Legislatura LIII - Año II - Período Ordinario - Fecha 19861016 - Número de Diario 18
(L53A2P1oN018F19861016.xml)Núm. Diario:18ENCABEZADO
LIII LEGISLATURA
DIARIO DE LOS DEBATES
DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
Registrado como artículo de 2a. clase en la Administración de Correos, el 21 de septiembre de 1921
AÑO II México D. F., jueves 16 de octubre de 1986. NÚMERO 18
SUMARIO
APERTURA
ORDEN DEL DIA
ACTA DE LA SESIÓN ANTERIOR
Con aclaraciones se aprueba.
INVITACIÓN
Al XLI aniversario luctuoso del general Plutarco Elías Calles, el 19 del presente en esta ciudad. Se designa comisión.
OFICIO DE LA SECRETARIA DE GOBERNACIÓN
PRESTACIÓN DE SERVICIOS
Solicitud de permiso que los CC. Luis Carbajal Martínez, María de Lourdes Montaño Espinosa, Claudia A. Torres Ortega y María del Pilar Duarte Salazar, puedan hacerlo a gobierno extranjero. Se turna a comisión.
DICTÁMENES A DISCUSIÓN
LEY DEL IMPUESTO GENERAL DE IMPORTACIÓN
Proyecto de Decreto que reforma y adiciona la ley mencionada. A discusión en lo general. Hablan, para fundamentar el voto del Partido Socialista Unificado de México, Partido Revolucionario de los Trabajadores y Partido Mexicano de los Trabajadores: Jorge Alcocer Villanueva, por la comisión, Alfonso Reyes Medrano. Sin discusión en lo particular se aprueba. Pasa al Senado.
LEY QUE CREA LA TARIFA DEL IMPUESTO GENERAL DE EXPORTACIÓN
Proyecto de decreto que reforma y adiciona la ley citada. Sin discusión se aprueba. Pasa al Senado.
PRESTACIÓN DE SERVICIOS
Tres proyectos de decreto que permiten a los CC. Delfino Aróstico Vázquez, Alberto Ascencio Hernández, Daniel Pérez Jiménez, J. de Jesús Villarruel, Fernando R. Pablo Ávila Villegas y Nelly Silva Sánchez, hacerlo en embajadas extranjeras acreditadas en nuestro país. Se aprueban. Pasan al Senado.
INICIATIVA DEL EJECUTIVO
LEY DE PRESUPUESTO CONTABILIDAD Y GASTO PUBLICO FEDERAL 4
Iniciativa de decreto que reforma la ley de referencia. Se turna a comisión.
CONSTRUCCIÓN DE LA CIUDAD DE MÉXICO
El C. Heberto Castillo Martínez hace
referencia a problemas ocasionados por los sismos de 1985 y de la construcción de nuevos edificios. Presenta planos de la construcción de la ciudad a partir de 1550 que solicita se den a conocer ampliamente. A su vez el C. Juan de Dios Castro Lozano sugiere se editen los documentos más importantes por esta Cámara. La presidencia considera lo expresado como una propuesta. Comenta el asunto el C. Enrique Bermúdez Olvera y solicita que la Comisión del Distrito Federal, elabore una ley inquilinaria. Se admite la proposición del diputado Heberto Castillo modificada por la sugerencia del diputado Castro Lozano. Se turna a comisión.
PLANTA MAQUILADORA EN BAJA CALIFORNIA SUR
El C. Salvador Landa Hernández se refiere al proyecto para establecer dicha planta. Propone se recabe información al respecto para conocimiento de esta Cámara. Habla en pro el C. Federico Ling Altamirano; para hechos los CC. Margarita Ortega Villa, Landa Hernández y Consuelo Botello de Flores. Se desecha.
PUBLICACIÓN REFERENTE AL DIPUTADO JACINTO GÓMEZ PASILLAS
El C. Eduardo Turati Alvarez alude a la que apareció en el Diario de Chihuahua, que lo involucra como empleado del gobierno de este estado, propone se investigue el caso y se obre en consecuencia. Intervienen, para una moción el C. Juan de Dios Castro Lozano, para hechos el C. Santiago Oñate Laborde y para una aclaración el C. Juan de Dios Castro Lozano. Se turna a comisión.
SITUACIÓN POLÍTICA EN PUEBLA
Denuncia del C. Ricardo Andrés Pascoe Pierece sobre el particular. En torno el tema intervienen los CC., En pro: Rosalío Ibarra de Piedra; en contra, José Manuel López Arroyo; para hechos, Ricardo Pascoe Pierce, Alejandro Encinas Rodríguez, Oswaldo Harris Muñoz, Rodolfo Budib Lichtle, Ricardo Pascoe Pierce, Alejandro Cañedo Benítez y Pedro José Peñaloza. Receso. Se reanuda la sesión. Continúan con el tema los CC. Jorge Alcocer Villanueva, Budib Lichtle, Pascoe Pierce, Alcocer Villanueva, Eleazar Camarillo Ochoa, Castro Lozano. Pedro José Peñaloza, Eliseo Rangel Gaspar, Pascoe Pierce y José Luis Díaz Moll. Se desecha.
LEY SIMPSON RODINO
Reflexiones del C. Romeo Flores Caballero acerca de esta ley. Presenta propuesta para que sea evaluada y poder definir la posición y estrategia a seguir por esta Cámara. Se turna a comisión.
HOMENAJE AL GENERAL PLUTARCO ELIAS CALLES
Por parte del C. Jorge Acedo Samaniego, en ocasión al XLI aniversario de su fallecimiento.
DESARME NUCLEAR Y NO MILITARIZACIÓN DEL ESPACIO
El C. Jesús Heriberto Noriega Cantú propone se recabe información sobre las negociaciones que sobre el particular hacen los Estados Unidos de Norteamérica, y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y en consecuencia esta Cámara emita un pronunciamiento. Se turna a comisión. Apoya la proposición el C. Adner Pérez de la Cruz.
PROBLEMA DE CAMPESINOS DE TUXTEPEC, OAXACA
Denuncia que presenta el C. Eduardo Acosta Villeda, relativa a recuperación de tierras. El C. Eliseo Rangel Gaspar habla en pro. Se turna a comisión.
SUBSIDIO DE COMBUSTIBLES PARA USUARIOS EN CHIHUAHUA
El C. Edeberto Galindo Martínez solicita se conceda dicho subsidio, con el objeto de que gocen de calefacción durante el invierno. Se turna a comisiones...
SECUESTRO DE CIUDADANA MEXICANA EN CHILE
Comunicación de protesta suscrita por la totalidad de las diputaciones, relativa a la detención practicada por la policía de la dictadura militar chilena a mediados de septiembre último. Se aprueba.
DÉFICIT ALIMENTARIO MUNDIAL
Reflexiones al respecto de la C. Beatriz Gallardo Macías. Manifiesta que el Partido Socialista de los Trabajadores, apoya la iniciativa que modifica el artículo 4o. constitucional, dando rango constitucional al derecho a la alimentación.
REPRESIÓN EN MUNICIPIOS DE CHIAPAS
Denuncia del C. Javier Paz Zarza sobre el caso, principalmente en la que dice se sufre en Rayón y Tapilula por parte de autoridades estatales y municipales. Excitativa de la presidencia.
PILOTO NORTEAMERICANO CAPTURADO POR SANDINISTAS
El C. Manuel Fernández Flores comenta este caso, al momento en que transportaba pertrechos para contrarevolucionarios. Propone se examine la denuncia y esta Cámara haga un pronunciamiento. Se turna a comisión.
VENTAS DE LAS EMPRESAS PARAESTATALES
El. C. Héctor Morquecho Rivera propone un pronunciamiento en contra de dicha venta. Apoya la propuesta el C. Hildebrando Gaytán Márquez. Se desecha.
INICIATIVA DE DIPUTADOS
LEY FEDERAL DEL TRABAJO
Que presenta el C. Magdaleno Yañez Hernández de reformas al artículo 162 de la ley citada. Se turna a comisión.
ORDEN DEL DIA
De la sesión próxima. Se levanta la sesión.
DEBATE
PRESIDENCIA DEL C. JUAN MOISÉS CALLEJA GARCÍA
(Asistencia de 315 ciudadanos diputado)
APERTURA
El C. presidente (a las 11:35 horas): - Se abre la sesión.
ORDEN DEL DIA
La C. prosecretaria Elvia Lugo de Vera:
«Segundo período ordinario de sesiones LIII Legislatura.
Orden del día
16 de octubre de 1986.
Lectura del acta de la sesión anterior.
El departamento del Distrito Federal, invita a la ceremonia cívica conmemorativa del XLI aniversario luctuoso del general Plutarco Elías Calles, que tendrá lugar el próximo 19 de los corrientes.
Oficio de la Secretaría de Gobernación
Por el que se solicita el permiso constitucional necesario para que los CC. Luis Carbajal Martínez, María de Lourdes Montaño Espinosa, Claudia Antonia Torres Ortega y María del Pilar Duarte Salazar, puedan prestar servicios en los consulados generales en Ciudad Juárez, Chihuahua, en Nuevo Laredo, Tamaulipas, y en la Embajada de los Estados Unidos de América, en México.
Dictámenes a discusión.
De la Comisión de Comercio, con proyecto de decreto que reforma y adiciona la Ley el Impuesto General de Importación.
De la Comisión de Comercio, con proyecto de decreto que reforma y adiciona la Ley que crea la Tarifa del Impuesto General de Exportación.
De la Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales, con proyecto de decreto por el que se
concede permiso a los CC. Delfino Aróstico Vázquez, Alberto Ascencio Hernández, Daniel Pérez Jiménez y José de Jesús Villarruel, para prestar servicios en la Embajada británica, en México.
