Legislatura XXXIX - Año III - Período Ordinario - Fecha 19450911 - Número de Diario 5

(L39A3P1oN005F19450911.xml)Núm. Diario:5

ENCABEZADO

MÉXICO, D. F. MARTES 11 DE SEPTIEMBRE DE 1945

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS

DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración Local de Correos, el 21 de septiembre de 1921.

AÑO III. - PERIODO ORDINARIO XXXIX LEGISLATURA TOMO I. - NUMERO 5

SESIÓN

DE LA

CÁMARA DE DIPUTADOS

EFECTUADA EL DÍA 11

DE SEPTIEMBRE DE 1945

SUMARIO

1. - Se abre la sesión. Lectura y aprobación del acta de la sesión anterior.

2. - Solicitud de permiso constitucional a favor del C. Rafael de la Colina. Pasa a la Comisión de Puntos Constitucionales.

3. - Cartera.

4. - La Gran Comisión propone a los ciudadanos diputados que integrarán la Comisión de Autotransportes. Se aprueba la proposición.

5. - Se designa una comisión para corresponder a la invitación que hace a la Cámara la Legislatura del Estado de Guerrero; y se turna a la comisión respectiva una solicitud de los maestros de las escuelas primarias.

6. - El ciudadano diputado Francisco de P. Jiménez funda la proposición que presenta para que el Comité pro México de Afuera, forme parte de la Comisión Permanente del Congreso de la Unión. Se aprueba la proposición y se turna a la Gran Comisión. Se levanta la sesión.

DEBATE

Presidencia del

C. BENITO COQUET

I

(Asistencia de 77 ciudadanos diputados).

El C. Presidente (a las 13.20): Se abre la sesión.

- El C. secretario Lima J. de Jesús (Leyendo):

"Acta de la sesión celebrada por la Cámara de Diputados del XXXIX Congreso de la Unión, el día siete de septiembre de mil novecientos cuarenta y cinco.

"Presidencia del C. Benito Coquet.

"En la ciudad de México, a las trece horas y diez minutos del viernes siete de septiembre de mil novecientos cuarenta y cinco, se abre la sesión con asistencia de setenta y siete ciudadanos diputados, según comprueba previamente la secretaría en la lista que pasó.

"Se aprueba, sin discusión, el acta de la sesión anterior que se llevó a cabo el día cuatro de los corrientes.

"Se da cuenta con los asuntos en cartera:

"Solicitud del C. Presidente para que se le autorice a invitar, por los conductos debidos, al Congreso Nacional de Guatemala, para que designe una Comisión que nos visite, participando en la solemnidad de acercamiento internacional que tradicionalmente se efectuará el 12 de octubre. En votación económica se aprueba la solicitud, autorizándose al C. Presidente de esta Asamblea para hacer la invitación relativa.

"Invitaciones procedentes de los Estados de Chihuahua, Colima, Durango, Nuevo León, Oaxaca, Querétaro, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, y Veracruz para que esta Cámara concurra a la lectura del informe que el Gobernador de cada una de las Entidades mencionadas rendirá ante su Legislatura.

"En cada caso y en votación económica se aprueba designar una comisión de diputados que concurra a esos actos.

"La Secretaría suplica a las diputaciones de esos Estados se acerquen a la Presidencia para ponerse de acuerdo con la designación de esas comisiones.

"La Legislatura del Estado de Aguascalientes participa que el 29 de agosto último clausuró el segundo período extraordinario de sesiones a que fue convocada por su Diputación Permanente. De enterado.

"La Legislatura del Estado de Aguascalientes comunica que con fecha 29 de agosto, aprobó un dictamen por el que queda separado del ejercicio de su cargo y sujeto a los tribunales comunes, el C. Anselmo Chávez Jr., diputado a la misma Legislatura. De enterado.

"El Congreso del Estado de Colima participa el fallecimiento del diputado local por el quinto Distrito Electoral de ese Estado, C. J. Refugio Salazar F. De Enterado con sentimiento.

"La Legislatura de Nayarit avisa que clausuró su segundo período ordinario de sesiones del cuarto y último año de su ejercicio, el 31 de agosto, dejando integrada su Diputación Permanente en la forma que da a conocer. De enterado.

"El C. Adán González, como Presidente de las

juntas previas del XXXVIII Congreso de San Luis Potosí, comunica la instalación de ese cuerpo. De enterado.

"La Secretaría da lectura al proyecto de Ley de Educación Agrícola que presenta los CC. diputados Norberto Aguirre, Alfonso M. Moreyra, Andrés Serra Rojas y José R. Velázquez Nuño. A las Comisiones Unidas Segunda de Educación Pública y de Agricultura y Fomento e imprímase.

"La Secretaría expresa que de acuerdo con los artículos 87 y 91 del Reglamento Interior del Congreso, la Comisión deberá presentar su dictamen, sobre el proyecto de Ley anterior, en el término de cinco días.

"Se pregunta a los CC. diputados si desean hacer uso de la palabra y el C. Alberto Ramos Sesma, en uso de ella, propone que no se envíe Comisión de esta Cámara a la lectura del informe del Gobernador de Oaxaca en atención a que un diputado federal, el C. Melquiades Ramírez, fue internado en la cárcel en dicha Entidad.

"La Secretaría aclara que ya la Asamblea acordó, con anterioridad, el envío de esa Comisión, que es de mera cortesía.

