Legislatura XLVI - Año I - Período Comisión Permanente - Fecha 19650225 - Número de Diario 63
(L46A1PcpN063F19650225.xml)Núm. Diario:63ENCABEZADO
MÉXICO, D.F., JUEVES 25 DE FEBRERO DE 1965
DIARIO DE LOS DEBATES
DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS
DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración Local de Correos. el 21 de septiembre de 1921.
AÑO I - PERÍODO ORDINARIO XLVI LEGISLATURA TOMO I.- NÚMERO 63
SESIÓN
DE LA
H. COMISIÓN PERMANENTE
EFECTUADA EL DÍA 25
DE FEBRERO DE 1965
SUMARIO
I. Se abre la sesión. Se da lectura a la Orden del Día. Se lee y aprueba el acta de la sesión anterior
II. Se turna a Comisión la solicitud de permiso para que el C. licenciado Adolfo López Mateos pueda aceptar y usar una condecoración que le fue conferida por el Gobierno de la República Española.
III. Se reservan para la Cámara de Senadores las hojas de servicios de varios Jefes de la Armada y del Ejército Nacionales
IV. Se reserva para la Cámara de Diputados la iniciativa de la Comisión Permanente del Congreso del Estado de Veracruz para que 1965 sea declarado "Año del Generalísimo don José María Morelos y Pavón".
V. La Legislatura del Estado de Aguascalientes comunica que abrió su primer período extraordinario de sesiones e informa de la integración de su Mesa Directiva. De enterado
VI. Se reserva para la Cámara de Diputados la solicitud de pensión del C. Andrés Jaime Benítez
VII. Solicitud de permiso de la C. licenciada y senadora María Lavalle Urbina, para separarse temporalmente de su cargo de Secretaria de la Comisión Permanente. De enterado
VIII. Atendiendo a la solicitud anterior la Mesa Directiva modifica la integración de la Comisión que asistirá en representación de esta H. Comisión Permanente a la toma de posesión del Gobernador Constitucional del Estado de Jalisco. Comuníquese
IX. Informe que rinde la Delegación Mexicana que participó en la V Reunión Parlamentaria México- Estados Unidos de Norteamérica. Resérvese para ambas Cámaras, imprímase y distribúyase e insértese en el Diario de los Debates
X. Dictamen, con proyecto de decreto, en que se concede permiso para que el C. Carlos Darío Ojeda pueda aceptar y usar la condecoración que le fue conferida por el Gobierno de la República Española en el exilio. Se aprueba. Pasa al Ejecutivo para los efectos constitucionales. Se levanta la sesión
DEBATE
Presidencia del C. MANUEL M. MORENO
(Asistencia de 21 ciudadanos representantes.)
I
El C. Presidente (a las 12.10 horas): Se abre la sesión.
- El C. secretario Zárate Aquino, Manuel (leyendo):
"Comisión Permanente.
Primer Receso de la XLVI Legislatura.
Orden del Día.
25 de febrero de 1965.
Lectura del acta de la sesión anterior.
Oficio de la Secretaría de Gobernación transcribiendo otro de la Relaciones Exteriores, en el cual se solicita el permiso constitucional necesario para que el C. licenciado Adolfo López Mateos pueda aceptar y usar la condecoración que le confirió el gobierno de la República Española.
La Secretaría de la Defensa Nacional por conducto de la de Gobernación envía, para los efectos de la fracción II del artículo 76 constitucional, documentación de Jefes Militares.
El Congreso del Estado de Veracruz envía iniciativa de decreto para que 1965 sea declarado año del Generalísimo don José María Morelos y Pavón.
La Legislatura del Estado de Aguascalientes comunica abrió su primer período extraordinario de sesiones e informa cómo quedó integrada su Mesa Directiva.
El C. Andrés Jaime Benítez solicita pensión por los servicios que prestó a la Revolución.
Comunicación de la C. senadora licenciada María Lavalle Urbina. La Mesa Directiva modifica la integración de la Comisión que asistirá en representación de esta H. Comisión Permanente a la toma de posesión del C. Gobernador del Estado de Jalisco.
Informe que rinde la Delegación Mexicana que en representación del Congreso asistiera a la V Reunión
Parlamentaria México- Estados Unidos de Norteamérica.
Dictamen de la Comisión de Puntos Constitucionales con proyecto de decreto que concede permiso para que el C. Embajador Carlos Dario Ojeda acepte y use condecoración otorgada por el gobierno de la República Española."
"Acta de la sesión celebrada por la Comisión Permanente del XLVI Congreso de la Unión, el día dieciocho de febrero de mil novecientos sesenta y cinco.
Presidencia del C. senador Manuel M. Moreno.
En la ciudad de México, a las trece horas y cinco minutos del jueves dieciocho de febrero de mil novecientos sesenta y cinco, se abre la sesión con asistencia de veintidós ciudadanos legisladores, según consta en la lista que previamente pasa la Secretaría.
Lectura de la Orden del Día.
Sin discusión se aprueba el acta de la sesión anterior celebrada el día once de los corrientes.
Se da cuenta con los documentos en cartera:
La Secretaría de Relaciones Exteriores, por conducto de la de Gobernación, solicita el permiso necesario para que el C. Carlos Darío Ojeda pueda aceptar y usar una condecoración que le otorgó el Gobierno de la República Española en el exilio. Recibo, y a la Comisión de Puntos Constitucionales.
La Secretaría de la Defensa Nacional, a través de la de Gobernación, envía, para los efectos de la fracción II, del artículo 76 constitucional, las hojas de Servicio de los siguientes Jefes del Ejército: generales de brigada, Eduardo Buttich Pálmer y Jorge L. Mercado Páez; coroneles de infantería, Eduardo Aponte Cardoso, Luis Pérez Alemán, Alfonso Viveros Centeno, Jesús Castañeda Gutiérrez, Rubén Rodríguez Olvera y Salvador Frutos Jiménez; coronel de Artillería, Mario López Silva. Recibo, y resérvese para la Cámara de Senadores.
Invitación del Departamento del Distrito Federal al acto conmemorativo del sacrificio del Apóstol de la Democracia Francisco I. Madero y de José María Pino Suárez, el cual tendrá lugar ante la estatua que evoca al prócer de la Revolución en la explanada de los Pinos, Tacubaya, D.F., el día 22 del actual.
La Mesa Directiva designa en comisión para asistir a este acto, a los CC. senador Luis González Aparicio, diputado Juan Moisés Calleja García y diputado Secretario, Abraham Aguilar Paniagua.
El propio Departamento del Distrito Federal, invita a la ceremonia de conmemoración del Día de la Bandera que, con asistencia del C. Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, tendrá lugar el próximo día 24 de los corrientes, a las 10 horas, en la Plaza de la Constitución y, posteriormente, en el jardín de San Fernando.
Para asistir a este acto se nombra en comisión a los CC. senador Manuel M. Moreno, diputado Vicente Fuentes Díaz y diputado, Secretario, Manuel Zárate Aquino.
Invitación del H. Congreso del Estado de Jalisco a su sesión solemne que tendrá verificativo el próximo día primero de marzo y en la cual habrá de rendir la protesta de ley el C. Francisco Medina Ascencio como Gobernador Constitucional de esa entidad federativa.
Se designa en comisión para concurrir a esta ceremonia, a los CC. senador Manuel M. Moreno, diputado Arturo Domínguez Paulín y senadora, Secretaria, María Lavalle Urbina.
Escrito del C. senador José González Varela por el que manifiesta haber cumplido con su cometido en compañía de los CC. senador Amado Estrada y diputados Eugenio Cárdenas Andrade y Augusto Gómez Villanueva, al asistir al Informe de Gobierno que rindiera el C. licenciado José de Jesús Limón, Gobernador Interino del Estado de Jalisco. De enterado.
Las Legislaturas de Chihuahua y Zacatecas participan:
Chihuahua, la apertura del quinto período extraordinario de sesiones y la integración de su Mesa Directiva. De enterado.
Zacatecas, haber prorrogado su período de sesiones ordinarias correspondiente al tercero y último año de ejercicio, continuando en funciones su Mesa Directiva; la clausura de este período único de sesiones prorrogadas y la integración de la Diputación Permanente que funcionará durante su receso. De enterado.
El C. Bienvenido Pablo Fernández Márquez solicita el permiso constitucional para aceptar y usar una condecoración que le confirió el Gobierno de Francia. Recibo, y a la Comisión de Puntos Constitucionales.
Solicitud de la C. Julia González viuda de Aveleyra para que le sea aumentada la pensión que actualmente disfruta. Recibo y resérvese para la Cámara de Diputados.
Agotados los asuntos en cartera, se levanta la sesión a las trece y cuarenta minutos y se cita para el próximo jueves 25 a las 12 horas."
Está a discusión el acta. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica, se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobada.
II. - El C. secretario Zárate Aquino, Manuel (leyendo):
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F.- Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
La Secretaría de Relaciones Exteriores se ha dirigido a ésta de Gobernación, con fecha 17 de los corrientes, manifestando lo siguiente:
'Ruego a usted muy atentamente se sirva solicitar de la Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión, el permiso a que se refiere la fracción III, inciso B, del artículo 37 de la Constitución Política, para que el C. licenciado Adolfo López Mateos pueda aceptar y usar sin perder su ciudadanía mexicana, la condecoración de la Orden de la Liberación que en el grado de Maestrante, le confirió el Gobierno de la República Española.'
Hago del conocimiento de ustedes lo anterior, para los fines legales procedentes, reiterándoles mi atenta y distinguida consideración. Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 19 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo y a la Comisión de Puntos Constitucionales.
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
Con la atenta súplica de que en su oportunidad se turne al Senado de la República la documentación que con el presente se acompaña, transcribo a ustedes oficio que la Secretaría de la Defensa Nacional dirigió a ésta de Gobernación, con fecha 10 del presente mes:
'Con carácter devolutivo remito a usted, en diecinueve fojas útiles, la hoja de servicios del C. coronel de caballería Emilio Salgado Salgado, matrícula 245550, rogándole se sirva disponer lo conducente, a fin de que el documento de que se trata sea enviado al H. Senado de la República, para los efectos de la fracción II del artículo 76 constitucional.'
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 19 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, , el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H.- Cámara de Senadores.
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
La Secretaría de la Defensa Nacional se ha dirigido a ésta de Gobernación, con fecha 10 del presente mes, manifestando lo siguiente:
'Con carácter devolutivo remito a usted, en catorce fojas útiles , la hoja de servicios del extinto coronel de caballería con licencia ilimitada Arnulfo Rodríguez Olvera, sin matrícula, rogándole se sirva disponer lo conducente, a fin de que el documento de que se trata sea enviado al H. Senado de la República, para los efectos de la fracción II del artículo 76 constitucional.'
Hago del conocimiento de ustedes lo anterior, encareciéndoles que en su oportunidad se turne a la H. Cámara de Senadores la hoja se servicios que con el presente se acompaña.
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 19 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H. Cámara de Senadores.
III
- El mismo C. Secretario (leyendo):
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
La Secretaría de Marina se ha dirigido a ésta de Gobernación, con fecha 11 de los corrientes, manifestando lo siguiente:
'Con destino al H. Senado de la República, para los fines de la ratificación del grado que actualmente ostenta, con el presente me permito acompañar a usted, la hoja de servicios del C. contralmirante del cuerpo general Alfredo Márquez Ricaño, así como copia certificada del acuerdo presidencial por lo que se dispuso el ascenso del Oficial Superior indicado, mereciendo a usted que una vez llenado este requisito sean devueltas a esta Comandancia General para continuar su trámite legal."
Lo que me permito transcribir a ustedes, con la atenta súplica de que en su oportunidad se turne al Senado de la República, la hoja de servicios a que se hace referencia."
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 22 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H. Cámara de Senadores.
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
Con fecha 11 de los corrientes, la Secretaría de Marina manifiesta a ésta de Gobernación, lo siguiente:
'Con destino al H. Senado de la República, para los fines de la ratificación del grado que actualmente ostenta, con el presente me permito acompañar a usted, la hoja de servicios del C. contralmirante del cuerpo general Federico Romero Ceballos, así como copia certificada del acuerdo presidencial, por lo que se dispuso el ascenso del Oficial Superior indicado, mereciendo a usted que una vez llenado este requisito sean devueltas a esta Comandancia General para continuar su trámite legal.'
Hago del conocimiento de ustedes lo anterior, con la atenta súplica de que en su oportunidad se remita a la H. Cámara de Senadores, la documentación que con el presente se acompaña.
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F. a 22 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H. Cámara de Senadores.
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
La Secretaría de Marina se ha dirigido a ésta de Gobernación, con fecha 11 del presente mes, manifestando lo siguiente:
'Con destino al H. Senado de la República, para los fines de la ratificación del grado que actualmente ostenta, con el presente me permito acompañar a usted, la hoja de servicios del C. contralmirante del cuerpo de ingenieros mecánicos navales Ricardo Cházaro Lara, así como copia certificada del acuerdo presidencial por lo que se dispuso el ascenso del Oficial Superior indicado, mereciendo a usted que
una vez llenado este requisito sean devueltas a esta Comandancia General para continuar su trámite legal.'
Hago del conocimiento de ustedes lo anterior, encareciéndoles que en su oportunidad se turne a la H. Cámara de Senadores la hoja de servicios que con el presente se acompaña.
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 22 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H. Cámara de Senadores.
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
Con la atenta súplica de que en su oportunidad se turne al Senado de la República la documentación que con el presente se acompaña, transcribo a ustedes oficio que la Secretaría de Marina dirigió a ésta de Gobernación con fecha 11 del presente mes:
'Con destino al H. Senado de la República, para los fines de la ratificación del grado que actualmente ostenta, con el presente me permito acompañar a usted lo hoja de servicios del C. capitán de navío del cuerpo general Armando Abaroa Schaufel Berger, así como copia certificada del acuerdo presidencial por lo que se dispuso el ascenso del jefe indicado, mereciendo a usted que una vez llenado este requisito sean devueltas a esta Comandancia General para continuar su trámite legal.'
