuno, que ha sabido cruzar por la belleza azul de nuestros cielos con un racimo de estrellas en la mano, rumbo hacia la verdad y el amor. (Aplausos nutridos.)

Cuando Lindbergh torne a su patria, los legisladores actuales de México, cordial, encarecidamente, le suplicamos que lleve nuestro mensaje, también de paz y de concordia, para que el pueblo hermano, porque aun en la conciencia de que somos un pueblo humilde, como lo dije antes; de que somos un pueblo que se va abriendo paso desesperadamente hacia la meta suprema de su porvenir manifiesto, puede asegurar en su país que aquí hay también un amplio espíritu comprensivo, y más que eso, un deseo grande de que se nos entienda bien. (Aplausos.) El, quizá se da cuenta de cómo somos nosotros, presenciando estos actos de cordial interés, de manifestaciones entusiásticas de inusitado regocijo, porque él está entre nosotros y cualquiera hipérbole empleada en su loor sería superflua, porque mundialmente está considerado como el representativo más alto de toda la humanidad. (Aplausos.) Le ha sido puesto desde la vieja Europa "el poeta del aire". Muy bien. Aquí comprenderá Carlos Lindbergh que en esta patria nuestra, mejor dicho, en esta América Latina nuestra, en toda nuestra América, donde también ha habido muchos poetas, se le aprecia y se le comprende; se le comprende mejor, quizás, porque aquí vibramos, porque aquí sentimos, porque tenemos sensitivo el espíritu, quizá más que cualquier otro pueblo indolatino. Por eso pedimos a este poeta del aire que lleve a su patria, con nuestro abrazo efusivo y cordial y nuestro afán de acercamiento, esta idea también: que aquí en Anáhuac, en América, donde, según la frase del poeta, ha habido poetas desde los viejos tiempos de Netzahualcóyotl, se le aprecia en lo que vale, se le estima en lo mucho y valioso que tiene.

Que lleve cordialísimamente nuestro afán, nuestro intenso afán de que seamos perfectamente comprendidos. (Aplausos nutridos.)

El C. Presidente: Tiene la palabra el ciudadano Ramírez Alfonso Francisco.

El C. Ramírez Alfonso Francisco: Venimos hoy, con el alma temblorosa de alegría y deslumbrada de emoción, a rendir un cordial homenaje a uno de los héroes más excelsos de la modernidad, el ilustre coronel Carlos A. Lindbergh, que ayer no más, en un día de cristal y de oro, descendió a esta tierra bendita impregnado aún de azul y salpicado con el brillo de la constelaciones. Al mirarlo, esta noble ciudad de los palacios y de los lagos palpitó entusiasmada como un gran corazón; y para recibirlo dignamente, con gesto de reina, exornó sus casas y sus calles con la policromía de las sedas y la magia de las flores en derroche tan suntuoso, que parecía que la primavera hubiera vuelto inesperadamente para disolverse en pétalos y aromas. El glorioso epónimo, que desafiando los huracanes y las tempestades cruzara sobre la inquietud espumante del mar, llevando a los hombres de Europa una salutación de cariño y de luz, ha llegado ahora al solar de Anáhuac trayendo para el pueblo mexicano un vibrante mensaje de amistad y de paz. Embajador extraordinario y magnífico, tiene diademadas las sienes no con el oro deleznable de la corona de los príncipes, sino con el oro inmarcesible y fulgurante de la gloria. ¡Dominador del viento y de la noche, trae las manos ungidas con la claridad de la aurora y la frente iluminada con un resplandor del infinito¡

El feliz periplo de este pacífico y audaz conquistador del aire, sumado a otras, aunque no tan resonantes no por ello menos meritorias empresas, viene a renovar la fe en la realidad del progreso, en esplendentes posibilidades de mejoramiento futuro, en que será dable realizar alguna vez las fúlgidas ideologías que han despertado siempre clamores de triunfo y cantar de esperanzas. ¡La humanidad ya tiene alas¡ ¡Ya le es dable levantarse por encima de sus concupiscencias y de sus miserias, despojarse de sus ruindades y de sus bajas pasiones, y recordando que si bien es arcilla, también es espíritu, dirigir su mirada hacia la altura, y saciando su afán de vuelo, perderse triunfalmente en la región del sol¡ (Aplausos nutridos.)