"A las trece horas y cuarenta y cinco minutos se levanta la sesión y se cita para el próximo martes a las doce horas".

Está a discusión el acta. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa se servirán indicarlo. Aprobada.

- El mismo C. Secretario (Leyendo):

"La Secretaría de Gobernación transcribe una solicitud de la de Relaciones Exteriores para que se conceda permiso constitucional al C. Rafael de la Colina, para que pueda aceptar y usar la condecoración de la Orden del Mérito Juan Pablo Duarte, que le confirió el Gobierno de la República Dominicana". - Recibo, y a la Comisión Puntos Constitucionales.

- El mismo C. Secretario (leyendo):

"El Grupo pro República Española de San José, Costa Rica, expresa su satisfacción y agradecimiento por las atenciones dispensadas a los republicanos españoles en México y al Gobierno del señor don Diego Martínez Barrio, en el exilio". - De enterado.

"El Congreso de Tamaulipas participa que el 1o. de septiembre abrió su segundo período de sesiones y da a conocer su Mesa Directiva". - De enterado.

- El mismo C. Secretario (leyendo):

"Gran Comisión.

"Honorable Asamblea:

"Esta Cámara, en su sesión del 4 del actual, aprobó una proposición del C. diputado Luis Jiménez Delgado, para que, dentro de las comisiones de esta propia Cámara, se creara la Comisión de Auto - Transportes, dada la gran importancia que esta industria ha alcanzado en el país.

"La citada proposición fue turnada a la Gran Comisión que suscribe para que, de acuerdo con la facultad que le confiere el artículo 74 del Reglamento Interior del Congreso, propusiera a los integrantes de esa comisión.

"Cumpliendo con su encargo, la Gran Comisión se honra en proponer a esta H. Asamblea que la Comisión de Auto - Transportes se integre en la siguiente forma:

"Luis Jiménez Delgado. - Pedro Guerrero Martínez. - Filemón Manrique. - Suplente Eduardo Luque Loyola.

"Sala de Comisiones de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión. - México, D. F., a 7 de septiembre de 1945. - El Presidente de la Gran Comisión, Raúl López Sánchez. - El Secretario, Rafael Murillo Vidal"

Está a discusión la proposición. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa se servirán indicarlo. Aprobada.

- El mismo C. Secretario (leyendo):

"La Legislatura del Estado de Guerrero invita a la Cámara de Diputados a la sesión solemne que para conmemorar el CXXXII aniversario de la instalación del Primer Congreso de Anáhuac se efectuará en el templo parroquial de Chilpancingo, declarado recinto oficial, a las 20 horas del Día 13 del actual".

La Presidencia ha designado en comisión para asistir a este acto a los ciudadanos diputados Donato Miranda Fonseca y Francisco López Cortés.

- El mismo C. Secretario (leyendo):

"Los maestros de las escuelas primarias que integran la 39 Zona Escolar en el Distrito Federal, solicitan la expedición de una Ley de Jubilaciones para el Magisterio de la República". Recibo, y a la Comisión de Educación Pública en turno.

El C. Presidente: ¿Algún ciudadano diputado desea hacer uso de la palabra?

El C. Jiménez Francisco de P.: Pido la palabra.

El C. Presidente: Tiene la palabra el ciudadano diputado Francisco de P. Jiménez.

El C, Jiménez Francisco de P.: Señores diputados: El "Comité pro México de Afuera", que constituyera esta Honorable Cámara, en sesión de Bloque desde el año de mil novecientos cuarenta y tres, ha seguido con todo interés y ha puesto todo su empeño por mejorar en algo la situación de nuestros compatriotas, especialmente en el Estado

de Texas. Desgraciadamente, toda medida persuasiva, desgraciadamente, toda lógica se ha estrellado, y en Texas sigue la discriminación en contra de los mexicanos y de nuestra raza, con mayor fuerza.

Tengo en mi poder una lista de ciento cincuenta pueblos del Estado de Texas, que pido se incorpore al DIARIO DE LOS DEBATES, en la cual constan las discriminaciones de que los nuestros son objeto. Yo hace tiempo que creía que el señor Gobernador de Texas sería un sincero amigo de México, y cuando se Constituyó la Comisión del Buen Vecino, como institución de Estado, creí que se habría encontrado el procedimiento que iba a poner coto a tanta injusticia; pero, desgraciadamente, no es así.

Acabo de regresar de Texas y me entere de que los actos discriminatorios están en todo su apogeo. No se cómo compaginar los hechos del señor Gobernador, porque, por una parte, me consta que acaba de expedir una proclama declarando día de fiesta nacional en el Estado de Texas el dieciséis de septiembre, en honor de la gloriosa fecha nuestra. Pero, por otra parte, a mediados del mes de agosto, la Secretaría Ejecutiva del Comité del Buen Vecino hizo declaraciones que nos lastiman. Declaró que los funcionarios consulares mexicanos eran la causa de que el programa Agrícola de Texas no se hubiera podido desarrollar en la forma que ellos lo pensaban, cuando se había evitado que nuestros braceros fueran a Texas. La medida la creo justificada de parte nuestra, porque en este momento, trabajadores organizados, dentro de la jurisdicción del Consulado General del Paso, están siendo discriminados; los han dejado en las orillas del pueblo, sin permitirles el acceso a teatros, cines, peluquerías, etcétera. De este acto es responsable la Food Administration, que, olvidándose de un compromiso de no enviar braceros a Texas, los envió en dos secciones; una de ellas, si mal no recuerdo, está en el Condado de Amarillo.

