Legislatura XLVII - Año I - Período Comisión Permanente - Fecha 19680831 - Número de Diario 88

(L47A1PcpN088F19680831.xml)Núm. Diario:88

ENCABEZADO

DIARIO DE LOS DEBATES

DE LA COMISIÓN PERMANENTE

DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

XLVII LEGISLATURA

Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración Local de Correos, el 21 de septiembre de 1921.

AÑO I MÉXICO, D.F., SÁBADO 31 DE AGOSTO DE 1968 TOMO I. - NÚMERO 88

SESIÓN DE CLAUSURA

SUMARIO

Orden del Día y Acta

Se abre la sesión. Lectura del Orden del Día. Lectura y aprobación del acta de la sesión anterior

Informes

De la VIII Reunión Interparlamentaria México - Estados Unidos, rendido por los CC. copresidentes de la Delegación Mexicana

De las labores desarrolladas por la Comisión Permanente durante el primer receso de la XLVII Legislatura, rendido por el C. diputado Luis M. Farías

Comisiones de cortesía

Designación de las comisiones de cortesía que participarán la clausura de la H. Comisión Permanente al C. Presidente de la República y a la H. Suprema Corte de Justicia de la Nación

Clausura

La Presidencia hace la declaratoria de clausura del período de sesiones del primer año de ejercicio de la H. Comisión Permanente

Acta

Lectura del acta de la presente sesión. Se levanta la sesión.

DEBATE

Presidencia del

C. DIPUTADO LUIS M. FARÍAS

(Asistencia de 29 ciudadanos legisladores.)

- El C. presidente (a las 11:15 horas): Se abre la sesión de clausura de la Comisión Permanente del H. Congreso de la Unión.

ORDEN DEL DÍA

- El C. secretario Suárez del Solar, Fernando:

"Comisión Permanente.

Primer Receso de la XLVII Legislatura.

Orden del Día.

31 de agosto de 1968.

Sesión de clausura.

Lectura del acta de la sesión anterior.

Informe del desarrollo y resultado de la VIII Reunión Interparlamentaria México - Estados Unidos, rendido por los CC. senador Manuel Bernardo Aguirre y diputado Francisco Guel Jiménez, copresidentes de la Delegación Mexicana.

Informe del C. presidente de la Comisión Permanente, acerca de las labores desarrolladas por ésta durante el primer receso.

Designación de las comisiones que participarán la clausura de la Comisión Permanente.

Declaratoria de clausura.

Lectura del acta de esta sesión."

ACTA

- El mismo C. secretario:

"Acta de la sesión efectuada por la Comisión Permanente del XLVII Congreso de la Unión, el día veintinueve de agosto de mil novecientos sesenta y ocho.

Presidencia del C. diputado Luis M. Farías.

En la ciudad de México, a las doce horas y diez minutos del jueves veintinueve de agosto de mil novecientos sesenta y ocho, se abre la sesión una vez que la Secretaría declara una asistencia de veintidós ciudadanos legisladores.

Lectura del orden del día y aprobación del acta de la sesión anterior celebrada el día veintidós de los corrientes.

Se da cuenta de los documentos en cartera:

La Legislatura del Estado de Aguascalientes comunica la clausura del primer período extraordinario de sesiones, correspondiente al tercer año de ejercicio. De enterado.

Circular de la quincuagésima Legislatura del Estado de Chiapas en la que se participa la clausura del segundo período ordinario de sesiones, correspondiente al primer año de ejercicio y la integración de su Comisión Permanente. De enterado.

Oficio de la Legislatura del Estado de Guerrero por el que se da a conocer la apertura y clausura del primer período extraordinario de sesiones, correspondiente al tercer año de su ejercicio. De enterado.

La Secretaría de Relaciones Exteriores, por conducto de la de Gobernación, solicita el permiso constitucional necesario para que el C. licenciado Francisco E. García Estrada pueda aceptar y usar una condecoración que le confirió el gobierno de Filipinas. Recibo, y a la Comisión de Puntos Constitucionales.

A solicitud de la presidencia, la asamblea, en votación económica, considera este asunto de urgente y obvia resolución en tal virtud, ruega a la comisión a la que fue turnado, se sirva dictaminar desde luego, a fin de que sea conocido en el curso de la misma sesión.

La Comisión de Puntos Constitucionales presenta un dictamen con proyecto de Decreto, en virtud del cual se concede permiso al C. Raúl Cordero Amador para que pueda aceptar y usar la condecoración de la 'Orden del Libertador de San Martín' en el grado de Comendador, que le otorgó el gobierno de la República Argentina.

De conformidad con el acuerdo tomado por esta H. asamblea en la sesión del día 8 de febrero del presente año, se somete a discusión.

Sin ella, se reserva para su votación nominal.

Dictamen con proyecto de Decreto suscrito por la Comisión de Puntos Constitucionales por el que se concede permiso para que el C. licenciado Luis Bravo Aguilera pueda aceptar y usar las condecoraciones de la Orden de Bernardo O'Higgins, y Gran Cruz al Mérito, ambas en el Grado de Comendador, que le fueron conferidas por los gobiernos de la República de Chile y de la República Federal de Alemania, respectivamente.

De conformidad con el acuerdo tomado por esta H. asamblea en la sesión del día 8 de febrero del año en curso, se somete a discusión el dictamen.

Sin que motive debate, se reserva para su votación nominal.

Dictamen con proyecto de decreto emitido por la misma Comisión de Puntos Constitucionales, en virtud del cual se concede permiso al C. licenciado Francisco E. García Estrada para que pueda aceptar y usar la condecoración de la Orden de Sikatuna en el grado de Datu, que le fue conferida por el gobierno de Filipinas.

De conformidad con el acuerdo tomado por esta H. asamblea en la sesión del día 8 de febrero del presente año, se somete a discusión el dictamen.

Sin que nadie haga uso de la palabra en votación nominal, se aprueba este proyecto de Decreto y los dos anteriormente reservados, por unanimidad de veintidós votos. Pasan al Ejecutivo para sus efectos constitucionales.

A las doce horas y cuarenta minutos se levanta la sesión y se cita a la de clausura, para el sábado treinta y uno de los corrientes, a las once horas."

Está a discusión el acta. No habiendo. quien haga uso de la palabra, en votación económica, se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobada.

INFORMES

- El C. secretario Pérez Vela, Juan:

"C. diputado Luis M. Farías, Presidente de la H. Comisión Permanente del Congreso de la Unión. Presente.

En nuestro carácter de copresidentes de la Delegación Mexicana a la VIII Reunión Parlamentaria México - Estados Unidos, celebrada en la ciudad de Honolulú, Hawai, durante los días 11 al 17 de abril de 1968, enviamos a usted el presente informe del desarrollo y resultado de la junta mencionada, con objeto de que esa H. Comisión Permanente lo reserve para informar oportunamente a las HH. Cámaras del Congreso de la Unión, de acuerdo con el artículo 179 del Reglamento en vigor.

Se incluyen en este informe los antecedentes de la reunión, su temario, la integración de las delegaciones, síntesis de los trabajos de los comités formados y de las sesiones plenarias de inauguración y clausura, declaración conjunta suscrita por los jefes de ambas delegaciones, mención de los actos realizados fuera de sesión y el resumen del programa general.

I. Antecedentes:

El señor senador John J. Sparkman se trasladó a esta ciudad de México el día 2 de febrero de 1968, con objeto de hacer formal invitación a los diputados y senadores mexicanos para celebrar la VIII Reunión Parlamentaria y de fijar entre ambas delegaciones el lugar, la fecha y el temario. Fue recibido el senador Sparkman por los CC. senador Manuel Bernardo Aguirre, presidente de la Gran Comisión del Senado; diputado Luis Farías, presidente de la Gran Comisión de la Cámara de Diputados; senador Manuel Tello y diputado Francisco Guel Jiménez. En reuniones celebradas ese mismo día, y a invitación de la Delegación Norteamericana, se fijó la ciudad de Honolulú, Hawai, como sede de la Junta; los días del 11 al 17 de abril de 1968, fechas de su realización; y se acordó desarrollar las pláticas de acuerdo con el siguiente:

II. Temario:

I. Primera Comisión, Asuntos Políticos:

A. Control de armas nucleares:

1. Desnuclearización de América Latina.

2. Pacto de non - proliferación nuclear.

B. Organización de Estados Americanos.

C. Relaciones mexicanas - norteamericanas.

II. Segunda Comisión, Asuntos Económicos:

A. Comercio mexicano - norteamericano:

1. Desarrollo general.

2. Problemas específicos.

B. Problemas y políticas de la balanza de pagos.

C. Integración económica de América Latina.

III. Tercera Comisión. Asuntos Sociales:

A. Turismo.

B. Desarrollos y problemas de la frontera.

C. Intercambios culturales.

III. Integración de las delegaciones.

Delegación norteamericana.

La delegación norteamericana fue integrada por los miembros del Senado y Cámara de Representantes siguientes:

Senador: John Sparkman, de Alabama, presidente; Mike Mansfield, de Montana; Ernest Gruening, de Alaska; Frank E. Moss, de Utah; Daniel K. Inohuye, de Hawai; Hiram L. Fong, de Hawai; Len B. Jordan, de Idaho; Robert P. Griffin, de Michigan.

Representantes: James C. Wright, Jr., de Texas; Eligio de la Garza, de Texas; Patsy T. Ming, de Hawai; Thomas P. O'Neill, Jr., de Massachusetts;

William L. Springer, de Illinois; James Harvey, de Michigan; James A. McClure, del Idaho; Guy Vander Jagt, de Michigan; Marving L. Esch, de Michigan.

Delegación mexicana:

La delegación mexicana fue integrada por los ciudadanos legisladores que a continuación aparecen:

Senadores: Manuel Bernardo Aguirre, de Chihuahua (presidente del grupo de senadores); Manuel Tello, de Zacatecas; María Lavalle Urbina, de Campeche; Manuel Sánchez Vite, de Hidalgo; Mario C. Olivera, de México; Ezequiel Padilla Peñaloza, de Guerrero; Cristóbal Guzmán Cárdenas, de Durango; Rafael Murillo Vidal, de Veracruz; Hermenegildo Cuenca Díaz, de Baja California; Luis González Aparicio, del Distrito Federal; Raúl Bolaños Cacho; de Oaxaca; Oswaldo Cravioto Cisneros, de Hidalgo; Luis Gómez Zepeda, de Aguascalientes.

Diputados: Francisco Guel Jiménez, de Aguascalientes (presidente del grupo de diputados); Octavio A. Hernández González, del Distrito Federal; Víctor Manzanilla Schaffer, de Yucatán; Ignacio Guzmán Garduño, del Distrito Federal; René Tirado Fuentes, de Puebla; Heriberto Ramos González, de Chihuahua; Joaquín Gamboa Pascoe, del Distrito Federal; Jesús Elías Piña, de Tamaulipas; María Guadalupe Calderón de Herrera, de Michoacán; Alberto Briceño Ruiz, del Distrito Federal; Juan Manuel Gómez Morín Torres, del Distrito Federal; Hesiquio Aguilar Marañón, de Veracruz; Ignacio Pichardo Pagaza, de México; Juan Manuel Berlanga García, de Coahuila.

IV. Síntesis de los trabajos realizados en la sesión plenaria inaugural, en las de los comités y en la plenaria de clausura:

SESIÓN INAUGURAL

Presidente: Rep. James C. Wrigth.

El día 13 de abril de 1968, a las 10.00 horas, en el Regency Room del Royal Hawaiian Hotel, dio comienzo la sesión de apertura con la presencia del Gerente de la ciudad, Robert Halls, en representación del Alcalde Neal S. Blaisdell y los integrantes de ambas delegaciones. El señor Halls, a nombre del señor Alcalde Blaisdell, dio una muy cordial bienvenida a todos los presentes; se refirió a la relación creciente y continua del Estado de Hawai con México y a la posibilidad, que calificó de inminente, de efectuar vuelos directos entre Honolulú y la ciudad de México para lo cual, dijo, es necesario solucionar los problemas de las rutas del Pacífico. Terminó haciendo una invitación a los visitantes para que conocieran al pueblo hawaiano.

A continuación el representante James C. Wrigth produjo el siguiente discurso de apertura a nombre de la delegación norteamericana:

"En la colina consagrada a Marte, en Atenas, el Apóstol Saulo de Tarso habló hace casi 2,000 años de un Dios que había creado de una misma sangre a los hombres de todas las naciones para que vivan en la faz de la Tierra.

En los dos milenios transcurridos desde entonces, el hombre en gran medida se ha comportado como si tal no fuere el caso. Donde debíamos haber tenido puentes de comprensión, hemos levantado murallas de separación. Los hombres han erigido barreras artificiales de extrañamiento y de hostilidad entre las naciones, entre los grupos étnicos, entre las clases sociales, entre los estratos económicos y entre las generaciones de seres humanos.

Cada hombre ha obedecido la estridente voz de sus propias ambiciones y de sus propios deseos, buscando su propia exaltación hasta el punto en que, al igual que los herederos de la Torre de Babel, parecería que casi hemos perdido precisamente aquello que distingue al hombre de las bestias: la capacidad de comunicarnos los unos con los otros.