Si en la hoguera crepitante de la guerra la inteligencia dióse a la búsqueda de temibles procedimientos de conflagración y de tortura, hoy que los pueblos han comprendido la esterilidad maldita del odio, hoy que las naciones han aprendido que la lucha ensangrentada es igualmente ruinosa para vencedores y vencidos, hoy que se reconoce con jubilosa certidumbre que el hombre no es el lobo sino el hermano de hombre, hoy que parece amanecer sobre el mundo lo que antes fuera mensajero de muerte y heraldo de ruina, es nuncio de vida y de amor ¡y los aviones maravillosos y sonoros, al trazar nuevas rutas al comercio, al imprimir mágica rapidez a las comunicaciones, al facilitar el intercambio científico, al unir con generosos vínculos de solidaridad el alma de los diversos países, van borrando lenta, pero seguramente, las fronteras y proclamando la igualdad de todas las razas y la fraternidad de todos los hombres¡ (Aplausos.) No es posible prever la enorme trascendencia que la aviación tendrá en las complejas relaciones sociales ni hasta qué grado haya de revolucionar las condiciones que actualmente privan así en lo individual como en lo colectivo. La ciencia y la intrepidez, adunándose hábil y prudentemente, han dado corporeidad a vastos y numerosos designios que hasta hace pocos lustros eran considerados como seductores, pero impracticables divagaciones de la fantasía. Más cualesquiera que sean los prodigios de que nos reserve el porvenir, ese constante y armonioso temblor de alas, esa creciente sed de alturas, esos viajes de maravilla por los senos refulgentes de la inmensidad, forzosamente darán hondura y elevación a nuestro pensamiento, rectitud y entereza a nuestra voluntad, al confrontarla con las asechanzas del peligro y nos proporcionará una noción más amplia y comprensiva de las cosas, contribuyendo de esa manera al avatar de una humanidad nueva saturada de espiritualidad y de idealismo, en la que imperen plenamente la verdad, el bien y la justicia, y queden desterrados la violencia y el mal. El viaje portentoso que nuestro insigne huésped acaba de efectuar, es de incalculable importancia para las relaciones amistosas de los Estados Unidos con la América Latina y, especialmente con México, dado que el héroe es el más alto representativo de la juventud americana y una de las glorias indiscutibles de ese gran país. Ese vuelo

incomparable y único en que culminaron un dominio absoluto de la técnica y una arrogancia inalterable de valor, ha tendido un invisible pero efectivo puente de la prócer ciudad de Wáshington a esta dulce y hermosa capital ¡puente por donde habrán de ir y encontrarse mutuas corrientes de entendimiento y simpatías, manos que se unan en efusivo saludo de cooperación, anhelos nacidos al calor de sinceros afectos, que lograrán que la patria de Lincoln y de Whitman y la patria de Cuauhtémoc y de Hidalgo marchen siempre cordialmente unidas, hacia la realización de sus propios destinos¡ (Aplausos nutridos.)

¡Embajador ilustre¡ Desde el gallardo "Espíritu de San Luis" y volando vertiginosamente por los espacios luminosos donde reinan las águilas, habéis disfrutado de una anchurosa visión del territorio nacional contemplando los múltiples encantos del paisaje: el valle suavemente ondulado y las serranía boscosa y abrupta, la cinta de plata de un río y el irisado hervor de una cascada, quedando seguramente fascinado por la hermosura imponderable del país. Ahora tendréis oportunidad de conocer el alma mexicana en toda su grandeza trascendente y facunda, y de apreciar, también desde un vértice de altura para ver mejor, las aspiraciones que la mantienen en perenne ascensión, sus magnas conquistas en los diferentes órdenes de actividad, sus ilusiones y sus tristezas, sus alegrías y sus dolores, y cómo con esfuerzo perseverante y sereno va cada día ensanchando su horizonte y acentuando su perfil.

(Prolongados Aplausos.)