Dos de la Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales, con proyectos de decreto por lo que se concede permiso a los CC. Rodolfo Ávila Villegas y Nelly Silva Sánchez, para prestar servicios en el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia, en México».
ACTA DE LA SESIÓN ANTERIOR
La misma C. prosecretaria:
«Acta de la sesión de la Cámara de Diputados de la Quincuagésima Tercera Legislatura del H. Congreso de la Unión, efectuada el día catorce de octubre de mil novecientos ochenta y seis.
Presidencia del C. Juan Moisés Calleja García. En la ciudad de México, a las once horas y treinta minutos del martes catorce de octubre de mil novecientos ochenta y seis, con asistencia de trescientos nueve ciudadanos diputados, la presidencia declara abierta la sesión.
Lectura del orden del día.
Sin discusión se aprueba el acta de la sesión anterior llevada a cabo el día nueve de los corrientes.
Se da cuenta con los asuntos en cartera.
Los congresos de los estados de Aguascalientes, Michoacán y Yucatán, comunican actos inherentes a sus funciones legislativas. De enterado.
Oficio del C. diputado Eliseo Mendoza Berrueto, presidente de la Gran Comisión de la H. Cámara de Diputados, por el que comunica que el periódico El Universal, ha tenido a bien abona a esta Cámara de Diputados la rotativa marca Goss, denominada "Constituyente", en la que se imprimió la primera edición de la Constitución Política de 1917.
A este oficio se anexa la comunicación del C. licenciado Juan Francisco Ealy Ortiz, presidente y director general del periódico El Universal, en virtud de la cual se hacen la donación de referencia. De enterado e invítese a los ciudadanos diputados a la ceremonia que tendrá lugar el día 22 del actual, a partir de las doce horas.
El C. Presidente de la República, por conducto de la Secretaría de Gobernación, envía iniciativa de decreto que reforma la fracción VI del inciso A, del artículo 123 de la Constitución General de la República.
En virtud de que este documento ha sido ya impreso y distribuido entre los ciudadanos diputados, la secretaría le da el siguiente trámite: Recibo y túrnese a la Comisión de Trabajo y Previsión Social.
La Comisión de Comercio suscribe un dictamen con proyecto de decreto que reforma y adiciona la Ley del Impuesto General de Importación.
Por las mismas razones del caso anterior, la asamblea dispensa la lectura a este documento. Queda de primera lectura.
Dictamen con proyecto de decreto emitido por la propia Comisión de Comercio, que reforma y adiciona la Ley que crea la Tarifa del Impuesto General de Exportación.
A este dictamen también se le dispensa la lectura. Queda de primera lectura.
La Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales somete a la consideración de la asamblea los siguientes dictámenes:
Con proyecto de decreto que concede permiso a los CC. Delfino Aróstico Vázquez, Alberto Ascencio Hernández, Daniel Pérez Jiménez y José de Jesús Villarruel, para prestar servicios como empleados en la Embajada británica, en México. Es de primera lectura. Con proyecto de decreto que autoriza a los CC. Ricardo Gutiérrez Portillo, Manuel Alfonso Bañuelos Rosales y Julia Mejía Mendieta, para prestar servicios como empleados en la Embajada de los Estados Unidos de América y en el Consulado General de ese país, en la ciudad de Guadalajara, Jalisco. Es de primera lectura.
El C. Cuauhtémoc Amezcua Dromundo aclara que su firma en el dictamen es en contra.
La presidencia informa a la asamblea de la presencia en el salón de los señores: ingeniero Jack L. Aragón, representante del señor licenciado Juan Francisco Ealy Ortiz, presidente y director general de El Universal; Luis Sevillano Guest, subdirector general; y Hernando González de la Vega, secretario particular de la dirección, con motivo de la donación de la rotativa donde se imprimió la Constitución de 1917.
Los saluda con respeto solicitándoles sean el conducto para hacer llegar este saludo al señor
director de El Universal. Les agradece su presencia.
Dos dictámenes con sendos proyectos de decreto de la Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales, que conceden a los CC. Fernando Rodolfo Pablo Ávila Villegas y Nelly Silva Sánchez, para prestar servicios como empleados en el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, de la Embajada de Francia, acreditada en nuestro país. Son de primera lectura.
Dictamen con proyecto de decreto emitido por a Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales, que adiciona la Ley de Premios, Estímulos y Recompensas Civiles.
En atención a que este dictamen ha sido distribuido entre los ciudadanos diputados, la asamblea le dispensa el trámite de segunda lectura.
A discusión en lo general el proyecto de decreto.
Usa de la palabra en pro el C. Jorge Ángel Aguirre Romero.
A discusión en lo particular. Sin que motive debate, en votación nominal se aprueba en lo general y en lo particular por doscientos setenta y nueve votos en pro y treinta y cinco abstenciones. Pasa al Senado para sus efectos constitucionales.
A continuación hace uso de la palabra los siguiente ciudadanos diputados:
El C. Héctor Morquecho Rivera, para presentar una iniciativa de decreto, que prohibe expresamente al Ejecutivo Federal, la contratación de nuevos volúmenes de deuda externa en condiciones usurarias. Túrnese a la Comisión de Hacienda y Crédito Público.
El C. Jorge Alcocer Villanueva, para dar lectura a una iniciativa de decreto, tendiente a adicionar diversas disposiciones de la Ley Federal de las Entidades Paraestatales. Túrnese a la Comisión de Patrimonio y Fomento Industrial.
El C. Jorge Alcocer Villanueva, para proponer que la Cámara de Diputados solicite de la Secretaría de Programación y Presupuesto, un informe detallado sobre el proceso de reestructuración del sector paraestatal de la economía, incluyendo información específica sobre cada una de las entidades que se han visto afectadas por dichos procesos.
Intervienen, en contra el C. Rodolfo Antonio Menéndez Menéndez, para hechos los CC, Jorge Alcocer Villanueva, Adner Pérez de la Cruz, Rodolfo Antonio Menéndez, Pedro José Peñaloza y Alejandro Encinas Rodríguez.
La asamblea en votación económica no admite a discusión la proposición y en consecuencia se da por desechada. La C. María Esperanza Morelos Borja, para proponer que esta Cámara recomiende al Ejecutivo de la Unión, se promueve la educación ecológica a través de los medios de comunicación, radio y televisión, utilizando para ello los tiempos que en los mismos les corresponde al Gobierno Federal, y que se intensifique la reforestación en las regiones en que se haya efectuado una tala inmoderada, y que esta soberanía instrumente lo necesario para que en el Presupuesto de Egresos de la Federación para 1987, se le asignen los recursos suficientes para su realización.
Apoya la proposición el C. Xavier Abreu Sierra.
Se admite la proposición. Túrnese a la Comisión de Ecología.
La presidencia informa al pleno de la Cámara, que están presentes en la sesión los señores diputados: licenciado Alex Solís Sayas y profesor Ademar Vega Chávez, de la asamblea de Costa Rica, así como el excelentísimo señor embajador licenciado Ángel Edmundo Solano Calderón, al que acompañan los consejeros de asuntos comerciales y culturales de la propia Embajada.
A todos ellos les da cordial bienvenida y les desea una agradable permanencia.
La C. Rebeca Arenas Martínez, para expresar que, considerando las lamentables consecuencias de los sismos registrados en El Salvador propone, a nombre de distintas fracciones parlamentarias de esta Cámara expresar al pueblo salvadoreño, la solidaridad de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.
Guardar un minuto de silencio en memoria de los hermanos salvadoreños fallecidos.
Coadyuvar en los mecanismos de auxilio que nuestro pueblo ha venido disponiendo por diferentes conductos.
Abordan la tribuna, en pro el C. Francisco Hernández Juárez; para hechos los CC. Cecilia Romero Castillo, Efraín Calvo Zarco, Cuauhtémoc Amezcua Dromundo, Beatriz Gallardo Macías y Leopoldo Arturo Whaley Martínez.
La asamblea admiten la proposición. Se considera de urgente resolución. Se aprueba.
En virtud de lo anterior, puestos todos los
presentes de pie se guarda un minuto de silencio en memoria de los hermanos salvadoreños fallecidos.
El C. Hildebrando Gaytán Márquez, para proponer que esta Cámara declare que la resolución emitida por la Secretaría de Energía, Minas e Industrial Paraestatal, que clasifica los productos petroquímicos, publicada en el Diario Oficial el día 13 del presente, está en contradicción a lo que establece el artículo 28 constitucional en esta materia.
Habla en favor de la proposición el C. Héctor Morquecho Rivera.
A las quince horas, la presidencia declara un receso de noventa minutos.
A las dieciséis horas y treinta y cinco minutos se reanuda la sesión.
Interviene en contra de la proposición presentada por el C. Hildebrando Gaytán Márquez, el C. Rodolfo Antonio Menéndez Menéndez. Presidencia del C. Arnulfo Javier Villaseñor Saavedra
Continúan, para hechos los CC. Hildebrando Gaytán Márquez, Jorge Alcocer Villanueva, Rodolfo Antonio Menéndez Menéndez, Leopoldo Arturo Whaley Martínez, Eduardo Beltrán Hernández Héctor Morquecho Rivera, Gerardo Higinio Fernández Casanova y Jorge Alcocer Villanueva.
A petición de varios ciudadanos diputados, se precede a recoger la votación nominal de la proposición, con el siguiente resultado:
Veintidós votos a favor, ciento sesenta y dos en contra y veintiséis abstenciones.
En tal virtud no se admite a discusión la propuesta y por tanto se desecha.
El C. Rodolfo Antonio Menéndez Menéndez, para rendir a nombre de la Comisión de Patrimonio y Fomento Industrial, la información relativa a la situación que guarda la empresa Altos Hornos de México, ubicada en Moncloya, Coahuila.