Proferimos palabras, pero las palabras no transmiten pensamientos porque cada uno de nosotros damos más importancia a ser comprendidos que a hacer un esfuerzo por comprender. Cuán triste, cuán infinitamente triste, es el hecho de que mi país, en momentos en que ha alcanzado una cumbre histórica de opulencia económica, se vea plagado por la duda y la desconfianza y se estremezca bajo la violencia.

Cuán irónico es que en el instante preciso de la historia en el que los rusos y los norteamericanos han llegado a comprender la estratosfera y la ionósfera, aún no hayan llegado a comprenderse recíprocamente.

Cuán patético es que Vietnam ambos bandos reclamen como derecho propio términos tales como "liberación" y "autodeterminación" y que, sin embargo, ninguno de ellos llegue a percibir el latido del corazón de su adversario a causa del ensordecedor tableteo de las ametralladoras y del penetrante silbido de las bombas y de los obuses. Y debido a que se niegan a reunirse para negociar, hombres continúan pereciendo y niños siguen llorando ante el pecho materno del cual brota sangre en lugar de la savia vivificadora.

No obstante, cuán alentador es que aquí en Hawai - pese a lo que dijo Kipling - se hayan encontrado Oriente y Occidente, fundiendo sus culturas. Cuán profético es que aquí, en estas hermosas islas, los hombres dejen a un lado las falsas divisiones de orígenes raciales. Polinesios, orientales y blancos trabajan en armonía como hermanos, creados de "una misma sangre". Es aquí donde ha brotado la inspiración para el establecimiento de un Centro de Estudios sobre Oriente y Occidente, en el que la luz del saber puede iluminar la oscuridad en ambas direcciones.

Cuán ejemplar es que Hawai se convirtiese en el quincuagésimo Estado de la familia norteamericana, demostrando con ello que hombres cuyos padres han perecido juntos en los campos de batalla, pueden vivir juntos en la paz y que, aunados, pueden librar la lucha pacífica contra los perennes enemigos del hombre: el hambre y las enfermedades, la ignorancia y el vasallaje, y aun la guerra misma.

Cuán oportuno, pues, que legisladores de nuestros dos países - México y los Estados Unidos - se congreguen en este lugar. En los pocos años de nuestra asociación interparlamentaria, hemos hallado soluciones para numerosos problemas que ninguno de nosotros podía haber resuelto por sí solo. ¿Es acaso demasiado pretensioso abrigar la esperanza de que ésta, nuestra experiencia conjunta, pueda servir de modesto ejemplo para un mundo azotado por conflagraciones.

Como amigos y como hermanos hemos resuelto la antigua controversia sobre El Chamizal y hemos estabilizado nuestra frontera común.

En el curso de los últimos cuatro años y medio, el Presidente Lyndon B. Johnson ha tenido seis reuniones personales con los Presidentes Adolfo López Mateos y Gustavo Díaz Ordaz. Dichas reuniones representan contactos personales más frecuentes entre los líderes electos de nuestras dos naciones, que los que se produjeron a lo largo de la totalidad de nuestras historias nacionales. Existe un intercambio creciente de ciudadanos particulares entre nuestros dos países y el volumen total del comercio entre nuestras naciones aumenta año tras año.

Hemos aunado nuestros esfuerzos para extender la Carretera Interamericana, un eslabón de unidad hemisférica y una arteria por la que fluye un volumen creciente de comercio. México ha sufragado en su totalidad el costo del segmento de esta carretera que atraviesa la República Mexicana.

Durante los últimos cinco años, hemos trabajado juntos en el marco de la Alianza para el Progreso en programas agrícolas y de préstamos para viviendas cuyo monto se eleva a 60 millones de dólares.

Juntos hemos aplicado nuestros conocimientos y nuestra experiencia en el campo de la ingeniería para compartir nuestras aguas, el Río Colorado y el Río Bravo del Norte, y para conservar su pureza amenazada por minerales ruinosos. Juntos estamos comenzado un proyecto piloto que empleará la energía nuclear para convertir agua salada en agua potable, y con ello hemos demostrado a la creciente población de un mundo hambriento que las criaturas humanas poseen la sabiduría colectiva - cuando existe la voluntad - para convertir el átomo en un servidor del hombre y no en su destructor.

Hace apenas unos días, nuestras naciones han firmado en la ciudad de México un tratado de no proliferación por medio del cual el Nuevo Mundo se convierte en un santuario contra el poder destructivo del átomo. México encabezó este programa hemisférico. Qué inspiración la de desviar a esta maravilla de la ciencia de todo uso destructivo y permitir que, en cambio, nos ayude a regar tierras abrasadas y sedientas para que produzcan fibras y alimentos para vestir al desarrapado y dar de comer al hambriento.

Estas cosas no son sino realidades de lo que dos naciones pueden hacer y constituyen tan sólo ínfimos granos de arena en este mar de cosas que el mundo pueda realizar - si llegamos a aprender la sencilla sabiduría de que somos " de una misma sangre" -.

Los primeros habitantes de estas islas llegaron en embarcaciones desde Tahití, atravesando un enorme océano. Al cabo de numerosas generaciones, se les sumaron corrientes migratorias procedentes de los Estados Unidos, de la China, del Japón y de Europa.

Sea que los primeros americanos hayan venido cruzando el Estrecho de Bering desde el Continente Asiático, o hayan venido en grandes canoas desde estas islas del Pacífico o llegaran desde África del Norte por el Cabo de Buena Esperanza - o que se haya producido una combinación de estas tres rutas -, es evidente que la fecundación de sangre y de ideas ha sido mucho más intensa de Lo que otrora se suponía.

Los totems tallados en madera se encuentran en Alaska y en Nueva Zelanda. Las pirámides fueron construidas por los egipcios y por los mayas. La vestimenta que usaban los aztecas para sus ceremonias y ritos tiene sorprendente similitud con aquella usada por los primeros hawaianos.

Si comenzamos en Escocia septentrional o en los países escandinavos y nos trasladamos hacia el Sur hasta África ecuatorial, observando los cambios graduales que se producen en la pigmentación de la piel y en los rasgos físicos de los habitantes de esas tierras, recibimos la clara impresión de que estas diferencias externas y superficiales son principalmente consecuencia de la climatología a la que han estado expuestas incontables generaciones.

Teniendo en cuenta estas observaciones, ¿es acaso exagerado afirmar que los hombres de todas las naciones fueron verdaderamente creados "de una misma sangre"? Por cierto, nuestros anhelos elementales son básicamente los mismos para todos - estar exentos de la miseria y de los peligros, del temor y de la opresión - y abrigar la esperanza de que la vida de nuestros hijos sea mejor que la nuestra.

El pasado mes de septiembre, cuando el huracán "Beulah" asoló las tierras a lo largo del Golfo de México con sus terribles embates, dejando a su zaga en ambos lados de nuestra frontera una senda de ruinas y sufrimientos humanos, demostró una vez más que la naturaleza no respeta las fronteras artificiales que el hombre ha trazado en su insensatez.

En la fraternidad de un sufrimiento que emana de un desastre común, proclamamos una "Política de Frontera Franca". Cruzando el crecido río cuyas aguas enlodadas borraron la línea fronteriza, los equipos de auxilio, valiéndose de helicópteros, rescataron a familias desamparadas alejándolas de la cruel inundación y llevándolas a lugares seguros, sin detenerse para averiguar su nacionalidad.

Durante los momentos culminantes de ese desastre, visité un lugar llamado "Camp Ringo" donde cuarteles militares habían sido convertidos en campamentos para refugiados a los efectos de proporcionar albergue, comida y vestimenta a varios millares de víctimas de la inundación. Observando los ojos refulgentes y el semblante feliz de un pequeño niño mexicano, quien aún tenía en la cara restos de la harina de avena que había estado comiendo; el capitán de la Guardia Nacional se sonrió y me dijo:

"Un niño hambriento es exactamente igual en todo el mundo'.

El capitán era de la raza negra y yo soy blanco. Pero el pequeño niño sólo era un niño pequeño.

Y en esos momentos, los tres éramos verdaderamente "de una misma sangre".

Si esto ha de ser verdad, entonces aquéllos entre nosotros a quienes se ha confiado un cargo directivo electivo, debemos guiar a la luz de esa verdad. Pues a menos que el espíritu del hombre se eleve por encima de la incontinencia y de la voracidad de las bestias, el hombre continuará entregándose al odio y toda nuestra sabiduría sólo nos abrirá las puertas para descubrir formas más refinadas para matar al prójimo y para frustrar recíprocamente nuestras esperanzas. Es, en consecuencia, responsabilidad de los líderes elevar la visión de los hombres en busca de comprensión y de paz en este mundo.

Como dijo el Presidente Gustavo Díaz Ordaz en el mes de octubre pasado, en su discurso tan

elocuente a nuestro Congreso: "Debemos pensar y actuar con un espíritu nuevo."

En el crepúsculo de la desesperación, debemos ser apóstoles del amanecer. Cuando los tenebrosos ventarrones de la discordia entre los hombres soplen con fuerza más ensordecedora, nuestra voz debe ser la del alba, pues juntos hemos de trabajar para el día en el que el amor superará al odio; la esperanza vencerá a los temores y la fe reemplazará a la desconfianza; cuando todos podamos pensar, actuar y sentir como hombres "de una mismo sangre", y con ello contribuir a que se avecine con mayor celeridad el día en el que reinará la Paz de la Tierra y la Buena Voluntad entre los hombres.

En contestación a las palabras del representante Wright, el senador Manuel Bernardo Aguirre, presidente de la Delegación Mexicana, hizo uso de la palabra en los siguientes términos:

"Señor diputado Wright; señor senador Sparkman; señores senadores; señores diputados; señoras y señores: Sean mis primeras palabras para ofrecer a nuestros gentiles colegas, los legisladores norteamericanos, nuestro saludo cordial, que entraña la amistad de México para este gran pueblo, con quien nos vincula la geografía, los ideales de libertad y el anhelo perenne por el bienestar de los países de América, dentro de un concepto de solidaridad humana.

El día dos de febrero pasado, en la ciudad de México, recibimos la grata visita del señor senador John Sparkman, quien nos hizo entrega de la invitación a los legisladores mexicanos, para celebrar esta reunión que ahora se inicia, a la vez, puso en nuestras manos un temario de asuntos a tratar que mereció aprobación por ambos países.

Agradecemos cumplidamente tan cordial invitación para celebrar la VIII Conferencia Interparlamentaria, que ahora se inicia bajo los mejores auspicios, para ello demuestra que constantemente se afirman las relaciones no sólo de los legisladores, sino de los dos pueblos que cada día se perfilan en forma acentuada, como buenos vecinos y cordiales amigos.

Es natural que en el proceso de la vida de los hombres, surjan problemas de índole diferente; pero esto no nos debe sorprender, puesto que es el resultado de la transformación constante de la naturaleza en todos sus órdenes. Lo importante es que el hombre pueda resolver esos problemas en forma armónica, con inteligencia y buena voluntad.

Decíamos que esta Reunión Interparlamentaria se inicia bajo los más alentadores augurios, si tenemos en cuenta hechos concretos que han resuelto satisfactoriamente asuntos de particular importancia. Hace unas cuantas semanas recibimos en México la visita del señor senador Hubert H. Humphrey, Vicepresidente de los Estados Unidos de Norteamérica, llevando la representación del Primer Magistrado de este gran país, con el encargado de firmar el protocolo adicional número 11 del Tratado de Tlatelolco, que es de excepcional trascendencia, dentro del largo proceso que debe conducirnos a la meta del desarme general, la mejor garantía para la convivencia pacífica de las naciones; y que, en lo interno, constituye una clara expresión del sentir del pueblo de México, en su profunda devoción hacia la paz. En suma, es un esfuerzo importante para evitar la proliferación de las armas nucleares, contribuyendo a "poner fin a la carrera de los armamentos" y favoreciendo y consolidando la paz del mundo, fundada en el respeto mutuo y la igualdad soberana de los estados.

En ocasión de su visita a México, el Vicepresidente Hubert H. Humphrey, dijo: "...No hay otro lugar en el mundo más apropiado que México, para que se firme un tratado que conduzca a una mayor comprensión y cooperación por el sendero de la paz para todo el mundo..."

Tenemos también presente un acto trascendente efectuado en Ciudad Juárez, Chihuahua, en el que con la asistencia de dos Presidentes, de México y los Estados Unidos de América, se liquidó materialmente el viejo litigio por los terrenos de El Chamizal. Al referirme a este secular problema, no quiero soslayar el hecho revelador de que se encuentran entre nosotros dos testigos personales del acuerdo a que llegaron en Los Pinos, el 30 de junio de 1962, los Presidentes López Mateos y John F. Kennedy. Me refiero a los senadores Mansfield y Tello, quienes también nos acompañaron en aquella clara mañana del 28 de octubre de 1967, cuando el Presidente Lyndon B. Johnson, realizó ese acto singular - la entrega física de El Chamizal - que por una parte significa para el pueblo de México una reiteración en su profunda fe en la justicia y, por parte de los Estados Unidos de América, el justo reconocimiento de un derecho que ha contribuido a hacer más sólida la amistad y la armonía entre dos vecinos.