Al estudiar nuestra psicología, veréis cómo se desvanece la leyenda negra que la perversidad y la insidia tejieran en torno a nosotros, y comprobaréis que México es un pueblo que brinda hidalga hospitalidad a cuantos extranjeros lo visitan con buena voluntad; que hemos realizado humanitarias y generosas innovaciones para suprimir privilegios anacrónicos y dar a todos los hombres idénticas oportunidades de mejoramiento; que estamos desarrollando una gigantesca labor reconstructiva y cultural; que somos un pueblo nuevo hondamente apasionado por su libertad, en el que las mismas impaciencias de la juventud y una vitalidad exuberante y magnífica han dado margen a sobresaltos y convulsiones de las que hemos salido victoriosamente, pues, como cantara el poeta, el dolor es de esencia redentora , y aleccionados ya con la experiencia y el sufrimiento, vamos hoy por los senderos de claridad y de paz con una confianza más robusta y clara en nuestro porvenir. (Aplausos.) Cuando retornéis a los Estados Unidos, a esa gran nación que ha de fatigar a la Historia con la relación de sus levantadas proezas, decid a vuestros compatriotas del aprecio cordial que alentamos para el laborioso, enérgico, sano y entusiasta pueblo de la Unión Americana; que aplaudimos y admiramos su estupendo progreso y deseamos un acercamiento cada vez más estrecho y una comprensión cada día más cabal, a efecto de que se desvanezca todo linaje de perjuicios que haya podido existir.

Fuertes lazos de solidaridad deben ligarnos así espiritual como materialmente.

Y conservando nuestras características y los rasgos peculiares de nuestra fisonomía, colaboraremos franca y eficazmente en la obra de bondad y de amor encomendada a la nueva humanidad ¡y cumpliendo misiones distintas, nos confundiremos en el mismo divino latir, y trabajando en distintos países, nuestros pensamientos, como en el poema inmortal, se unirán en medio de los astros¡ (Aplausos nutridos y felicitaciones al orador.)

( El C. Virgilio Valladares, jefe de la Sección del DIARIO DE LOS DEBATES, hace la traducción sintética al inglés del anterior discurso. Aplausos.) -El C. Presidente: En representación del Senado de la República, tiene la palabra el ciudadano senador Manuel Carpio. -El C. Carpio: el alma latina abre las alas de su pensamiento y se su ideal, para recibir al mensajero con alas del alma sajona.(Aplausos.) Vuestra fuerza para volar, más que una audacia material sorprendente en la edad moderna, es una fuerza de alma, noblemente realizada al domeñar la materia para hacerla obedecer. México y su raza, y su ideal, y sus antecedentes de pueblo combativo, os recibe, ulistre mensajero con alas, abriendo las de su corazón, las de su cerebro, las de su espíritu, lleno de audacias también, en los enormes vuelos de exploración que realiza con su ansia de justicia y abre las puertas de sus templos cívicos para que entre en ellas el águila heráldica de la juventud angloamericana, con su mensaje de paz, de cariño y de entendimiento. El ave que llega soltando al aire de nuestra hermosa región un canto de concordia, es recibida bajo nuestros techos con cantos de alegría; y oiréis, Carlos Lindbergh, las voces infantiles congregadas en nuestro estadio, cantando jubilosamente a la libertad, que para toda la América es la diosa suprema. Ya escucharéis las voces del cariño poblar los aires bajo el cielo hermoso de los cuatro soles aztecas. Y nosotros, los legisladores mexicanos, hemos tenido el deseo de unir nustra voz a la voz de nuestro pueblo, para saludaros, en nombre de esta patria tan heroica, tan bella y tan grande; y para rogaros ¡oh águila de la casta de Lincoln¡ que al regresar a vustro maravilloso país, digáis a los ciudadanos norteamericanos que esta nación que ahora visitáis se anima en ideales de pureza y de altura humanas para enderezar su marcha por los senderos del progreso, para seguir adelante contra todos los obstaculos, contra todas las asechanzas y contra todas las aparentes montañas que remedan el imposible. Bienvenido sois entre nosotros; y el águila caudal de la Gran Tenochtitlán mueve sus alas poderosas al saludar a su hermana, que viene hecha espíritu, en las alas extendidas del "Spirit of Saint Louis." (Aplausos nutridos.) (El mismo C. senador Carpio hace la traducción de su discurso al ingles. Aplausos.)