El C. Pablo José Pascual Moncayo, para referirse al informe rendido por el C. Menéndez Menéndez y proponer, a nombre del C. Oswaldo Harris y en el suyo propio, que la Cámara de Diputados acuerde interponer sus buenos oficios ante la dirección de Sidermex y Altos Hornos de México, y el comité de la sección 147 del Sindicato Nacional de Trabajadores Mineros Metalúrgicos, en busca de una solución al problema que afecta a 850 trabajadores de la planta uno de Altos Hornos de México, a fin que dichos trabajadores puedan recuperar el nivel de ingresos que habían venido percibiendo antes de la suspensión parcial de operaciones en dicha planta.
Hablan, en pro el C. Adner Pérez de la Cruz, en contra el C. Jorge Acedo Samaniego; para hechos los CC. Pablo José Pascual Moncayo, Rodolfo Antonio Menéndez Menéndez, Pablo José Pascual Moncayo, Ricardo García Cervantes, Cuauhtémoc Amezcua Dromudo, Jorge Acedo Samaniego, Ricardo Andrés Pascoe Pierce y Leopoldo Arturo Whaley Martínez.
La Asamblea en votación económica no admite a discusión la proposición y en consecuencia se da por desechada.
El C. Jesús González Schmal, para referirse a los conceptos vertidos por el C. diputado Jaime Aguilar Alvarez el día 12 de mes en curso, con motivo de conmemorarse el CDXCIV aniversario del descubrimiento en América.
Para contestar los conceptos del orador y externar aclaraciones sobre el particular, interviene el C. Jaime Aguilar Alvarez.
Para hechos lo hacen los CC. Jesús González Schamal, Hildebrando Gaytán Márquez y Jesús Heriberto Noriega Cantú, quien solicita al coordinador de la diputación del Partido Acción Nacional, entregue a las fracciones parlamentarias de esta Cámara, copia de la carta enviada al señor Presidente de la República, en relación al acuerdo tomado por la asamblea en la sesión del 30 de septiembre anterior.
Continúan en el uso de la palabra sobre el tema, los CC. Juan José Bremer Martino, Santiago Oñate Laborde, Juan de Dios Castro Lozano, Santiago Oñate Laborde.
En los términos del artículo 28 del reglamento, la presidencia propone se prorrogue la sesión hasta terminar el presente debate. Se aprueba la proposición.
Prosiguen los CC. Juan de Dios Castro Lozano, Eduardo Valle Espinosa, Juan de Dios Castro Lozano, quien propone lo siguiente: "El que un ciudadano acuda a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la Organización de Estados Americanos, no es acudir a una instancia ajena al pueblo de México".
Siguen en el uso de la palabra los CC. Graco Ramírez Abreu, Juan de Dios Castro
Lozano, Jesús Murillo Karam, Eduardo Valle Espinosa y Cuauhtémoc Amezcua Dromundo.
No se admite la proposición del C. Juan de Dios Castro Lozano. Se desecha.
La presidencia ordena se dé vista la solicitud de la fracción parlamentaria del Partido Socialista de los Trabajadores, a la fracción parlamentario del Partido de Acción Nacional -
Agotados los asuntos en cartera se da lectura al Orden del Día de la sesión próxima.
A las veintidós horas y cinco minutos se levanta la sesión y se cita para la que tendrá lugar el jueves dieciséis de octubre, a las diez horas».
Está a discusión el acta. No habiendo quién haga uso de la palabra en votación económica se pregunta si se aprueba. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo poniéndose de pie.
El C. Reyes Fuentes García: - Pido la palabra.
El C. presidente: - ¿Con qué objeto señor diputado?
El C. diputado Reyes Fuentes García: - En relación con el acta, para que se asiente.
El C. presidente: ¿Alguna aclaración?
El C. Reyes Fuentes García: - Para que se asiente un punto de vista de El Salvador, del Partido Auténtico de la Revolución Mexicana.
El C. presidente: - ¿Solamente para rectificaciones?
El C. Reyes Fuentes García: - Porque no figuró en el documento.
El C. presidente: - ¿Falta algo en el acta?
El C. Reyes Fuentes García: - Para que se asiente en el acta, porque está publicándose y en el Diario de los Debates no aparece la postura del Partido Auténtico de la Revolución Mexicana. No voy a decir nada fuera de orden.
El C. presidente: - Tiene la palabra el señor diputado Reyes Fuentes García.
El C. Reyes Fuentes García: - Para pedir que se asiente en el acta la postura del Partido Auténtico de la Revolución Mexicana, en relación con la tragedia que vive hoy El Salvador, ni en el Diario de los Debates aparece nuestro punto de vista; lo tenemos en la mano. Y ¿cómo es posible que la fracción parlamentaria del Partido Auténtico de la Revolución Mexicana no se pronuncie solidariamente en favor del pueblo de El Salvador?
Claro que al mismo tiempo que se solidariza con el pueblo de El Salvador, condena la dictadura, la dictadura de Duarte, porque las cárceles de allá están llenas de hombres y mujeres que luchan por la democracia. Este dictador como otros de América Latina, deben desaparecer y sus propios pueblos les ajustarán cuentas oportunamente. Por eso, repito que se asiente en el Diario de los Debates, se asiente en el acta o donde sea menester, que se asiente la postura solidaria del Partido Auténtico de la Revolución Mexicana en relación con El Salvador.
Yo pediría al señor diputado Juan José Bremer que haga una aclaración al respecto.
El C. Juan José Bremer Martino: - Señor presidente, pido la palabra.
El C. presidente: - Tiene la palabra el diputado Juan José Bremer en relación con lo mismo.
El C. Juan José Bremer Martino: - Señor presidente, compañeros diputados: nada mas para ratificar lo dicho por el compañero diputado de la fracción parlamentaria del Partido Auténtico de la Revolución Mexicana.
Efectivamente, el Partido Auténtico de la Revolución Mexicana también suscribió la declaración que fue sometida a la consideración de esta plenaria. Muchas gracias.
El C. presidente: - Tome nota la secretaría.
La C. prosecretaria Elvia Lugo de Vega: - Se toma nota con la aclaración del
Partido Auténtico de la Revolución Mexicana.
En votación económica se pregunta si se aprueba el acta. Los que estén por la afirmativa, ponerse de pie.. Aprobada señor presidente.
El C. presidente: - Esta presidencia informa a la asamblea, que de la sesión anterior quedaron pendientes para formular proposiciones, los ciudadanos diputados Heberto Castillo, Salvado Landa, Mario Niebla, Eduardo Turati, Ricardo Pascoe y Juan de Dios Colli Mas.
En consecuencia, desahogada el orden de día, si no hay ninguna iniciativa, tendrá la prelación para hablar en el orden mencionado, después hay otros ciudadanos diputados que también han pedido que se les incluya en la lista de proposiciones.
Continué señor secretario.
INVITACIÓN
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez:
«México D. F., a 3 de octubre de 1986.
C. diputado licenciado Juan Moisés Calleja García, presidente de la H. Cámara de Diputados. Palacio Legislativo. Presente.
El Departamento del Distrito Federal, ha organizado la ceremonia cívica conmemorativa del XLI aniversario luctuoso del general Plutarco Elías Calles, que tendrá lugar el próximo domingo 19 del actual, a las 11:00 horas, en el altar de los Defensores de la Patria, ubicado en el Hemiciclo a los Niños Héroes, del Bosque de Chapultepec de esta ciudad.
Al propio tiempo, me permito solicitarle tenga a bien dictar sus respetables indicaciones, con objeto de que una comisión asista al acto de referencia, con la representación de esa H. Cámara de Diputados que usted dignamente preside.
Reitero a usted, con mi reconocimiento, las seguridades de mi atenta y distinguida consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
El jefe del Departamento del Distrito Federal, Ramón Aguirre Velázquez».
El C. presidente: - Para asistir a este acto en representación de esta honorable Cámara, se designa a los siguiente CC. diputados: Eliseo Mendoza Berrueto, Juan Moisés Calleja García, Jorge Montúfar Araujo, Guillermo Fonseca Alvarez, Blas Chumacero Sánchez, Salvador Robles Quintero, María Luisa Mendoza Romero, Hildebrando Gaytán Márquez, Efraín Calvo Zarco, Graco Ramírez Garrido Abreu y Reyes Fuentes García.
OFICIO DE LA SECRETARIA DE GOBERNACIÓN
PRESTACIÓN DE SERVICIOS
La C. prosecretaria Elvia Lugo Vera:
«CC. secretarios de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión. Presente.
Con fecha 29 de septiembre último, la Secretaría de Relaciones Exteriores manifiesta a esta de Gobernación, lo siguiente:
"Mucho agradeceré a usted tenga a bien solicitar al H. Congreso de la Unión, el permiso a que se refiere la fracción II, apartado B, del artículo 37 de la Constitución Política de los Estado Unidos Mexicanos, para que las personas cuyos nombres se proporcionan a continuación puedan prestar sus servicios en dichas personas se ve acreditada por las fotocopias de sus respectivas actas de nacimiento que se remiten anexas al presente oficio.
Luis Carbajal Martínez, empleado administrativo, Consulado de los Estados Unidos de América en Nuevo Laredo, Tamaulipas.
María de Lourdes Montaño Espinosa, auxiliar de nómina, Embajada de los Estados Unidos de América en México.
Claudia Antonia Torres Ortega, empleada consular, Consulado General de los Estado Unidos de América en Ciudad Juárez, Chihuahua.
María del Pilar Duarte Salazar, empleada consular, Consulado General de los Estados Unidos de América en Ciudad Juárez, Chihuahua.
Lo que hago del conocimiento de ustedes, para los fines legales procedentes, enviándoles además con el presente los anexos que en el mismo se mencionan y les reitero en esta oportunidad las seguridades de mi consideración distinguida".
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México D. F., a 9 de octubre de 1986.
El secretario, licenciado Manuel Bartlett Díaz».
Trámite: Recibo y túrnese a la Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales.