Hemos de mencionar también, la solución en principio de un problema que preocupó hondamente al gobierno y al pueblo de México, como lo era la invasión de la salinidad a los terrenos fronterizos del Valle de Mexicali, que amenazaba con arruinar una gran extensión de terrenos agrícolas, con las aguas contaminadas del Río Colorado. Por fortuna, este problema no figura en la actualidad entre los que preocupan y es alentador el hecho de que los gobiernos, además de tomar ciertas medidas preventivas de carácter general, hayan resuelto crear la Comisión México - Estados Unidos, para el desarrollo y la amistad fronterizos.

Hay escenas de la vida que se quedan grabadas para siempre y que resultan familiares a los hombres de todas las latitudes. Tenemos la imagen de los viejos labradores de campos vecinos, haciendo un alto en la faena de la siega o de la siembra, para hablar de los precios y del mercado, del tiempo y de la lluvia, de la salud de sus hijos, de sus recuerdos y de sus esperanzas. En esta hora y en este lugar, nos encontramos los senadores y representantes de este gran país y los diputados y senadores de nuestro México, portadores del sentimiento y la voz de nuestros respectivos pueblos, señalados por la libre voluntad del obrero y del soldado, del agricultor y del industrial, del fuerte y del débil y, especialmente, de la mujer, que representa lo más elevado y lo más noble de nosotros mismos, que ha sido y seguirá siendo para siempre, la fuente de inspiración, de abnegación y de ternura, de cuya entraña hubimos a Washington, a Lincoln, a Morelos y a Juárez, que ya han traspuesto los límites de países y de continentes y pertenecen a toda la humanidad. A ella, a la mujer de aquí y de allá, en esta ocasión rendimos homenaje con la más honda devoción.

Aquí estamos, pues y hablaremos con la franqueza que nos impone nuestra condición de amigos, de los problemas comunes: de la creación de industrias en las zonas fronterizas, que a nadie debe de alarmar, porque al presente constituye un proceso industrial complementario; de nuestros naciones que prestan sus servicios en los Estados Unidos y viven en México; de los precios de nuestros productos que deben de ser considerados con equidad; del crédito que implica confianza, confianza que debe merecer quien se dedica al trabajo, teniendo presente el propósito irrevocable de la paz.

Seguramente en el curso de estas conversaciones que habremos de celebrar, se encontrará la cita constante y la permanente coincidencia con lo expresado hace meses en el seno del Congreso de este país, por el gran Presidente nuestro, el señor licenciado Gustavo Díaz Ordaz; pero ello es explicable porque en su expresión y en la nuestra, ha de encontrarse no solamente la identificación en el pensamiento de un hombre o de unos hombres; sino la doctrina y el pensamiento fiel del pueblo mexicano.

Hemos hablado de la paz, tanto interna cuanto internacional, como algo que sin duda nos define y nos concreta, pero a fuer de sinceros hemos de señalar en el orden interno, grandes enemigos a vencer: tenemos dos, la ignorancia y la pobreza que infortunadamente sufre una parte importante de nuestro pueblo. En contra de esos enemigos, combatimos todos los días, y es nuestra batalla de todas las horas. Precisemos: la administración federal destina el veintisiete por ciento de su presupuesto a la educación pública y en algunos estados, llega su inversión a más del sesenta por ciento de su ingreso total; en resumen, un aula cada dos horas, un laboratorio cada tres días.

Para algunos estadistas del pasado, gobernar era legislar, para otros poblar y construir. Para los mexicanos de esta hora, gobernar es educar, educar incansablemente.

No es el momento de hacer inventario de nuestra pobreza. Sólo diremos que a ese enemigo nuestro oponemos una entrega de tierra ininterrumpida a los hombres del campo, nuevos y renovados impulsos a la producción industrial dentro de un permanente sentido de justicia social.

Bien sabemos que es grande la tarea, pero también sabemos de nuestra inmensa fe en el esfuerzo propio y en la eficacia de la paz y por eso estamos seguros de la victoria.

Aquí estamos, pues, hombres de campos vecinos, con idénticos propósitos de armonía y leal colaboración. Hacemos nuestro lo que ayer, en la Primera Conferencia Interparlamentaria de Guadalajara, expresara el señor senador Mansfield: "...Estoy seguro que habrá más probabilidades de encontrar soluciones discutiendo nuestros problemas juntos que preocupándonos por ellos separadamente. Venimos a servir en la filas, sobre la base de la igualdad, del entendimiento y del respeto mutuos. No hemos venido a negociar, sino a escuchar y a aprender..."

Para terminar, el presidente de la sesión recordó las disposiciones reglamentarias de las reuniones de los comités y lo esencial de las reglas de procedimiento.

(La sesión inaugural fue levantada a las 11:00 horas.)

Comité I, de Asuntos Políticos:

Delegación Norteamericana: Senador Len B. Jordan (presidente), senador John Sparkman, senador Hiram L. Fong, representante James C. Wright, Jr., representante James A. McClure.

Delegación Mexicana: Senador Manuel Bernardo Aguirre, senador Manuel Tello, senadora María Lavalle Urbina (relatora), senador Cristóbal Guzmán Cárdenas, diputado Francisco Guel Jiménez, diputado Víctor Manzanilla Schaffer, diputado Alberto Briceño Ruiz, diputado Hesiquio Aguilar Marañón. Informe de la Delegación Mexicana en relación a los trabajos del Comité I, de Asuntos Políticos. (Senadora María Lavalle Urbina):

Me permito ofrecer, señor presidente, señores delegados, el informe que me fuera encomendado en calidad de relatora y que corresponde al Comité I, responsable del tema Asuntos Políticos.

Reunida esta Comisión bajo la presidencia del señor senador Len B. Jordan, trató los asuntos programados en el temario considerando importante señalar que el ambiente en el que se desenvolvieron las deliberaciones fue de mutua comprensión y extraordinaria cordialidad, tanto que pudo dar cima a su tarea en tres sesiones: dos matutinas y una vespertina, correspondientes dos al lunes 15 y la tercera a la mañana del 16 de los corrientes, teniendo su asiento en el Salón Regency del Hotel Royal Hawaiian.

La primera reunión comenzó a las 10 horas, con palabras de bienvenida muy amables y cordiales, pronunciadas por el presidente, senador Jordan, en honor de los delegados asistentes, y concretamente de la Delegación Mexicana.

Específicamente se refirió el presidente a la importancia del temario, enfatizando la de temas como el Control de Armas Nucleares y la Organización de Estados Americanos, y haciendo breves comentarios sobre cada uno de ellos.

Se iniciaron los trabajos con el examen del tema I de la agenda: 'Control de Armas Nucleares', a cargo del senador don Manuel Tello, quien examinó a fondo el problema dividido en dos aspectos fundamentales.

Se refirió en primer lugar a la 'Desnuclearización de la América Latina' y, concretamente, al Tratado de Tlatelolco. Después de relatar los antecedentes del tratado en cuestión, y recordar que el secretario general de las Naciones Unidas lo había calificado como 'el primero y único en prever un sistema de control efectivo bajo un órgano supervisor permanente', el senador Tello hizo notar que el Presidente Díaz Ordaz había subrayado la importancia que su gobierno y el pueblo de México dan a la desnuclearización de la América Latina asistiendo personalmente a la firma del tratado y depositando el instrumento de ratificación del mismo con la dispensa de todos los requisitos que establece el párrafo 1 del artículo 28 para que entre en vigor.

México así continúa estimulando a los países de este Continente para que tengan confianza en que su derecho será respetado y de que no se verán atacados ni amenazados por las potencias nucleares. Se refirió a la satisfacción que causó en México el hecho de que el Protocolo Adicional Número II hubiera sido firmado por los Estados Unidos de América; el I y II por la Gran Bretaña y el número I, por Holanda.

La Segunda parte de esta intervención versó sobre los Proyectos de Tratado para la no Proliferación de las Armas Nucleares, y durante ella, el senador Tello recordó la forma destacada y al mismo tiempo realista en que México ha venido cooperando en los foros internacionales cada vez que ha abordado el problema del desarme.

Hizo votos porque las armas nucleares lleguen a desaparecer totalmente; pero mientras esto sucede, indicó que tanto el proyecto norteamericanos - soviético como el Tratado de Tlatelolco constituyen bases en buena dirección.

Recordó que el proyecto norteamericano - soviético reconoce el derecho de celebrar Tratados Regionales. Que enfoca en forma satisfactoria la utilización de la energía nuclear para fines pacíficos y que da garantías a los países no nucleares ante la amenaza o el ataque nuclear de los que sí lo son.

El orador terminó su intervención recordando que el viceprecidente Humphrey, el 1o. de abril, al firmar el Protocolo Adicional II del Tratado de Tlatelolco, dijo: 'Mientras las armas nucleares se consideren la mejor garantía de la seguridad de cualquier nación, la seguridad de todas las naciones carece de garantía. Y recursos valioso se desviarán de la obra en pro de la paz."

Sin embargo, el senador Tello hizo notar que esto no sucederá en un futuro previsible en México, porque el Presidente Díaz Ordaz, en su mensaje al Congreso el 1o. de septiembre de 1966, dijo: 'Los escasos recursos del pueblo mexicano deben dedicarse a la vida, y no a la muerte."

A intervenciones muy halagadoras para México, en las que se enalteció su postura fecunda y pacifista, ofrecidas por diversos legisladores, como los senadores Sparkman, Mansfield y Jordan y el representante Wright, el senador Manuel Bernardo Aguirre, agradeciendo tales conceptos, señalo que la postura del Estado Mexicano se basa en los antecedentes históricos de su pueblo y a sus más entrañables aspiraciones.

Agregó que deseaba ofrecer dos conclusiones de orden general: la primera es la decisión irrevocable de México de la no utilización de la fuerza nuclear con propósitos bélicos, es decir, que los extraordinarios avances científicos no deben ser para destruir, sino para vivir mejor. Y en segundo lugar, que es importante y necesaria la cooperación de los Estados Unidos y México, en empresas tan positivas como la Planta para el aprovechamiento de agua de la Baja California.

A continuación pasó a considerarse el tema III, 'Organización de los Estados Americanos', que fue presentado por el senador general Cristóbal Guzmán Cárdenas, desde tres ángulos diversos, que en su conjunto ofrecen un panorama integral de este punto de agenda.

Al examinar la Organización de los Estados Unidos Americanos se refirió a la Tercera Conferencia Interamericana Extraordinaria, en la que se originó el 'Protocolo de Buenos Aires' suscrito el 27 de febrero de 1967 y que recoge las reformas a la Carta de la O.E.A. acordadas en aquella ocasión.

Con excepción de cambios pequeños introducidos en el nuevo ordenamiento de la Carta, en realidad no se modifica ni la naturaleza ni los propósitos del Sistema Interamericano; tampoco se modifica lo relacionado con la Resolución Pacífica de las Controversias, la Seguridad Colectiva, las Reuniones de Consulta y se cuida de mantener intangible el contenido de la Carta de las Naciones Unidas.

Una de las reformas aceptadas, fue la de admitir nuevos miembros de la Organización. Otra fue en el sentido de adoptar el principio de que corresponde a cada Estado individualmente movilizar sus propios recursos y colaborar en beneficio de la Comunidad Interamericana.

En el aspecto estructural, se aprobó que las Conferencias Interamericanas en lo sucesivo y se denominen Asambleas Generales, sean anuales, y señalan como organismos dependientes de ellas al Consejo Permanente, al Consejo Interamericano Económico y Social, al Consejo Interamericano para la Educación, la Ciencia y la Cultura; al Comité Jurídico Interamericano, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Comisión Interamericana de Soluciones Pacíficas.

El segundo ángulo a examen fue la 'Crisis de la Organización de los Estados Americanos'. El senador Guzmán Cárdenas afirmó que la O.E.A. ha sufrido diversos períodos de crisis de diversos órdenes y por diversos motivos.

Agregó el orador que sería falso afirmar que México está satisfecho de la forma en que el referido Organismo Regional ha actuado y que era necesario admitir, y así lo reconocía, que los errores sufridos han sido humanos, erraron los hombres que olvidaron sus normas o no las aplicaron convenientemente; reconocemos también dijo, que no siempre se han aplicado las mejores fórmulas, ya sea por el mal entendimiento o incomprensión, quizá por lo complejo y difícil de algunos problemas, sin olvidar que se han presentado situaciones que no fueron previstas en Bogotá; fue precisamente por ello que la O.E.A. ha intentado revisar el funcionamiento y aun el artículo de la Carta; y desde luego, enfatizó el senador, las innovaciones o modificaciones que a ella se hagan, encontrarán el apoyo mexicano siempre que se apeguen al espíritu que inspiró a sus creadores.

En cuanto a la Elección de Nuevo Secretario General de la O.E.A., el senador Guzmán Cárdenas calificó como muy positiva para el futuro de la O.E.A., la elección del distinguido ciudadano ecuatoriano Galo Plaza, quien iniciará sus funciones el día 18 del próximo mayo.

Como prueba de capacidad y experiencia, recordó que el presidente electo asistió en 1945 representando a su país a la Conferencia Interamericana de Chapultepec, a la Conferencia de San Francisco; fue Presidente de la República de Ecuador; Embajador ante la Casa Blanca y ha prestado eminentes servicios a la ONU en diversas misiones en el Congo, en Líbano y en Chipre.