Durante mi estancia en la ciudad de San Antonio y algunas otras poblaciones, la queja de los nuestros fue constante y nuestros nacionales reclaman de nosotros una actitud más enérgica y mayor atención a sus problemas. Quieren que la sangre que nosotros derramamos en aras de la libertad, en los campos de batalla de Europa y Asia, no constituya un mito; quieren contar con toda la fuerza moral nuestra, no para abrir una campaña hostil ni para buscar reyertas, sino para que, con todo comedimiento, con toda atingencia, lleguemos al problema, convenciendo al pueblo de Texas de sus procedimientos injustos. Considerando el Comité del Buen Vecino que la ley que nosotros pedimos no pueda llevarse a efecto, nos ha manifestado varias veces que el problema esencial es de educación. Y posiblemente en el fondo tenga razón; pero yo me pregunto: ¿Cómo vamos a educar a nuestros pueblos, en qué antecedente vamos a basarla para que pueda educarse? Allí es donde insistimos en que solamente una ley indiscriminatoria podría educar a ambos pueblos: a ellos y a nosotros. Una ley sería bastante para que todos los ciudadanos tejanos se dieran cuenta, como respetuosos de la ley que son, de que deberían reformar definitivamente esos distingos injustos.

El Comité pro México de Afuera, que me honro en presidir por mandato de ustedes, viene en esta ocasión a solicitar una fuerza mayor de parte de ustedes, viene a solicitar el apoyo moral con mayor fuerza que el que le dieron cuando se creó, y, al efecto, traigo una proposición que voy a sujetar a vuestra consideración, seguros de que, compenetrados de la necesidad de poner mayor atención a este problema, ustedes los resolverán de inmediato.

Dice la proposición mía lo siguiente:

"Honorable Asamblea:

"El Comité pro México de Afuera del Bloque Revolucionario de la H. Cámara de Diputados, fue creado en sesión celebrada el día 13 de septiembre de 1943.

"Desde aquella fecha tal comité ha venido funcionando sin interrupción y sus tendencias se han justificado en forma tan amplia que han llenado un anhelo de los mexicanos en el exterior, máxime cuando en los últimos tiempos los actos discriminatorios en contra de nuestros compatriotas y los de nuestra raza, se han acentuado en forma tal que exige una actitud más enérgica de nuestra parte para condenar y extinguir tales distingos que deberían avergonzar a quienes los ejercen.

"Considerando que ninguna medida persuasiva ha sido bastante hasta hoy para poner fin a hechos que reprobamos, y ni siquiera aminorar la situación que prevalece cada día mayor, como un reto a nuestra rama étnica, vengo ante Vuestra Soberanía a presentar un proyecto de Acuerdo, el que, con dispensa de todo trámite, pido sea aprobado, para que en lo sucesivo este Comité tenga mayor fuerza moral que ayude a expeditar las gestiones que emprenderá en favor de nuestros compatriotas:

"Primero. Que el Comité pro México de Afuera, que forma parte del H. Bloque de la H. Cámara de Diputados, a partir de esta fecha pase a formar parte como Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión de los Estados Unidos Mexicanos, debiendo de seguir funcionando en los mismos términos que lo ha hecho hasta hoy, ampliando, para lo sucesivo, su más estrecha vinculación entre tal organismo y los mexicanos residentes en el exterior, para cuyo fin esta H. Cámara proporcionará los medios a su alcance.

"Dado en el Salón de Sesiones del H. Congreso de la Unión, el once de septiembre de mil novecientos cuarenta y cinco. - Francisco de P. Jiménez".

"Lista que contiene los nombres de las poblaciones en Texas, en donde se les ha negado servicio a los mexicanos, ya sea en restaurantes, cines, barberías, albercas, etc., según informes que ha recibido este Consulado General de diversos orígenes:

"San Angelo, Texas. Curry Drug Store; Texas Grill, N. Chadbourne St., propietario George Wylie; Coney Island Sabdwich Shop; Manning's Cafe, S. Chadboure St; Wilson Lunch, 125 N. Chadbourne St.; Red Top Inn, 1302 N. Chadbourne St.,

propietario Ed. Motl. Se niega servicio a mexicanos.

"Rotan, Texas. City Barber Shoy; Vittitow Barber shop; Alton Parker Barber shop. Todas estas barberías negaron servicio al sargento Alejandro Martínez, al paracaidista Frank Vélez; al soldado Guillermo González, y a cincuenta soldados méxicoamericanos más. También se niega servicio a los mexicanos en los restaurantes y en las boticas de este lugar.

"Fredericksburg, Texas. Dontown Cafe, 323 East Main. St. El día 7 de marzo de 1944, a los siguientes miembros del Ejército americano se les dijo que no se les podía servir en el restaurante, pero que podía servírseles en la cocina. José Alvarez Fuentes, marinero de segunda clase; soldado José D. Sales, número 38557190, Compañía B., Batallón 65 M. R. T. C.; soldado Pablo R. Ramos, número 38557007, Compañía B., Batallón 65 M. R. T. C., y el marinero Juan García.