DICTÁMENES A DISCUSIÓN
LEY DEL IMPUESTO GENERAL DE IMPORTACIÓN
La misma prosecretaria:
«Comisión de Comercio
Honorable asamblea:
La Comisión que suscribe recibió para su estudio y dictamen, la iniciativa de decreto que reforma y adiciona a la Ley del Impuesto General de Importación, misma que, en su oportunidad, fue distribuida a los integrantes de esta honorable asamblea.
La Comisión ha revisado cuidadosamente el contenido de las reformas y adiciones de la mencionada iniciativa y después de haber sido discutida por sus integrantes, con fundamento en los artículos 54, 56 y 57 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos, somete a la consideración de esa soberanía el presente.
DICTAMEN
La iniciativa en estudio tiene como propósito fundamental, actualizar la nomenclatura arancelaria de la tarifa, comprendida en el artículo 1o. de la Ley del Impuesto General de Importación, y sustituir los nombres de las entonces Secretarías de Comercio y de Patrimonio y Fomento Industrial, por el de la actual Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, en los artículos 2o., 3o. y 4o. de la misma Ley, así como suprimir en el mismo artículo 3o., la referencia que se hace de la Ley de Valoración Aduanera de las Mercancías de Importación, que fue derogada a partir del primero de julio de 1982.
La Comisión ha considerado conveniente presentar algunos antecedentes sobre la materia, para entender el alcance de las reformas propuestas en la iniciativa, precisando la importancia de la nomenclatura, qué sistema es el que se adoptó en la Ley del Impuesto General del Importación, por qué se escogió ésta, y de dónde emana.
La nomenclatura es la estructura técnica descriptiva que permite clasificar, mediante una codificación, cada una de las mercancías que son objeto de comercio internacional, dentro de la tarifa del impuesto general de importación. La correcta clasificación de las mercancías es de vital importancia para lograr los objetivos que persiguen las políticas arancelarias, de controles, sanitarias, y en general todas aquellas que se dicten en materia comercio exterior.
México adoptó desde el año de 1964, el sistema denominado en ese entonces como Nomenclatura Arancelaria de Bruselas (NAB), conocida ahora como Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera (NACCA), la cual está estructurada conforme a un orden lógico, que parte de los sectores primarios hasta los de mayor transformación o complejidad, dejando al final los considerados diversos, por cuanto a su destino o materia constitutiva. De acuerdo con esto, la nomenclatura se divide en secciones, capítulos, subcapítulos y partidas, además se cuenta con las reglas generales y las notas legales de sección y capítulos, disposiciones éstas que auxilian a ubicar correctamente las mercancías.
El consejo de Cooperación Aduanera con sede en Bruselas, es un organismo internacional que se fundó a principios de los años cincuenta, con el propósito fundamental de abocarse a estudiar y recomendar mecanismos y estrategias que faciliten el comercio internacional, y a la vez servir como árbitro en las diferencias que, sobre esta materia, puedan presentarse entre los países miembros del consejo.
El Consejo está integrado por comités especializados, uno de los cuales es el "de la Nomenclatura", compuesto por técnicos de diversos países y de un alto grado de especialización en esta materia. A la fecha son miembros de consejo 95 países con plenos derechos ; sin embargo, suman 153 los países que han adoptado su nomenclatura quienes tienen el compromiso formal de seguir fielmente sus disposiciones. México se encuentra dentro de estos países, sin ser miembro del consejo, pero que adoptó esta nomenclatura motivado por una recomendación de la entonces Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC).
La armonía y uniformidad de la estructura fundamental de la clasificación aduanera de las mercancías, facilita el intercambio y las negociaciones comerciales, pues se conocen las mercancías intercambiadas, su ubicación en la clasificación aduanera y los montos arancelarios. Como consecuencia habrá uniformidad en las normas jurídicas, en las estadísticas de comercio exterior y en las bases empleadas para las evaluaciones correspondientes.
El Comité de la Nomenclatura, tiene la encomienda de mantener permanentemente en estudio y revisión la nomenclatura arancelaria, de conformidad a los avances de la ciencias y de la tecnología que, día a día, da nacimiento a nuevas mercancías objetos de comercio internacional que es necesario ubicar dentro de la estructura de la nomenclatura, o dirimir controversias en la clasificación de diversas mercancías, mediante la modificación, especificación o normalización de los textos de sección, capítulo, partidas, y de sus notas legales de sección y capítulo, las cuales periódicamente y en forma numerada las da a conocer como "enmienda", y recomienda a todos los países en sus legislaciones.
A la fecha el Consejo de Cooperación Aduanera, a través de su Comité de la Nomenclatura, ha enmendado 39 veces la nomenclatura; México sólo ha incorporado en su legislación 28 de estas enmiendas, faltando por incorporar las últimas 11.
La razón principal de este atraso en la actualización de la nomenclatura, se debe a que todos los países de habla hispana, está supeditados a la
traducción que realiza el reino de España, de los idiomas oficiales del consejo que son el inglés y el francés, traducción que es la única que toma como válida el consejo, para evitar dispersiones entre los diversos países de esta habla.
La actualización de la nomenclatura en la Ley del Impuesto General de Importación, mediante la incorporación de las 11 enmiendas que faltan, significa modificar los textos de dos secciones, nueve capítulos, ocho subcapítulos, 127 partidas, cuatro notas legales de sección y 75 notas legales de capítulo, además se deroga una nota legal de sección. Las diferencias que existen con los datos asentados en la exposición de motivos de la iniciativa, se deben a errores mecanográficos en esta última.
La Comisión ha confrontado cuidadosamente las reformas que se proponen a la nomenclatura en la iniciativa de decreto que reforma y adiciona a la Ley del Impuesto General de Importación, con los textos originales en español en las 11 enmiendas, habiéndolas encontrado todas ellas, con excepción de una de ellas que tiene un error mecanográfico y que es el siguiente: página 33, sección XI, nota siete que dice: "sin perjuicio de los que resulte del propio texto de las partidas, no se incluyen en los capítulos 50 a 57, ni en los capítulos 50 a 60, los artículos"; debe decir: "sin perjuicio de lo que resulte del propio texto de las partidas, no se incluyen en los capítulos 50 a 57, ni en los capítulos 58 a 60, los artículos".
La Comisión ha considerado conveniente, dado que sólo se trata de incorporar fielmente las enmiendas recomendadas por el Consejo de Cooperación Aduanera no comentar cada una de ellas por lo extenso que resultaría este dictamen; sin embargo, se seleccionaron los siguientes ejemplos para dar una mejor ilustración de estas reformas.
1. El capítulo cinco, destinado a los productos de origen animal, el texto actual es el siguiente: "productos de origen animal, no expresados ni comprendidos en otra parte de la nomenclatura", el texto actualizado es el siguiente: "productos de origen animal, no expresado ni comprendido en otras partidas."
La razón se debe a que los productos se expresan en el texto de las partidas que son las que tienen fuerza legal, y no en los textos de las secciones o de los capítulos.
2. En el capítulo 13, se consigna este cambio: "se corrige el texto del inciso j), de la nota de capítulo", actualmente se dice: " caucho natural, la balata, la gutapercha y las gomas naturales análogas (partida 40.01)". Es compresible dicho cambio, ya que actualmente se produce también el caucho sintético que se debe clasificar en otra partida.
3. En el capítulo 38, el título de la partida 30.08 expresa actualmente: "colofonias y ácidos resínicos y sus derivados, excepto las resinas esterificadas de la partida (39.05); esencias de resina y aceites de resina", el nuevo texto es: "colofinas y ácidos resínicos y sus derivados, excepto las resinas esterificadas de la partida (39.05); esencias de colofina y aceites de colofonia".
Por esencias de resina y aceites de resina se pretendía designar a diversos productos obtenidos de sustancias segregadas por ciertas plantas conocidas como resinas, actualmente las resinas no solo son naturales, sino que también hay sintéticas, las cuales se clasifican en otras partidas.
Por otra parte, la Comisión comprobó plenamente que las modificaciones a la nomenclatura no altera en nada ni las cuotas vigentes, ni las disposiciones de control, regulación, o fitosanitarias a las que están sujetas las mercancías, ni mucho menos a las mercancías que se encuentran negociadas bilateral o multilateralmente.
Por cuanto a las modificaciones que se proponen en la iniciativa que se está dictaminando, respecto a los artículos 2o., 3o., y 4o., como se mencionó al principio, sólo tienen el propósito de actualizar los nombres de las secretarías ahí mencionadas, por el de Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, y eliminar la referencia que se hace de la Ley de Valoración Aduanera de las Mercancías de Importación, por haber sido derogada a partir del 1o. de julio de 1982.
Dadas las consideraciones anteriores, la suscrita Comisión de Comercio, se permite someter a la aprobación de esta honorable asamblea, el siguiente
PROYECTO DE DECRETO QUE REFORMA Y ADICIONA LA LEY DEL IMPUESTO GENERAL DE IMPORTACIÓN
«Artículo primero. Se modifica la nomenclatura establecida por el artículo 1o. de la Ley de Impuesto General de Importación, con las reformas que se indican:
Capítulo 2
Las partidas 02.03 y 02.06 se modifican para quedar como sigue:
Partida 02.03. Hígados de ave frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera.
Partida 02.06. Carne y despojos comestibles de cualquier clase (con exclusión de los hígados de ave), salados o en salmuera, secos o ahumados.
Capítulo 4
Se modifican las notas unos y dos del capítulo, para quedar como sigue:
1. Se considera leche tanto la completa como la desnatada, el babeurre (o leche batida), el suero de leche (lactosuero), la leche cuajada, el kéfir, el yogur y demás leches fermentadas o acidificadas.