El punto 4 de la agenda, Reunión de los Presidentes, fue abordado por el señor diputado Alberto Briceño Ruiz, quien inició su intervención recordando que en la ciudad de Punta del Este, Uruguay, tuvo lugar la Segunda Reunión de los Presidentes de los países miembros de la Organización de Estados Americanos. La declaración del 14 de abril de 1967, fruto de esta Reunión, representa un noble esfuerzo de colaboración y entendimiento; comprende los principales problemas comunes, y recomienda las soluciones que pueden adoptarse en cada caso.

El diputado Briceño Ruiz aseveró que los países trabados por el subdesarrollo o en vías de su desenvolvimiento económico, se enfrentan a muy difíciles situaciones. Con el fin de superar tan diversas

condiciones materiales, los Presidentes declararon en Punta del Este la necesidad de que en cada país se lleven al cabo programas que mejoren las condiciones de los trabajadores del campo, se fortalezca el desarrollo de la industria nacional, se incremente le educación y se eliminen los gastos militares innecesarios.

En Punta del Este - dijo el orador -, el Presidente Díaz Ordaz reiteró los principios que son esenciales a nuestra nacionalidad; la igualdad jurídica de las naciones, el inalienable derecho de cada pueblo para determinar su régimen interno, la no intervención en los asuntos de otra nación, y la reiteración de que para cualquier conflicto internacional, por grave que parezca, siempre existe una posible solución pacífica.

Para concluir, expresó que a su juicio, un logro de la mayor trascendencia de la reunión de Jefes de Estado, lo constituye el conocimiento y la amistad personal. Muchos problemas pueden resolverse y todos plantearse, gracias al contacto de los Presidentes; salieron de esa reunión más unidos, fortaleciendo la solidaridad de nuestros pueblos y dispuestos a iniciar una acción conjunta más eficaz.

A la aseveración del senador Sparkman, en el sentido de que la O.E.A. desde su fundación ha procurado servir a los países americanos y en buena parte lo ha conseguido, el senador Tello reconoce que en su larga y azarosa existencia, la O.E.A. ha tenido tal propósito, pero no siempre lo ha conseguido, ofreciendo un panorama de aciertos y errores.

A una larga exposición del representante Wright sobre la autodeterminación de los pueblos y el cambio pacífico de sus estructuras, el senador Aguirre considera interesante la opinión del diputado norteamericano, pero cree que se trata de una tesis que ha sido perfectamente delimitada y cuyos alcances han sido rigurosamente definidos en el seno de la O.E.A.

Continuaron los trabajos con la consideración del tema 5: Visita del Presidente Díaz Ordaz a los Estados Unidos de Norteamérica (1967), que fue sustentado por el diputado licenciado Víctor Manzanilla Schaffer, quien partió de la base de que las relaciones internacionales entre México y los Estados Unidos de Norteamérica se desarrollan en una atmósfera de gran cordialidad y mutua comprensión y respeto, como resultado del continuo esfuerzo de ambos gobiernos para lograr una creciente comprensión de los problemas que señala nuestro tiempo. Pero, además, estimó que es el resultado indudable de las visitas recíprocas efectuadas por los Jefes de Estado de los países respectivos y del conocimiento y trato personal que de ellas se derivan.

Parece ser, agregó que se está creando una nueva técnica de entendimiento entre nuestros pueblos por el conocimiento, trato y discusión de problemas entre los Jefes de Estado, los Gobiernos y los Legisladores, sobre la base del respeto mutuo, la soberanía, autodeterminación, independencia, trato justo y ayuda mutua.

La última de las visitas a nivel presidencial se produjo en octubre de 1967, cuando el señor Presidente Díaz Ordaz llegó a los Estados Unidos de Norteamérica para plantar ante el pueblo de ese país, por conducto de sus representantes, el pensamiento y el sentimiento de México.

En esa memorable ocasión - dijo el diputado Manzanilla Schaffer -, el Presidente Díaz Ordaz expuso con meridiana claridad la situación del México de hoy, los propósitos que lo animan, las metas alcanzadas, las carencias que lo aquejan y los puntos esenciales en que radica la posición y las aspiraciones de nuestro país, en sus relaciones bilaterales con los Estados Unidos, destacando los obstáculos que frenan el mayor desenvolvimiento de nuestras relaciones comerciales e invitando a que los problemas que nos afectan sean estudiados en forma conjunta, 'concienzudamente, para tomar decisiones que sean favorables a ambos países'.

Como corolario de lo expuesto, expresó el orador; 'Nosotros como legisladores debemos contribuir a la gran tarea de nuestro tiempo; hacer más justas y más humanas las relaciones comerciales y económicas para consolidar y perfeccionar la convivencia y sociabilidad entre nuestros dos países.

A consideración el sexto y último punto de la agenda, relaciones entre México y los Estados Unidos, el diputado licenciado Hesiquio Aguilar Marañón ofreció una documentada exposición, afirmando que las relaciones entre los dos países son cordiales y afectuosas, cimentadas al amparo del más estricto y digno respeto. La posición de México, que establece dentro de su sistema jurídico la autodeterminación de todos los pueblos en sus formas de vida y gobierno, tiene sus orígenes en su pasado histórico, en sus luchas por la libertad y en un constante deseo de superación moral, económica y políticamente. Evocó las figuras esclarecidas de los Presidentes Benito Juárez, de México, y Abraham Lincoln, de los Estados Unidos. Ambos pusieron las primeras piedras del augusto edificio en que actualmente habitan la concordia y los deseos de paz y de justicia social de los dos pueblos.

Como demostración de su aserto, el diputado Aguilar Marañón recordó que uno de los acontecimientos históricos de mayor relieve de los últimos tiempos fue la devoción física de El Chamizal a México. El gobierno de los Estados Unidos de América, observando una actitud que mucho le honra y enaltece, reconoció la legitimidad de las reclamaciones hechas por nuestro país, e hizo entrega, con toda la solemnidad que correspondía al caso, de 173 hectáreas que de acuerdo con un laudo emitido en 1911, corresponden a la nación mexicana

El orador enumeró a continuación otros de los más relevantes factores positivos de las relaciones entre los Estados Unidos y México, citando el finiquito del laudo en contra de México en la reclamación sobre el Fondo Piadoso de las Californias; el Convenio de Pesca entre México y los Estados Unidos; la prórroga del acuerdo sobre Cooperación en materia de radio; modificación del cuadro de rutas del convenio de transporte aéreo México - Estados Unidos; la cooperación entre México y los Estados Unidos con motivo de los huracanes.

Sobre estos temas, y fijando las amistosas relaciones entre ambos países, al grado de que podía afirmarse que no había problemas graves y sin solución a discutir, intervinieron los senadores presidente Jordan, Sparkman, Mansfield, Fong y el representante Wright.

El senador Tello dijo que, efectivamente, no hay problemas graves a tratar, pero indudablemente hay problemas, sobre todo de carácter económico que es necesario discutir, como el de la balanza desfavorable para México en el comercio y en los pagos; también hay algunos asuntos que deseamos, si no que se resuelvan, por lo menos que no se agraven,

entre los que descuellan los problemas fronterizos, como el de los mexicanos de tarjetas "verdes" que prestan sus servicios en los Estados Unidos; el de las industrias fronterizas; cuestiones de límites y aguas. Pero en efecto, estos temas serán tratados en las 'Comisiones' correspondientes. Frente a estos asuntos, hay dos hechos positivos de las relaciones entre Estados Unidos y México que deseamos poner de manifiesto: la reunión de los Presidentes en Punta del Este, y la visita del Presidente Díaz Ordaz a Washington el año anterior.

El senador Aguirre expuso que, como es bien sabido, los problemas nunca terminarán, porque la transformación de la vida, el ir y venir de los hombres, el nacimiento y agonía de las ideas, el surgimiento y desarrollo de múltiples intereses, siempre estarán planteando nuevos problemas; pero estoy seguro que estos se resolverán como se han resuelto los anteriores, si hay el firme propósito de los pueblos de cancelar cordialmente sus diferencias. Lo importante es el establecimiento de vínculos para poder resolver cualquier problema que surgiera entre nuestros dos países: los Estados Unidos y México

El senador Guzmán Cárdenas se refirió a la evolución de las relaciones entre ambos países, que han ido de menor a mayor cordialidad.

Recordó que durante la primera Guerra Mundial las 1,600 millas de nuestras fronteras estuvieron guarnecidas por un cuarto de millón de soldados norteamericanos, y que este contingente ya no fue necesario emplearlo para la segunda Guerra Mundial. De esta época a la fecha las relaciones han mejorado aún más. Concluyó rindiendo homenaje al pensamiento del embajador Daniels que propuso: ya que la geografía nos hizo vecinos, que la justicia nos haga amigos.

Como respuesta al senador Fong, por el Estado de Hawai, que agradeció a nombre de los habitantes de esta región la presencia de los delegados.

El senador Aguirre expresó que había sentido en las palabras del senador Fong la cordialidad que se encuentra en la dulzura del paisaje, la suavidad del mar y la sonrisa de las gentes de este lugar. Al agradecer la hospitalidad de que fue objeto la delegación mexicana rogó que se tomaran en cuenta no sólo como un requisito protocolario, sino como una profunda emoción de gratitud. Agregó que era un privilegio haber disfrutado de tanta belleza, la del paisaje y la de los valores humanos que han florecido en la historia de este pueblo, tales como la amistad, la justicia y el amor, mercancías que, en frase del senador Fong, debieran ser productos de exportación.

Ojalá que estas mercancías - concluyó - : el amor, la amistad y la justicia, sean cada vez mayores para que alcancen a todos los hombres de la tierra. Comité II, de Asuntos Económicos:

Delegación norteamericana: representante William L. Springer (presidente), representante James Harvey, representante Thomas P. O'Neill, Jr., senador Daniel K. Inouye (relator), senador Robert P. Griffin.

Delegación mexicana: senador Mario C. Olivera, senador Rafael Murillo Vidal, senador Luis Gómez Zepeda, senador Manuel Sánchez Vite (relator); diputado Octavio A. Hernández González, diputado Heriberto Ramos González, diputado Jesús Elías Piña, diputado Juan Manuel Gómez Morín Torres, diputado Ignacio Pichardo Pagaza.

Informe de la delegación mexicana en relación a los trabajos del Comité II, de Asuntos Económicos. (senador Manuel Sánchez Vite).

La delegación mexicana, de acuerdo con las bases 2a y 3a de las Reglas de Procedimiento adoptadas para las reuniones interparlamentarias México - Estados Unidos de América, que por acuerdo bilateral se siguen en esta VIII Conferencia, tuvo a bien conferirme la comisión de relatador del Comité de Asuntos Económicos, en función de la cual ha recogido las ideas y u conclusiones de los ponentes.

Fue presidido este Comité por los señores representante William L. Springer y senador Mario C. Olivera, quienes lograron mantener un clima de armonía y amistad, necesario para el análisis del temario oficial aprobado por ambas delegaciones.

Con relación a las 'características del comercio entre México y los Estados Unidos de América', primer tema del Comité de Asuntos Económicos, el señor senador Mario C. Olivera presentó un estudio expresando que el comercio exterior de México se enfrenta a los siguientes problemas: crecientes saldos negativos en su balanza comercial general; falta de estabilidad de los precios de nuestros productos primarios; y elevadas barreras arancelarias que impiden la concurrencia de nuestros productos semi - manufacturados al mercado estadounidense.

Se manifiesta la importancia de las relaciones de México con Estado Unidos, dijo, en el hecho de que en 1967 del total de nuestras compras al exterior, el 62.9% provino de este país, y del total de ventas nuestro vecino del norte absorbió el 53.8%.

Por eso, afirmó, México necesita urgentemente un más fácil y amplio acceso al mercado norteamericano, lo que podría lograrse por medio de convenios para los principales productos a fin de conseguir básicamente:

Estabilización de los precios, particularmente de los productos primarios; liberalización de los sistemas aduanales; disminución de los aranceles para nuestros productos manufacturados y semi - manufacturados; y una política de limitación a la producción doméstica norteamericana en lo que se refiere a materias primas que compitan con la producción de los países en vías de desarrollo.

A cargo del señor senador Rafael Murillo Vidal estuvo el tema 'Del Comercio del Azúcar', quien en su exposición dijo que México cuenta con una capacidad de exportación de azúcar de 700,000 toneladas anuales, de las cuales 500,000 aproximadamente se destinan al mercado estadounidense. Habló del comportamiento tradicional de nuestro país para abastecer el mercado norteamericano, aun con sacrificio de los precios; y habló de la excelente calidad de nuestro producto.

También se refirió al proyecto de enmienda a la Ley Azucarera, en la cual se intenta establecer que las cantidades no cubiertas por Puerto Rico hasta 1971, san conferidas a productores norteamericanos; y a la posibilidad de que sea aprobado un impuesto adicional a la importación, como parte del programa de defensa de la balanza de pagos.

En virtud de lo anterior se invitó a los legisladores norteamericanos a meditar sobre los puntos de vista expuestos por la delegación mexicana e interponer su valiosa ayuda a fin de que la participación de México en las importaciones de este país se haga por medio de una asignación básica, de magnitud realmente adecuada a nuestras posibilidades.

El señor diputado Octavio Hernández González abordó el tema 'Convenio sobre exportación de telas e hilaturas mexicanas a los Estados Unidos', expresando que la cuota asignada a México no tomaba en consideración su capacidad productiva; que las ventas de textiles mexicanos no deterioran el mercado de este país; y que cuando se concertó el convenio se fijó a México una cuota inferior a la histórica.