"Uvalde, Texas. Dinette Cafe. El día 8 de abril de 1944, se le negó servicio al soldado de primera clase Cruz M. Rodríguez y a la W. A. C. Lydia Rodríguez, ambos pertenecientes al Ejército de los Estados Unidos. En los siguientes establecimientos también se niega servicio a mexicanos, inclusive a los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos. Newport Cafe, propietario señor Midget; Shadowland Cafe and Beer Parlor, propietario Robert Fullingwater; Walgreen Drug Store, propietarios Spears Bros; Hangar Six Cafe; Palace Drug Store; Candy Shoppe; Manhattan Cafe; Casey Jones and Beer Parlor, propietario Casey Jones; Casal Cave, propietario Eenry Casal.

"Lubbock, Texas. A méxicoamericanos miembros del Ejército norteamericano y a personas de origen mexicano en general se les niega servicio en los siguientes establecimientos: Ben's Cafe, 813 13th St. 805 Broadway, propietario Ben Kinnard; Brow'ns Drug Store, Cafe Departmen, Broadway Avenue; Luby's cafetería, Broadway Avenue; Weiss Motor Company, Texas Avenue; Cammarck Drug Company, Broadway Avenue; Jack - o - Lantern Cafe, 1220 Broadway Avenue; F. W. Woolworth Company, restaurant Departament, Broadway Avenue; Post Office Drug Store, Cafe Departament, Avenue G. En las barberías angloamericanas todos los mexicanos son segregados - en la estación de autobuses (City Bus Station). Varios hoteles y casas de apartamientos no rentan cuartos a mexicanos y se les niega, además, el derecho de residir en algunos sectores de la ciudad.

Seagraves, Texas. A los mexicanos se niega servicio en todos los restaurantes, así como la entrada al teatro de la población.

McCamey, Texas. A los mexicanos se niega servicio en todas las barberías americanas, así como en el Club Café y tres restaurantes más.

Big Spring, Texas. A los mexicanos se niega servicio en todos los restaurantes y se les segrega en los teatros. En el campo de Aviación del Ejército existe un rótulo que dice: "Cualquier soldado que se considere blanco no debe cruzar para el sector mexicano de la ciudad".

Spur, Texas. A los mexicanos se niega servicio en los siguientes establecimientos: Hagan's Barber Shop; Spur Baber Shop; Cayce's Barber Shop; Johnson's Barber Shop; City Drug Company; Red Front Drug. En la City Drug Store se negó un vaso de agua al soldado Pedro Hernández, no obstante que era muy intenso el calor. Hay dos dentistas que tiene sillones para uso exclusivo de mexicanos. En el teatro Palace se segrega a los mexicanos.

San Antonio, Texas. En la barbería de Gus Siebenniecker, situada por el camino Cupples, se niega servicio a mexicanos. En la alberca Terrell Wells de que es dueño H. E. Stumberg, se niega la entrada a mexicanos, sin importar la posición social de éstos. Hay varios otros establecimientos públicos en el Condado de Béxar en donde se discrimina a mexicanos. También hay varios distritos residenciales en donde se niega el derecho de residir, no importa cual sea su posición social.

Snyder, Texas. A los mexicanos se niega servicio en todos los restaurantes y en todas las barberías; ni siquiera se les permite el que se aseen el calzado en las barberías. El doctor J. G. Hicks le negó servicio dental a la madre de un soldado americano de origen mexicano; la enfermera informó a la paciente que el doctor Hicks no atendía a la gente de color.

Robston, Texas. A personas de origen mexicano se les niega servicio en el Steak House. En el Hospital Robston de que es dueño el doctor N. T. Gibson, personas de origen mexicano han sido segregadas y se les ha obligado a esperar en la sala designada para los negros. Dos de estas personas fueron el Reverendo Jesús Ríos, Ministro de la Iglesia Bautista de Robston y su esposa. Los niños mexicanos están segregados en las escuelas elementales de Robston, Texas.

Bluntzer, Texas. Los niños mexicanos están separados de los niños angloamericanos en las escuelas elementales. El mejor edificio lo usan los angloamericanos mientras que los niños mexicanos se educan en un jacal destartalado.

Midland, Texas. Los mexicanos son segregados y se les obliga a que usen un balcón en la sección reservada para negros en los teatros Yucca, Ritz y Rex. A los mexicanos se niega el servicio en los restaurantes. En el Ritz Cafe hay un rótulo que dice: "Aquí no se admiten mexicanos". A cinco soldados americanos de origen mexicano se les negó servicio en dicho café por su origen mexicano. La policía local es muy injusta con las personas de extracción mexicana. El siguiente incidente refleja la actitud de la policía hacia los mexicanos. Un día un soldado americano, de origen mexicano, iba caminando por la acera acompañado de una señorita de origen alemán, y un policía llamó a la señorita y le dijo que no se anduviera asociando con mexicanos, que era una desgracia el que la gente "blanca" se acompañara con mexicanos. A los niños mexicanos se les segrega en todas las escuelas elementales. A las personas de origen mexicano no se les permite entrar a la iglesia Católica durante la hora de servicios religiosos para angloamericanos. El domingo 7 de mayo de 1944 a las nueve de la mañana se les indicó a dos muchachos mexicanos que se salieran de la iglesia. El portero les dijo

que aquella misa era para la gente "blanca" únicamente.