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 22 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H. Cámara de Senadores.
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
A continuación transcribo a ustedes, oficio que la Secretaría de Marina dirigió a ésta de Gobernación, con fecha 11 del presente mes, encareciéndoles que en su oportunidad se turne al Senado de la República la documentación que con el presente se acompaña:
'Con destino al H. Senado de la República, para los fines de la ratificación del grado que actualmente ostenta, con el presente me permito acompañar a usted, la hoja de servicios del C. capitán de navío del cuerpo de sanidad naval Alejandro Marcín Torre, así como copia certificada del acuerdo presidencial por lo que se dispuso el ascenso del jefe indicado, mereciendo a usted que una vez llenado este requisito sean devueltas a esta Comandancia General para continuar su trámite legal.'
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 22 de febrero de 1965.- Por Ac. del C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H. Cámara de Senadores.
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México, D.F. - Secretaría de Gobernación.
CC. Secretarios de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presentes.
Con fecha 11 del presente mes, la Secretaría de Marina manifiesta a ésta de Gobernación, lo siguiente:
'Con destino al H. Senado de la República, para los fines de la ratificación del grado que actualmente ostenta, con el presente me permito acompañara a usted, la hoja de servicios del C. capitán de navío del cuerpo de comunicaciones navales Juan Francisco Reyes Zumárraga, así como copia certificada del acuerdo presidencial por lo que se dispuso el ascenso del jefe indicado, mereciendo a usted que una vez llenado este requisito sean devueltas a esta Comandancia General para continuar su trámite legal.'
Hago del conocimiento de ustedes lo anterior, con la atenta súplica de que en su oportunidad se remita a la H. Cámara de Senadores la documentación que con el presente se acompaña.
Reitero a ustedes mi atenta consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 22 de febrero de 1965.- Por Ac. el C. Secretario, el Oficial Mayor, licenciado Carlos Gálvez Betancourt." Recibo, y resérvese para la H. Cámara de Senadores.
IV
- El mismo C. Secretario (leyendo):
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Legislativo.- Estado Libre y Soberano de Veracruz Llave.
C. Presidente de la Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión.- México, D.F.
En el presente año de 1965 se cumple el segundo centenario del natalicio de don José María Morelos y Pavón, insigne patriota que luchó denodadamente por nuestra Independencia y precursor del régimen constitucional de nuestra República.
Por ello, la suscrita Comisión Permanente de la honorable cuadragésima sexta Legislatura del Estado como justo homenaje a sus relevantes méritos, presenta a vuestras señorías, la iniciativa de que sea declarado 'Año del Generalísimo don José María Morelos y Pavón', el año actual de 1965.
Fundamos nuestra petición en la fracción III del artículo 65 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Reiteramos a usted la seguridad de nuestra distinguida consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
Xalapa, Ver., 16 de febrero de 1965.- H. Diputación Permanente: Taurino Caamaño Ramos, D.P.- Miguel García Páez, D.S." Recibo, y resérvese para la Cámara de Diputados.
V
- El mismo C. Secretario (leyendo):
"Estados Unidos Mexicanos.- Poder Legislativo.- Aguascalientes, Ags. - H. XLV Legislatura.
Aguascalientes, Ags., 16 de febrero de 1965.
C. Presidente de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.- México, D.F.
Tenemos el honor de comunicar a usted, que el H. Congreso del Estado abrió hoy, el primer período extraordinario de sesiones, correspondiente al tercer año de su ejercicio constitucional a que fue convocado por su Diputación Permanente por decreto número 64 del 8 del actual, habiendo quedado integrada su Mesa Directiva que funcionará durante el mismo, en la siguiente forma:
Presidente, profesor J. Refugio Esparza Reyes; Vicepresidente, Joaquín Díaz de León; Secretario, profesor Vicente Ventura Trinidad; Prosecretario, Enrique Macías de Lara.
Al participar a usted lo anterior, le reiteramos las seguridades de nuestra consideración atenta y distinguida.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
J. Refugio Esparza Reyes, D.P.- Vicente Ventura Trinidad, D.S." De enterado.
VI
- El mismo C. Secretario (leyendo):
"Andrés Jaimes B.- Capitán 1o. de Caballería.- Calle Gómez No. 1. - Lerma, Edo. de Méx.
Al C. Presidente de la H. Cámara de Diputados.- México, D.F.
El que suscribe, Andrés Jaimes Benítez, Cap. 1o. de caballería legionario y veterano, casado, de 66 años de edad, de nacionalidad mexicana, originario de Tenancingo Edo. de México, y con domicilio actualmente en la calle de Gómez No. 1, en Lerma, México; ante usted y con el debido respeto expongo que:
Habiendo prestado mis servicios a la Revolución desde el año de 1912 hasta 1921, que fui licenciado de acuerdo con el Plan de Agua Prieta, me dediqué a trabajos particulares y en el año de 1923 que trabajaba como cobrador en un gran comercio, al surgir el levantamiento de don Adolfo de la Huerta; nuevamente me presenté como voluntario ante el general Abundio Gómez, que era en aquel entonces Subsecretario de Guerra.
Pasados estos hechos de armas, volví a mi empleo y desde entonces nunca he molestado a los gobiernos anteriores en vista de que las balas que yo recibí, no me afectaron para trabajar; sin embargo dados los años que tengo, vengo padeciendo de la vista y ya no puedo trabajar.
Así que por estas razones, me veo en la necesidad de molestar a esa honorable Cámara que tan dignamente preside usted y a la que solicito su ayuda material para que me conceda de la Defensa Nacional, una compensación o la pensión vitalicia correspondiente a mi grado por los servicios prestados a la Revolución como consta en la copia que adjunto de mi reconocimiento como militar.
Anticipando demostrar a usted señor Presidente, mi gran agradecimiento.
Lerma, Méx., 25 de enero de 1965.- Cap. 1o. de caballería, Andrés Jaimes Benítez." Recibo, y resérvese para la Cámara de Diputados.
VII
- El mismo C. Secretario (leyendo):
"Estados Unidos Mexicanos.- Cámara de Senadores.- Correspondencia particular. México, D.F., a 20 de febrero de 1965.
Señor licenciado Manuel Moreno Moreno, Presidente de la Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presente.
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, organismo de las Naciones Unidas, celebra su decimoctavo período de sesiones en Teherán, Irán, durante el próximo mes de marzo. Como usted sabe, en 1963 México fue electo en mi persona, para ocupar la presidencia de ese organismo, y transcurrido el término de la gestión, que fue prorrogada por un año más, es en esta reunión de Teherán en la que debe entregarse el cargo de referencia, por lo que he sido distinguida por le señor Presidente de la República para asistir a ella con la honrosa representación de nuestro país.
En estas condiciones, y durante el tiempo de mi ausencia, no podré desempeñar las labores correspondientes a mi función de Secretaria de la Comisión Permanente que usted preside con tanto acierto y dignidad.
Me permito pues, plantear ante usted la necesidad de superarme temporalmente del referido encargo, aprovechando la oportunidad para ofrecerle las expresiones de mi más alta estima con las de mi personal amistad.
María Lavalle Urbina." De enterado.
VIII
- El mismo C. Secretario (leyendo):
"Estados Unidos Mexicanos.- Congreso de los Estados Unidos Mexicanos.- Comisión Permanente.
Honorable Asamblea:
En la sesión anterior, efectuada el 18 de los corrientes, fue designada comisión para asistir con la representación de esta Permanente, a la toma de posesión del C. Gobernador Constitucional del Estado de Jalisco, señor licenciado Francisco Medina Ascencio, integrada por los siguientes representantes: senador Manuel M. Moreno, diputado Arturo Domínguez Paulín y secretaria senadora María Lavalle Urbina.
Atendiendo a las razones expuestas en el concurso con que anteriormente se ha dado cuenta, suscrito por la senadora María Lavalle Urbina, la Mesa Directiva acordó designar en su lugar para asistir a la toma de posesión antes mencionada al C. senador general José González Varela.
México, D.F., a 25 de febrero de 1965.- Abraham Aguilar Paniagua, D.S." Comuníquese.
IX
- El mismo C. Secretario (leyendo):
"C. senador Manuel M. Moreno, Presidente de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión.- Presente.
En nuestro carácter de presidente y secretario, respectivamente, de la Delegación de nuestro país que participó en la V Reunión Parlamentaria entre México y los Estados Unidos de Norteamérica, celebrada en la ciudad de La Paz, Territorio de la Baja
California, durante los días 15 y 16 de los corrientes, nos es particularmente grato entregar el presente informe relacionado con la junta de los legisladores de ambos países, a fin de que esa H. Comisión Permanente lo reserve para informar, oportunamente, a las Cámaras de Senadores y Diputados de la actual Legislatura Federal, en acatamiento a lo que establece el artículo 179 del Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos.
I. Integración de la delegación mexicana.
Con fundamento en los puntos de acuerdo que fueron publicados en el 'Diario Oficial' de la Federación el 25 de enero de 1960, la Delegación Parlamentaria Mexicana quedó constituida de la siguiente manera:
Presidente, diputado Alfonso Martínez Domínguez; Secretario diputado licenciado Alejandro Carrillo; diputados: Alfonso Martínez Domínguez, IV distrito, Estado de Nuevo León; doctor Antonio Martínez Manautou, XX distrito, del Distrito Federal; licenciado Alejandro Carrillo, XVII distrito, del Distrito Federal; licenciado Luis Dantón Rodríguez, I distrito, Estado de Guanajuato; licenciado Jorge de la Vega Domínguez, III distrito, Estado de Chiapas; licenciado Manuel Gurría Ordoñez, I distrito, Estado de Tabasco; Rubén Moheno Velasco, III distrito, Estado de Jalisco; ingeniero Francisco Pérez Ríos, II distrito, Estado de México; licenciado Miguel Covián Pérez, XXI distrito, del Distrito Federal; doctor Raúl Legaspi Donis, VIII distrito, Estado de México; licenciado José Antonio Cobos Panamá, XII distrito, Estado de Veracruz; licenciado Miguel Osorio Marbán, III distrito, Estado de Guerrero.
Senadores: Manuel Tello, Estado de Zacatecas; Alfonso Guerra, Estado de Nayarit; licenciado Alfredo Ruiseco Avellaneda, Estado de Colima; Armando Arteaga Santoyo, Estado de Nuevo León; ingeniero Eulalio Gutiérrez Treviño, Estado de Coahuila; doctor Gonzalo Bautista O'Farril, Estado de Puebla; Carlos Loret de Mola, Estado de Yucatán; general de división Cristóbal Guzmán Cárdenas, Estado de Durango; doctor Gustavo A. Rovirosa, Estado de Tabasco; licenciado Carlos Sansores Pérez, Estado de Campeche; doctor Juan José González Bustamante, Estado de San Luis Potosí; doctor Mario Olivera Gómez Tagle, Estado de México.
Suplente: licenciado Manuel Soberanes Muñoz, Estado de Querétaro.
II. Integrantes de la Delegación Norteamericana.
Senado. Copresidente de la Delegación: John J. Sparkman, Estado de Alabama; Wayne L. Morse, Estado de Oregon; Albert Gore, Estado de Tennessee; Mike J. Mansfield Estado de Montana; Ernest Gruening, Estado de Alaska; George McGovern, Estado de South Dakota; Joseph M. Montoya, Estado de Nuevo México; Joseph Tydings, Estado de Maryland; George D. Aiken, Estado de Vermant; Wallace F. Bennett, Estado de Utah; Thomas H. Kuchel, Estado de California; Milward Simpson, Estado de Wyoming; Paul Fannin, Estado de de Arizona.
Cámara de Diputados. Copresidente de la Delegación: Robert N. C. Nix, Estado de Pennsylvania; Harás B. McDowell, Estado de Delaware; James C. Wright Jr., Estado de Texas; Ronald Brooks Cameron, Estado de California; Henry B. González, Estado de Texas; Edward J. Derwinski, Estado de Illinois; William L. Springer, Estado de Illinois; F. Bradford Morse, Estado de Massachusetts; James Harvey, Estado de Michigan; Alfonso Bell, Estado de California.
III. Fecha, sede y temario.
Previamente a la celebración de la Junta Interparlamentaria, los legisladores mexicanos y norteamericanos se pusieron de acuerdo, en la ciudad de Washington, acerca del temario que deberían servir de base para los cambios de impresiones y de puntos de vista que tradicionalmente han constituido la esencia de reuniones anteriores.
Dicho temario es el siguiente:
I. COMISIÓN DE ASUNTOS ECONOMICOS.
1. Política Comercial entre México y Estados Unidos.
2. Comercio de Productos.
a) Algodón.
b) Café.
c) Azúcar.
d) Productos pesqueros.
e) Petróleo combustible.
f) Azufre.
g) Plomo y Zinc.
h) Plata.
i) Litargirio.
j) Telas y productos de algodón.
k) Fibras duras.
l) Ganado. Carne.
m) Frutas y legumbres. n) Otros productos (Barita y Fluorita.)
3. Desarrollo Económico, Inversiones Extranjeras Directas o Indirectas y Alianza para el Progreso.
4. Aspectos Específicos de la Alianza para el Progreso. 5. Financiamiento del Desarrollo y Organismos de Crédito Internacionales.
II. COMISIÓN DE ASUNTOS POLÍTICOS
a) Relaciones México- Norteamericanas.
b) Panorama mundial.
c) Política general de la O.E.A.
III. COMISIÓN DE ASUNTOS SOCIALES Y VARIOS.
A. Intercambio Cultural:
a) Estudiantes pre- Graduados.
b) Post- Graduados.
c) Publicaciones, órganos de cultura.
d) Exposiciones de arte y ciencia.
e) Programas de extensión universitaria.
f) Escuelas de verano.
g) La voz viva de la América Latina.
h) Cambio de notas sobre becas.