-El C. Presidente: se ruega atentamente a los ciudadanos diputados y a los asistentes a las galeías se sirvan poner de pie. (dirigiendose al

MEXICO, JUEVES 15 DE DICIEMBRE DE 1927 coronel Lindbergh): Es una verdadera satisfacción para nosotros haber tenido el honor de recibirlo a usted en el recinto oficial de la Cámara de diputados, donde los representantes populares se han congregados para tributar a usted un homenaje de admiración, cariño y simpatía, por sus vuelos maravillosos que han asombrado al mundo entero, y por la misión especial de amistad que nos trae usted, la que agradecemos y estimamos en su justo valor. en representación de la Cámara de Diputados tengo el honor de ofrecer esta medalla, en recuerdo de su vuelo a la ciudad de México. (el ciudadano presidente de la Cámara de Diputados coloca en el pecho del coronel Charles A. Lindbergh, una medalla conmemorativa. Es un centenario de oro, en cuyo reverso está grabado el escudo nacional, con la siguiente inscripción:"La Cámara de Diputados al coronel Carlos Augusto Lindbergh. Diciembre 15 de 1927". Aplausos nutridos y prolongados. voces: ¡Viva Lindbergh¡) -El C. secretario Mayoral Pardo, leyendo: "Acta de la sesión solemne celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, el día quince de diciembre de mil novecientos veintisiete. "Presidencia del C. Alejandro Cerisola. "En la ciudad de México, a las diez y siete horas del jueves de diciembre de mil novecientos veintisiete, se abrió la sesión con asistencia de ciento cincuenta y un ciudadanos diputados, con el objeto de recibir al insigne aviador norteamericano Charles a. lindbergh, como homenaje al mismo, de esta H. Cámara. "La presidencia designó una comisión integrada por los ciudadanos diputados Topete, zincúnegui Tercero, Guillermo Rodríguez, Santana, Moreno Salido, Torregrosa, Sotelo y secretario Silva para introducir al salón al coronel Lindbergh. "En nombre de la Cámara y para darle la bienvenida pronunciaron discursos los CC. diputados Enrique Medina y Alfonso Francisco Ramírez; haciendo la traducción sintética al inglés de este último discurso el C. Virgilio Valladares, jefe de la sección del DIARIO DE LOS DEBATES. "En representación del Senado hizo uso de la palabra el C. senador Manuel Carpio, vertiendo después al inglés su discurso. "El ciudadano presidente, en nombre de la Cámara, impuso al coronel Lindbergh una medalla conmemorativa, con lo que terminó la sesión. "Se leyó la presente acta." Está a discusión el acta. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobada. -El C. Presidente, a las 17.40: Se levanta la sesión solemne y se cita para mañana, a sesión ordinaria, a las 16 horas.

MEXICO, JUEVES 15 DE DICIEMBRE DE 1927 Versión en inglés de los discursos pronunciados por los CC. diputados Enrique Medina y Alfonso Francisco ramírez, senador Manuel Carpio, y presidente de la Cámara de Diputados, C. Alejandro Cerisola, hecha por la sección de Taquigrafía Parlamentaria The following is a translation of the speech delivered by Hon. Enrique Medina, at the special sesion held in honor of Col. Charles August Lindbergh, on December 15th. 1927, rendered by the reporting stenographers juan A. Moll and S. Guevara Ruiz. Honorable Asamblea: It is obvius that this House of representatives is ennobled by the presence of the imponderable aviator Lindbrgh, and this, fellow countrymen, said in a few words, has incalculable meaning, for it is a most glorious event in the history of our parliament, inasmuch as the representation or charles Lindbergh is not that of an official ambassador, nor that of diplomat coming on concrete mission; it is something of greater significance: this world-wide famous man, the highest, the most genuine, the most brilliant representative of his great and wonderful nation, the United States of America. Charles Lindbergh is with us, and we must congratulate ourselves because he is thus confering the Mexican Parliament a very higt honor on this solemn ocasión. (Applause.) This unusual happening is all the more worthy of celebration as Charles Lindbergh has set the banner, not only of his country, but of the whole American continent, very high up in Europe. For that reason he is great, because American has attained a glorious reputation by his heroic arrival at Le Bourget. (Applause.) We must feel overjoyed,at receiving his message of peace and harmony, because, when he returns to his country, he will convey a wider and better comprehension or our people and the certainty that our country knows how to endure intense sufferting when looking for a collective improvement. That is why this country heartily welcomes him. Welcome, Charles Lindbergh¡ (Applause.) This glorious Lindbergh not only brings a scientific mission, but also a mission of peace and love. With his boundless and generous spirit, full of the simplicity of those chosen by God, he is opening new routes for his country and for humanity. The ever-to-be-remembered arrival of Charles Lindbergh in Mexico points out a glorious date in the annals of our History. In flying in the "Spirit of St. Louis". it seems as thou he is bringing us the whole spirit of humanity. (Applause.) Such is his great mission, and it can be said of him, using the words of our exhalted orator, that he has crossed our beautiful blue sky following the route that leads to Love and Truth. (Applause.) The legislators of Mexico earnestly entreat him, on his return to his country, to take our message of peace and harmony, so that the brother nation may know that despite our being a humble country, desperately opening its way to its supreme goal, we also have a wide and comprehensive spirit and a vehement desire to be well understood. (Applause.) He will certainly infer it by this cordial and enthusiastic reception wherein any rhetorical figure is meaningless. (Applause.) All Europe has called him the poet of the