Melvin, Texas. Los niños mexicanos están segregados en las escuelas elementales. Un edificio conocido con el nombre de "Community Center and Library Building" construído por la "National Youth Administration" ha sido negado varias veces a líderes de origen mexicano que lo han pedido para reuniones de la Sociedad de Padres y Maestros. Los "toilets" de dicho edificio han sido negados a señoras de origen mexicano.

Corpus Christi, Texas. A un Canciller del consulado de México se cobró diez centavos por una soda que valía cinco, en el "Drive - In Stand". Cuando preguntó porque se le cobraba esa cantidad, se le contestó que porque era mexicano. En varios establecimientos públicos se discrimina a los mexicanos. Además, hay distritos residenciales en donde se les prohibe el privilegio de residir. El Concilio Municipal de Corpus Christi se rehusó a expedir una ordenanza que prohiba la humillación de mexicanos en establecimientos comerciales.

Nixon, Texas. En el "White Spot Cafe" se niega servicio a mexicanos.

O'Donnel, Texas. A personas de origen mexicano se les niega servicio en el "Liddell's Cafe".

Seminole, Texas. Se niega servicio a mexicanos en el "Chuck Wagon Cafe".

Haskell, Texas. Se niega servicio a mexicanos en la Reid's Drug Store.

Brady, Texas. Se niega servicio a mexicanos en E. Y. Barbeque Pit. En el parque público de Brady se colocó un rótulo con esta inscripción: "Este parque es para blancos. Los negros y los mexicanos deben permanecer fuera" Los niños mexicanos están segregados en las escuelas elementales. A los mexicanos, inclusive a los soldados americanos de origen mexicano, se les niega servicio en los restaurantes y boticas. En el Waffle Shop también se discrimina a los mexicanos.

New Gulf, Texas. A los mexicanos se niega servicio en los establecimientos comerciales en New Gulf, Whuarton, Boling y lugares circunvecinos.

Lamesa, texas. A los mexicanos se niega servicio en los establecimientos comerciales. Dos de éstos son Bill's Cafe y The Blue Bonnet Cafe.

Wichita Falls. En los siguientes establecimientos se niega empleo a mujeres de origen mexicano, inclusive a las esposas de los soldados méxicoamericanos: Domestic Egg Plant, inc., 1900 Buff St., Wichita Laundry, 602 Austin St., Pond Laundry, 602 Ohio St.

Newbraunfels, Texas. En el Ivery Green Cafe se niega servicio a mexicanos. En el parque Landa se niega la entrada a mexicanos. Sudamericanos han sido segregados en el parque Landa. Se les ha dicho: "Aquellas mesas son para Sudamericanos". Estas son para gente blanca.

Waco, Texas. A los mexicanos se le coloca juntamente con los negros, en la cárcel del Condado de McClennan.

Boerne, Texas. Los mexicanos son segregados en el teatro Cascada. A los mexicanos se niega la entrada a la alberca municipal, propiedad de la ciudad de Boerne.

"Victoria, Texas. Se niega servicio a mexicanos, inclusive a soldados de origen mexicano, en los establecimientos siguientes: Hi - way Cafe, SouthMoodry, propietario E. H. Jay; Omas cafe, 211 South Main St., Rips Cafe, Port Lavaca Highway; Baker's Place, South Main St., Round House Bar, 211 South Cameron St.

"Edna, Texas. Se niega servicio a mexicanos, inclusive a soldados de origen mexicano, en los establecimientos siguientes: Dahlstrom Eats; Ed's Cafe, Cozy Cafe, Ronnels Cafe. También se les niega servicio en dos restaurantes más.

"Fort Stockton, Texas. En el teatro Pecos se admite a los mexicanos sólo en el balcón. Se les prohibe la entrada al Comanche Swimming Pool.

"Pecos, Texas. A los mexicanos se niega servicio en los hoteles, restaurantes, cantinas, y centros de recreo angloamericanos. En los teatros sólo tienen asiento con los negros. En las tiendas angloamericanas se atiende primero a los angloamericanos, no obstante que los mexicanos hayan llegado primero.

"Balmorrhea, Texas. A los mexicanos se niega la entrada al parque público, aun los boy scouts de origen mexicano son excluídos. Al diputado Borunda de Ciudad Juárez, Chihuahua, México, se le negó servicio en un restaurante.

Tahoka, Texas. En los siguientes establecimientos se niega servicio a mexicanos: D. and E. Drugs, Lucheonette; Lee's Café, propietario Lee Montadilen; Victory Cafe, propietario Joe T. Mosley. Hay otros establecimientos en donde también se niega servicio a mexicanos.

"Sugarland, Texas. Los mayordomos tratan mal a los trabajadores mexicanos en los campos agrícolas. Los niños mexicanos están segregados en las escuelas públicas. Los mexicanos son colocados juntamente con los negros en el hospital.

"Runge, Texas. Se niega servicio a mexicanos en Manda's Cafe, cuya propietaria es una señorita Gross.