B. Asistencia Técnica:
a) Rehabilitación física de personas.
b) Industria en general.
c) Agricultura.
C. Asuntos varios:
a) Trabajadores migratorios.
b) Turismo.
c) Asuntos fronterizos.
IV. INTEGRACIÓN DE LAS COMISIONES.
COMISIÓN I. ECONÓMICO.
MÉXICO.
Diputado José Antonio Cobos, Presidente, senador Eulalio Gutiérrez Treviño (Relator), diputado Jorge de la Vega Domínguez, senador Gustavo A. Rovirosa,
diputado Luis Dantón Rodríguez, senador Carlos Sansores Pérez, diputado Alejandro Carrillo, senador Mario C. Olivera.
ESTADOS UNIDOS.
Senador Albert Gore, (Relator), senador Joseph M. Montoya, senador Milward L. Simpson, diputado Henry B. González, diputado William L. Springer, diputado James Harvey.
COMISIÓN II. POLÍTICO.
MÉXICO.
Diputado Rubén Moheno Velasco, Presidente, senador Armando Arteaga Santoyo, Secretario (Relator), diputado Miguel Covián Pérez, senador Cristóbal Guzmán Cárdenas, diputado Alfonso Martínez Domínguez, senador Manuel Tello, diputado Manuel Gurría Ordoñez.
ESTADOS UNIDOS.
Senador Mike Mansfield, senador Ernest Gruening, senador Wallace F. Bennett (Relator), diputado Robert N. IX, diputado Harás B. Mc.Dowell, Jr., diputado Ronald Brooks Cameron, diputado Edward J. Derwinski.
COMISIÓN III. SOCIAL
MÉXICO.
Senador Alfonso Guerra, Presidente, diputado Miguel Osorio Marbán, senador Juan José González Bustamante, diputado Antonio Martínez Manautou, senador Alfredo Ruiseco Avellaneda, diputado Francisco Pérez Ríos, senador Gonzalo Bautista O'Farril, diputado Raúl Legaspi, senador Carlos Loret de Mola.
ESTADOS UNIDOS.
Senador John Sparkman, senador Wayne Morse, senador Joseph D. Tydings, senador George D. Aiken, senador Paul Fannin, diputado James C. Wright, Jr. (Relator), diputado Alphonzo Bell, diputado F. Bradford Morse.
V. RECEPCIÓN TRIBUTADA A LA DELEGACIÓN
DE LOS ESTADOS UNIDOS.
A la ciudad de Chihuahua, capital del Estado del mismo nombre, hizo su arribo la Delegación Parlamentaria de los Estados Unidos, el día 11 de los corrientes, a las 17.00 horas, habiendo sido objeto de un caluroso recibimiento por parte de la Delegación Parlamentaria de México y de los habitantes de dicha ciudad. En el aeropuerto hubo un intercambio de discursos de salutación, habiendo pronunciado el correspondiente a la Delegación Mexicana el licenciado y diputado Alejandro Carrillo, quien hizo hincapié en el espíritu de limpia amistad con el que México les recibía, lo mismo que hace con todos aquellos que llegan a nuestra tierra, tendiéndoles su mano cordial y respetuosamente. Les deseó, asimismo, la más venturosa estancia en nuestra República e hizo votos porque el diálogo interparlamentario que pronto habría de iniciarse en un marco de gran franqueza e inspirado en empeños de mutua conveniencia y recíproco respeto, contribuyera a incrementar la comprensión y la amistad que ya existe entre nuestras dos naciones vecinas.
Los copresidentes de la Delegación de los Estados Unidos, señores John J. Sparmank y Robert N.C. Nix, dieron afectuosa respuesta a las palabras pronunciadas por el legislador mexicano y pusieron especial énfasis en el profundo agrado que les causaba visitar, una vez más, nuestro territorio cumpliendo una misión que ellos estaban seguros sería fructífera para consolidar nuestras buenas relaciones.
Esa misma noche los miembros de la Delegación Norteamericana hicieron una guardia de honor y depositaron una ofrenda floral ante el Altar de la Patria de la capital chihuahuense y, posteriormente, concurrieron al banquete oficial que el C. Gobernador del Estado, general Praxedis Giner Durán les ofreció, durante el cual, en breve alocución, les extendió la más cariñosa bienvenida.
Dio respuesta, a nombre de los legisladores huéspedes, el señor diputado Joseph M. Montoya del Estado de Nuevo México, quien expresó su complacencia por visitar esta ciudad norteña de México y agradeció las atenciones múltiples de que tanto él como sus colegas habían sido objeto desde el momento mismo de su llegada a nuestro país.
El día 12 por la mañana las Delegaciones de los Estados Unidos y de México abordaron el convoy que había preparado la Gerencia del Ferrocarril Chihuahua al Pacífico, mismo que habría de conducirlos a la ciudad de Los Mochis, Sin. al través de una de las rutas escénicas- Según palabras de nuestros huéspedes- Más impresionantemente bellas que hubieran visto ellos antes.
En la ciudad de Los Mochis, esa misma noche, el señor Gobernador del Estado y las autoridades locales, así como un nutrido contingente de la población, otorgaron a los Delegados un entusiasta recibimiento.
Poco tiempo después se sirvió en honor de ambas Delegaciones Parlamentarias un banquete oficial en el que hizo uso de la palabra el C. Leopoldo Sánchez Celis, Gobernador del Estado, quien puso de manifiesto el alto grado de desarrollo económico que se ha logrado en su entidad durante los últimos años y la complacencia con que los habitantes y el Gobierno de esa región de México recibían a sus huéspedes, subrayando el gran afecto que se brindaba a los integrantes de la Delegación Norteamericana, invitados por nuestro Congreso a celebrar una nueva Reunión Interparlamentaria.
Dio contestación al discurso del gobernante sinaloense el senador por Alaska, Ernest Gruening, antiguo y distinguidísimo amigo de nuestro país, acerca de cuya historia escribió un libro de gran relieve al finalizar la época de los veintes. La intervención del senador por Alaska, inspirada tanto en su afecto por nuestro país, como por el conocimiento que tiene de nuestra historia, fue objeto de una muy cálida ovación.
Al día siguiente, las Delegaciones de ambos países abordaron aviones especiales que los condujeron al Puerto de Mazatlán, en cuyo aeropuerto las autoridades locales y numerosos ciudadanos de la localidad, brindaron una cariñosa recepción. Durante las primeras horas de la tarde el Presidente Municipal del Puerto ofreció un banquete oficial en honor de ambas Delegaciones Parlamentarias, habiendo hecho uso de la palabra el Presidente Municipal de dicho Puerto para subrayar el placer que le causaba a Mazatlán recibir a las Delegaciones Parlamentarias y destacar el cordial afecto que querían manifestar de manera especial a los legisladores huéspedes de nuestro país.
Dio respuesta a estas palabras el diputado William L. Springer, de Illinois, quien, en términos de gran simpatía para México, agradeció el convivio e hizo votos por los buenos resultados de la próxima reunión que habría de tener como sede La Paz, Baja California.
Concluido el ágape oficial, los integrantes de ambas Delegaciones Parlamentarias abordaron el transbordador que habría de conducirlos a la capital del Territorio de Baja California, sede de la V Reunión Parlamentaria México- Estados Unidos.
A las 11.00 horas del día siguiente llegó el transbordador a su destino y las Delegaciones Parlamentarias fueron objeto de una entusiasta acogida por parte de las autoridades del Territorio, encabezadas por el C. Gobernador general Bonifacio Salinas Leal, así como por un grupo numerosísimo de sus habitantes.
SESIÓN INAUGURAL.
El lunes 15 de febrero, en el Auditorio de la Casa de la Juventud, a las 10.00 horas se inició la sesión solemne de apertura de la V Reunión Interparlamentaria, después de haberse rendido honores militares a las banderas de México y de los Estados Unidos, en impresionante ceremonia, el Presidente de la Delegación Mexicana diputado Alfonso Martínez Domínguez tuvo a su cargo el discurso oficial. Dicho legislador dijo:
'El hombre es la razón y el objetivo del hombre mismo, la familia; la comunidad, la nación y el Estado tienen por fin enaltecerlo y alcanzar su bienestar.
Los afanes de la humanidad desde tiempo inmemorial se empeñan en ello: se han construido, destruido, y vuelto a construir muchas y complejas estructuras sociales, económicas y políticas para lograr esa meta.
A lo largo de los años, muchos logros significan realidades y avances que estimulan y renuevan el esfuerzo diario con el mismo propósito; a lo largo de los años también no pocos obstáculos y muchos intereses egoístas entorpecen la marcha y dificultan sus realizaciones.
En el mundo actual, cuando la existencia misma de la especie humana está amenazada por las armas nucleares, no puede concebirse la convivencia sin la solidaridad, la comprensión, la tolerancia y la interrelación , lo mismo del hombre con el hombre, de la familia con la familia, de la comunidad con la comunidad, que entre las naciones. Si los pueblos no se conocen entre sí, si se mantienen aislados o están unidos solamente a través de formulismos convencionales o de los enunciados de sus gobiernos, en una época en que todos necesitamos de todos, será más difícil y más lejana la cooperación que nos permita resolver problemas, jerarquizar tareas, allanar barreras y unir esfuerzos que siendo comunes, resultaría infructuoso emprender aisladamente.
De ahí que México, cuya historia se caracteriza por una filosofía humanista, afirme hoy con el presidente Gustavo Díaz Ordaz que: 'Hombre , familia, pueblo, humanidad, son conceptos esenciales e insuperables'. México no desearía para otros pueblos lo que no desea para sí.
Por todo ello, reuniones como ésta adquieren un especial significado y una importancia singular. En el nivel de las responsabilidades que en nuestros respectivos países nos incumben como legisladores, no debemos ser ajenos a los sentimientos y anhelos fundamentales de los pueblos que representamos cuando su progreso y su bienestar se fundan substancialmente en la paz y en la concordia, que son factores insubstituibles para que, con base en ellos, pueda emprenderse cualquier otra tarea.
En efecto, si no existe una paz justa entre las naciones, ni priva la armonía en y entre las comunidades, no puede emprenderse ninguna tarea para alcanzar bienestar y progreso. Un Estado cuyas preocupaciones y recursos se empeñan en la guerra no puede acometer fácilmente tareas útiles al hombre: industrialización, agricultura, educación, asistencia social, caminos, electrificación, etcétera. Una comunidad donde no priva la armonía y la cooperación, tampoco puede emprender esfuerzos tendientes a elevarse en la realización y el disfrute de las satisfacciones legítimas del hombre.
México y Estados Unidos, vinculados por la geografía, se necesitan recíprocamente; estamos obligados a una convivencia que por justa y diáfana no sólo sea satisfactoria para nuestros pueblos sino ejemplo para los demás.
Nadie puede vivir tranquilo con un vecino inamistoso y sería absurdo que dos vecinos no se brindasen cooperación cuando de ésta pueden obtenerse mejores resultados.
Las reuniones parlamentarias México- Estados Unidos ha dado óptimos frutos, porque del conocimiento y trato de diversos asuntos de interés común se ha derivado aportaciones muy valiosas para solucionar problemas que parecían insuperables. Tan es así que en el mundo actual en que la interrelación de todos con todos es cada vez más necesaria, otros países promueven ya la celebración de juntas como las que estamos celebrando en esta acogedora ciudad cuya hospitalidad y cuyo nombre simbolizan un anhelo al que nadie es ajeno: la paz.
Dentro de unos momentos habremos de distribuirnos en comisiones de trabajo para analizar conjuntamente aquellas cuestiones concretas que interesan a nuestros respectivos pueblos. Estoy seguro que el espíritu que a todos nos mueve y nos inspira es el del hombre común, el del simple ciudadano, el del mexicano de todas las latitudes de mi patria, del que trabaja todos los días con la esperanza de alcanzar para su familia, para su comunidad, para su país, la superación que le dignifique más, como también estoy seguro que el hombre sencillo y laborioso de los Estados Unidos que integra la gran mayoría de la comunidad norteamericana, será el motor que aliente las intervenciones de nuestros distinguidos huéspedes.
Creo firmemente que la buena fe, el lenguaje llano y franco nos hará comprendernos mejor que si usáramos términos de expresión ajenos al pensamiento, la verdad y el sentir real de nuestros pueblos.
Hago votos porque esta nueva jornada entre legisladores de dos países vecinos signifique un paso más en el camino de la amistad y la comprensión. La Delegación Mexicana saluda a ustedes colegas norteamericanos con la convicción de que nuestros trabajos habrán de resultar una aportación útil en el ejemplo, por modesta que sea, a la causa universal
del hombre, y en la práctica, útil también a la solución de los asuntos concretos que interesan a México y a los Estados Unidos.'
A nombre de la Delegación Norteamericana dio contestación a las palabras del Jefe de los legisladores mexicanos el señor senador John J. Sparkman quien, entre otros conceptos, afirmó:
'A mi modo de ver, los acontecimientos de los últimos cuatro años han llegado a justificar la fe que compartieron los participantes de la Primera Reunión, que asistieron a un acto trascendente en la historia de las relaciones entre México y los Estados Unidos. Nunca han gozado estas relaciones de mejor estado que el que rige hoy. Se debe esto a la buena voluntad de muchas personas y a la sabiduría que se ha plasmado en la política de ambos lados del Río Bravo. No obstante, los que han participado en estas Reuniones Parlamentarias pueden sentir un orgullo pleno y justo por haber realizado una aportación sustancial.
Muchos de nuestro problemas ya han sido superados- Notablemente el de El Chamizal-, problemas que trastornaban nuestras relaciones hace cuatro y aún dos años.