2. La leche y la nata que se presenten en latas herméticamente cerradas se consideran conservadas en el sentido a que se refiere la partida 04.02. Por el contrario, no se consideran conservadas en el sentido de esta partida, la leche y la nata simplemente esterilizadas, pasteurizadas o peptonizadas, que no se presenten en las latas herméticamente cerradas.
Capitulo 5
Se modifican el título del capítulo y su nota cuatro para quedar como sigue: Capítulo 5. Productos de orígen animal, no expresados ni comprendidos en otras partidas.
4. Se considera crin, en el sentido de la nomenclatura, el pelo de las crines y de la cola de los équidos y bóvidos.
Las partidas 05.03, 05.04, 05.05, 05.07 y 05.08 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 05.03. Crines y sus desperdicios, incluso en capas con soporte de otras materias o sin él.
Partida 05.04 Tripas, vejigas y estómagos de animales (excepto los de pescado), enteros o en trozos.
Partida 05.05. Desperdicios de pescado.
Partida 05.07. Pieles y otras partes de aves provistas de sus plumas o de su plumón, plumas y partes de plumas (incluso recortadas) y plumón en bruto o simplemente limpiados, desinfectados o preparados para su conservación; polvo y desperdicios de plumas o de partes de plumas.
Partida 05.08. Huesos y núcleos córneos, en bruto, desgrasados o simplemente preparados (pero sin recortar en forma determinada), acidulados o desgelatinizados; polvo y desperdicios de estas materias.
Capítulo 8
Las partidas 08.01, 08.02, 08.06 y 08.07 se modifícan para quedar como sigue:
Partida 08.01. Dátiles plátanos, piñas (ananás), mangos, mangostanes, aguacates, guayabas, cocos, nueces del Brasil, nueces de cajuil (de anardos o de marañones), frescos o secos, con cáscara o sin ella.
Partida 8.02. Agrios frescos o secos.
Partida 08.06. Manzanas, peras y membrillos frescos.
Partida 08.07. frutas de hueso frescas.
Capítulo 9
Las partidas 09.04 y 09.10 se modifican para quedar como sigue:
Partida 09.04. Pimienta (del género piper); pimientos (de los géneros capsicum y pimienta).
Partida 09.10. Tomillo, laurel y azafrán; las demás especias.
Capítulo 11
Se modifica el título del capítulo para quedar como sigue:
Capítulo 11. Productos de la molinería, malta, almidones y féculas, gluten y enulina.
La partida 11.05 se modificara quedar como sigue:
Partida 11.05. Harina, sémolas y copos de patatas.
Capítulo 12
Se modifica el título del capítulo para quedar como sigue:
Capítulo 12. Semillas y frutos oleaginosos; semillas, semientes y frutos diversos, plantas industriales y medicinales, paja y forrajes.
La partida 12.10 se modifica para quedar como sigue:
Partida 12.10 Remolachas, nabos y raíces forrajeras; heno, alfalfa, esparceta, trebol, coles forrajeras, altramueces, vezas y demás productos forrajeros análogos.
Capítulo 13
Se modifican los incisos: a), c), d), g) y el ij) de la nota del capítulo, para quedar como sigue:
a) Los extractos de regaliz que contengan más del 10% en peso de sacarosa o que se presenten como artículos de confitería (partida 17.04);
c) Los extractos de café, te o yerba mate (partida 21.02);
d) Los jugos y extractos vegetales adicionados de alcohol que constituyan bebidas, así como los preparados alcohólicos compuestos de extractos vegetales (llamados extractos concentrados) para la fabricación de bebidas (capítulo 22);
g) Los extractos curtientes y tintóreos (partidas 32.01 ó 0 32.04); ij) El caucho natural, la balata, la gutarpecha y las gomas naturales análogas (partida 40.01).
Capítulo 15
Se modifica en inciso d), de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
d) Los ácidos grasos aislados, las ceras preparadas, las materias grasas transformadas en productos farmacéuticos, en pinturas, en barnices, en jabones, en productos de perfumería o de tocador y en cosmeticos, preparados, los aceites sulfonados y demás productos comprendidos en la sección VI;
Capítulo 16
Se modifica la nota del capítulo para quedar como sigue:
Este capítulo no comprende la carne, los despojos, los pescados, crustáceos y moluscos preparados o conservados por los procedimientos enumerados en los capítulos dos y tres.
Las partidas 16.01, 16.02 y 16.04, se modifican para quedar como sigue:
Partida 16.01. Embutidos de carne, de despojos comestibles o de sangre.
Partida 16.02. Otros preparados y conservas de carne o de despojos comestibles.
Partida 16.04 Preparados y conservas de pescado, incluidos el caviar y sus sucedáneos.
Capítulo 18
La partida 18.04 se modifica para quedar como sigue:
Partida 18.04. Manteca de cacao, incluidos la grasa y el aceite de cacao.
Capítulo 19
Se modifica la nota dos del capítulo para queda como sigue:
2. Los preparados de este capítulo a base de harina de frutas o de legumbres, se consideran como productos similares a los elaborados a base de harina de cereales.
Capítulo 20
Las partidas 20.01, 20.04 y 20.07, se modifican para quedar como sigue:
Partida 20.01. Legumbres, hortalizas y frutas preparadas o conservadas en vinagre o en ácido acético, con sal, especias, mostaza o azúcar o sin ellos.
Partida 20.04. Frutas, cortezas de frutas, plantas y sus partes, confitadas con azúcar (almibaradas, glaseadas o escarchadas).
Partida 20.07. Jugos de frutas (incluidos los mostos de uva) o de legumbres y hortalizas, sin fermentar, sin adición de alcohol, con o sin adición de azúcar.
Capítulo 22
Se modifican el inciso b) de la nota uno, y la nota dos del capítulo para quedar como sigue:
De la nota 1:
b) Las aguas destiladas, de conductibilidad o del mismo grado de pureza (partida 28.58);
Nota 2:
2. El grado alcohólico que ha de tenerse en cuenta para la aplicación de las partidas 22.08 y 22.09, es el obtenido en el alcoholímetro de Gay Lussac, a la temperatura de 15o C.
Los aguardientes desnaturalizados se clasifican con los alcoholes etílicos desnaturalizados en la partida 22.08.
Las partidas 22.04 y 22.05, se modifican para quedar como sigue:
Partida 22.04. Mosto de uva parcialmente fermentado, incluso "apagado" sin utilización de alcohol.
Partida 22.05. Vinos de uva; mosto de uva "apagado" con alcohol (incluidas las mistelas).
Capítulo 23
La partida 23.03 se modifica para quedar como sigue:
La partida 23.03. Pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y otros desperdicios de la industria azucarera; heces de cervecería y destilería; residuos de la industria del almidón y reciduos análogos.
Capítulo 25
Se modifican los incisos d) y e), de la nota dos, del capítulo para quedar como sigue:
d) Los productos de perfumería o de tocador, preparados, y los cosméticos preparados de la partida 33.06.
e) Los adoquines, encintados y losas para pavimentos (partida 68.01), los cubos y dados para mosaicos (partida 68.02), las pizarras para techumbres y revestimientos de edificios (partida 68.03);
Capítulo 27
de modifican las notas dos, tres y cuatro del capítulo, para quedar como sigue:
2. Deben estimarse comprendidos en la partida 27.07, no solo los aceites y demás productos procedentes de la destilación de los alquitranes de hulla de alta temperatura, sino también los productos análogos en los que los constituyentes aromáticos predominen en peso sobre los no aromáticos, y que se hayan obtenido por destilación de alquitranes minerales, por tratamiento del petróleo, o por cualquier otro procedimiento.
3. La expresión aceites de petróleo o de minerales bitumisos empleada en el texto de la partida 27.10 debe considerarse aplicable no solo a los aceites de petróleo y de minerales bituminosos, sino también a los aceites análogos, así como a los constituidos por hidrocarburos no saturados mezclados en los que los constituyentes no aromáticos predominan en peso sobre los aromáticos, cualquiera que sea el procedimiento de obtención.
4. Deben estimarse comprendidos en la partida 27.13, no solo la parafina y demás productos en ella expresados, sino también los productos análogos obtenidos por síntesis o por cualquier otro procedimiento.
Las partidas 27.02.27.08 y 28.13 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 27.02 Lignitos y sus aglomerados.
Partida 27.08. Brea y coque de alquitrán de hulla o de otros alquitranes minerales.
Partida 27.13. Parafina, ceras de petróleo o de minerales bituminosos, ozoquerita, cera de lignito, cera de turba, residuos parafínicos (gatsch, slack wax, etcétera), incluso coloreados.
Capítulo 28
Se modifican el inciso e) de la nota tres y los incisos a), b) y d) de la nota seis del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 3:
e) El grafito artificial (partida 38.01); los productos extintores presentados como cargas para aparatos extintores o en granadas extintoras de la partida 38.17; los productos borradores de tinta acondicionados en envases para la venta al por menor, de la partida 38.19; los cristales cultivados (que no constituyen elementos de óptica) de sales halogenadas de metales alcalinos o alcalinotérreos, de peso unitario igual o superior a 2.5 gramos, de la partida 38.19;
De La nota 6:
a) Los elementos químicos e isótopos fisionables siguientes: el uranio natural y sus isótopos uranio 233 y 235, el plitonio y sus isótopos;
b) Los elementos químicos radiactivos siguientes: el tecnecio, promecio, polonio, astato, radón, francio, radio, actinio, protactinio, neptunio, americio y los demás elementos de número atómico más elevado;
d) Los compuestos inorgánicos de estos elementos o isótopos, sean o no de constitución química definida, incluso mezclados entre sí;
Las partidas 28.01, 28.04, 28.17 y 28.30 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 28.01 Halogenos (flúor, cloro, bromo y yodo).
Partida 28.04. Hidrogeno; gases nobles otros metaloides.
Partida 28.17. Hidróxido de sodio (sosa cáustica); hidróxido de potasio (potasa cáustica); peróxidos de sodio y de potasio.