Como consideraciones generales, destacó la importancia de México en las ventas de la Unión Americana; la diferencia favorable a este país en su comercio de textiles con México; y la capacidad de nuestra industria textil.

Solicitó los buenos oficios de los legisladores norteamericanos para la revisión del convenio bilateral sobre comercio de textiles de algodón, aumentando a México la cuota básica; mayor liberalidad en la redistribución por grupos y categorías de hilos, telas y manufacturas; y la concesión de una cuota extraordinaria.

Fueron objeto de análisis de parte del señor diputado Ignacio Pichardo Pagaza los instrumentos internacionales que regulan el comercio del café, cuya importancia hizo radicar en los valores relativos y absolutos del volumen de las operaciones comerciales, habiendo expresado que este producto ocupa el segundo lugar dentro de la exportación mexicana de mercancías.

Hizo hincapié que en fecha próxima, el Congreso de los Estados Unidos de América deberá ratificar el nuevo texto del Convenio Internacional del Café, firmado en febrero último, en Londres. Ese nuevo convenio intenta conseguir, por primera vez, que la producción mundial de un artículo se sujete a programación y control. Además, contiene disposiciones que garantizan el cumplimiento de las cuotas básicas asignadas a cada país; mantiene la estabilidad en los niveles de precios de los cuatro diferentes tipos de café, y crea un fondo de diversificación para brindar asesoramiento técnico y financiero a aquellas naciones que deseen sustituir el café por otros cultivos

Los legisladores mexicanos confían en que el Congreso de los Estados Unidos de América habrá de ratificar el nuevo convenio, por su importancia excepcional para la economía de un gran número de países, que dependen de la venta de este producto y por el singular ejemplo de la colaboración internacional que representa en materia económica.

Tocó al señor diputado Heriberto Ramos González ocuparse del 'Comercio Mexicano - Norteamericano del Algodón', quien dijo que su cultivo, producción, venta e industrialización, son factores de primer orden en la estructura socio - económica de México; que aun cuando la situación mundial del algodón sigue siendo difícil, se presenta un panorama alentador por el aumento en los precios, disminución de las existencias del mercado, norteamericano y la demanda de las hilanderías. Por eso consideró que es el momento oportuno para firmar un convenio internacional entre los países productores y consumidores de la fibra, para vigorizar su mercado, mantener precios remunerativos y niveles de existencia adecuados para el consumo.

Respecto al 'Comercio del Cacao', clasificado como uno de los temas específicos, el señor diputado Octavio Hernández González dijo que los países productores, entre los cuales México ocupa uno de los diez primeros lugares, están desarrollando esfuerzos en los foros internacionales competentes a fin de que se apruebe definitivamente el proyecto de convenio internacional del cacao, retrasado por la oposición manifiesta de algunos sectores comerciales norteamericanos e ingleses.

Los legisladores mexicanos que asisten a esta VIII Conferencia Interparlamentaria solicitan de sus colegas estadounidenses tengan a bien interponer sus buenos oficios a fin de que el gobierno de su país elimine posibles trabas a la pronta firma del convenio.

El señor senador Luis Gómez Z., al referirse al problema de 'La Vivienda', expresó que la elevada tasa de crecimiento demográfico y los desplazamientos migratorios internos han dado relevante importancia a los programas de urbanización de las ciudades.

Para la construcción de viviendas de interés social, el gobierno mexicano, a través de Nacional Financiera, celebró en 1964 con la AID y el BID, dentro del marco de la Alianza para el Progreso, contratos de créditos por 20 y 10 millones de dólares, respectivamente, comprometiéndose el gobierno e instituciones privadas a aportar una suma equivalente; ambos contratos se han venido sujetando a revisiones tendientes a facilitar las operaciones crediticias.

Expresó, finalmente, que el mejoramiento de los mecanismos financieros relacionados con futuros proyectos de vivienda requieren, además de agilizar los trámites, incluir dentro del propósito de construcción de viviendas nuevas, el mejoramiento de las existentes, y la necesidad de ampliar considerablemente la operación inicial.

Al exponer el tema de 'La balanza de pagos', el señor diputado Juan Manuel Gómez Morín dijo que México ha puesto especial empeño en extender su mercado interno, diversificar su producción y acelerar su proceso de industrialización. Que, además, ha cooperado a la urgente creación de mercados en la América Latina; no obstante, la balanza comercial de México 0muestra las condiciones desfavorables a las que tienen que hacer frente las naciones en desarrollo, como son exportaciones sujetas a muchos riesgos e importaciones onerosas de maquinaria, equipo y otros bienes de producción, indispensable para el desarrollo.

Recalcó que México logró compensar el saldo negativo de la balanza comercial, con ingresos por turismo y transacciones fronterizas y con ingresos en la cuenta de capital.

Al referirse a las medidas que han sido propuestas en Estados Unidos para el fomento de sus exportaciones y la restricción de sus importaciones, manifestó que de aplicarse indistintamente, no serían compatibles con el trato que requieren las naciones menos desarrolladas; que tales restricciones propuestas en materia de turismo y de inversiones prevén un trato favorable a México, y se confía en que no sea modificado por el Congreso, dada la situación y relaciones especiales de nuestros países.

Señalo, finalmente, que México ha apoyado en forma decidida - y continuará haciéndolo en lo futuro - un sistema monetario internacional que satisfaga las exigencias del mundo moderno.

Fue abordado el tema de "Tendencias proteccionistas del Congreso de los Estados Unidos' por el señor senador Rafael Murillo Vidal, quien dijo

que los proyectos de ley norteamericana de contenido proteccionista tienden a restringir las importaciones de diferentes productos con grave perjuicio para la economía de México.

Que estamos compenetrados de la necesidad que actualmente tienen de proteger su balanza de pagos, pero abrigamos la esperanza de que, con base en los principios de justicia, cooperación y solidaridad que animan la conducta comercial de los Estados Unidos de América, su honorable Congreso no dará status legal a los proyectos de ley mencionados.

Por último, el tema `Integración Económica de América Latina' fue expuesto por el señor diputado Jesús Elías Piña, quien expresó que dicho proceso está concebido para una gradual liberalización del comercio regional, que contribuya al mejoramiento del nivel de vida de la población a través de la creación final de un mercado común de la región; que el gobierno mexicano ha procurado aumentar las corrientes comerciales con los países de la zona, otorgando a los empresarios nacionales las facilidades necesarias para que participen en el proceso de integración; que se han favorecido los acuerdos de integración subregional; que la iniciativa mexicana de otorgar preferencias arancelarias, sin reciprocidad, a Centroamérica y Panamá, prueba el interés de México en la formación del Mercado Común Latinoamericano.

Se sugirió que los Estados Unidos de América pueden colaborar: aumentando su aportación al fondo de pre - inversión, proveer lo conducente a la estabilización de precios e incrementar las líneas de crédito y financiamiento.

Comité III, de Problemas Sociales.

Delegación norteamericana: senador Frank e. Moss (presidente), senador Ernest Gruening, representante Eligio de la Garza, representante Patsy T. Mink, representante Guy Vander Jagt, representante Marvin L. Esch.

Delegación mexicana: senador licenciado Ezequiel Padilla, senador licenciado Raúl Bolaños Cacho, senador arquitecto Luis González Aparicio, senador general de división Hermenegildo Cuenca Díaz, senador mayor Oswaldo Cravioto Cisneros, diputado Juan Manuel Berlanga García (relator), diputado Joaquín Gamboa Pascoe, diputado Ignacio Guzmán Garduño, diputada Guadalupe Calderón Corona, diputado René Tirado Fuentes.

Primera Sesión

La primera sesión de trabajo se inició a las 10 horas con asistencia de los siguientes señores legisladores: senadores Frank E. Moss, Ernest Gruening, Ezequiel Padilla, Hermenegildo Cuenca Díaz, Raúl Bolaños Cacho, Luis González Aparicio y Oswaldo Cravioto Cisneros, y diputados Joaquín Gamboa Pascoe, Ignacio Guzmán Garduño, Guadalupe Calderón Corona, René Triado Fuentes, Eligio de la Garza, Guy Vander Jagt, Marvin L. Esch y Juan Manuel Berlanga.

Al abrir la sesión, el senador Moss manifestó su satisfacción por esta nueva oportunidad de establecer o afianzar relaciones amistosas entre los parlamentarios de los EE. UU. y de México y también por el hecho de que esta reunión se celebra en Hawai, el Estado más joven de la Unión, cuyos habitantes han alcanzado un alto grado de comprensión entre distintos grupos raciales. Por otra parte, expresó su reconocimiento del desarrollo material que México ha alcanzado en los últimos años, y señaló que este país será escenario de la XIX Olimpiada, evento mundial que ofrecerá una nueva oportunidad de visitarlo y de observar de cerca su desarrollo.

El senador Padilla expresó la satisfacción de la delegación mexicana por encontrarse en Hawai para reunirse nuevamente con los legisladores de los EE. UU., y conversar con ellos sobre cuestiones que afectan a ambos países, en términos cordiales, francos y mutuamente respetuosos.

En seguida, el senador Bolaños Cacho presentó su trabajo relativo a turismo, en el que se pronunció contra cualquier forma de restricciones a la libertad de viajar y contra los gravámenes impuestos o que traten de imponerse en los EE. UU. a los turistas norteamericanos que regresen de México, sobre mercaderías adquiridas en este país. Al comentar esta ponencia, el senador Gruening explicó que él había votado en contra de cualesquiera limitaciones a las compras de los turistas norteamericanos en México, país que 'tiene más que ofrecer a los EE. UU. que ningún otro del mundo'. Precisó el senador de Alaska que los norteamericanos tienen en México lo mismo bellos paisajes que una rica tradición cultural, vasto desarrollo económico, buenas comunicaciones terrestres y aeroservicios a precios relativamente muy bajos y, sobre todo, la cercanía y la hospitalidad de un pueblo vecino y amigo, que espera y desea afianzar su amistad no sólo con palabras sino con hechos concretos.

El diputado Gamboa Pascoe comentó elogiosamente las expresiones cordiales de los senadores Moss y Gruening, que calificó de 'muy estimulantes y alentadoras', y observó que México será escenario de la próxima Olimpíada, evento internacional que reunirá millares de representantes de la juventud del mundo.

El senador Moss advirtió que las restricciones al turismo impuestas en los EE. UU. no afectan a México ni a Canadá. Expresó que actualmente los EE. UU. confortan, entre otros, problemas relativos a su balanza de pagos, pero que están decididos a favorecer a sus vecinos más próximos y se ha mantenido esa tendencia particularmente en el renglón relativo al turismo.

El diputado De la Garza, observó asimismo, que por primera vez el Congreso de los EE. UU. ha hecho dos excepciones respecto a los norteamericanos que viajan al extranjero; tales excepciones son precisamente México y Canadá.

El diputado Guzmán Garduño mostró datos estadísticos que demuestran cómo las cantidades que gastan los turistas norteamericanos en México están siendo alcanzadas cada vez con más celeridad por las cantidades que gastan los turistas mexicanos en los Estados Unidos como consecuencia de las restricciones norteamericanas a los viajeros de ese país. Señaló que el impuesto del 5% que se ha establecido para los pasajes de avión hacia fuera de los Estados Unidos puede importantemente influir en la corriente turística norteamericana hacia México.

Al examinarse algunos otros problemas fronterizos, el senador Cuenca Díaz dio lectura a sus ponencias sobre la reducción tanto en el volumen como en la cantidad de las aguas que México recibe del Río Colorado, y sobre perforación de pozos en la zona de Yuma, Arizona, en perjuicio de las reservas acuíferas de San Luis Río Colorado, Sonora.

El senador Moss comentó que en los Estados Unidos se producen controversias cada vez que se plantean problemas relacionados con el agua. Informó que será posible aumentar el caudal del Río Colorado mediante nuevas derivaciones acuíferas provenientes de Alaska y Canadá y de captaciones de agua de lluvia, así como el empleo de energía nuclear para potabilizar agua de mar.

Respecto a la perforación de pozos en Yuma, el diputado De la Garza informó que el problema está en manos de la Comisión de Límites y Aguas en la que están representados los dos países.

El senador Gruening señaló por su parte que el proyecto para traer agua de Alaska hasta el Colorado `está apenas en su infancia', y que aún es muy difícil prever la actitud que asumiría dicho Estado frente a ese problema. Luego afirmó que la gran esperanza para aumentar los volúmenes acuíferos sigue siendo la desalación del agua de mar, para lo cual sería necesario reducir considerablemente los costos de operación.

Al continuar el examen de problemas fronterizos, el diputado De la Garza dijo que en el Río Bravo o Grande, la cuestión consiste en las inundaciones, es decir, en el exceso de agua, o bien en su extrema escasez, y dedicó elogios a la Comisión de Límites y Aguas que ha trabajado intensamente en la solución de los problemas que están a su cuidado: Informó que la Presa de la Amistad, cerca de Ciudad Acuña, Coahuila, está terminada en un 80 por ciento. Elogió además que se encuentren ya tan avanzados los trabajos del canal de 'El Morillo' en la zona de Reynosa.

El presidente, senador Moss, recordó que el problema de El Chamizal había sido resuelto satisfactoriamente por los gobiernos de ambos países, y que había culminado en la ceremonia verificada en octubre de 1967, con asistencia de los presidentes Lyndon B. Johnson y Gustavo Díaz Ordaz.