Creo que una de las funciones más importantes de estas reuniones, quizá la más importante, no radica en la resolución de problemas en sí - En ambos países esta función le corresponde al Poder Ejecutivo- sino más bien en contribuir a la creación de un ambiente que se presta a la solución de problemas.
Nos da gusto ver que México está en la vanguardia de la Alianza para el Progreso; su lugar es merecido.'
Concluida la Sesión Plenaria en la que se dieron a conocer los integrantes de las respectivas Comisiones creadas para los trabajos de la Reunión, se iniciaron inmediatamente dichos trabajos, dirigiéndose los integrantes de las Comisiones a sus respectivos locales.
VI. Síntesis de las deliberaciones.
El día 15 por la noche se llevó a cabo la Sesión Plenaria que clausuró las labores de la Reunión, durante la cual seis relatores de las tres Comisiones de trabajo, tres por la Delegación Mexicana y tres por la Delegación Norteamericana, dieron a conocer el resultado de sus conversaciones y del intercambio de puntos de vista durante los días en que se llevó a cabo la Junta Interparlamentaria.
VII. Resumen de los trabajos de la Comisión de Asuntos Económicos.
Presidida por el señor diputado y licenciado José Antonio Cobos Panamá y habiendo fungido como relator el señor senador ingeniero Eulalio Gutiérrez Treviño, esta Comisión hizo la siguiente síntesis de sus trabajos:
'El Comité de Asuntos Económicos bajo la Presidencia del diputado y licenciado José Antonio Cobos, trató los asuntos programados en el temario dentro de un ambiente de gran cordialidad y mutua comprensión. Se dejó establecido, desde un principio, que se trataba de cambios de impresiones en igual forma que ha ocurrido en las Reuniones Parlamentarias precedentes, pero que, sin embargo, la expresión de los puntos de vista eran base para entender mejor los problemas económicos que afectaban a los dos países.
El Comité de Asuntos Económicos se abocó, en primer lugar al estudio de los problemas generales de carácter comercial que afectan las relaciones entre ambos países. En seguida se examinaron problemas específicos y de productos tales como el azúcar, algodón, café, plomo y zinc, camarón, henequén, ganado, carne, etc., que son aquellos que son motivo de discusión entre ambos países. Inmediatamente se inició el tratamiento del punto del temario, relativo al Desarrollo Económico, las Inversiones Extranjeras y la Alianza para el Progreso y, por último, se examinaron los temas relacionados con 'Aspectos Específicos de la Alianza para el Progreso' y 'Financiamiento de Desarrollo y Organismos de Crédito Internacionales'.'
Sobre el primer tópico; es decir, el relativo a la política comercial, el señor licenciado y diputado Alejandro Carrillo presentó un documentado estudio en que sintetizó los problemas que se presentan para México. Inició su intervención señalando que el saldo de nuestra Balanza Comercial con Estados Unidos ha sido tradicionalmente deficitaria y las consecuencias para México de los precios altos de las importaciones y bajos de nuestros productos de exportación. Consideró deseable, entre otros asuntos, que de no ser posible manejarlo, cuando menos se mantuviera el status quo arancelario que imponen en Estados Unidos a los productos de importación procedentes de México, acatando lo acordado en la Carta de Altagracia, y según las resoluciones adoptadas en el Acta Final de la Conferencia de Ginebra.
Asimismo, consideró necesario lograr aumentos en las cuotas de importación de textiles y de otros productos de importación vital para México y exhortó a los representantes norteamericanos para que no expidan leyes que perjudiquen al comercio México- Norteamericano. Finalmente propuso que se establezcan consultas periódicas al más alto nivel, entre mexicanos y norteamericanos, para tratar asuntos de política comercial que afectan a ambos países.
Contestando a lo expresado por el licenciado y diputado Carrillo, el, Senador por Illinois, señor Springer, manifestó que los Estados Unidos tienen establecida, en sus convenios, la Cláusula de Nación más favorecida, y hasta la fecha ha sido benéfica para México; que por otro lado nos han concedido tratamiento favorable de acuerdo con esta cláusula aun sin pertenecer México al GATT y que esperaba que las decisiones del "Round Kennedy" llegaran eventualmente a favorecer a nuestro país.
El licenciado Luis Dantón Rodríguez, diputado por Guanajuato, se refirió extensamente al problema del algodón, haciendo notar la persistencia de las dificultades para México a consecuencia de las medidas de los Estados Unidos tendientes a favorecer a sus productores; pidió que se considere la posibilidad de crear un convenio internacional del algodón, que fije cuotas y estabilice el mercado, punto a los que la representación norteamericana, respondió diciendo que el de esta fibra, es sin duda, el problema más difícil entre México y Estados Unidos; que tradicionalmente es conocido el hecho de que ambos países se consultan uno al otro sobre medidas en materia de política algodonera ya que el del algodón constituye una cuestión de muy difícil resolución satisfactoria para nuestros dos países.
Al plantear el problema relativo al café el licenciado y senador Manuel Soberanes, invocó los buenos oficios de los congresistas de los Estados Unidos para la aplicación del convenio internacional de este producto. El senador por Nuevo México, Joseph M. Montoya, manifestó que todos están de acuerdo en dar solución adecuada a este problema, y que este año, el Senado aprobó la legislación y se espera que la Cámara de Representantes lo considere favorablemente dentro de un plazo previsible, punto en el cual está interesado el Presidente de los Estados Unidos, señor Lyndon B. Johnson.
El licenciado y diputado José Antonio Cobos, manifestó la preocupación de México, por la amenaza del restablecimiento del impuesto diferencial de recuperación al azúcar, por parte del gobierno de los Estados Unidos; que México colaboró en épocas recientes vendiendo a ese país el dulce, a un precio más bajo que el internacional, razón por la que reclama un trato correlativo para un artículo cuya producción se ha incrementado, en gran medida a consecuencia de los programas de desarrollo económicos de nuestro país; solicitó que la cuota básica de importación de Estados Unidos fuera por 500,000 toneladas de azúcar procedentes de México y que dado el perjuicio para los países vendedores y aún para los consumidores norteamericanos, se considerara la forma de desalentar los cultivos de remolacha azucarera en los Estados Unidos.
El senador Montoya, intervino una vez más señalando que Estados Unidos reconocía la ayuda de México, cuando el precio mundial le era favorable y que la Ley Azucarera de Estados Unidos, establecía un tratamiento favorable para México; que el Congreso Norteamericano favorecía la idea de dar un trato preferencial a nuestro país en reciprocidad, y con respecto a la reducción de la producción de la remolacha podía, dijo, crear problemas políticos muy serios en su país, pero que consideraba que el incremento en la producción de remolacha estaría de acuerdo con el aumento del consumo nacional, razón por la que no juzgaba que esta fuera una situación que afectara la demanda de azúcar a los países exportadores; que no obstante el gobierno de los Estados Unidos a través de su Departamento de Agricultura, simpatizaba con los planes de producción y con la petición de México para la fijación de una cuota satisfactoria.
El senador por Yucatán, Carlos Loret de Mola expresó que era dramático el hecho de que, dependiendo del cultivo del henequén, 750,000 habitantes del Estado de Yucatán, atravesara esta fibra por precios muy bajos en el mercado internacional, a consecuencia de la presencia de un solo comprador y por la competencia de otros países productores. Sugirió que Estados Unidos establezca cuotas de importación respetando los derechos históricos de México como principal abastecedor, lo que sin duda contribuiría a estabilizar el precio del producto.
Sobre el particular el senador Gore manifestó que éste era un problema que ya había sido tratado en ocasiones anteriores; que obedecía, al adelanto tecnológico, que la fibra dura irá siendo desplazada por los productos sintéticos; que a su juicio una de las soluciones podría ser una diversificación de la producción a lo que posiblemente podría contribuir el programa de la Alianza para el Progreso y también una creciente industrialización de la fibra, para producir artículos que tienen demanda en el mercado internacional.
El diputado por Chiapas licenciado Jorge de la Vega Domínguez hizo una amplía exposición del desarrollo económico que ha alcanzado México durante los últimos años, de las inversiones extranjeras y su carácter complementario; del aumento de la reinversión frente a nuevas inversiones en México, lo que consideraban como un síntoma de la comprensión del clima institucional favorable que en todos los órdenes prevalece en nuestro país y del papel de la Alianza para el Progreso, como frente de crédito necesario para desarrollar su infraestructura.
La intervención del licenciado De la Vega fue comentada en términos muy elogiosos por parte de los señores representantes norteamericanos, senador Gore, diputado Harvey y diputado Springer, quienes felicitaron a México por su extraordinario desarrollo; que era reconocido en todos los órdenes el esfuerzo realizado por nuestro país para desenvolverse económicamente y que éste encontraba una de sus expresiones en la utilización del peso como moneda fuerte; que era de destacar el hecho de que los problemas de balanza de pagos en México, son menores en COMPARACIÓN a lo que acontece con los Estados Unidos, como resultado de sus grandes erogaciones unilaterales por concepto de ayuda y mantenimiento de fuerza en el exterior para garantizar la seguridad del mundo libre.
Continuó la sesión con la exposición detallada que hizo el senador doctor Gustavo A. Rovirosa de los programas que se han financiado en México, hasta por 86 millones de dólares, con fondos de la ALPRO
El diputado y licenciado José Antonio Cobos presentó un documentado de trabajo acerca del Financiamiento del Desarrollo y Organismos de Crédito Internacionales, en el que destacó tres aspectos fundamentales: el reconocimiento de México a la cooperación internacional recibida mediante diversos créditos procedentes de algunas instituciones internacionales como el Eximbank, el Banco Interamericano de Desarrollo, el Fondo Monetario Internacional, etc.; la preocupación mexicana respecto al criterio que prevalece en algunos círculos norteamericanos, en el sentido de que, dada la firmeza de nuestra economía, México no debe recibir los llamados préstamos "blandos" o sean aquellos a largo plazo y bajas tasas de interés, el licenciado Cobos puntualizó que ese tipo de créditos eran necesarios aún, dado nuestro atraso en ciertas áreas del país y de ciertos grupos de población y, último, destacó la complicada mecánica que siguen los organismos de crédito internacionales, para el otorgamiento y el ejercicio de los préstamos, debida seguramente a una creciente burocratización de dichos organismos.
El senador James Harvey elogió el informe anterior y los puntos de vista sustentados y ofreció que los legisladores norteamericanos tomaban muy en cuenta estos hechos, para trasladarlos a su país y obtener, de ser posible, una mayor flexibilidad y rapidez en el mecanismo de los créditos internacionales.
El senador Joseph Montoya hizo asimismo un elogio a la intervención del diputado Cobos y expresó que los organismos de crédito internacionales tenían
establecidas normas que había necesidad de atender y que la ayuda de los Estados Unidos, a través de esos organismos, incidía en el contribuyente americano, a lo que contestó el licenciado Cobos indicando que él se había referido a créditos y a que se flexibilizaran dichas normas para obtener los créditos con mayor rapidez.
A su vez, el relator nombrado por la Delegación Norteamericana para la mencionada primera Comisión, senador Albert Gore de Tennessee, dio lectura al siguiente documento:
"Señor Presidente, la Comisión Económica ha sostenido deliberaciones francas y cordiales, y le fue posible completar su tarea en tres sesiones.
No es posible expresar en forma breve la amplitud y el alcance del intercambio de impresiones que se sostuvo en un ambiente de informalidad y comprensión mutua. El informe de mi colega mexicano asienta los puntos principales que presentaron los miembros de su delegación. La Delegación de los Estados Unidos escuchó estas declaraciones con vivo interés, y es un deseo obrar con la mayor utilidad posible. Me permito presentar esta breve síntesis de los puntos principales presentados por los miembros de la Delegación de los Estados Unidos. Eran los siguientes:
1. La política de los Estados Unidos en el comercio se basa en el principio del tratamiento de nación - más - favorecida, misma que juzga los Estados Unidos como la manera más adecuada para fomentar aumentos mundiales en el comercio. Algunas de las recomendaciones de la Conferencia de Altagracia y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo no son compatibles con este principio. Sin embargo, el GATT ha formulado disposiciones últimamente que extienden un reconocimiento especial al problema de los países en desarrollo, particularmente mediante la conveniencia de reducir las barreras ante sus exportaciones. El GATT ha aclarado además que no es de esperarse una reciprocidad cabal en las concesiones comerciales por parte de las naciones en desarrollo en el "Round de Kennedy" de negociaciones arancelarias. Al juicio de la delegación norteamericana, México gozará de ventajas sustanciales al suscribirse al GATT y particular en el "Round de Kennedy". Fue señalado que las concesiones del "Round de Kennedy" probablemente no cubrirán productos cuando los surtidores principales no son participantes. Posiblemente llegue esto a negar concesiones con un valor que alcanzase los 100 millones de dólares en importaciones gravables desde México (de un total de 370 millones de dólares de tales productos).
2. El problema del algodón es tan serio para los Estados Unidos como lo es para México. Los Estados Unidos no ha reducido su precio de exportación y no contempla hacerlo. Sin embargo, se le asegura a México que se le consultará antes de tomar cualquier paso en esta dirección.
3. El Senado de los Estados Unidos, en el curso del presente año, ya aprobó la legislación que implementa el Convenio Internacional del Café, y se espera una acción favorable por parte de la Cámara de Diputados en el futuro cercano.
4. Los Estados Unidos reconoce el hecho de que México surtió azúcar a los Estados Unidos en un momento cuando el precio estadounidense estaba por debajo del precio mundial, y los miembros de la delegación norteamericana son de la opinión de que México deberá ser acreedor de una reciprocidad, por más que no se puede ofrecer ninguna garantía respecto al aumento de la cuota mexicana más allá de las 400,000 toneladas. Sin embargo, se manifestó que esta cifra de 400,000 toneladas representaba aproximadamente el 70 u 80% de la producción exportable de México.