"Luling, Texas. En el cottage Inn se sirve a los mexicanos en la cocina únicamente. Es propietario Gus Terrell. En el Hi - way Inn Cafe se sirve a los mexicanos, pero éstos son segregados de los angloamericanos; es propietario T. A. Landrith. En Frencis Sanwich Shop se niega servicio a los mexicanos. En J. R. McCkey Drug Store, cuyo propietario es C. R. Mackey, se niega servicio a los mexicanos dentro del establecimiento. Se les Venden helados, pero tienen que comerlos fuera del establecimiento. En los siguientes lugares también se niega servicio a los mexicanos (se les venden helados, pero tienen que comerlos afuera). Mehner Drug Company, propietario Geo. Mehner; Watkins Drugs, propietario Bill Wathins; Green Gross Pharmacy, propietario doctor Clay Nichols. En el Southern Cafe se niega servicio a mexicanos. El doctor J. T. O'Banion segrega a los mexicanos en su consultorio.

"Strauwn, Texas. Se niega servicio a los mexicanos en todas las barberías angloamericanas, y se les segrega en el teatro.

"Sinton, Texas. Se niega servicio a mexicanos en el Dodson, Cafe, cuyo propietario es un individuo de apellido Dodson, y en el Steak House Cafe.

"Big Spring, Texas. Se niega servicio a mexicanos en los establecimientos siguientes; Pales Lunch Room, 104 Main St., Waffer Cafe, Quinep Lunck, Main St., A. F. Eunch, 207 Main ST., Clover Grill Cafe.

"Coleman, Texas. Los mexicanos son puestos con los negros en los teatros Dixie, Gem y Howell. Diez restaurantes angloamericanos niegan servicio a los mexicanos.

"Rock Springs, Texas. En agosto de 1944, se negó servicio al señor Luis González en el Cafe Smith. En ese mismo lugar se ha negado servicio a varios otros soldados americanos de origen mexicano; uno de éstos es el señor Trinidad Pérez. Tanto el señor Pérez, como el señor González, portaban el uniforme del Ejército de los Estados Unidos cuando fueron humillados. Pérez Fue herido en acción y ahora se haya dado de baja.

"Suden, Texas. Blondi Cafe, propietario Blondic Puckett. El 7 de octubre de 1944, dicho propietario negó servicio a dos señores de origen mexicano que habían ido al restaurante acompañado de un angloamericano amigo de ellos. El angloamericano los había invitado a tomar una taza de café. cuando entraron, el dueño del restaurante les preguntó a los señores mexicanos si eran mexicanos y cuando estos contestaron que sí, el propietario les ordenó que salieran del lugar.

"Gerónimo, Texas. Los niños mexicanos están segregados en las escuelas públicas.

"Slaton, Texas. A los mexicanos se niega servicio en varios establecimientos comerciales.

"Colorado, Texas. A los mexicanos se niega servicio en varios establecimientos comerciales.

"Pearland, Texas. A los niños se segrega hasta el séptimo año en las escuelas públicas.

"Cameron, Texas. Los niños mexicanos están segregados en algunas escuelas hasta el séptimo año en los planteles públicos. A los mexicanos se les segrega en algunos teatros. Hay almacenes de ropa en que no se les permite que se prueben la ropa antes de comprarla. Se niega servicio a mexicanos en varios establecimientos comerciales.

"Junction, Texas. City cafe gerente Jhon R. Kenard. Cozy Cafe, gerente Buddie hunt. Se niega servicio a mexicanos.

"Hutto, Texas. Hay un restaurante en donde se prohibe a los mexicanos entrar por el frente del establecimiento. Se les dice que lo hagan por la puerta de atrás, que es donde se les sirve a los negros.

"Round Rock, Texas. Hay dos restaurantes en donde se les niega servicio a mexicanos.

"Fort Worth, Texas. En restaurante propiedad de M. A. Jhonson, 114 E. Weatherford Street, se niega servicio a mexicanos, inclusive soldados americanos de origen mexicano. Cuando se le pregunta al propietario por qué, contesta no se sirve a mexicanos y que no tiene tiempo de dar explicaciones.

"Lolita, Texas. Los niños mexicanos están segregados en las escuelas públicas.

McAllen, Texas. W. E. Hester, propietario de la Broadway Service Station, no permite a los mexicanos que tomen agua en su establecimiento.

"Pandora, Texas. Se niega servicio a mexicanos en varios establecimientos comerciales.

Rosebud, Texas. En el hospital público a los mexicanos se les segrega y coloca juntamente con los negros. Para entrar en el hospital los mexicanos tienen que hacerlo por una puerta que tiene un rótulo que dice: "Entrada para negros y mexicanos". a los mexicanos se les niega servicio en el Café Imperial. El dueño publicó un aviso en el periódico local el cual dice "Aviso: No se sirve a mexicanos en el Café Imperial". Hay un dentista que segrega a los mexicanos y no permite que los mexicanos entren por la misma puerta que lo hacen angloamericanos.

"Ordena que los mexicanos entren por una puerta de atrás a un cuarto designado para negros, y sienta a los mexicanos en el sillón que usan éstos. Cobra más por sus servicios a los mexicanos que a los angloamericanos.

"Elgin, Texas. Se niega servicio a mexicanos en varios establecimientos comerciales. En los restaurantes se les dice que vayan a la cocina si desean que se les sirva. A los soldados americanos de origen mexicano se les trata de la misma manera. El Cafe Elgin y el Hotel McBeller niegan servicio a mexicanos.

"Bastrop, Texas. Hay varios establecimientos comerciales en donde no se les sirve a los mexicanos. El dueño de un restaurante situado por la calle principal dice despóticamente: "No servimos a mexicanos". En algunos restaurantes se les sirve en la cocina.