El diputado De la Garza estimó pertinente hablar de un 'Chamizal Jr.' existente en los límites de los Estados de Texas y Tamaulipas, 'sólo que al revés' o sea que en este caso el Río Bravo desvió su cauce hacia el lado norteamericano, habiendo resultado afectados tres ciudadanos de los Estados Unidos.

El senador Padilla observó que ese problema es de orden constitucional, ajeno por completo a la reunión.

El senador Cuenca Díaz presentó enseguida una ponencia relativa a la canalización del Río Tijuana, mediante inversiones de los gobiernos de México y EE. UU., a lo que repuso el senador Moss que, desde luego, todos los problemas fronterizos preocupan a los legisladores de ambos países, aun cuando no sea posible resolverlos a un mismo tiempo y de inmediato.

El propio senador Moss declaró un receso a las 12 horas, para reanudar la sesión a las 14 horas.

Al principio, el senador Gruening preguntó a la delegación mexicana cuáles ciudadanos de la frontera tienen problemas comunes, a fin de procurarles soluciones adecuadas. En respuesta, el senador González Aparicio, mencionó las siguientes, por orden alfabético: Acuña y Del Río; Agua Prieta y Douglas; Ciudad Juárez y El Paso; Ciudad Alemán y Roma; Los Algodones y Yuma; Matamoros y Brownsville; Mexicali y Caiexico; Nogales Sonora y Nogales Arizona; Ojinaga y Presidio; Piedras Negras y Eagle Pass; Tijuana y San Ysidro.

Más tarde, el diputado Gamboa Pascoe abordó el problema del desarrollo industrial de las ciudades mexicanas fronterizas, donde se ofrecerían grandes facilidades a inversionistas norteamericanos, como una mano de obra barata, tranquilidad social y estabilidad política. El diputado De la Garza observó que un obstáculo serio lo constituyen las organizaciones sindicales norteamericanas, no el gobierno; para resolver el problema, dijo, sería muy útil que los sindicatos mexicanos se pusieran en contacto con los de EE. UU. y los convenciera de que el establecimiento de dichas industrias no afectaría a los índices de empleo en los propios EE. UU. En ello coincidió el diputado Marvin L. Esch. Explicó además el diputado Gamboa que los salarios que se pagarán a los trabajadores de esas industrias, en buena parte volverían a los EE. UU., en las compras de esos obreros en el comercio norteamericano fronterizo.

El senador González Aparicio planteó la posibilidad de establecer en la frontera un 'Centro de Intercambio Cultural Norte - Sur', semejante al que existe en Hawai, 'Este - Oeste'.

El senador Bolaños Cacho estimó conveniente aclarar al diputado De la Garza que la cuestión de El Chamizal, definitivamente resulta, es completamente distinta a la que había formulado el propio representante de Texas, ya que no es un problema de Derecho internacional Público, sino privado. El diputado De la Garza pidió excusas porque, según dijo, no se había entendido correctamente su exposición, e, insistió en que una desviación en el cauce del río Bravo, en los límites de los Estados de Texas y Tamaulipas, había provocado un conflicto análogo el de El Chamizal.

A continuación, el diputado Guzmán Garduño dio lectura a su ponencia sobre los inconvenientes de las tiendas 'in bond' establecidas a lo largo de la frontera norteamericana con México, a lo cual comentó el senador Moss que los legisladores 'debemos desalentar cualesquiera formas de comercio ilícito'.

Respecto a los problemas de braceros y trabajadores de 'tarjetas verdes', cuestiones que explicó el senador Cravioto, el senador Gruening manifestó que la actividad de esos trabajadores en los EE. UU. es beneficiosa para ambos países. Pos su parte, el diputado Gamboa precisó la diferencia entre los braceros y los trabajadores de 'tarjetas verdes', y sépalo que el gobierno de los EE. UU. había denunciado el tratado sobre braceros en diciembre de 1964, pero que muchos granjeros norteamericanos seguían contratándolos al margen de la ley, en beneficio de unos y de otros. El senador Gruening señaló que había sido un error eliminar la contratación legal de braceros y se pronunció en favor de su readmisión mediante un nuevo convenio entre los dos países. A este respecto, comentó el senador Moss: 'Las Leyes que no tienen el apoyo del pueblo no se cumplen de ninguna manera.' Por su parte, el senador Padilla ex canciller de México, recordó su experiencia personal en tiempos de la segunda Guerra Mundial, cuando se firmó el convenio sobre braceros México - Estados Unidos. Los braceros, dijo, fueron auténticos embajadores de buena voluntad en ambos países. En esta apreciación coincidió el diputado de Michigan Vander Jagt. Para terminar, el senador Cravioto sugirió una medida concreta: promover la integración de una comisión bilateral que estudie el

problema de los trabajadores migratorios, con vistas a una solución satisfactoria y recíprocamente beneficiosa.

A las 16 horas, el senador Moss levantó la sesión y citó para el día siguiente, martes 16, a las 10 de la mañana.

Durante la sesión del martes, que se inició a las 10.10 horas bajo la presidencia del senador Moss, el senador Ezequiel Padilla presentó una amplia exposición relativa al intercambio cultural, en la que destacó la conveniencia urgente de desarrollar o la enseñanza por correspondencia, especialmente dedicada a la población rural de los países latinoamericanos.

La diputada Patsy Mink observó que en Hawai el Centro Este - Oeste realiza una importante labor de acercamiento e intercambio cultural, y sugirió la conveniencia de establecer un centro semejante - Norte - Sur - en los Estados Unidos, destinado a los países del Sur del Continente.

El senador González Aparicio se adhirió de inmediato a la idea expuesta por la diputada Mink, y recordó que él mismo la había sugerido en la sesión del día anterior.

Por su parte, el senador Gruening señaló que México podría contribuir de una manera muy importante a la enseñanza del español tanto a estudiantes como a maestros norteamericanos. Advirtió que en los Estados Unidos es muy deficiente la enseñanza de idiomas extranjeros, mientras en México es muy eficaz, según lo ha comprobado él mismo.

El senador Moss se mostró impresionado por la exposición del senador Padilla, particularmente en lo relativo al hecho de que la XIX Olimpiada que se celebrará en México no sólo será un evento deportivo mundial, sino que tendrá un carácter cultural con la participación de numerosos países.

El diputado Tirado Fuentes presentó un trabajo que sugiere el intercambio de periodistas de México y los Estados Unidos. Esa ponencia recibió la adhesión entusiasta del senador Gruening, quien señaló que muchas veces en la prensa de los Estados Unidos se ha dado una imagen equivocada de México, como ocurrió durante la lucha revolucionaria armada.

El diputado De la Garza habló extensamente acerca de diversos problemas fronterizos concretos como los relativos a las rigurosas restricciones aduaneras dispuestas por el gobierno de México en la frontera con los Estados Unidos, especialmente durante el mes de diciembre último. Dijo que no se precisó qué artículos podían ser importados a México en avión o en automóvil y que el comercio fronterizo había resultado seriamente afectado. Por otra parte, se refirió a las actividades pesqueras en aguas del Golfo de México, que realizan armadores norteamericanos dentro o fuera del límite de 12 millas de las costas mexicanas.

El diputado Gamboa Pascoe explicó, también ampliamente, las razones del gobierno de México para limitar o restringir las importaciones por las ciudades fronterizas, señalando que la vigilancia se extremó no sobre los residentes en esas ciudades, sino sobre las personas que integraban verdaderas caravanas de mercaderes hacia el interior del país, con perjuicio de la industria y el comercio mexicanos. No fueron medidas represivas, sino medidas educativas, precisó el diputado Gamboa, y recordó que los Estados Unidos también han aplicado determinadas restricciones a los turistas que viajan a México. Respecto de la pesca ilegal en aguas mexicanas, afirmó que México dispone de muy modestos medios de vigilancia para impedirla, si se toma en cuenta la extensión de sus costas. Es claro, explicó, que no tenemos ningún derecho de molestar embarcaciones que se dedican a la pesca en aguas internacionales, pero ni siquiera tenemos esa posibilidad material, precisamente por la escasez de nuestros medios de vigilancia y protección de nuestros recursos pesqueros.

El senador González Aparicio observó que México ha ampliado su 'soberanía pesquera' de 9 a 12 millas, y así lo ha hecho saber internacionalmente.

Sugirió por otra parte la integración de una comisión bilateral encargada de planear la producción agrícola en ambas fronteras, en beneficio de los agricultores mexicanos y norteamericanos.

Fuera de la agenda, el senador Gruening expresó la preocupación creciente por el problema demográfico, que engendra otros graves problemas sociales en el mundo actual, inclusive en los Estados Unidos, que confronta también el desempleo como consecuencia del progreso científico y tecnológico.

El diputado Guzmán Garduño, refiriéndose al problema planteado por el senador Gruening, explicó que en México se han estado incrementando los programas educativos sobre la materia, a fin de que se conozca en toda su plenitud las consecuencias sociales del fenómeno, respetándose por otra parte el derecho inalienable de los ciudadanos a decidir por sí mismos la cuestión. Señaló asimismo que lo más peligroso es un crecimiento demográfico que supere al desarrollo económico. Hasta ahora en México el desarrollo económico ha superado sensiblemente al crecimiento demográfico: 6 a 7 por ciento, y 3 por ciento, respectivamente. Esto quiere decir que México sigue un camino acertado para enfrentarse al problema.

La diputada Calderón Corona señaló que, en efecto, en México se aplica un programa educativo sobre la materia que ha dado los mejores resultados. Felicitó a la diputada Mink por sus puntos de vista respecto a la creación de un centro cultural Norte - Sur, semejante al que existe en Hawai para el Oriente y el Occidente, y agradeció en nombre de la delegación mexicana las atenciones dispensadas por sus colegas de los Estados Unidos.

Agotado el tiempo disponible para continuar las discusiones, el senador Moss manifestó su satisfacción por la gran franqueza, claridad, amplitud y profundidad que emplearon los delegados de México y los Estados Unidos en la exposición de sus respectivos puntos de vista, y dio por terminados los trabajos a las 12.15 horas.

SESIÓN DE CLAUSURA.

Presidente: senador John J. Sparkman.

Presidida por el senador John J. Sparkman dio comienzo la sesión de clausura, a las 14.30 horas del día 16 de abril de 1968, en el Regency Room del Royal Hawaiian Hotel.

Fueron leídos los resúmenes de los trabajos de cada uno de los tres comités, tanto por los relatores norteamericanos como por los relatores mexicanos.

Fueron relatores por el Comité I, el senador Jordan y la senadora María Lavalle Urbina; por el Comité II, el senador Inouye y el senador Sánchez Vite, y por el Comité III, el senador Moss y el diputado Berlanga.

Una vez leídos los relatos de los comités, el diputado Guel Jiménez, copresidente de la delegación mexicana, pronunció, a nombre de la delegación, las siguientes palabras:

'En la Octava Reunión Parlamentaria México - Estados Unidos de Norteamérica que hoy clausuramos, comprobamos que no han sido impulsos pasajeros de los hombres que comparten el ejercicio del poder legislativo, ni motivos circunstanciales los que alientan estos contactos, sino propósitos con honda raíz en la conciencia general, la bondad de los cuales se deduce del hecho simple de la continuidad en el esfuerzo, a través de los años que han transcurrido desde la primera reunión.

En cada una de estas ocasiones se han discutido problemas, se apuntan necesidades, se intercambian experiencias, y como resultado final de todas estas actividades, va como denominador común el deseo de fortalecer los vínculos que nos unen, viendo en ellos los medios propicios para hacer crecer la fraternidad entre nuestros pueblos y, consecuentemente, para facilitar la prosperidad de ambos.

Es oportuno subrayar que nos mantienen cercanos no solamente la proximidad de nuestros territorios y el lazo amistoso de una buena vecindad, sino también la afinidad de los sistemas políticos que nos rigen. Somos coincidentes, por tanto, en lo que hace a esta última materia, en que es función primaria de todo gobierno la de conservar la paz y la seguridad de las vidas de quienes se hallan sometidos a su autoridad.

Para lograr esta finalidad es necesario abatir la pobreza, de la que, por otra parte, son casi siempre concomitantes la insalubridad y la ignorancia.

En nuestros países, y en todos los ámbitos del mundo, hay seres humanos que sufren carencias, en algunas regiones gravemente acentuadas, y lo que es más delicado todavía, en todas partes los pobres son en ocasiones menospreciados y suelen padecer los ultrajes de la injusticia. Esto nos preocupa no solamente por sentimientos de solidaridad social, sino también por razones de orden cívico, y además en virtud de las funciones legislativas que desempeñamos, pues ello origina, a veces, que el hombre se entregue voluntariamente a la servidumbre, temeroso de su propia libertad.

La finalidad suprema del esfuerzo humano, especialmente el que realiza el gobernante, consiste en mover los resortes de la economía en forma que, cuando menos, nadie carezca de lo indispensable.

Se requiere, por otra parte, de una vida política robusta en la que participen la totalidad de los ciudadanos. Sabemos que una buena política da una buena economía, y recíprocamente una buena economía origina una buena política. Las dos juntas producen el bienestar y la tranquilidad interna, y propician la paz exterior: ninguno de estos objetivos, por lo demás, puede lograrse si no hay intención justa y trato equitativo.