5. El azufre, el plomo y el zinc gozan en la actualidad de una estabilidad razonable en el mercado.
6. Las perspectivas para el henequén son desfavorables, fundamentalmente debido a la competencia por parte de las fibras sintéticas, y es de esperarse que las zonas dedicadas al cultivo de henequén podrán diversificar sus economías en forma provechosa.
7. El déficit persistente en la balanza de pagos es uno de los problemas más graves que encara los Estados Unidos, y representa un factor limitante en la asistencia y las inversiones de los Estados Unidos en el extranjero. Se subrayó que este déficit no se desprende del comercio en mercancías (en que los Estados Unidos goza de un balance muy favorable de exportaciones sobre importaciones), sino de cuatro factores independientes:
a) El mantenimiento de bases militares y fuerzas militares grandes y costosas en el extranjero, no solamente para le seguridad de los Estados Unidos, sino de todo el mundo libre.
b) Asistencia en el extranjero, que desde la Segunda Guerra Mundial ha llegado a ascender hasta más de 100 mil millones de dólares y que se mantiene a un paso de algo más que 3 mil millones por año.
c) Grandes desembolsos en el extranjero por turistas norteamericanos.
d) Inversiones privadas en el extranjero.
Quedó señalado por la Delegación de los Estados Unidos que si llega a deteriorar el dólar como moneda internacional, esto afectará al peso. Pese a todo, la delegación norteamericana subrayó la voluntad del Gobierno de los Estados Unidos para resolver este problema, y expresó su absoluta confianza y decisión de que la solución se pueda encontrar y se encontrará.
8. Ha sido sumamente grato para los Estados Unidos observar el dramático desarrollo económico e industrial que ha logrado México durante los últimos años, de los cuales la delegación ha podido notar nuevas evidencias en el curso de esta visita. Sin embargo, cierta parte de esto se ha logrado al costo de la pérdida de puestos laborales en los Estados Unidos al trasladarse industrias estadounidenses a México. En algunos casos - por ejemplo, el de las escobas - es posible elaborar el producto más económicamente en México; pero en otros casos - por ejemplo, los tractores - se puede elaborar el producto más económicamente en los Estados Unidos, y el traslado de hecho fue obligado por las restricciones mexicanas sobre la importación.
También señaló la Delegación de los Estados Unidos que los aforos mexicanos no solamente inhiben el crecimiento de las exportaciones mexicanas, sino también en ciertos casos - por ejemplo el grafito amorfo - reduce en grado severo el abastecimiento que requiere la industria norteamericana.
Para concluir, señor Presidente, si me permite terminar con una observación personal, a mi juicio, como veterano de varias conferencias interparlamentarias, ésta ha sido la mejor reunión que hemos celebrado. Se sometieron varias cuestiones a la discusión intensa, y estoy seguro que se ha logrado una comprensión mutua más perfecta. Además, la ecuación personal entre los participantes ha sido grata y fácil. Esto, en la opinión de los delegados norteamericanos, ofrece fausto pronóstico para la futura cooperación y amistad entre los Estados Unidos y México.'
B) Resumen de los trabajos de los Comisión de Asuntos Políticos.
Bajo la presidencia del señor diputado Rubén Moheno Velasco y fungiendo como relator de la misma el señor senador Armando Arteaga Santoyo, este último dio a conocer en forma resumida los trabajos de dicha Comisión al leer el siguiente documento:
'II. Comisión de Asuntos Políticos.
Primera sesión.
(Lunes 15 de febrero de 1965.)
El Presidente diputado Moheno Velasco inició los trabajos a las 11.00 horas, dando la bienvenida a los integrantes de la Comisión y anunciando que expondría el tema Relaciones entre México y los Estados Unidos. Dijo que éstas son actualmente muy cordiales debido a la estabilidad política, al progreso económico y al ambiente de libertades de que aquí se goza, y agregó que prácticamente no hay otro problema bilateral serio que el de la salinidad de las aguas del Río Colorado, que será tratado específicamente. Reconoció que México ha recibido cooperación importante del Gobierno de los Estados Unidos a través del Banco de Exportaciones e Importaciones y de la Administración para el Desarrollo Internacional; y que todo esto, así como las recientes entrevistas entre los jefes de Estado de ambos países, autoriza a pensar que nuestras relaciones habrán de continuar desarrollándose en un plan de superación constante.
El diputado Covián Pérez se refirió a la salinidad de las aguas del Río Colorado, fenómeno que empezó a manifestarse a fines de 1961, originado por la instalación y operación de pozos para drenaje en el Distrito de Wellton- Mohawk, que aumenta el contenido salino de las aguas, y las hace inapropiadas para uso agrícolas, con violación del Tratado sobre Aguas Internacionales. Dijo que algunas de las medidas puestas en práctica, han contribuido a hacer menos graves los resultados de la salinidad, por tanto por ser transitorias como por constituir meros paliativos, están muy lejos de ser satisfactorias; y, por último, que la Delegación Mexicana piensa que es muy apremiante llegar a una solución que no solamente termine con el problema actual, sino que aleje la posibilidad de que vuelva a presentarse en el futuro.
El diputado Gurría Ordóñez, expuso la opinión de la Delegación Mexicana sobre la Guerra Fría, el Desarme y el Colonialismo, afirmando que la paz debe cimentarse en la razón, el derecho y la comprensión. Citó la exhortación del Presidente de México, licenciado Gustavo Díaz Ordaz, a todos los pueblos para que usen de su poder en la lucha contra la pobreza, la ignorancia, la enfermedad, la inseguridad, la opresión, la injusticia y los fanatismos belicistas; que la posición de México es la de desempeñar un papel moderador estimulando a las grandes potencias para que busquen las soluciones adecuadas que preserven a las generaciones futuras del flagelo de la guerra; que México se ha pronunciado invariablemente en favor de la liquidación de las colonias, con un sentido realista que tiene en cuenta las circunstancias especiales de cada caso particular.
El senador Arteaga Santoyo se refirió a los temas de 'No Nuclearización de América Latina' y 'Desnuclearización', poniendo de manifiesto los intensos y reiterados esfuerzos de México en los distintos foros internacionales, apoyando los proyectos tendientes a proscribir la fabricación, el almacenamiento, la diseminación y el uso de armamentos nucleares. Citó la declaración de México ante el Comité de los Dieciocho y la 'Declaración sobre Desnuclearización de la América Latina' y la reciente Reunión Preliminar para la Desnuclearización de la América Latina celebrada en México en noviembre próximo pasado. Se refirió también al Pacto de Moscú proscribiendo los experimentos nucleares en la atmósfera, en el espacio exterior y bajo el agua, que México suscribió inmediatamente, y concluyó diciendo que cada día es más ansiosa la esperanza mundial de que la Humanidad se libre definitivamente de la terrible amenaza de las armas nucleares.
El senador Guzmán Cárdenas expuso la opinión de la Delegación Mexicana sobre la Crisis Financiera de las Naciones Unidas manifestando que México, con toda buena fe, consideró que los gastos militares de las Naciones Unidas en el Congo y en el Medio Oriente no deberían ser incluidas en su presupuesto; pero que una vez que la Corte Internacional de Justicia, consultada sobre el particular, dictaminó que dichas erogaciones sí caían dentro de los gastos ordinarios de la Organización, México declaró su anuencia en cubrir los que correspondían.
El senador Tello desarrolló el tema Política General de la OEA. Se refirió a la aguda y prolongada crisis que desde 1958 afecta a la OEA, y cuyos síntomas principales han sido: la exposición, por parte de varios gobiernos, de teorías y propósitos que contradicen las fórmulas de convivencia que son esenciales a dicha Organización Regional; la tentativa de restringir multilateralmente el derecho de legación de las Repúblicas Americanas; la acometida contra la institución del derecho de asilo; la prolongada ausencia de un Estado- Miembro en las actividades del Consejo; el anuncio de otro de que se retiraría si no se atendía su solicitud; la exclusión de otro y, por último, la postergación por varios años de la Undécima Conferencia Interamericana que debió haberse celebrado en 1960. Citó los esfuerzos concretos que a cada una de dichas circunstancias realizó México para mantener, al mismo tiempo, los principios tradicionales en que se inspiran su política internacional y aquellos en que descansa el funcionamiento de la OEA. Expresó que frente a estos aspectos sombríos ha habido otros que son promisorios: la Carta de Punta del Este establecido la Alianza para el Progreso; la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio, el Tratado General de Integración Económica Centroamericana y varios otros fenómenos que serán abordados en la I Comisión de esta Reunión, los que adquieren especial significación en vísperas de
celebrarse la Conferencia Interamericana Extraordinaria en Río de Janeiro, en mayo próximo. 'Quiero hacer votos - dijo para terminar - por que vayamos allá con el firme propósito de examinar los temas de su agenda de manera objetiva y con la mirada puesta en el porvenir de nuestra América, pero con los pies firmemente fincados en su realidad inexorable.'
Acerca de la significación precisa que actualmente pueda tener la expresión 'no intervención', el senador Tello reiteró la tesis expuestas en múltiples ocasiones a este problema que figuran en la Carta de la OEA y en otros instrumentos interamericanos y en especial el Protocolo Adicional de No Intervención de Buenos Aires, podrían tal vez ser mejoradas mediante el establecimiento de un procedimiento multilateralmente aceptado, o bien mediante una relación de todos los casos que puedan llegar a constituir actos de intervención.
Sobre el mismo punto, el diputado Martínez Domínguez expresó que son evidentes el interés y la necesidad de precisar el concepto de 'no intervención.' Hay casos en que la intervención económica, realizada sobre convenios libremente concertados, se convierte en estricta cooperación, como en el caso de la Alianza para el Progreso. La sensibilidad especial de los países latinoamericanos radica en aquellas medidas que puedan interpretarse como que pretenden influir de alguna manera en la decisión de sus cuestiones políticas internas; y que la dilucidación de esta materia sería de gran trascendencia y de incalculable beneficio en las relaciones beneficio en las relaciones de los pueblos de toda América.
El senador Bautista O'Farrill se refirió a algunos temas que pudieran ser incluidos en la agenda de la Conferencia Interamericana Extraordinaria convocada para el próximo mes de mayo en Río de Janeiro, como son: el funcionamiento y robustecimiento del Sistema Interamericano; la posibilidad y conveniencia de celebrar reuniones anuales de Ministros de Relaciones Exteriores, y las modificaciones a la Carta de la Organización de los Estados Americanos: expresando la opinión de la Delegación Mexicana a la presente Reunión Interparlamentaria sobre cada uno de ellos, que puede sintetizarse en el mantenimiento de los principios rectores de su política internacional americana; en la conservación, por parte de los diversos organismos de la OEA, de las actividades que les señala la Carta, sin rebasar la esfera de sus competencias y, finalmente, en que la modificación a la Carta de la OEA, debe abordarse con suma cautela para que no se introduzcan con ese motivo, principios que destruirían los que ya han sido consagrados por la práctica.
Sobre el mismo tema a que se refiere el párrafo anterior, el senador Guzmán Cárdenas se refirió al perfeccionamiento de los métodos e instrumentos de solución pacífica de las controversias y al fortalecimiento de la democracia representativa en el Continente, reiterando la adhesión invariable de México a los procedimientos de solución pacífica de las controversias y a mantener la estructura fundamental de la OEA, así como el más absoluto respeto al dominio reservado exclusivamente a la soberanía de cada Estado.
Segunda sesión.
(Martes 16 de febrero de 1965.)
Se iniciaron los trabajos a las 10.15 horas.
El senador Tello manifestó que era conveniente dejar claramente establecido que los puntos de vista expresados ayer por los senadores Bautista O'Farrill y Guzmán Cárdenas sobre la próxima Conferencia Interamericana Extraordinaria, son la opinión de la Delegación Mexicana a esta Reunión Interparlamentaria, y de ninguna manera los que en su oportunidad pudiera sostener la Delegación Mexicana a la citada Conferencia Interamericana Extraordinaria, la cual en modo alguno podrá sentirse limitada por las opiniones vertidas ayer aquí por los Delegados Mexicanos a la presente Reunión.
La Delegación Mexicana escuchó con profundo interés la exposición que el Senador Mansfield hizo en nombre del senador Aiken, en el sentido de encontrar la posibilidad de que México y los Estados Unidos se asocien en los estudios e investigaciones tendientes a lograr la desalinización del agua marina haciéndola útil para el consumo doméstico y para fines agrícolas en la inteligencia de que hay ya algún antecedente de esta colaboración, en los trabajos conjuntos que han realizado las Universidades de Arizona y de Sonora.
El diputado Martínez Domínguez, Presidente de esta Quinta Reunión Parlamentaria, concretó de la siguiente manera la opinión de la Delegación Mexicana sobre dicho punto: 'La posibilidad de procesar el agua marina haciéndola útil para el consumo doméstico y para la agricultura, es de incalculable valor para toda la humanidad. Por lo que se refiere a nuestros dos países, basta sólo considerar, para estimar su trascendencia, la creciente demanda de líquido derivado de la constante industrialización, el crecimiento demográfico y las grandes extensiones áridas que incluyen sus respectivos territorios. Por otra parte, la unión de ambos países en las investigaciones, estudios y experimentos de referencia, además de traducirse en un ahorro considerable de esfuerzos económicos, técnicos y humanos, sería un nuevo y formidable ejemplo de los resultados que pueden esperarse del entendimiento, la amistad y la cooperación entre los pueblos. Por todos estos motivos - dijo el diputado Martínez Domínguez -, la Delegación Mexicana expresa, por mi conducto, la simpatía y el entusiasmo con que se ha enterado del proyecto del senador Aiken, y manifiesta que promoverá ante los organismos competentes del gobierno mexicano, todo lo necesario para llevarlo a la más pronta realización en la parte que a México pueda corresponder, agradeciendo, asimismo, la manifestación hecha por la Delegación Norteamericana en el sentido de que por su parte, procederá de idéntica manera.'