Air. Charles Lindbergh will understand that in our country, or rather, in our Latin America, he is highly and deservedly admired, for we have a deepfeeling capacity. We entreat him, I say, to take to his country a warm and effusive message from Mexico, the land of poets, ever since the old times of Netzahualcoyotl, and to proclaim far and wide that we love everything that is good, great and worthy, and that we are overanxious to be regarded in the light of righteousness and good will. (Applause and Cheers¡) SPEECH delivered by Hon. Alfonso F. Ramirez at the special session of the Chamber of Deputies, in honor of col. Charles Lindbergh, on December 15th. 1927 translated by S. Guevara Ruiz, reporting stenogrtapher. we come today, our soul thrilling with joy and emotion, to render homage to one of the most

MEXICO, JUEVES 15 DE DICIEMBRE DE 1927 exhalted heroes of all times, the illustrious coronel charles Lindbergh, who, no longer than yesterday, in a day clear crystal and pure as gold, descended over here, still impregned with the blue of the sky and saturated with the brilliancy of the stars. Looking at him, this noble city of the Palaces and the Lakes was thrilling with enthusiasm as if a single heart. And with the gesture of a queen poured the polychromy of silk and the magic of flowers in so lavish a manner as if Springtime had unexpectedly come to dissolve itself into petals and perfums. The glorious eponym who, challenging the hurricanes and tempests crossed the restless and foaming ocean, carrying with him to be people of Europe a warm and cordial greeting, has now come to this land of Anahuac, bringing to the Mexican nation a most eloquent message of peace and friendship. Magnificent and extraordinary messenger, he is crowned, not with the frail gold of a prince, but with the shining and unfading gold of glory. Conqueror of the wind and the night, he gleams the clearness of the morning and his brow is iluminated with the glow of the infinite. The happy voyage of the peaceful and daring conqueror of the wind, comes to renew our faith in the reality of progress and the splendid possibilities for a future improvement. when it will be feasible to realice the resplendent ideologies that have always incited clamrous victories and songs of hope humanity has already mastered the art of flyning¡ It is able to raise itself high above its miseries and weakenesses, remembering that thougt it is made of clay, it is also spirit; and, looking to the summit is gratifying its anxiety to fly, triumphantly travelling towards the sun. (Applause and Cheers¡) If inteligence has ere now looked for the dreadful means of torment in the horrid fire of war, it has now come to realice the sterility of hatred. Now, all the nations have learned that war is just as destructive for the vanquishers as for the vanquished. Now it is recognized that man is not man's wolf, man is man's brother. The messengers of death and the forerunners of destruction seem to be for ever, leaving in their place the heralds of life and love. And the wonderful airships on marking new routes of commerce, on transmitting magic rapidity to communications, on facilitating the scientific interchange, on binding together the soul of the diferent countries, are eradicating, slow but surely, all sorts of frontiers, proclaiming the equality of the races and the fraternity of men. (Appaluse.) It is not posible to foresee the enormous transcendency aviation will attain in the complex social relations nor to what grade will it revolutionize the present conditions, both individually and collectively. Science and intrepidity judiciously getting together have made possible those many designs that a short time ago were still considered as attractive but impracticable dreams of fancy. But let those prodigies be what they may, the constant beating of wings, the ever-increasing thirst for flying those wonderful voyages in the lap of inmensity will cartainly elevate our thought and strengthen our will to confront them with the snares of peril and to anlarge our vision so as to make a new humanity more spiritual and idealistic, doing away with violence and making the good and just reign supreme. The portentous voyage of our great and magnificent guest is of incalculable importance for the friendly relations of the United States with Latin America and especialy with Mexico, since this hero is the highest representative of the American youth and an indisputable glory of that wonderful country. His incomparable fight implies the absolute mastery of technique and a most daring enterprise wich has spread an invisible but effective bridge between the lofty City of Washington and this sweet and beautiful Capital. Through this bridge new and mutual currents of understanding and affection, hands shaking with an effusive salutation will come to meet each other for cooperation, so that the fatherland of Lincoln and Whitman and the fatherland of Cuauhtemoc and Hidalgo may always go cordially united towards the realization of their destiny. (Applause.) Illustrious Ambassador¡ From the cabin of the "Spirit of St. Louis" and vertiginously flyng as a gigantic bird you have enjoyed the splendid view of our land, looking at the varied charms of the landscape. You may have been spellbound at the beauty of this country. Now you will have occasion to become familiar with the Mexican people and appreciate its greatness as well as the aspirations that sustain it in its constant ascensión towards the conquest of different activities, its illusions, its joys and grieves, and how with persevering and serene effort is ever-day widening its field of action. On studying our psychology you will see how the black legend of perversity with which the wicked have represented us, vanishes. You will also verify that Mexico welcomes with generous hopitality all strangers of good will; that we have carried out liberal and humanitarian innovations that do away with old-timed privileges and give every man identical opportunities for this well being; that we have materialized a gigantic and reconstructive labor of culture that we are a people fond of freedom, sometimes impells us to the impatience of youth, and brings out convulsions that we have overcome, for as the poet says, sorrow is of a redeeming nature, and having acquired our experience though sufferings, we are treading trails of peace and clarity, being perfectly confident of our destiny. When you shall have returned to the United States, to that great Nation that will astonish History with the narrative of its unutterable exploits, tell your felolw-countrymen of the cordial appreciation that we entertain for the laborious, energetic, vigorous and enthusiastic people of the American Union; that we applaud and admire their stupendous progress, and wish for both nations to get close and every time, and and all prejudices to desappear, so that our mutual understanding be more complete.