"McQueeney, Texas. A los mexicanos no se les permite que visiten Breeze Lake. Ni siquiera les venden "Hamburgers" en un puestecillo establecido allí. Soldados americanos de origen mexicano han sido humillados de la misma manera en dicho lugar.

"New Braunfels, Texas. Marion Cafe, 180 San Antonio Avenue. En éste y en otros restaurantes se niega servicio a mexicanos.

Post, Texas. Solamente uno de los cinco restaurantes angloamericanos que hay en este lugar sirve a mexicanos. Los otros cuatro niegan servicio a mexicanos y tienen rótulos que dicen: "No Mexicans Servend" y "No Mexicans Wanted".

"Lockhart, Texas. El 4 de julio de 1941, algunos mexicanos asistieron a un baile que se estaba celebrando en una de las calles principales de Lockhart. Como a las once de la noche el anunciador de la orquesta dijo textualmente lo siguiente: "Se me ha pedido que anuncie lo siguiente: que todas las personas de origen hispánico que se hayan reunidas aquí deben salir de esta cuadra. Puesto que esta es una celebración americana, es para gente blanca solamente". Se niega servicio a mexicanos. inclusive a soldados americanos de origen mexicano, en el South Cafe y en todas las barberías angloamericanas. El primero de diciembre de 1943 un soldado americano de origen mexicano, entró a una barbería angloamericana para que se le lustrara el calzado. Un negro le dijo que no lo podía hacer y que hablará con el patrón si deseaba saber porqué.

Cuando el militar méxicoamericano le preguntó al patrón éste lo cogió del cuello, amenazó con darle un puñetazo y empezó a empujarlo para afuera. El militar se fue después al South Cafe acompañado de un primo suyo y ordenó café para los dos. La mesera les dijo que no podía servirles allí. Entonces el militar y su compañero se dirigieron a la oficina del Sheriff para formular su queja por lo que les había sucedido. Seguramente que el Sheriff ya tenía aviso de los incidentes porque no más entró el soldado a su oficina y el Sheriff le dijo: "No naciste en un restaurante". El militar le contestó que solamente había pedido una tasa de café, y acto seguido el Sheriff se levantó y le dio una bofetada ordenándole que se saliera.

"González, Texas. A cuatro jóvenes mexicanos, bien vestidos, se les negó servicio en el Michelson Cafe.

"Fort Stockton, Texas. Al soldado de primera clase L. A. Moreno, perteneciente a la tropa A, Quinto Regimiento de caballería, Fort Bliss, Texas, se le negó servicio en el Hollywood Cafe en Fort Stockton. Se le dijo que si quería algo de comer, tendría que salirse y entrar a la cocina.

"San Marcos, Texas. A las mexicanas no se les permite usar el "toilet" para mujeres angloamericanas en la casa de Corte. Se niega servicio a mexicanos en varios restaurantes y boticas. Los niños mexicanos están segregados en las escuelas públicas.

"Anson, Texas. Sommer's Cafe. Se niega servicio a mexicanos.

"Roscof, Texas. Se niega servicio a mexicanos en todos los restaurantes y barberías angloamericanas.

"Sterling City, Texas. Hay un restaurante que niega servicio a mexicanos, y sólo se les sirve siempre que tomen dichos alimentos fuera del establecimiento.

"Little Field, Texas. Hay una refresquería que niega servicio a mexicanos a menos que tomen sus refrescos fuera del establecimiento.

"Austin, Texas. A los mexicanos se les segrega de los angloamericanos en el hospital público. Hay varios distritos residenciales en que no se permite a los mexicanos que residan, sin importar su posición social.

"Natalia, Texas. Cox Place, Dick's Cafe. Owner W. R. Lay. Se niega servicio a mexicanos.

"Ganado, Texas. Lee Koonce Cafe, Macon Cafe. Se niega servicio a mexicanos en el mismo salón en que se sirve a los angloamericanos. A los mexicanos se les dice que pasen a un departamento para negros.

"Goliad, Texas. Hay un restaurante en que se niega servicio a mexicanos. Un día un mexicano le preguntó al propietario por qué se rehusaba a servir a mexicanos, y en respuesta el dueño sacó una pistola y le ordenó que saliera del establecimiento.

"Mason, Texas. Kingls Cafe. Se niega servicio a mexicanos.

"Cleburne, Texas. A los mexicanos se les segrega en todos los hospitales de las compañías ferrocarrileras. Los mexicanos son colocados juntamente con los pacientes negros.

"Hondo, Texas. A los mexicanos se les segrega en el teatro Ray. Se les dice que no deben sentarse con los angloamericanos porque los mexicanos no son "blancos".

"Happy, Texas. Hay un restaurante en donde se niega servicio a mexicanos.

"Borger, Texas. De Luxe Barber Shop. Se niega servicio a mexicanos.

"Beeville, Texas. Gaun Rooming House. A un artesano de origen mexicano que se hallaba ocupado en trabajo de defensa nacional, se le negó un cuarto por el simple hecho de ser mexicano; a tres obreros angloamericanos que lo acompañaban, se les proporcionaron cuartos, pero no así al mexicano.