El senador Tello expresó que la realización del proyecto de desalinización de las aguas del mar, aun cuando pudiera llegar a tener aplicación concreta respecto de las aguas del Río Colorado, de ninguna manera implica que la resolución del actual problema de la salinidad de las aguas de dicho río, queda sujeta a la ejecución del proyecto de referencia.
El Presidente del la Comisión, diputado Rubén Moheno Velasco, dijo estar agotados todos los temas comprendidos en la agenda de trabajo, y previa la
conformidad de todos los Delegados, levantó la sesión, citando para sesión plenaria de clausura.
A su vez, el senador Wallace Bennett, de Utah, quien fue designado por sus colegas relator de la ya mencionada Comisión, leyó el siguiente resumen:
Los miembros de la Delegación Norteamericana estuvieron de acuerdo con los delegados mexicanos en que las relaciones entre nuestros dos países son cordiales y continuarán mejorando en el futuro. No existen problemas serios que no puedan ser resueltos.
Salinidad del Río Colorado.
La Delegación de los Estados Unidos se da perfecta cuenta de la preocupación de México por este problema. Comparten el punto de vista de los delegados mexicanos de que en un futuro próximo puede esperarse el primer paso hacia su solución. Señalan que el problema se debe en parte a que en los últimos años la corriente ha sido muy inferior a los cálculos efectuados al firmar el tratado en 1944. Esto ocasiona problemas tanto para los Estados de la cuenca en los Estados Unidos como en México. Los delegados de los Estados Unidos expresaron su esperanza de que el programa para el alivio inmediato de la situación, elaborado como resultado de la entrevista entre los Presidente de nuestro dos países, sea aprobado en breve por los Gobernadores de los Estados norteamericanos y que el Congreso de los Estados Unidos apruebe las asignaciones de fondos necesarias, consiguiendo así mejorar la situación cuando menos durante los próximos cinco años. La Delegación Norteamericana, asimismo, comprende que una solución completa requerirá programas para hacer llegar un abastecimiento adicional de agua a la cuenca del Río Colorado desde otros sistemas fluviales en Estados Unidos, y quizá desde Canadá mismo, así como el desarrollo de proyectos en gran escala de desalinización nuclear.
Desalinización.
La discusión suscitada por el problema de la salinidad del Río Colorado llevó a los miembros de ambas delegaciones a discutir medidas encaminadas a resolver la escasez, cada día más pronunciada, de agua dulce, no sólo en México y los Estados Unidos, sino en muchas otras partes del mundo. La Delegación Norteamericana recomendó que se intensificaran los esfuerzos cooperativos de los gobiernos mexicanos y americanos para hacer una investigación conjunta de la desalinización, y se refirieron al proyecto piloto que ya está en marcha patrocinado conjuntamente por las Universidades de Sonora y Arizona.
Estas actividades conjuntas de investigación, seguidas por el desarrollo de plantas capaces de producir agua aprovechable a bajo costo, podrían ahorrar tiempo y dinero a ambos países. Sería un ejemplo más de colaboración constructiva en la solución de problemas mutuos y alentaría la iniciación de investigaciones conjuntas en aquellos campos que también son de interés mutuo.
Aun cuando la Delegación de los Estados Unidos no puede comprometer a su gobierno, está dispuesta a insistir ante su Poder Ejecutivo para que se otorgue la máxima prioridad a esta propuesta.
Panorama Mundial.
Al considerar este punto de la Agenda, el Comité discutió el desarme, el colonialismo, la intervención y la Organización de las Naciones Unidas. La Delegación Norteamericana informó sobre el trabajo desarrollado por la Agenda de Desarme y Control de Armamentos de los Estados Unidos. Esto es una clara indicación de la seria preocupación que ocasiona al gobierno de los Estados Unidos. Continuó señalando las constantes dificultades en cuanto al control internacional de las armas, muchas de las cuales son sumamente complejas y novedosas. A pesar de que se ha firmado un acuerdo sobre la prohibición de pruebas nucleares, no parecen probables otros acuerdos adicionales sobre este problema. Dijeron los delegados de los Estados Unidos que el historial de la Unión Sovietica, que repetidamente ha violado los acuerdos anteriores, no le permite a los Estados Unidos más elección que mantener y mejorar su capacidad nuclear militar, dentro de las restricciones impuestas por el tratado.
Asimismo, la Delegación de los Estados Unidos aprobó la iniciativa de México al recomendar una política de desnuclearización para toda la América Latina.
Durante los debates sobre el colonialismo, señaló la Delegación Americana que, con la excepción de Portugal, no ha habido colonialismo por parte de las potencias occidentales a partir de la Segunda Guerra Mundial, pero que cada día aumenta por parte de Rusia Soviética, como queda patente por la extinción de Estonia, Latvia y - Lituania y, por la brutal subyugación del pueblo húngaro. En cuanto a los ataques hechos por ciertos grupos dentro de la Organización de los Estados Unidos, de que Puerto Rico es un ejemplo de colonialismo americano, la Delegación Estadounidense manifestó claramente que el pueblo de Puerto Rico está en entera libertad para elegir en cualquier momento su independencia o su membrecía en la Unión de Estados Norteamericanos, o bien de continuar como parte de los Estados Unidos bajo su condición actual.
Un motivo de gran complacencia para la Delegación de los Estados Unidos se refiere al hecho de que, en cuanto a su contribución económica a las Naciones Unidas, México se ha adherido a otro principio igualmente básico, y ha acatado la opinión asesora de la Corte Mundial, aun cuando su posición original estada en divergencia con el dictamen de la Corte. El que México haya aceptado esta interpretación de la Carta es de suma importancia para el futuro de las Naciones Unidas.
Organización de Estados Americanos.
Después de oír la exposición de un delegado de México sobre la crisis que atraviesa actualmente la OEA, un miembro de la Delegación Americana pidió de que se aclarara el significado del término 'intervención'. Los miembros de la Delegación norteamericana asentaron, sin lugar a dudas, que comprendían perfectamente la sensibilidad de los países latinoamericanos en cuanto al asunto de la intervención militar, y que no tenían ninguna objeción que oponer a su punto de vista. Su preocupación real se refiere a otro tipo de intervención en los campos económico, financiero o político. Antes de que Castro subiera al poder se criticaba a los Estados Unidos por cumplir con un acuerdo militar firmado con Cuba antes de que Batista ascendiera al poder. Al imponer los Estados Unidos el embargo militar a este último en 1958, se les acusó de respaldar a Castro. Tanto la ayuda económica como su suspensión, constituyen
una forma de intervención. La Delegación Norteamericana cree que es casi imposible tratar de encontrar una diminución de la palabra 'intervención' (no militar) ante las complejas relaciones de la actual situación internacional.
C) RESUMEN DE LOS TRABAJOS DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS SOCIALES Y VARIOS.
La Tercera Comisión dedicada al estudio de asuntos sociales y varios y que estuvo presidida por el señor senador Alfonso Guerra y en la cual fungió como relator el señor diputado licenciado Miguel Osorio Marbán, leyó el siguiente informe sintético de las labores del mismo:
'La Comisión de Asuntos Sociales y Varios se reunió para discutir los aspectos que le fueron señalados en el temario, en un ambiente de respeto mutuo de amistad y de expresión franca de los puntos de vista de cada delegación.
La Delegación Mexicana al abordarse el tema de intercambio cultural, sostuvo que el problema básico de la integración y desarrollo de los países, radica en encontrar soluciones adecuadas que concurran a reestructurar la mentalidad de los pueblos en desarrollo, preparándolos para valorar en toda su proyección la lucha que sostienen para su progreso y al mismo tiempo logrando que las naciones industrializadas evalúen serena y generosamente su solicitud para hacer posible la integración, el desarrollo, el intercambio cultural, la asistencia científica y técnica y el financiamiento en materia educativa de los demás pueblos. Propusimos que para lograr este objetivo se cree un organismo estructurado multilateralmente pero con actividad inicuamente entre los dos países para que actúe como organismo piloto, de manera semejante a como desarrolla sus actividades el CREFAL, de acuerdo con el arreglo conjunto del gobierno mexicano y la UNESCO. La Delegación Mexicana se pronunció asimismo por impulsar el intercambio cultural entre ambos países; por realizar mayores esfuerzos para extender los cursos de verano en las principales casas de estudio, y por dar facilidades a los estudiantes del vecino país que en todos los grados de la enseñanza deseen aumentar su acervo cultural.
Respecto de la asistencia técnica y en lo que se refiere a la rehabilitación física de las personas, se subrayó la necesidad de intensificar la lucha contra la enfermedad y poner especial interés en la rehabilitación y readaptación profesional de los lisiados. Se mencionan los esfuerzos del gobierno mexicano para el logro de este propósito y se solicitó la colaboración de los Estados Unidos para que a través de los Organismos Internacionales, se promueva una mayor acción para el auxilio técnico en este ramo.
En lo que se refiere a la asistencia para la industria y la agricultura, los delegados mexicanos afirmaron que el país se ha esforzado por lograr que se tecnología y experiencia no sean ajenos a los adelantados que han logrado otros países y que estamos ciertos de que la interrelación, la colaboración y la asistencia técnica deben ser recíprocas en un mundo en donde hombre, comunidad y naciones no pueden vivir aislados. Se afirmó que las patentes o diseños especiales que poseen las naciones desarrolladas, en los casos necesarios al progreso industrial y agrícola debieran ser proporcionados a los países en proceso de desarrollo y se reiteró que una de las recomendaciones que pudieran hacerse a los gobiernos de México y los Estados Unidos sería la de pedirles que cooperen para que por su conducto y a través de los organismos internacionales correspondientes, se impulsen y se intensifiquen los programas de asistencia técnica para la industria y la agricultura.
En el problema de los trabajadores migratorios se señaló el hecho de que el término del actual convenio es competencia exclusiva del gobierno de los Estados Unidos determinar si se requiere o no la mano de obra mexicana y que el propósito de México es el de que no introduzcan trabajadores migratorios ilegalmente y de que se evite, hasta donde sea posible, la explotación de nuestros nacionales con sueldos discriminatorios y sin protección legal alguna. Asimismo se manifestó el deseo de que nuestros trabajadores no constituyan competencia desleal al ofrecer mano de obra barata en relación con la de los trabajadores americanos. Si el gobierno de los Estados Unidos requiere de los trabajadores mexicanos en la nueva contratación procuraremos evitar todos estos problemas.
Particular interés revistió el aspecto del turismo en donde se recalcó que sería importante, justo y conveniente que los Estados Unidos apoyen en las promociones turísticas que se realizan en su país la idea de incluir en los itinerarios de viajeros tanto de los Estados Unidos como de otros Continentes, a la República Mexicana; la posibilidad de crear nuevas líneas navieras México- Estadounidenses y la necesaria modificación legal para no limpiar a 100 dólares la posibilidad de compra de productos mexicanos exentos de impuestos a los turistas, sino de establecer 500 dólares para este objeto.
La Delegación Mexicana hizo votos por que se incremente el turismo y manifiesto que el gobierno de México procura tomar el máximo de medidas para lograr este fin proporcionando a sus visitantes comodidad y atención.
A petición de la Delegación Norteamericana se abordaron los temas del crecimiento demográfico y de la posibilidad de adquirir propiedades y de realizar inversiones en las costas y en las fronteras.
Respecto del primer tema, la Delegación Mexicana estuvo de acuerdo en que dada la importancia del problema y las opiniones que suscita, debe recomendarse a los gobiernos de cada país que tomen de inmediato las medidas que consideren necesarias para iniciar a través de los organismos internacionales existentes o independientes si es necesario, una conferencia internacional que se encargue del estudio de este problema.
En lo que se refiere al segundo, la Delegación Mexicana aclaró que México está dispuesto a recibir las inversiones extranjeras siempre y cuando las mismas respeten, sin restricción, nuestras leyes y favorezcan nuestro desarrollo y que el artículo 7º. constitucional fija expresamente la prohibición a los extranjeros de adquirir propiedades a 100 kilómetros de largo de la frontera y 50 en nuestras costas. Que esta prohibición no es de ninguna manera producto de hechos transitorios sino convicción del pueblo mexicano, resultado de su experiencia histórica.
Las delegaciones de ambos países concluyeron sus trabajos afirmando que esta V Reunión Interparlamentaria ha logrado importantes frutos y se ha llevado en el plano de la más alta dignidad, limpia amistad y cooperación de los representantes de los dos países.
Hicieron votos, al mismo tiempo, porque este tipo de reuniones continúen, ya que se fortalecen estos vínculos y se ayuda a la mejor comprensión de nuestros pueblos.'
La Delegación Norteamericana de la Tercera Comisión nombró como su relator al diputado Jim Wright, de Texas, quien produjo las siguientes declaraciones: 'La Delegación de los Estados Unidos, igual que la de México, asigna gran significado al fomento de la comprensión y de la amistad entre nuestros pueblos por medio de un programa ampliamente aumentado de intercambios sociales, culturales y técnicos, una corriente creciente de turismo privado y la aplicación constante del estatismo en la resolución de los problemas que aún afligen nuestra frontera común.
En ciertos aspectos de importancia, opinamos que los otros dos temas principales de nuestra deliberaciones en esta Conferencia, dependen de éste. La apreciación cultural y la comprensión intelectual con padre y madre del progreso económico. De la misma manera en que las leyes al final de todo emanan de la opinión pública, las relaciones económicas perfeccionadas y las instituciones y los convenios viables indispensablemente quedan arraigados en una comprensión pública que se haya diseminado entre el pueblo de nuestras respectivas naciones. El carácter humano tiende a temer y a desconfiarse de lo que no comprende, y aferrarse a lo que sí comprende.
Intercambios culturales.
Estamos convencidos de que ya se han acumulado beneficios enormes que enriquecen ambas sociedades mediante la implantación de programas de intercambio educacional durante los últimos años.