MEXICO, JUEVES 15 DE DICIEMBRE DE 1927 Strong ties of solidarity should bind together spiritualy as well as materially and retaining our peculiar features and characteristic, we will frankly and efficiently contribute to the labor of kindness and love entrusted to the new humanity. Though fulfilling different missions, and working in different countries, our hearts will jointly beat and our thoughts, as inmortal poem says, will unite amidst the constellations. (Applause and Cheers¡) The following is a translation of the speech delivered by senator Manuel Carpio at the special session held in honor of col. Charles August Lindbergh, on December 15th., 1927, made by himself and reported by the stenographers of the chamber of Deputies Juan A. Moll and S. Guevara Ruiz. Honorable ambassador Morrow: Honorable Charles Lindbergh: I have been requested by the Hon. President of the House of Representative of Mexico to translate into English the essence of my speech. I have said to Charles Lindbergh that the Latin soul opens its arms, its thought, its ideals to receive this wingy messenger of the Anglo-saxon soul. I said that his strength has not only conquered matter but spirit as well Mexico, through its people, ideals and history is showing that same strength and earnest desire to be righteous. It opens now its gates to receive this heraldic eagle that comes with a message of love and understanding. This wondrous bird, this flying spirit that comes to us saying words of peace, will be greeted tomorrow by the Mexican children in the Stadium; they will repeat the same the words that you have brought in the "Spirit of St. Louis"; they will say, "Peace to the Americans¡"We all are Americans¡ Welcome, you, glorious eagle from the fatherland of Lincoln¡ Welcome¡ When you get back to that magnificent country of yours, tell your fellow-countrymen that Mexico is fighting for the cause of justice and honor; that Mexico has greeted you in this land of America, as a brother and as a hera ld of liberty. (Applause.) Chairman Dr. Alejandro Carisola: It is a high honor for us to receive you in this Chamber of Deputies where the Representatives have congregated to present you with the homage of our admiration, esteem and fondness for your wonderful flights which have left the whole world spellbound, and for the special and friendly mission which we regard in this true and inmensurable, feeling thereby most grateful. In the name of the Chamber of Deputies it is my privilege and highest honor to present you with this medal as a souvenir of your ever-to-be-remembered flight to Mexico City. (Applause and Cheers¡ Cries: Long Live Charles Lindbergh¡)