Partida 28.30. Cloruros, oxicloruros e hidroxicloruros; bromuros y oxibromuros; yoduros y oxiyoduros.
Capítulo 29
Se modifican la nota tres, el primer párrafo de la nota cuatro y el inciso a), de la nota cinco del capítulo, para quedar como sigue:
Nota 3:
3. Cualquier producto que fuera susceptible de ser clasificado en dos o más partidas del presente capítulo, debe considerarse como perteneciente a la partida que esté colocada en último lugar por orden de numeración.
De la nota 4:
4. En las partidas 29.03 a 29.05, 29.07 a 29.10, 29.12 a 29.21, inclusive cualquier referencia a los derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados, debe considerarse aplicable igualmente a los derivados mixtos (sulfohalogenados, nitrohalogenados nitrosulfonados, nitrosulfohalogenados, etcétera).
De la nota 5:
a) Los ésteres de compuestos orgánicos de función ácida de los subcapítulos, se clasifican con el compuesto que pertenezca a la partida colocada en último lugar de numeración;
Se modifican los títulos de los subcapítulos I, II, III y VIII del capítulo 29, para quedar como sigue:
Subcapítulo I. Hidrocarburos, sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Subcapítulo II. Alcoholes y sus derivados halogenados, Sulfonados, nitrados y nitrosados.
Subcapítulo III. Fenoles y fenoles alcoholes y sus derivados halogenados, sulfanados, nitrados y nitrosados.
Subcapítulo VIII. Esteres de los ácidos minerales y sus sales, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Las partidas 29.03, 29.04, 29.05, 29.07, 29.09, 29.12, 29.13, 29.19, 29.24, 29.26 y 29.43 se modifican para quedar como sigue:
Partida 20.03. Derivados sulfonados, nitrados y nitrosados, de los hidrocarburos.
Partida 29.04. Alcoholes aciclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Partida 29.05. Alcoholes cíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados nitrados y nitrosados.
Partida 29.07. Derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados de los fenoles y de los fenoles alcoholes.
Partida 29.09. Epóxidos, epoxialcoholes, epoxifenoles y epoxiéteres (alfa o beta); sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Partida 29.12. Derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados de los productos de la partida 29.11.
Partida 29.13. Cetonas, cetonas - alcoholes, cetonas - fenoles, cetonas - aldehídos quinonas quinonas - alcoholes, quinonas fenoles, quinonas - aldehídos y otras acetonas y quinonas de funciones oxigenadas simples o complejas, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Partida 29.19. Esteres fosfóricos y sus sales incluidos los lactofosfatos, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Partida 29.24. Sales e hidratos de amonio cuaternario, incluidas las lecitinas y otros fosfoaminolípidos.
Partida 29.26. Compuestos de función imida de las ácidos carboxílicos (comprendidas la imidaortosulfobenzoica y sus sales) o de función imina (comprendidas la Hexametilenotetramina y la trimetilenotrinitramina).
Partida 29.43. Azúcares químicamente puros, con excepción de la sacarosa, la glucosa y la lactosa; éteres y ésteres de azúcares y sus sales, distintos de los pruductos incluidos en las partidas 29.39. 29.41 y 29.42.
Capítulo 30
Se modifican el segundo párrafo de la nota uno, y el primer renglón de los apartados A y B de esta misma nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
Del segundo párrafo, de la nota 1:
Las disposiciones anteriores nose aplican a los alimentos o bebidas (tales como: alimentos dietéticos, alimentos enriquecidos, alimentos para
diabéticos, bebidas tónicas y aguas minerales) ni a los productos de las partidas 30.02 y 30.04.
Del apartado A:
A) Productos sin mezclar.
Del apartado B:
B) Productos mezclados.
Las partidas 30.01 y 30.02 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 30.01. Glándulas y demás órganos para usos opoteráticos, desecados, incluso pulverizados; extractos para usos opoterápicos, de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones; otras sustancias animales preparadas para fines terapéuticos o profilácticos no expresadas ni comprendidas en otras partidas.
Partida 30.02. Sueros específicos de personas o de animales inmunizados; vacunas mocrobianas, toxinas cultivos de microorganismos (incluidos los fermentos y con exclusión de las levaduras) y otros productos similares.
Capítulo 31
Se modifican el apartado D, de la nota uno, y la nota cinco del capítulo para quedar como sigue:
De la nota 1:
D). Los abonos líquidos que consistan en soluciones acuosas o amoniacales de los productos citados en los párrafos 1 A) 2 ó A) 8), precedentes, o en una mezcla de tales productos.
Nota 5:
5. Los contenidos límites dados en las notas 1 A) 2 ó A) se refieren al peso de los productos anhídridos en estado seco.
La partida 31.05 se modifica para quedar como sigue: Partida 31.05. Otros abonos; productos de este capítulo que se presentan en tabletas, pastillas y demás formas análogas o en envases de un peso bruto máximo de 10 Kilogramos.
Capítulo 32
Se modifica el primer párrafo (antes del inciso "a" de la nota seis del capítulo, para quedar como sigue:
6.A los efectos de aplicación de la partida 32.09, sólo se consideran hojas para el marcado a fuego, las hojas delgadas de la clase de las utilizadas, por ejemplo, en el estampado de las encuadernaciones, cueros o forros de sombreros y constituidas por:
Las partidas 32.08 y 32.12 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 32.08. Pigmentos, o pacificantes y colores preparados, composiciones vitrificables, lustres líquidos y preparaciones similares, para las industrias de cerámica, esmalte o vidrio; engobes; frita de vidrio y otros vidrios en forma de polvo, gránulos, laminillas o copos.
Partida 32.12. Mástiques (incluídos los mástiques y cemento de resina); plastes utilizados en pintura y plastes no refractarios del tipo de los tutilizados en albañilería.
Capítulo 33
Se modifica el título del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 33. Aceites esenciales y resinoides; productos de perfumería o de tocador y cosméticos, preparados.
Capítulo 34 La partida 34.03 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 34.03. Preparaciones lubricantes y preparaciones del tipo de las utilizadas para el ensimado de materias textiles, aceitado o engrasado del cuerpo y de otras materias, con exclusión de las que contengan en peso 70% o más de aceites de petróleo o de minerales bituminosos.
Capítulo 35
Se modifica el primer párrafo de la nota dos del capítulo para quedar como sigue:
2. El término dextrina empleado en el texto de la partida 35.05 debe considerarse aplicable a los productos de la degradación de los almidones y féculas, con un contenido de azúcares reductores, expresado en dextrosa, sobre materia seca, igual o inferior al 10%.
La partida 35.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 35.01. Caseína, caseinatos y otros derivados de la caseína; colas de caseína.
Capítulo 36
La partida 36.06 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 36.06. Cerillas y fósforos.
Capítulo 38
La partida 38.08 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 38.08. Colofonias y ácidos resínicos, y sus derivados, excepto las resinas esterificadas de la partida (39.05); esencia de colofonia y aceites de colofonia.
Sección VII.
Se modifica el título de la sección, para quedar como sigue:
Sección VII. Materias plásticas artificiales, éteres y ésteres de la celulosa, resinas artificiales y manufacturas de estas materias; caucho natural o sintético, caucho ficticio y manufacturas de caucho.
Capítulo 39
Se modifican los incisos r) de la nota uno y b) de la nota tres del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
r) Los botones, los cierres de cremallera, los portaplumas, portaminas y sus partes, las embocaduras y tubos para pipas, boquillas, etcétera, los peines, las partes de botellas, termos y similares, así como los demás artículos clasificados en el capítulo 98.
De la nota 3:
b) Bloques, trozos, grumos, masas no coherentes, granulados, copos y polvos (incluidos los polvos para moldear); La partida 39.05 se modifica, para quedar como sigue: Partida 39.05. Resinas naturales modificadas por fusión (gomas fundidas); resinas artificiales obtenidas por esterificación de resinas naturales o de ácidos resínicos (ésteres de resinas); derivados químicos del caucho natural (caucho clorado, clorhidratado, ciclado, oxidado, etcétera).
Capítulo 40
Se modifican el inciso a) de la nota tres, el inciso a) de la nota cuatro, el primer párrafo (antes del inciso a) de la nota cinco y el inciso b) de la nota cinco del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 3:
a) El calzado y sus partes, del capítulo 64;
De la nota 4:
a) A las materias sintéticas no saturadas que puedan transformarse irreversiblemente en sustancias no termoplásticas por vulcanización con azufre y queden, después de una vulcanización óptima (sin adición de otras sustancias, tales como plastificantes, cargas inertes o activas, cuya presencia no es necesaria para la reticulación), sustancias que, a una temperatura comprendida entre 18oC y 28oC, puedan alargarse sin rotura, hasta tres veces su longitud primitiva y que, después de haberse alargado hasta dos veces su longitud primitiva, adquieran, en menos de cinco minutos, una longitud a lo sumo igual a una vez y media su longitud primitiva.
De la nota 5 (antes del inciso a):
5. La partidas 40.01 y 40.02, no deben considerarse aplicables a:
De la nota 5:
b) El caucho que, antes de la coagulación, haya sido adicionado de negro de humo (con aceites minerales o sin ellos) o de anhídridos silícico (con aceites minerales o sin ellos), así como el caucho que, después de la coagulación haya sido adicionado de sustancias de cualquier clase;
Capítulo 40
Se modifican los títulos de los subcapítulos I y III del capítulo, para quedar como sigue:
Subcapítulo I. Caucho en bruto.
Subcapítulo III. Manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer.
Las partidas 40.01, 40.05 y 40.08 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 40.01. Látex de caucho natural, incluso adicionado de látex de caucho sintético; látex de caucho natural prevulcanizado; caucho natural, balata, gutapercha y gomas naturales análogas.