Es nuestra opinión considera que es necesario colocar mayor énfasis en la ampliación del número de estudiantes aún no graduados, estudiantes en la etapa formativa al nivel de la educación preparatoria, que visitan y estudian en sendos países huéspedes cada año.
Racimos Culturales.
En este aspecto, pensamos nosotros que, en defensa del propio estudiante, podría ser un error estimular intercambios sencillos en que un estudiante de cualquiera de los dos países se encontrase solo en un ambiente desconocido, teniendo que enfrentarse a la adaptación que se les exige, sin la asociación o ayuda de, por los menos, unos cuantos estudiantes más de su propio país. Por este motivo, nos declaramos partidarios del envío o la recepción de un 'racimo cultural' que incluye por lo menos cuatro a seis estudiantes dentro de cada grupo.
Selectividad.
Además consideramos que es de suma importancia que se dedique atención especial dentro de ambos países a la selectividad, sobre todo dentro de los estudiantes más jóvenes, al elegir los candidatos para estas misiones. En primer lugar, pensamos que deberían ser de hogares en que se manifiesta un sentido de entusiasmo en apoyo del programa por parte de los padres. Segundo, consideramos que sería altamente deseable que los jóvenes escogidos para estos intercambios estudiantiles hayan recibido previamente cierta preparación, por más rudimentaria que sea, en la lengua del país huésped. Finalmente, el estudiante mismo debe tener un fuerte deseo individual para aprovechar la oportunidad y las características personales e intelectuales que indicasen buena probabilidad de una participación exitosa en el programa.
No hay nada peor, a nuestro juicio, ni nada con mayor posibilidad de injusticia hacia el estudiante mismo - ya sea mexicano o norteamericano - que despacharlo en una comisión de esta índole cuando carece de los antecedentes necesarios para salir avante.
Una vista en Corte Transversal.
Al nivel postgraduado, el procedimiento de la selectividad ya se habrá impuesto en forma natural para la mayoría de los casos. Pese a esto, pensamos que en una porción excesiva de ejemplos, se impone por sí misma, una barrera artificial ante los estudiantes de escasos recursos económicos. Para poder lograr la máxima ventaja en beneficio de nuestras sociedades y nuestra civilización común, consideramos que es de suma importancia que los intercambios futuros de estudiantes no se limiten a personas relativamente opulentas, sino más bien deben representar una sección transversal de nuestras culturas, aportándose la asistencia económica que se requiera para aliviar las obligaciones que recaen sobre estos estudiantes prometedores, que de otra manera quedarían imposibilitados en la realización de sus anhelos.
Universidad de las Américas.
Los miembros de la Delegación de los Estados Unidos no hemos quedado intrigados por las posibilidades que ofrece la Universidad de las Américas, ubicada en la ciudad de México, como especie de proyecto piloto en los estudios binacionales. Lo vemos como un experimento único y fascinante, capaz de servir tanto como un puente en la preparación de los estudiantes ansiosos de proseguir estudios avanzados dentro de los Estados Unidos, pues les permite una transición equilibrada dentro de su propio país, como de puente de comprensión en que los estudiantes de ambos países podrían estudiar uno al lado del otro, en números prácticamente iguales, y de allí disfrutar las cuantiosas ventajas de una educación mutua. Nos daría gusto ver inscritos allí a muchos más estudiantes de México, y solamente al conseguirse esto, nos será posible aumentar el número de becas para estudiantes norteamericanos.
Es nuestra opinión que aún con todos los intercambios culturales realizados, solamente hemos empezado a romper la superficie.
Visitas paralelas.
lo mismo se podría decir de otros programas bilaterales de intercambio. Pensamos que escasamente se encuentran en su infancia. Hay muchas profesiones y muchos oficios que ofrecen un potencial altamente compensativo en las visitas paralelas a los hogares de contrapartes en sendos países (huéspedes con los cuales el visitante tendría mucho en
común), gerentes de fábrica con gerentes de fábrica, líderes sindicales con líderes sindicales, periodistas con periodistas, por ejemplo. Períodos de aprendizaje entre los empleados del estado, en que se observan las actividades del que ocupa el mismo puesto en el país vecino, podría llevar a una mejoría tanto en la comprensión como en la administración pública de cada uno de nuestros países.
Asistencia técnica.
Los intercambios de alcance más amplio, que se han llevado a cabo entre las subdivisiones políticas dentro de nuestros países, han arrojado resultados bien definidos en muchos casos. Muchas ciudades en los Estados Unidos han 'adoptado' a ciudades hermanas en México, habiéndose practicado visitas oficiales entre ellas. A nuestro juicio, debe estimularse y ampliarse esta actividad.
El Estado de Arizona y el Estado de Sonora han sido testigos de un florecimiento de gran beneficio mutuo en la tecnología a partir de una pequeña semilla sembrada en una estrecha relación dentro de los planes de trabajo emprendidos por las dos universidades de Estado. Esta relación ha alcanzado el punto en que se han designado comités conjuntos por los gobernadores de los dos Estados, y que incluyen personas destacadas en los campos de agricultura, minería, hidrología, salud pública, etc. Los resultados palpables que se han desprendido de esta unión de intereses abarcan mejorías en las técnicas de cuarentena del ganado, innovaciones en técnicas agrícolas, y, con la asistencia técnica y económica de la Secretaría de Gobernación de los Estados Unidos, de una planta eficaz para la conversión del agua del mar en Puerto Peñasco que abastece de aguas a las escuelas y al hospital de esta ciudad mexicana, agua que de otra manera requeriría acarreo en carros- Tanque sobre grandes distancias.
Salud continental y los inválidos.
Un campo muy especial en que se requiere la asistencia técnica y que señaló la Delegación Mexicana en las sesiones del comité, despierta una simpatía muy particular en la Delegación de los Estados Unidos. Hubo consenso entre nosotros que ambas delegaciones deben gestionar ante nuestras respectivas Secretarías de Relaciones Exteriores y nuestros representantes ante la OEA que aboguen en pro y apoyen un programa continental amplio a través de la Organización Panamericana de Salud. Tal programa, a nuestro juicio, debería abarcar una investigación intensificada de las causas y los remedios para las enfermedades que siguen azotando a los pueblos del Hemisferio Occidental. También debe incluir programas para el tratamiento y la capacitación de personas lisiadas, tanto los retardados mentales como los físicamente inválidos, con el fin de que hasta el más humilde entre nosotros podrá realizar su propia potencialidad, y que ninguna persona dentro de este Hemisferio humanista quede condenada a la indignidad de una vida inútil.
Conferencia demográfica.
Hondamente preocupada con la tasa actual del crecimiento demográfico mundial, la Comisión III nombró una subcomisión compuesta de dos miembros de nuestras respectivas delegaciones, y esta subcomisión formuló un proyecto de resolución en el sentido de que las delegaciones Mexicana y Norteamericana: 'recomiendan a sus respectivos gobiernos que tomen de inmediato todos los pasos que fuesen necesarios para dar origen, ya sea mediante organizaciones internacionales en función o independientemente en su caso, a una conferencia internacional para estudiar el problema del crecimiento demográfico mundial.'
Trabajadores migratorios.
La terminación del programa de braceros indiscutiblemente ha dado lugar a reajustes económicos en los dos países. Parece existir un acuerdo mutuo en que dos consideraciones mayores y privativas tendrán que regir en cualquier acuerdo o control futuro respecto a los trabajadores que emigran de México a los Estados Unidos: (1) garantías en términos realistas de que las tasas de salarios no tendrán efectos opresivos o disruptivos sobre las tasas actuales o sobre las oportunidades de trabajo entre los trabajadores norteamericanos; (2) protección viable en contra de la discriminación, el mal tratamiento y la explotación injusta de los trabajadores mexicanos.
Turismo y problemas fronterizos.
Los mejores embajadores de la buena voluntad de cualquier país libre, son los ciudadanos mismos, y nos es inmensamente placentero ver el número creciente de turistas, que de un movimiento casi imperceptible ha crecido a verdadera corriente, han estado cruzando nuestra frontera en ambas direcciones para ver con sus propios ojos las bellezas del paisaje y la hospitalidad humana de nuestras dos tierras.
Seguros estamos de que, en cuanto le corresponda cierta afluencia relativa a la gente modesta de ambas sociedades, al mejorarse las comunicaciones y al eliminarse sistemáticamente las pocas barreras que quedan ante el intercambio libre, la gente sencilla de nuestros países llegará a forjar entre ellos vínculos de paz duradera y de la comprensión perfeccionada.
Cuando contemplamos otras fronteras nacionales en distintas partes del mundo, con cercas de bayonetas y de tabiques, damos gracias que nosotros compartimos nuestra frontera con buenos vecinos. Aún es posible pensar en el día que esta frontera nos llegará a unir más que dividir.
Como ha dicho el Presidente de la Cámara de Diputados, el señor Sam Rayburn, en repetidas ocasiones: 'La manera de conseguir un amigo es ser un amigo.' Es nuestra esperanza llegar a ser dignos de esta advertencia.'
El discurso oficial de la Delegación Mexicana en esta sesión solemne de clausura, estuvo a cargo del señor senador Manuel Tello, quien formuló, entre otros, los siguientes conceptos: 'Nuestros pueblos y nuestros gobiernos se hallan empeñados en que el fenómeno que ahora conocemos con el nombre de 'guerra fría', y que no es sino una repetición, con las variantes impuestas por la historia, de lo que en un tiempo se denominó 'guerra de nervios' y anteriormente 'paz armada', vaya cediendo el paso a una cooperación en beneficio de la humanidad entera.
Igualmente coincidimos en nuestros anhelos de una paz basada en la justicia y en continuar la tarea de lograr un desarme bajo un efectivo control
internacional. No desconocemos los serios obstáculos que tenemos enfrente de nosotros, pero resultaría estéril dejarnos vencer por le pesimismo.
Dentro del complejo problema del desarme se destaca el de las armas nucleares. También aquí el paralelismo de nuestras opiniones es halagador. México y los Estados Unidos son parte del Tratado de Moscú, y los Estados Unidos y México se han declarado en contra de la diseminación de los experimentos nucleares para fines bélicos.
Hemos aprovechado esta Quinta Reunión para reiterar nuestra fe en los principios rectores de la convivencia continental, dentro del marco jurídico de la Organización de los Estados Americanos.'
A continuación, el Presidente de la Delegación de los Estados Unidos, diputado Robert N.C. Nix, por el Estado de Pensilvania, expresó, entre otros, los siguientes conceptos:
'Hemos rechazado el mito de las diferencias sin solución, de las culturas incompatibles, de los intereses en conflicto que no puedan adaptarse a una discusión razonable. Por el contrario, hemos demostrado a través de nuestras discusiones en el seno de nuestro grupo interparlamentario, que los pueblos de dos grandes naciones pueden encontrar y abrirse el camino hacia el progreso y, espero, encender una luz en el camino de otras naciones.
Tanto el difunto Presidente Kennedy, como el actual Presidente Johnson, han considerado estas reuniones como una oportunidad por medio de la cual todos nosotros - Delegados americanos- somos partícipes activos de un capítulo nuevo y glorioso en la historia de nuestros dos países.'
Al dar por concluidas las labores de la V Reunión Parlamentaria México- Estados Unidos, las Delegaciones de los dos países consideran pertinente hacer la siguiente declaración conjunta:
1. Reiteran su adhesión a las formas democráticas de Gobierno como las más adecuadas para promover el adelanto de los pueblos.
2. Repudian toda agresión armada y se oponen a la intervención de un Estado en los asuntos internos o externos de los otros.
3. Estiman que el fortalecimiento de la Organización de las Naciones Unidas y de la Organización de Estados Americanos, constituye un medio efectivo basado en el derecho, para resolver los problemas internacionales. Es fundamental para esta finalidad la observancia de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo su artículo 19.
4. Congruentes con la política de sus respectivos gobiernos, las dos Delegaciones reafirman su deseo de buscar un efectivo desarme sujeto a una eficaz inspección y control internacional.
5. Estiman que deben buscarse medidas efectivas para prevenir la proliferación de las armas nucleares en Latinoamérica y en el mundo entero.
6. Con relación al problema de la salinidad de las aguas del Río Colorado, que México recibe en virtud del Tratado de 1844, expusieron sus puntos de vista y las informaciones que ambas Delegaciones poseen, y reconocen la necesidad de que se adopten medidas correctivas eficaces. Las Delegaciones manifestaron su optimismo de que éstas se adopten a la mayor brevedad posible, dada la importancia y la urgencia del problema.
7. Coinciden en la conveniencia de acelerar los programas de la Alianza para el Progreso, como un vasto proyecto de colaboración interamericana.
8. Entienden que los programas de intercambio cultural y de asistencia técnica en los más variados niveles, son un medio eficaz para estimular el desarrollo de las naciones directamente interesadas.
9. Comprobaron que tanto México como los Estados Unidos, están vivamente interesados en que se prosigan los estudios y experimentos para la desalinización de las aguas del mar, a fin de resolver los problemas que crea el aumento de la población y el uso de este elemento para fines agrícolas e industriales.
10. Ven con simpatía la posibilidad de que sus respectivos Gobiernos amplíen sus programas de cooperación para rehabilitar a las personas incapacitadas por enfermedades, accidentes, o males congénitos.
11. Consideran que el turismo representa no sólo un factor económico, sino también una manera de acercar a los hombres, contribuyendo así al mejor conocimiento de los mismos, en beneficio de la paz y la concordia entre las naciones, y ven con beneplácito el incremento de las corrientes turísticas en ambos sentidos, entre los dos países.
12. Consideran necesarias las consultas periódicas al nivel apropiado, para intentar resolver los diversos problemas de política comercial que afectan a los dos países, con ventaja mutua para sus respectivas economías.