A este respecto y partiendo de la base de que como sean los principios que sustentamos, serán los hechos que realicemos, habrá que señalar que compartimos la opinión de que entre los estados como entre los particulares, el tratamiento igual entre los iguales es el primero y el más importante de los mandamientos de la justicia.

Apoyándonos en pilares como estos, con base en los cuales trazaron rutas Hidalgo y Washington, Jefferson y Morelos, Juárez y Lincoln, y ahora lo hacen en forma ejemplar Johnson y Díaz Ordaz, nunca perderemos la libertad, supremo bien de que disfrutamos.

El respeto que tengamos para los demás será la medida del que se tenga para nosotros. La importancia que demos a la dignidad humana será la dimensión de nuestro propio decoro.

Es oportuno dejar constancia en este acto, de que los trabajos en esta Octava Reunión Parlamentaria México - Estados Unidos de Norteamérica, se han llevado a cabo en un plano de comprensión, y siempre como único objetivo, el proponer soluciones a los problemas en forma equitativa y con el diálogo permanente de dos buenos vecinos. No vemos nubarrones que se interpongan en nuestra amistad sino más bien la claridad meridiana que indica el fortalecimiento de ella.

Señor Presidente:

Queremos agradecer a todos ustedes las múltiples atenciones y muestran de cordialidad y distingo de que hemos sido objeto los miembros de la delegación mexicana, en este maravilloso y bello lugar lleno de paisajes tan hermosos, pero sobre todo la hospitalidad de sus gentes, que con sus firmezas nos han hecho vibrar en lo más íntimo.

¡Muchas gracias por todo, y hasta pronto!,

A continuación, los presidentes de ambas delegaciones presentaron la declaración conjunta que se inserta:

'Observan con profunda satisfacción mutua el mejoramiento, cada vez más amistoso y progresivo de las relaciones entre los dos países.

Se enorgullecen de la amistosa solución que los dos países han dado en los últimos años a un número de cuestiones mutuas, tales como el arreglo sobre la previa disputa de 'El Chamizal', la descontaminación de las aguas de los ríos Colorado y Bravo y el mejoramiento de las condiciones a lo largo de la frontera común entre los dos países.

Están de acuerdo con los objetivos del Tratado de Tlatelolco, que tienden a hacer de la América Latina una región libre de armas nucleares y cuyo protocolo adicional ha sido firmado por los Estados Unidos.

Esperan y creen que el Tratado de no Proliferación considerado en Ginebra y que será discutido en la próxima sesión de las Naciones Unidas, constituirá un nuevo paso en la dirección del desarme efectivo y de la paz del mundo.

Se sienten estimulados por el fortalecimiento de la Organización de los Estados Americanos y confían en que realizará progresos en la lucha contra la pobreza y el analfabetismo en el hemisferio, así como en que llegará un día en que los lazos de amistad vincularán a todas las naciones del hemisferio como a una gran familia unida por la esperanza común en el futuro del hombre.

Se congratulan por el recíproco aumento que ha registrado el aumento de visitantes tanto oficiales como privados, entre los dos países. Por los intercambios culturales y educacionales, así como por el aumento del comercio, del turismo y de las comunicaciones.

Expresan su aprecio al señor Presidente de los Estados Unidos de América, Lyndon B. Johnson, por haberlos recibido informalmente durante su visita a Honolulú.

Hace notar que los miembros de las conferencias siempre han entrado en contacto con los Presidentes de los respectivos países, lo que estiman como una manifestación más de las buenas relaciones que existen entre los poderes ejecutivos y legislativo de los dos gobiernos.

Finalmente, desean expresar su profundo agradecimiento al gobernador de Hawai, el honorable John A. Burns y a los habitantes de Honolulú, por la cordial hospitalidad con que los han distinguido durante su estancia, que ha sido a la par agradable y fructífera'.

Por último, el presidente, senador John J. Sparkman, pronunció el discurso de clausura, en los siguientes términos:

'Dr. Guel, senador Aguirre, señoras y señores:

Me corresponde ahora el deber - a la vez agradable y triste - de clausurar otra conferencia del grupo interparlamentario México - Estados Unidos.

El deber es agradable porque la conferencia en sí ha sido agradable. Hemos llegado así como buenos amigos y esta amistad se ha fortalecido durante estos días.

El deber es triste porque a nadie le agrada despedirse de un amigo o llegar al fin de una experiencia placentera. Empero, el deber que me corresponde esta tarde es motivo de gran satisfacción, debido a que la conferencia en sí ha sido una fuente de satisfacción, y ha sido coronada por el éxito. Hemos abarcado de una manera eminentemente satisfactoria todos los puntos de nuestro temario, así como algunos que no figuraban en él, pero que surgieron en el curso de nuestras deliberaciones.

No nos puede sorprender el hecho de que no hemos solucionado ninguno de los problemas que fueron objeto de consideración. No esperábamos hacerlo. En realidad no contamos con la autoridad para hacerlo. De conformidad con nuestros reglamentos y nuestras tradiciones, no hemos tomado votaciones, y no hemos aprobado resoluciones. Lo que hemos hecho es despejar el ambiente. Hemos explicado con franqueza y honestidad los problemas respectivos que confrontamos, así como nuestros respectivos puntos de vista en torno a nuestros problemas. Y si es que esto en sí no ha solucionado los problemas, esperamos que hayan contribuido a que sean más fáciles de solucionar, o por lo menos a que nos acostumbremos a ellos.

Uno de los aspectos de la actual conferencia que me ha causado impresión, en comparación con algunas de las conferencias previas, es el número reducido de problemas bilaterales. La mayoría de los problemas que nos preocupa actualmente van más allá del ámbito de los Estados Unidos y México, y no los pueden resolver los Estados Unidos y México, actúen unilateralmente o en conjunto. Por ejemplo, hemos platicado sobre el control de las armas nucleares. Si este problema lo pudieran solucionar los Estados Unidos y México, ya dejaría de existir, naturalmente, esto no quiere decir que juntos no podemos contribuir a una solución, ya que juntos hemos logrado algún progreso en este sentido .

Quiero aprovechar la ocasión para expresar el profundo agradecimiento de mi delegación, y estoy seguro que mi gobierno también por las iniciativas tan útiles que ha tomado México hacia el logro de un tratado para una zona latinoamericana libre de armas nucleares, y a darle impulso a las negociaciones de Ginebra hacia un tratado general de no proliferación.

Hemos conversado ampliamente sobre nuestros problemas mutuos de balanza de pagos. Con toda franqueza puedo decir - y no hay por qué engañarlos - que Estados Unidos confronta una crisis fiscal y monetaria. Tengo la seguridad de que podremos afrontar dicha crisis con éxito. Nosotros, en los Estados Unidos, comprendemos la preocupación que existe en México sobre si las medidas que nos veamos obligados a tomar han de complicar la situación de la balanza de pagos mexicana. Y estamos especialmente agradecidos por el fuerte apoyo que la Secretaría de Hacienda y el gobierno de México le dieron al dólar durante la reciente crisis internacional del oro.

Es este otro ejemplo más de un problema que confrontamos juntos pero que no lo podemos resolver, ya sea separadamente u obrando conjuntamente. Requiere una acción internacional más amplia.

Es de gran significado que los problemas que nos preocupa escapan del ámbito bilateral, y forman parte de la escena mundial. Esto quiere decir no sólo que están mejorando nuestras relaciones bilaterales, sino que ambos podemos dedicar una porción mayor de nuestras energías a la solución de estos problemas más amplios. Es motivo de especial satisfacción para la delegación de los Estados Unidos, contar con la presencia en esta conferencia de dos distinguidos secretarios de Relaciones Exteriores de México - El senador Padilla y el senador Tello - quienes, después de haberse ganado un renombre duradero como estadistas en la escena mundial se han dedicado a los asuntos legislativos. Estos distinguidos hombres nos honran con su presencia. Ya tienen asegurado un lugar importante en la historia de México, pero están dispuestos a darle al Congreso mexicano - y a través de esta reunión al Congreso de los Estados Unidos también - el beneficio de su gran sabiduría y experiencia.

Felizmente, no todos los puntos de nuestro temario han sido tan difíciles como el control de las armas nucleares y el ordenamiento del sistema monetario del mundo. Uno de los temas más agradables que hemos tratado ha sido el de las olimpiadas en México. Se ha complacido mi Delegación al oir con más detalle los planes para las olimpiadas y en especial para las olimpiadas culturales que se han de celebrar. Qué idea espléndida e imaginativa fue la de celebrar las olimpiadas culturales. Espero que se convierta en una tradición, en un monumento más al liderato mexicano. Podría llegar a tener más valor e importancia que los concursos atléticos.

Finalmente, deseo expresar el profundo agradecimiento de mi Delegación a toda la Delegación Mexicana, la cual, como siempre, ha llegado bien preparada y ha presentado sus puntos de vista claramente, con franqueza y con amistad. En especial quiero expresar el placer que ha representado para mí colaborar con usted, senador Aguirre, y con usted, doctor Guel.

Y es así, con algún pesar, pero con mucha satisfacción, que clausuro oficialmente esta Octava

Conferencia Interparlamentaria México - Estados Unidos'.

V. Actividades fuera de sesión.

Entre las actividades desarrolladas fuera de sesión destacaron, por su importancia, la visita al Centro de Intercambio Cultural y Técnico entre Oriente y Occidente, de la Universidad del Estado; y el saludo al Señor Presidente de los Estados Unidos, Lyndon B. Johnson, durante la recepción ofrecida por el gobernador del Estado, señor John A. Burns, en la Casa Oficial, la tarde del lunes 15 de abril. El C. Presidente Johnson dirigió a la Delegación Mexicana, en esta ocasión las palabras siguientes:*

'Gobernador Burns y distinguidos miembros de la Delegación de México y de los Estados Unidos, mis amigos de Hawai:

Muchas gracias por pensar en mí, por invitarme a visitarlos y a gozar de esta atmósfera pintoresca y el intercambio entre amigos.

Desde la primera reunión de este grupo en la ciudad de México, ustedes se han reunido alternativamente en México y en los Estados Unidos. Este grupo parlamentario, estoy informado, no hace decisiones firmes y tampoco pasa resoluciones. Pero sí comunica entendimiento y amistad entre los pueblos de los Estados Unidos y de nuestra querida hermana República de México.

Yo me he reunido con su Presidente de México cinco veces desde que he sido Presidente: Primero en mi casa en Texas, después en la Casa de la Nación en Washington, luego en la casa del Presidente Díaz Ordaz en México, más tarde en El Chamizal y Presa de la Amistad y finalmente, con todos nuestros colegas de este hemisferio, en Punta del Este.

Siempre hemos hablado de cómo podemos construir juntos - cómo podríamos ayudarnos mutuamente - , cómo podríamos ayudar a otras naciones a lograr la cooperación y el gran respeto mutuo que hemos conocido entre nosotros, México y los Estados Unidos.

Hemos construido mucho juntos. En los años venideros queda mucho más por hacer. Tenemos que trabajar en nuestra frontera para mejorar el embellecimiento, las obras públicas, empleos, las escuelas, la sanidad, la forma en que tratamos a nuestros vecinos, vivan en un lado de la frontera o en el otro.

Tenemos que fortalecer nuestros vínculos comerciales y resolver las fricciones existentes entre nosotros. Tenemos que mirar más y más a los problemas económicos nacionales para ver cómo podemos reforzarlos y cómo podemos ayudarnos, los unos a los otros.

Así, yo creo que reuniones como éstas son muy buenas porque podemos decidir aquí mover adelante y mover adelante juntos.

Somos afortunados en compartir un continente y una misma frontera. Compartimos un mismo anhelo para nuestra gente y un futuro en común.

Quiero reunirme con su Presidente más tarde este año. En este tiempo haremos más que intercambiar menudencias; revisaremos el progreso que hemos hecho juntos. Ojalá podamos ver juntos lo que sucede a lo largo de nuestra frontera.

No solamente los monumentos de acero y cemento, tales como las presas Falcón y de La Amistad, sino los monumentos de amistad en los corazones de nuestros dos pueblos.

Hay una nueva dimensión de amistad que es nacida de tribulaciones comunes en las inundaciones del valle del Río Bravo, y de anhelos, como cuando su Presidente y yo izamos nuestras banderas en El Chamizal en el mes de octubre pasado.

Aprecio muchísimo el haber recibido ayer el telegrama de ustedes invitándome a venir por unos minutos para pronunciar unas palabras. Espero que vuestra reunión aquí haya sido productiva en este gran Estado de Hawai. Porque Hawai tiene mucho que decirnos a todos - y a todo el mundo - de las diferentes razas que viven juntas, y viven juntas en prosperidad y armonía.

El gran problema que se presenta a toda la raza humana, es que siendo tres mil millones de nosotros, hemos podido convivir juntos con prosperidad y armonía sin fricciones y sin guerra.

Y digo a mis amigos a través de la frontera - y a mis amigos de Hawai - apreciamos muchísimo el estar aquí juntos y ha sido una maravillosa oportunidad para mí traerles mis mejores deseos y reunirme con ustedes en la plegaria que está en el corazón de nuestras naciones - y por hecho, yo creo - en el de los pueblos de todas las partes del mundo.