Partida 40.05. Planchas, hojas y bandas, de caucho natural o sintético sin vulcanizar, distintas de las hojas ahumadas y de las hojas crepé de las partidas 40.01 y 40.02; granulados de caucho
natural o sintético en forma de mezclas dispuestas para la vulcanización; mezclas llamadas "mezclas maestras" constituidas por caucho natural o sintético sin vulcanizar, adicionado, antes o después de la coagulación, de negro de humo (con aceites minerales o sin ellos) o de anhídrido silícico (con aceites minerales o sin ellos), bajo cualquier forma.
Partida 40.08. Planchas, hojas, bandas, varillas y perfiles, de caucho vulcanizado sin endurecer.
Capítulo 42
Se modifica el inciso b) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
b) Las prendas y accesorios de vestir (excepto los guantes) de cuero, forrados interiormente de peletería natural o facticia, así como las prendas y accesorios de vestir de cuero que tengan partes exteriores de peletería natural o facticia, cuando estas partes no sean solo simples guarniciones (partidas 43.03 ó 43.04, según los casos);
Las partidas 42.02 y 42.03 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 42.02. Artículos de viaje (baúles, maletas, sombrereras, sacos de viaje, mochilas, etcétera), bolsas para provisiones, bolsos de mano, carteras, cartapacios, carpetas, portamonedas, neceseres, estuches para herramientas, petacas, fundas, estuches, cajas (para armas, instrumentos de música, gemelos, joyas, frascos, cuellos, calzado, cepillos, etcétera) y continentes similares de cuero natural, artificial o regenerado, fibra vulcanizada, hojas de materias plásticas artificiales, cartón o tejidos.
Partida 42.03. Prendas y accesorios de vestir de cuero natural, artificial o regenerado.
Capítulo 43
Se modifican las notas tres y cuatro del capítulo, para quedar como sigue:
3. Se consideran napas, trapecios, cuadrados, cruces o presentaciones análogas en el sentido de la partida 43.02, las pieles y sus partes (con exclusión de las pieles llamadas alargadas) unidas por cosido en forma de cuadrados, rectángulos, cruces o trapecios, sin adición de otras materias. Por el contrario, las demás ensabladas y dispuestas para ser utilizadas tal como se presentan, directamente o después de un simple recortado, y las pieles o partes de pieles cosidas en forma de vestidos, partes o accesorios de los mismos, o de otros artículos, están clasificadas en la partida 43.03.
4. Quedan incluidas en las partidas 43.03 ó 43.04, según los casos, las prendas y accesorios de vestir de todas clases (distintos de los excluidos de este capítulo por la nota dos, forrados interiormente de peletería natural o facticia, así como las prendas y accesorios de vestir que tengan partes exteriores de peletería natural o facticia, cuando estas partes no sean simples guarniciones.
Capítulo 44
Se modifican el inciso g) de la nota uno y la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
g) Las manufacturas comprendidas en la partida 68.09;
Nota 2:
2. Se entiende por maderas mejoradas en el sentido de este capítulo, las piezas de madera maciza o constituidas por chapas que hayan recibido un tratamiento químico o físico más intenso que el necesario para asegurar su cohesión, y de tal naturaleza que provoque sensible aumento de la densidad y dureza, así como mayor resistencia a los efectos mecánicos, químicos o eléctricos.
Las partidas 44.11 y 44.13 se modifican, para quedar como sigue:
Partidas 44.11. Tableros de fibras de madera o de otras materias vegetales, incluso aglomeradas con resinas naturales o artificiales o con otros aglomerados orgánicos.
Partida 44.13. Madera (incluidas las tablas o frisos para entarimados, sin ensamblar), cepillada, ranurada, machihembrada, con lengüetas, rebajes, chaflanes o análogos.
Capítulo 45
Las partidas 45.02 y 45.04 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 45.02. Cubos, placas (láminas), hojas y tiras de corcho natural, incluso los cubos o cuadradillos para la fabricación de tapones.
Partida 45.04. Corcho aglomerado (con aglutinante o sin él) y sus manufacturas.
Sección X.
Se modifica el título de la sección, para quedar como sigue:
Sección X. Materias utilizadas en la fabricación del papel; papel y artículos de papel.
Capítulo 47
La partida 47.02 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 47.02. Desperdicios de papel y cartón; manufacturas viejas de papel y cartón utilizables exclusivamente para la fabricación de papel.
Capítulo 48
Se modifican el inciso ij) de la nota uno el inciso a) de la nota cinco y la nota siete del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
ij) LOs abrasivos aplicados sobre el papel o cartón (partida 68.06) y la mica aplicada sobre el papel o cartón (partida 68.15); por el contrario, los papeles recubiertos de polvo de mica están clasificados en la partida 48.07;
De la nota 5:
a) El papel presentado en rollos, propio para la decoración de paredes y techos, que responda, además a las condiciones siguientes:
Presentar uno o dos orillos, con marcas de referencia para su colocación o sin ella.
Para los papeles sin orillos, estar coloreados, estucados, aterciopelados o presentar motivos en relieve y tener una anchura igual o inferior a 60 cm.
Nota 7:
7. Están clasificados, principalmente, en la partida 48.21, las cartulinas para máquinas de estadística, los papeles y cartones perforados para mecanismos jacquard, las bandas de papel para repisas, las puntillas y bordados de papel, los manteles, servilletas y pañuelos de papel, las juntas de papel, los platos o artículos análogos de pastas de papel, papel o cartón, moldeados o embutidos y los patrones y modelos, incluso ensamblados.
Se modifica el título del subcapítulo II del capítulo, para quedar como sigue:
Subcapítulo II. Papel y cartón recortados para un uso determinado; manufacturas de papel y cartón.
Las partidas 48.12, 48.18 y 48.19 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 48.12. Cubiertas para suelos, constituidas por soportes de papel o cartón, con capa de pasta de linóleo o sin ella, incluso recortadas.
Partida 48.12. Libros registro, cuadernos, cuadernillos y talonarios (de notas, recibos y similares), blocks de notas, agendas, carpetas, clasificadores, encuadernaciones (de hojas movibles u otras) y otros artículos de papel y cartón para usos escolares, de oficina o de papelería; álbumnes para muestrarios y para colecciones y cubiertas para libros, de papel o cartón.
Partida 48.19. Etiquetas de todas clases de papel o cartón, estén o no impresas, con ilustraciones o sin ellas, incluso engomadas.
Capítulo 49
Se modifica el inciso c) de la nota uno y el primer párrafo del inciso c) de la nota tres, para quedar como sigue:
De la nota 1:
c) Los grabados, estampas y litografías originales (partida 99.02), los sellos de correos, timbres fiscales y análogos de la partida 99.04, así como las antigüedades y demás artículos del capítulo 99.
De la nota 3:
c) Los libros presentados en fascículos o en hojas separadas de cualquier tamaño, que constituyan una obra completa o parte de una obra y destinados a ser encuadernados en rústica o en cualquier otra forma.
La partida 49.04 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 49.04. Música manuscrita o impresa, con ilustraciones o sin ellas, incluso encuadernada.
Sección XI.
Se modifican los inciso g) y h) de la nota 1; el inciso e) del apartado B de la nota tres; el inciso a) del apartado A de la nota cuatro y la nota siete de la sección, para quedar como sigue:
De la nota 1:
g) Los monofilamentos cuya mayor dimensión de su corte transversal sea superior a un milímetro y las tiras de formas similares (paja artificial), de más de cinco milímetros de anchura, de materias plásticas artificiales (capítulo 39), así como las trenzas y tejidos de estos mismos artículos (capítulo 46);
h) Los tejidos, fieltros y telas sin tejer, impregnados, con baño o recubiertos de caucho o estratificados con esta misma materia y las manufacturas de estos productos clasificados en el capítulo 40;
Del apartado B de la nota 3:
e) A los hilados de chenilla o felpilla y a los hilados entrochados de la partida 58.07.
Del apartado A de la nota 4:
a) En cartulina, bobinas, tubos y soportes análogos, bolas u ovillos, con un peso máximo (incluido el soporte) de:
200 g para el lino y el ramio;
85 g para la seda, borra de seda (schappe), borrilla de seda y fibras textiles sintéticas y artificiales continuas;
125 g para las demás fibras;
Nota 7:
7. Sin perjuicio de lo que resulte del propio texto de las partidas, no se incluyen en los capítulos 50 a 57, ni en los capítulos 58 a 60, los artículos confeccionados definidos en la nota seis. Los artículos citados en los capítulos 58 ó 59 no se incluirán en los capítulos 50 a 57.
Las partidas 50.03 y 50.07 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 50.03. Desperdicios de seda (incluidos los capullos de seda no devanables y las hilachas); borra, borrilla y sus residuos (blousses).
Partida 50.07. Hilados de seda, de borra de seda (schappe) o de desperdicios de borra de seda (borrilla), acondicionados para la venta al por menor; pelo de mesina (crin de florencia); imitaciones de catgut preparadas con hilados de seda.
Capítulo 51
Se modifican las notas uno y tres del capítulo, para quedar como sigue:
1. En todas las secciones de la nomenclatura en que se utilice la expresión fibras textiles sintéticas y artificiales, se entenderá referida a fibras o filamentos de polímeros orgánicos obtenidos industrialmente:
a) Por polimerizacion o condensación de monómeros orgánicos, tales como poliamidas, poliésteres, poliuretanos y derivados polivinílicos;
b) Por transformación química de polímeros orgánicos naturales (celulosa, caseína, proteínas, algas, etcétera), tales como rayón viscosa, rayón acetato, rayón cuproamoniacal (cupra) y fibras de alginatos.
Se consideran sintéticas las fibras o filamentos definidos en a) y artificiales los definidos en b).