"Devine, Texas. Gene's Grill, dueña la señora Thelma Bohl. El día 14 de agosto de 1943 dos mexicanos distinguidos entraron y se sentaron a una mesa donde angloamericanos se hallaban sentados en otro extremo. La propietaria se acercó a los mexicanos y les dijo: ¿Por qué se sentaron ustedes aquí? ¿Qué no ven que un hombre blanco está comiendo en esta mesa? No conocen ustedes la diferencia entre un hombre blanco y ustedes?

"Calvert, Texas. La Oficina de Racionamiento de Gasolina del Condado de Robertson se ha rehusado a expedirle cupones de gasolina a un agricultor mexicano, no obstante que él probó ser acreedor a ellos. El quejoso dice que se le trató así por el simple hecho de ser mexicano.

"Ozona, Texas. Hancock's Cafe, Ozona Drug Store, Ozona Hotel, Butler Cafe, Smith Drug Store. En estos establecimientos se niega servicio a mexicanos. Los Niños mexicanos están segregados en las escuelas elementales y superiores de Ozona. A los mexicanos se les segrega en el Teatro Ozona. Al señor Alejo Lara, que tiene dos hijos en el Ejército, que han sido heridos en acción, se les negó servicio en la Ozona Drug Store. Uno de dichos Hijos acaba de ser internado en el hospital del Fuerte Sam Houston. Tiene la espina dorsal paralizada a consecuencia de las heridas que recibiera en la linea de fuego.

"Alice, Texas. A los mexicanos se les niega servicio en todas las barberías angloamericanas. Los niños mexicanos están segregados de los niños angloamericanos hasta el séptimo grado en las escuelas públicas.

"Alpine, Texas. A los mexicanos, inclusive los soldados americanos de origen mexicano, se les segrega en el teatro y se les coloca con los negros. El propietario de un salón de billares prohibe a los mexicanos, inclusive a los soldados y marineros de origen mexicano, que jueguen allí.

"Marathon, Texas. Un rótulo grande que estaba colocado en el frente de un restaurante y que decía: "No Mexicans Allowed" fue motivo para que el pueblo mexicano protestara. Entonces el dueño quitó dicho rótulo y puso otro más grande.

"Harlingen, Texas. A un grupo de jóvenes de origen mexicano se les negó la entrada a una alberca pública, pero, en cambio, a otro grupo de jóvenes, entre los que se hallaban varios de origen alemán y japonés, se les permitió hacer uso de dicha alberca.

"Poteet, Texas. En un baile que tuvo verificativo

el 4 de julio del presente año, en una de las calles de Poeteet, se les dijo a los mexicanos presentes que se fueran a bailar a otra parte porque allí no se les quería.

"Según, Texas. Una tropa de jóvenes exploradores de América (Boy scouts) de origen mexicano fueron expulsados de Starcke Park (un parque municipal), no obstante que llevaban la bandera americana. Se les dijo que aquel parque era para gente "blanca" solamente.

"Wharton, Texas. En varios establecimientos comerciales se niega servicio a mexicanos. Hasta este año, a los mexicanos no se les permitía que votaran en las elecciones primarias en el Condado de Wharton.

"Horton, Texas; Richmond, Texas; Matagorda, Texas; Brazoria, Texas; Bay City, Texas; Angleton, Texas; Stanton, Texas; Amarillo, Texas; Greenville, Texas; Jacksonville, Texas; Cleveland, Texas; Braunfield, Texas; Ievelland, Texas; Shamrock, Texas: En todas estas ciudades y poblaciones existen establecimientos comerciales en donde se niega servicio a mexicanos.

"En la mayoría de las ciudades y poblaciones del Estado de Texas se tiene a los niños mexicanos segregados en las escuelas públicas.

"En la mayoría de las ciudades y poblaciones de Texas también hay distritos residenciales en donde no se permite que residan los mexicanos.

"El propósito ha sido tener al mexicano humillado y tratarlo como un ser inferior.

"La misma situación prevalece en los Estados Unidos de Arizona, Colorado, California, y parte de Nuevo México.

(Nota: Los actos discriminatorios se han repetido en varias de estas ciudades, pero solamente se anotan uno o dos accidentes)".

Deseo suplicarles que tal proyecto de acuerdo lo tomen muy en cuenta. Tengan presente que están pendientes de nosotros tres millones de mexicanos que tenemos en los Estados Unidos y que si a este acuerdo y después de aprobado sigue la acción enérgica nuestra y decidida, un día lograremos ver felices a esos compatriotas que tuvieron un enorme sacrificio en la guerra y que pedimos nosotros, a cambio de ese sacrificio, el bienestar para ellos y sus familiares.

Gracias. (Aplausos).

El C. secretario Lima J. de Jesús: Se pregunta a la Asamblea si se toma en consideración la proposición del compañero Jiménez. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Sí se toma en consideración. En votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo. Aprobada. Pasa a la Gran Comisión para que haga la proposición correspondiente, y se hará la inserción que se solicita, en el DIARIO DE LOS DEBATES.

El C. Presidente (a las 13.40): ¿Algún ciudadano diputado desea hacer uso de la palabra? No habiendo quien haga uso de la palabra, se levanta la sesión pública y se pasa a sesión secreta.

TAQUIGRAFÍA PARLAMENTARIA Y "DIARIO DE LOS DEBATES"

El Director, Jefe de la Oficina, JUAN ANTONIO MOLL