'Paz en la tierra a los hombres de buena voluntad.'

VI. Resumen del programa desarrollado.

Agregamos la relación de los eventos más importantes del programa oficial, desarrollado brillantemente por nuestros colegas, los miembros de la Delegación Norteamericana a la VIII Reunión Interparlamentaria, con la muy eficaz colaboración de las autoridades civiles y militares de los Estados Unidos y del Estado de Hawai.

México, D. F., mayo de 1968. - Los copresidentes de la Delegación Mexicana. - Senador Manuel Bernardo Aguirre. - Diputado Francisco Guel Jiménez."

"VIII Reunión Parlamentaria México - Estados Unidos.

RESUMEN DEL PROGRAMA

Jueves 11 de abril: 7.00 a.m. Salida de la ciudad de México. 7.00 p.m. Llegada. Ceremonia de bienvenida en el aeropuerto.

Viernes 12 de abril: 9.45 a.m. Visita al Centro de Intercambio Cultural y Técnico entre Oriente y Occidente, en la Universidad del Estado.

Sábado 13 de abril: 10.00 a.m. Sesión Plenaria de Apertura en el Regency Room del Hotel Royal Hawaiian. 12.15 p.m. Visita al Centro de Estudios Marítimos y Sub - acuáticos 'Sea Life Park'.

Domingo 14 de abril: 7.00 a.m. Ceremonia en memoria de los defensores de Hawai, en el Cementerio Punchbowl. 6.30 p.m. Luau en el hotel.

Lunes 15 de abril: 10.00 a 12.00 a.m. Sesiones de los comités. 2.30 a 4.00 p.m. Sesiones de los comités. 5.30 p.m. Recepción por el Gobernador en funciones, en su residencia, con asistencia del Presidente Johnson.

* Traducción proporcionada por la Delegación Norteamericana.

Martes 16 de abril: 10.00 a 12.00 a.m. Sesiones de los comités. 2.30 a 4.00 p.m. Sesión Plenaria de Clausura.

Miércoles 17 de abril: Regreso de las Delegaciones.

Informe de los Trabajadores de la VIII Reunión Interparlamentaria México - Estados Unidos.

Capítulo y Tema:

I. Antecedentes;

II. Temario;

III. Integración de las delegaciones: delegación norteamericana, delegación mexicana;

IV. Síntesis de los trabajos realizados en los comités y en la plenaria de clausura.

Sesión inaugural: discurso del representante James C. Wright (De una misma sangre'). Discurso del senador Manuel Bernardo Aguirre, presidente de la delegación mexicana.

Comité I. De Asuntos Políticos.

Comité II. De Asuntos Económicos.

Comité III. De Asuntos Sociales.

Sesión de Clausura: discurso de clausura del diputado Francisco Guel Jiménez, co - presidente de la delegación mexicana, Declaración conjunta de los presidentes de las dos delegaciones. Discurso de clausura del senador John J. Sparkman;

V. Actividades fuera de sesión, y

VI. Resumen del programa desarrollado."

Trámite: Recibo, y resérvese para ambas cámaras e insértese en el Diario de los Debates.

- El C. presidente de la H. Comisión Permanente:

"Honorable Asamblea:

Ha sido una costumbre establecida desde hace muchos años el que, al concluir las actividades de la Comisión Permanente, el Presidente de la misma rinda ante la asamblea un suscito informe de las labores desarrolladas por ella. Hoy que concluye sus tareas la Comisión Permanente del honorable Congreso de la Unión, correspondiente al receso del primer año de ejercicio de la XLVII Legislatura, tengo el honor de rendir el informe a que he hecho referencia.

Con toda oportunidad se designaron las comisiones que participaron la instalación de la Comisión Permanente al señor Presidente de la República y a la Suprema Corte de Justicia de la Nación; igualmente se designaron las Comisiones que asistieron a las ceremonias civiles y a las conmemoraciones históricas que lo ameritaron, tanto en el Distrito Federal como en las entidades de la República, y concurrió, por conducto de sus miembros, a los informes de los señores gobernadores.

Durante el ejercicio de esta Comisión Permanente, se efectuaron ocho sesiones secretas en las que fueron tratados los asuntos económicos propios del Congreso de la Unión.

Se dio cuenta y se turnaron a la Comisión respectiva, las minutas con los proyectos de decreto provenientes del Senado de la República y de la Cámara de Diputados, por los que se reformaron el artículo 10 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y la fracción II, inciso A) del artículo 30 de la misma Constitución.

En su oportunidad y previa la aprobación de la mayoría de las Legislaturas de los Estados a las reformas mencionadas, la Comisión Permanente, con base en las nuevas facultades que le otorga el artículo 135 de la Constitución de los Estados Unidos Mexicanos, hizo el cómputo de votos y sancionó los proyectos de Declaratoria de dichas reformas, enviándose al ejecutivo para sus efectos constitucionales.

Se conocieron las comunicaciones de los Parlamentos de los gobiernos de Bélgica, Guatemala, Francia, Inglaterra, Israel, Polonia, Checoslovaquia y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, relacionadas con el mensaje enviado por el Congreso mexicano, acerca de la paz y los Juegos Olímpicos que van a celebrarse en nuestro país; así como de la resolución tomada por el Comité Olímpico Internacional en Lausana, Suiza, en relación con el mismo evento.

Asimismo se conocieron los escritos relativos a la resolución tomada por el Congreso de los Estados Unidos de Norteamérica, por conmemorarse el aniversario de la Organización de los Estados Americanos y del acta final del segundo Congreso Centroamericano de Congresos, celebrados en Managua, Nicaragua.

Con motivo del fallecimiento del señor senador por Nueva York, Robert Kennedy, fue aprobada la proposición del envío de un mensaje de condolencias al Senado de los Estados Unidos de Norteamérica, que posteriormente fue agradecido por dicho cuerpo Legislativo, con la firma del Vicepresidente de los Estados Unidos.

De acuerdo con las más recientes facultades de la Comisión Permanente, se turnó a las Comisiones respectivas del H. Senado de la República, el expediente del Convenio No. 121 adoptado en la Conferencia de la Organización Internacional del Trabajo, relativo a prestaciones en casos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.

Fueron turnados a la H. Cámara de Diputados la solicitud suscrita por la señora Lucía Guillermina del Castillo Ortega, a fin de que se le conceda una pensión; copias de las recomendaciones números 126, 127, 128, 129, 130, 131, adoptadas en la quincuagésima Reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo, efectuada en Ginebra, Suiza, en junio de 1967; iniciativa suscrita por la diputación del Partido Acción Nacional, tendiente a reformar la Ley de Control, por parte del gobierno federal, de los organismos descentralizados y empresas de participación estatal, la cual fue turnada a la Comisión de Estudios legislativos de la propia Cámara de Diputados.

El primero de agosto nos visitó el señor Carlos Agustín Arias Chiari, Presidente de la Asamblea Legislativa de la República de Panamá, quien expresó la idea para la formación de Bibliotecas Parlamentarias Latinoamericanas en la sede del Poder Legislativo de cada una de nuestras naciones.

Se dio cuenta de las diversas comunicaciones de Congresos locales sobre apertura y clausura de períodos ordinarios y extraordinarios de sesiones, así como de la elección de Mesas Directivas de los mismos y también con los oficios concernientes a nombramientos de gobernadores interinos por licencia de los titulares.

En uso de las facultades que a esta Comisión permanente concede la fracción V del artículo 79 constitucional, se aprobó el nombramiento del señor licenciado Ernesto Aguilar Alvarez y se ratificaron las licencias de los ciudadanos Alberto González Blanco y José Rivera Pérez Campos, Ministros de la

suprema Corte de Justicia de la Nación, así como también los dictámenes emitidos por ese Alto Tribunal, sobre las solicitudes de pensión de la señora Adelina Ramos como viuda del licenciado Rafael Matos Escobedo y la de la señora María Antonieta Necchi como viuda del licenciado José María Ortiz Tirado; se aprobó igualmente el dictamen sobre el retiro forzoso del señor Ministro de la Suprema Corte, licenciado Alberto González Blanco.

También, con base en las nuevas facultades que confiere a la Comisión Permanente la fracción VII del artículo 79 de la Constitución Federal, se ratificaron 97 grados militares, expedidos por el C. Presidente de la República, en favor de otros tantos jefes del Ejército, de la Armada y de la Fuerza Aérea y, en igual forma, se ratificaron 4 nombramientos de embajadores de México, acreditados en diversos países.

Se aprobaron 50 decretos concediendo permiso a ciudadanos mexicanos para poder aceptar y usar condecoraciones que les fueron conferidas por gobiernos extranjeros; 4 para desempeñar servicios administrativos en otros países y 6 decretos que autorizan a otros tantos ciudadanos para aceptar y desempeñar cargos consulares concedidos por otras naciones.

Se elaboraron y despacharon 992 informes previos y justificados, correspondientes a amparos que se interpusieron ante las autoridades respectivas, en los que se señaló al H. Congreso de la Unión como autoridad responsable.

Se analizó y comentó la expropiación petrolera con motivos de su trigésimo aniversario.

Se honró la memoria del Benemérito de las Américas, licenciado Benito Juárez, en ocasión del CLXII aniversario de su natalicio.

El Congreso de la Unión hubo de lamentar los sensibles fallecimientos de los CC. Esteban Rangel Alvarado y José de Jesús Bueno Amezcua, diputados en ejercicio por los Distritos Electorales 7o. de Puebla y 8o. de Jalisco, respectivamente; así como la muerte del ameritado revolucionario, general Heriberto Jara, diputado al Congreso Constituyente de 1916 - 17 y de las señoras esposas de los senadores Luis L. León y Ezequiel Padilla.

Quiero dejar constancia de la eficaz y generosa colaboración de todos y cada uno de los miembros de esta Comisión Permanente, para el desempeño de las tareas que nos fueron encomendadas. Es por esto que hoy hago público reconocimiento de gratitud para tan distinguidos colegas." (Aplausos.)

Comisiones de Cortesía.

- El mismo C. presidente:

Se designan las comisiones para participar la clausura de la Comisión Permanente. Al C. Presidente de la República: la Comisión Permanente en pleno. A la Suprema Corte de Justicia de la Nación: Los ciudadanos representantes. senador Andrés Serra Rojas, diputado José Arana Morán, senador Alberto Terrones Benítez, diputado Gilberto Aceves Alcocer, senador Magdaleno Aguilar Castillo y secretario diputado Fernando Suárez del Solar.

El C. secretario: Suárez del Solar Fernando: Se invita a todos los presentes a ponerse de pie.

CLAUSURA

El C. presidente: "La Comisión Permanente del H. Congreso de los Estados Unidos Mexicanos que fungió durante el receso del primer año de ejercicio de la Cuadragesimaséptima Legislatura del Congreso de la Unión, cierra hoy, treinta y uno de agosto de mil novecientos sesenta y ocho, el período de sus sesiones".

- El mismo C. presidente: Se suplica a la secretaría dé lectura al acta de esta sesión.

ACTA

El C. secretario: Suárez del Solar, Fernando: "Acta de la sesión de clausura de la Comisión Permanente del XLVII Congreso de la Unión, celebrada el día treinta y uno de agosto de mil novecientos sesenta y ocho.

Presidencia del C. diputado Luis M. Farías.

En la ciudad de México, a las once horas y veinte minutos del sábado treinta y uno de agosto de mil novecientos sesenta y ocho, se abre la sesión con asistencia de veintinueve ciudadanos diputados representantes, según declaración hecha por la secretaría, una vez que pasa lista.

Lectura del Orden del día.

Aprobación sin debate, del acta de la sesión anterior, celebrada el día veintinueve de los corrientes.

La secretaría da lectura al Informe que rinden los CC. senador Manuel Aguirre y diputado Francisco Guel Jiménez, co - presidente de la Delegación Mexicana a la VIII Reunión Interparlamentaria México - Estados Unidos, celebrada en la ciudad de Honolulú, Hawai, en el mes de abril del presente año. Recibo, y resérvese para ambas cámaras e insértese en el Diario de los Debates.

El C. diputado Luis M. Farías, informa acerca de las labores desarrolladas dçurante el primer período se sesiones de esta honorable Comisión Permanente.

A continuación se designan las comisiones que deberán participar la clausura de la propia Comisión Permanente:

Al C. Presidente de la República: La Comisión Permanente en pleno.

A la Suprema Corte de Justicia de la Nación: Los ciudadanos senador Andrés Serra Rojas, diputado José Arana Morán, senador Alberto Terrones Benítez, diputado Gilberto Aceves Alcocer, senador Magdaleno Aguilar Castillo y secretario diputado Fernando Suárez del Solar.

Puestos todos los presentes en pie, la presidencia hace la siguiente declaratoria: 'La Comisión Permanente del honorable Congreso de los Estados Unidos Mexicanos, que fungió durante el receso del primer año de ejercicio de la cuadragesimaséptima Legislatura del Congreso de la Unión, cierra hoy, treinta y uno de agosto de mil novecientos sesenta y ocho, el período de sus sesiones'".

Está a discusión el acta. No habiendo quien haga uso de la palabra, en votación económica, se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Aprobado.

El C. presidente: (A las 11.45 horas): se levanta la sesión.

TAQUIGRAFÍA PARLAMENTARIA Y "DIARIO DE LOS DEBATES"