13. Estiman que en el caso de que los servicios de los trabajadores migratorios mexicanos sean necesarios, es indispensable que su internación a los Estados Unidos de América sea legal, que cuente con todas las protecciones previstas en el Convenio de 1951, incluyendo la seguridad de disfrutar de los salarios mínimos previstos para los trabajadores agrícolas norteamericanos. Las Delegaciones reconocen que nunca ha sido el deseo del Gobierno de México el que los trabajadores migratorios mexicanos desplacen directa o indirectamente a los trabajadores norteamericanos.
14. Se congratulan de la cordialidad que ha presidido las labores de la V Reunión Parlamentaria y que son un fiel reflejo de la amistad que existe entre los dos países. Dentro del respeto y la franqueza que los amigos se deben entre sí, se ha llegado a un mejor conocimiento de los puntos de vista que sustentan las delegaciones sobre los temas tratados en la Agenda.
15. Expresan su agradecimiento al pueblo y al Gobierno del Territorio de la Baja California, por la cordial hospitalidad que les fue brindada.
16. Las Delegaciones de México y los Estados Unidos, hacen votos porque la próxima Reunión Parlamentaria se realice bajo los mismos auspicios de creciente cordialidad y comprensión.
Concluidos los trabajos de la V Reunión Parlamentaria, el C. Gobernador del Territorio de Baja California, general Bonifacio Salinas Leal, ofreció en el Palacio de Gobierno una recepción y banquete a los miembros de ambas delegaciones, durante la cual pronunció afectuosas palabras de salutación a las delegaciones parlamentarias e hizo hincapié en las excelentes relaciones de amistad que prevalecen entre los Estados Unidos y México.
En correcto español, el señor diputado Jim Wright del Estado de Texas, produjo una bella pieza oratoria inspirada en los nexos de cordial entendimiento que existen entre nuestros países, mismo que fue calurosamente aplaudido.
En las primeras horas del día 17, las delegaciones parlamentarias abordaron dos aviones especiales que los trasladaron a la ciudad de México.
A las 14.30 horas la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión ofreció a las delegaciones parlamentarias de Estados Unidos y de México un banquete durante el cual hizo uso de la palabra el señor licenciado Manuel M. Moreno, quien expresó, entre otros conceptos, los siguientes:
'Tiempo ha que para México dejó de tener vigencia la fórmula recomendada en el trato de nuestras relaciones internacionales con los Estados Unidos por el entonces Presidente de la República licenciado Sebastián Lerdo de Tejada, quien decía: 'Entre la fuerza y la debilidad, el desierto.'
Las condiciones impuestas por el estado de cosas que prevalece en el mundo después de las últimas conflagraciones internacionales, han dado lugar a que los pueblos identificados por los mismos anhelos de civilización, de paz y de progreso, se aproximen para buscar soluciones que satisfagan, al igual que sus necesidades internas de desarrollo material, sus anhelos de convivencia armónica y sus impulsos de superación y de avance social, conforme a normas saludables de justicia y de bienestar colectivo.
El ejemplo de dos pueblos vecinos como lo son México y Estados Unidos, que en un ambiente cordial discuten la forma de encontrar una solución conciliatoria y pacífica a los problemas que les son comunes, resulta edificante en estos momentos angustiosos en que se cierne sobre el mundo la amenaza de nuevas perturbaciones bélicas, originadas en la incomprensión, el odio y la violencia.
México indefectiblemente ha seguido una línea invariable de conducta fundada en la fiel observancia de los tratados internacionales. Por experiencia propia y por convicción, nuestro pueblo es amante decidido de la paz, entendiendo con nuestro Presidente el señor licenciado Gustavo Díaz Ordaz, que la paz no sólo es ausencia de guerra, sino la cooperación efectiva entre las naciones para enfrentarse a los problemas ancestrales que aquejan al mundo de todas las latitudes.
La política internacional de México, lo ha dicho nuestro Presidente, está determinada por principios esenciales y no por el capricho o por, la arbitrariedad de los hombres que somos transitorios; por lo tanto, la política internacional de México ha sido en todo tiempo un instrumento al servicio del desarrollo integral de la comunidad humana.
A través de nuestra historia, hemos sufrido amargas experiencias en el trato con otros países que nos han enseñado a amar, sobre todas las cosas, nuestra independencia, nuestra autodeterminación y el derecho a gobernarnos conforme a los dictados de nuestra idiosincrasia nacional; pero al mismo tiempo hemos aprendido a reconocer todo lo que de excelente hay en el modo de ser de los demás pueblos y buscar con todos la comprensión en el igualdad y el entendimiento en la reciprocidad.'
Dio respuesta al discurso del señor Presidente de la H. Comisión Permanente el señor senador Mike Mansfield por el Estado de Montana, quien hizo un alto elogio de la Revolución Mexicana y de sus próceres y añadió:
'Me doy perfecta cuenta de que la vuestra es una Revolución totalmente mexicana. Los felicito de todo corazón por lo que han logrado, no solamente para beneficio propio, sino para beneficio del mundo entero.
En Guadalajara, hace ya cinco años, se plantó la semilla; ahora, ya tenemos un árbol lleno de frutos y un gran entendimiento entre nuestros dos países.
Como dijo el Senador Moreno, nuestro dos países y nuestros dos pueblos son ya interdependientes. Ya no existe un desierto entre ellos, sino tierra fértil, gracias a la contribución de nuestros dos pueblos.
Agradezco la contribución del señor diputado Alfonso Martínez Domínguez, la del señor senador Manuel Tello, por sus acertadas intervenciones que tan útiles fueron para el desarrollo de nuestros trabajos. Agradezco también a mis colegas Morse, Gore y González sus esfuerzos y cooperación.'
El mismo día, a las 19.00 horas, las Delegaciones Parlamentarias fueron recibidas por el C. Presidente de la República licenciado Gustavo Díaz Ordaz, a quien le presentaron sus respetos.
El señor diputado Alfonso Martínez Domínguez, Presidente de la Delegación Mexicana, expresó al Primer Magistrado de nuestra República el motivo de la visita que con especial complacencia le hacían en esos momentos los integrantes de ambas Delegaciones.
El Jefe de la Nación se dirigió en forma improvisada a sus huéspedes a quienes expresó los conceptos que adelante se señalan:
'Señores miembros de la Delegación Americana a esta reunión:
En nombre del Poder Ejecutivo de México les extendiendo la más cordial bienvenida. Muchas gracias por visitar nuestro país.
Yo sé que para ustedes ha significado un gran esfuerzo hacer este viaje: en coche, en tren, en barco y en avión. Casi han agotado todos los métodos modernos de transporte para visitar México.
Nuestros amigos del Poder Legislativo mexicano los han acompañado y han intentado ser buenos anfitriones de ustedes, tal como lo merecen. Uno de mis votos a los de mis conciudadanos, para que su estancia haya sido tan placentera, como son nuestros deseos.
Ustedes saben que esta Reunión, como las anteriores, ha sido de gran importancia para aquellos que creemos que el gobierno democrático sirve de vínculo a los dos pueblos.
La buena velocidad y la amistad cordial, basadas en el respeto mutuo, en consideración recíproca y en esfuerzo constante sirven para resolver en forma racional y pacífica los problemas que inevitablemente surgen entre dos pueblos vecinos.
Creo yo que podemos estar orgullosos, tanto ustedes como nosotros, del ejemplo, así sea modesto pero diáfano y cristalino, de los beneficios que produce resolver problemas con base en la amistad y en la justicia, para bien de ambos pueblos, así como de otros.
Tengo conocimiento del comunicado conjunto que los legisladores norteamericanos y mexicanos formularon, y que ha sido publicado por la prensa de nuestro país y seguramente también por la de los Estados Unidos.
Felicito a ambas delegaciones por las importantes conclusiones a que llegaron. Su reunión renovó nuestra permanente fe en los principios que nuestro países han aceptado como guías de conducta y para estimular nuestra fe en las normas del derecho internacional, como el único medio para mantener la paz por encima de intereses contradictorios y de los conflictos que puedan surgir entre los pueblos.
Debo agradecer, además, esta visita que me hacen. La considero una especial distinción que viene a afirmar, una vez más, la cordialidad de las magníficas relaciones que sostienen México y los Estados Unidos en diferentes niveles y en los diversos órdenes de contacto. Para nosotros esta visita representa, además de una honrosa distinción, la oportunidad de afirmar ante los representantes populares del gran país vecino y amigo nuestro, que México continuará cultivando, repito, sobre las bases del respeto mutuo, de la consideración y de la inspiración en los principios del derecho, la mayor cordialidad en nuestras relaciones y una inquebrantable y decidida amistad, que nosotros brindamos para aquellos que también en forma inquebrantable y sincera nos la ofrecen y nos la demuestran.
México ha vivido muchos años al amparo de un principio que hiciera inmortal un hombre clave en nuestra historia: el prócer de nuestra segunda independencia, don Benito Juárez, cuando afirmó en entre los individuos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.
En ese principio afirmamos nuestra independencia; en ese mismo principio fundamos nuestra solidaridad y nuestra amistad con otros pueblos; y con ese mismo principio sostendremos indefinidamente las cordiales relaciones que nos brinden los pueblos que han querido respetarnos y nos respetan; que nos han ofrecido solidaridad y que nosotros correspondemos con solidaridad.
A todos ustedes, señores delegados de los Estados Unidos, mucho gusto en recibirlos en esta casa y muchas gracias; y a nuestros amigos de México, mucho gusto en volverlos a saludar.'
Las palabras del Presidente de la República fueron reubicadas por una calurosa ovación y en respuesta a las mismas el señor Senador Sparkman dijo, en síntesis, lo que sigue:
'Consideramos un señalado honor visitar al señor Presidente de la República, quien nos merece el más alto respeto.
Debemos repetir lo que en ocasiones anteriores hemos afirmado durante nuestra breve estancia en este hospitalario país:
La V Reunión Parlamentaria México- Estados Unidos ha sido, sin duda alguna, la mejor por los frutos que en ella se han obtenido.
Mis colegas y yo, nos vamos convencidos de que este nuevo contacto con los legisladores mexicanos será beneficioso para fomentar, en forma creciente, las excelentes relaciones amistosas que existen entre nuestras dos naciones.'
Al día siguiente, a las 8.00 horas, los miembros de la Delegación Parlamentaria de los Estados Unidos abordaron dos aviones especiales de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos para regresar a la ciudad de Washington.
Así terminó la V Reunión Parlamentaria México- Estados Unidos, cuyos miembros, en un ambiente de auténtica cordialidad y de genuina franqueza, intercambiaron opiniones, expusieron sus respectivos puntos de vista inspirados en el afán de conocer, del mejor modo posible, el pensamiento de unos y de otros para poder, de esta manera, hacer más firmes todavía las bases en que descansa la limpia amistad que por ventura existe entre los gobiernos y entre los pueblos de nuestros dos países.
Hacemos patente a usted, señor Presidente, al igual que a los demás distinguidos miembros de esa H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión, la seguridad de nuestra más alta consideración.
México, D.F., 24 de febrero de 1965.- Por la Delegación Mexicana, Presidente, diputado Alfonso Martínez Domínguez.- Vicepresidente, Senador Manuel Tello.- Secretarios: diputado Alejandro Carrillo.- Senador doctor Gonzalo Bautista O'Farril."
Trámite: Resérvese para ambas Cámaras, imprímase y distribúyase e insértese en el Diario de los Debates.
X
- El C. secretario Aguilar Paniagua, Abraham (leyendo):
"Comisión de Puntos Constitucionales.
Honorable Asamblea:
A la Comisión que suscribe le fue turnado, por acuerdo de vuestra soberanía, en sesión celebrada el día 18 de los corrientes, el oficio girado por la Secretaría de Gobernación en el que se transcribe el de la de Relaciones Exteriores, solicitando el permiso constitucional necesario para que el C. Embajador Carlos Dario Ojeda pueda aceptar y usar, sin perder su ciudadanía mexicana, la condecoración de la Orden de la Liberación de España, que en el grado de Comendador le confirió el Gobierno de la República Española en el exilio.
Ajustándose la solicitud a lo que al respecto establece el artículo 37 constitucional en la fracción III del apartado B) y condicionando este permiso al necesario hecho de que el ciudadano mexicano solicitante, al aceptar la condecoración que se le confiere no amerite sujeción de ninguna especie al gobierno otorgante, esta Comisión se permite someter a la consideración de esta Honorable Asamblea, el siguiente proyecto de decreto:
Artículo Único. Se concede permiso al C. Embajador Carlos Dario Ojeda para que, sin perder su ciudadanía mexicana, pueda aceptar y usar la condecoración de la Orden de la Liberación de España, que en el grado de Comendador le confirió el Gobierno de la República Española en el exilio.
Sala de sesiones de la Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión.- México, D.F., a 23 de febrero de 1965.- Senador Carlos Sansores Pérez.- Diputado Eugenio Cárdenas Andrade.- Senador Amado Estrada."
Está a discusión el proyecto de decreto. No habiendo quien haga uso de la palabra, se va a proceder a recoger la votación nominal de este proyecto de decreto. Por la afirmativa.
El C. secretario Zárate Aquino, Manuel: Por la negativa.
(Votación.)
El C. secretario Aguilar Paniagua, Abraham: ¿Falta algún ciudadano representante de votar por la afirmativa?
El C. secretario Zárate Aquino, Manuel: ¿Falta algún ciudadano representante de votar por la negativa?
Se procede a recoger la votación de la Mesa.
(Votación.)
- El C. secretario Aguilar Paniagua, Abraham:
Fue aprobado el proyecto de decreto por unanimidad de 20 votos. Pasa al Ejecutivo para sus efectos constitucionales. Señor Presidente, se han agotado los asuntos de la Orden del Día.
El C. Presidente (a las 13.55 horas): Se levanta la sesión y se cita para el próximo jueves 4 de marzo, a las 12 horas.
TAQUIGRAFÍA PARLAMENTARIA Y
"DIARIO DE LOS DEBATES"