3. No se consideran hilados continuos los hilados llamados rotos, constituidos por fibras cuya mayor parte ha sido quebrada al pasar a través de un dispositivo mecánico apropiado (capítulo 56).
Capítulo 53
Se modifica el título del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 53. Lana, pelos y crines.
La partida 53.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 53.01. Lana sin cardar ni peinar.
Capítulo 56
Se modifican los incisos c) y e) de la nota del capítulo, para quedar como sigue:
c) Que el peso unitario de los filamentos sea inferior a 6.6 mg/m (60 deniers);
e) Que el peso total del cable sea superior a 2 g/m (18 mil deniers).
La partida 56.05 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 56.05. Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas (o de desperdicios de fibras textiles sintéticas o artificiales), sin acondicionar para la venta al por menor.
Capítulo 58
Se modifica el texto del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 58. Alfombras y tapices; terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o felpilla; cintas; pasamanería; tules o tejidos de mallas anudadas (red); puntillas, encajes y blondas; bordados.
Se modifican las notas dos y cinco del capítulo, para quedar como sigue:
2. Para la aplicación de las partidas 58.01 y 58.02, se consideran alfombras y tapices, además
de las alfombras propiamente dichas, los artículos similares que presenten las características de estas últimas, aunque estén destinados a colocarse en lugar distinto del suelo. Se excluyen de estas partidas las alfombras de fieltro, que deben clasificarse en el capítulo 59.
5. El término bordados de la partida 58.10sc extiende a las aplicaciones por costura, de lentejuelas, perlas o motivos decorativos de cualquier materia, incluso la textil, así como a los trabajos efectuados con hilos para bordar, de metal o de fibras de vidrio. Se excluye de la partida 58.10 la tapicería de aguja (partida 58.03).
Las partidas 58.03, 58.04 y 58.07 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 58.03. Tapicería tejida mano (tipo gobelinos, flandes, aubusson, beauvais y análogos) y tapicería de aguja (de punto pequeño, de punto de cruz, etcétera), incluso confeccionadas.
Partida 58.04. Terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o felpilla, con exclusión de chenilla o felpilla, con exclusión de los artículos de las partidas 55.08 y 58.05.
Partida 58.07. Hilados de chenilla o felpilla; hilados entorchados (distintos de los de la partida 52.01 y de los crin entorchados); trencillas en piezas; otros artículos de pasamanería y ornamentales análogos, en piezas; bellotas, modroños, pompones, borlas y similares.
Capítulo 59
Se modifica el inciso a) de la nota tres del capítulo, para quedar como sigue:
a) Los tejidos impregnados, con baño o recubiertos de caucho o estratificados con esta misma materia:
De un peso por m2 inferior o igual a 1500 g o
De un peso por m2 superior a 1500 g y que contengan en peso más del 50% de materias textiles;
Capítulo 60
La partida 60.05, se modifica, para quedar como sigue:
Partida 60.05. Prendas exteriores, accesorios de vestir y otros artículos de punto elástico y sin cauchutar.
Capítulo 61
Se modifican el título del capítulo y los incisos a) y b) de la nota tres, para quedar como sigue:
Capítulo 61. Prendas y accesorio de vestir, de tejidos.
De la nota 3:
a) Cuando exista dificultad en distinguir si un artículo corresponde a prendas masculinas o femeninas, se clasificará con estas últimas (partida 61.02 ó 61.04, según los casos);
b) La expresión prendas exteriores o interiores de primera infancia comprende las destinadas, sin distinción de sexo, a niños de corta edad, no aplicándose a las prendas reconocidas como destinadas exclusivamente a niñas o niños; dicha expresión comprende también los pañales y mantillas.
Las partidas 61.01, 61.02, 61.03, 61.04 y 61.11 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 61.01. Prendas exteriores para hombres y niños.
Partida 61.02. Prendas exteriores para mujeres, niñas y primera infancia.
Partida 61.03. Prendas interiores, incluidos los cuellos, pecheras y puños, para hombres y niños.
Partida 61.04. Prendas interiores para mujeres, niñas y primera infancia.
Partida 61.11. Otros accesorios de vestir confeccionados: sobaqueras, hombreras, cinturones, manguitos, mangas protectoras, etcétera.
Capítulo 63
La partida 63.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 63. Artículos y accesorios de vestir, mantas, ropa de casa y artículos de moblaje (distintos de los comprendidos en las partidas 58.01, 58.02 y 58.03) de materias textiles, calzado, sombreros, gorras y tocados de cualquier materia, con marcadas señales de haber sido usados y presentados a granel o en balas, sacos o acondicionamientos análogos.
Capítulo 64
Se modifica el título del capítulo y el inciso d) de la nota uno, para quedar como sigue:
Capítulo 64. Calzado, botines, polainas y artículos, análogos; partes componentes de los mismos.
De la nota 1:
d) Los aparatos y el calzado ortopédicos y sus partes componentes (partida 90.19);
La partida 64.04 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 64.04. Calzado con piso de otras materias (cuerda, cartón, tejido, fieltro etcétera).
Capítulo 65
La partida 65.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 65.01 Casos de fieltro para sombreros, sin forma ni acabado; platos (discos) bandas (cilindros) de fieltro para sombreros, aunque estas últimas estén cortadas en el sentido de la altura.
Capítulo 66
La partida 66.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 66.01. Paraguas, Sombrillas y quitasoles, incluidos los paraguas - bastón y los quitasoles - toldo y análogos.
Capítulo 67
El inciso f) de la nota uno del capítulo se modifica, para quedar como sigue.
f) Los artículos que tengan carácter de juguetes o de artefactos deportivos, los artículos de cotillón y artículos para árboles y fiestas de Navidad (especialmente los árboles artificiales de Navidad) del capítulo 97.
Capitulo 68
Los incisos c) y n) de la nota uno del capítulo se modifican, para quedar como sigue:
c) Los tejidos impregnados o con baño del capítulo 59 (tales como los recubiertos del polvo de mica, de betún o de asfalto);
n) Los objetos de arte, objetos para colecciones y antigüedades (capítulo 99).
La partida 68.13 se modifica, para quedar como sigue: Partida 68.13. Amianto trabajado; manufacturas de amianto distintas de las de la partida 68.14 (cartones, hilos, tejidos, prendas de vestir, sombreros, gorras, calzado, etcétera) incluso armadas; mezclas a base de amianto o de amianto y carbonato de magnesio y manufacturas de estas materias.
Capítulo 69
Se modifica el título del subcapítulo II del capítulo, para quedar como sigue:
Subcapítulo II. Otros productos cerámicos.
Las partidas 69.08, 69.09 y 69.13 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 69.08. Las demás baldosas y losas para pavimentación o revestimiento.
Partida 69.09. Aparatos y artículos para usos químicos y otros usos técnicos; abrevaderos, pilas o pilones y otros recipientes similares para usos rurales; cántaro y además recipientes análogos para el transporte o envasado
Partida 69.13. Estatuillas y objetos de fantasía, para moblaje, ornamentación o adorno personal.
Capitulo 70
Se modifican el inciso f) de la nota uno y las notas dos y tres del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
f) Los botones, los pulverizadores, los termos montados y demás artículos del capítulo 98.
Nota 2.
2. Para la aplicación de la partida 70.07, la expresión vidrio colado, laminado y vidrio de ventanas (estén o no desbastados o pulidos), cortados en forma distinta de la cuadrada o rectangular, o bien curvados o trabajados de otra forma biselados, grabados, etcétera), se extiende a los artículos obtenidos con estos vidrios, a condición de que no estén encuadrados, asociados o contraplacados con materias distintas del vidrio.
Nota 3.
3. Para la aplicación de la partida 70.20, se considera lana de vidrio:
a) Las lanas minerales cuyo contenido de sílice (SiO2) sea igual o superior al 60% en peso;
b) Las lanas minerales cuyo contenido de sílice (SiO2) se inferior al 60%, pero cuyo contenido de óxido alcalino (K2O y/o Na2O) sea superior al 5% en peso o cuyo contenido de anhídrido bórico (B2O3) sea superior al 2% en peso.
Las lanas minerales que no cumplan las condiciones anteriores se clasificarán en la partida 68.07.
Capítulo 71
El primer párrafo de la nota cinco anterior al inciso a), así como el inciso a) de la nota ocho del capítulo, se modifican para quedar como sigue:
De la nota 5:
5. Para la aplicación de este capítulo, se consideran como aleaciones de metales preciosos, las aleaciones (incluso las mezclas sinterizadas y los compuestos intermetálicos) que contengan uno a varios metales preciosos, siempre que el peso de metal precioso o de uno de los metales preciosos sea, por lo menos, igual al 2% del peso de la aleación .Las aleaciones de metales preciosos se clasifican como sigue:
De la nota 8:
a) Los objetos pequeños utilizados como adorno personal, tales como sortijas, pulseras, collares, broches, pendientes, cadenas de reloj, dijes, colgantes, alfileres de corbata, gemelos, medallas o insignias, etcétera.
Sección XV.
Se deroga el inciso d) de la nota tres de la sección.
d) Derogada.
Capítulo 73
El Inciso b), el último párrafo del inciso c), el inciso K) y él último párrafo del inciso p) de la nota uno del capítulo se modifican, para quedar como sigue:
Inciso b):
b) Fundición especular spiegel (partida 73.01):
Los productos que contengan en peso más del 6% hasta el 30% inclusive de manganeso y que respondan, por lo que respecta a las demás características, a la definición de la nota uno a).
Del inciso c):
Sin embargo, el contenido de hierro de las ferroaleaciones no puede ser inferior al 4% en peso para las ferroaleaciones que contengan silicio, al 8% para las ferroaleaciones que contengan manganeso sin silicio y al 10% para las demás.
Inciso k):
k) Desbastes en rollos para chapas (coils) (partida 73.08):
Las semimanufacturas laminadas en caliente, de sección rectangular, de un espesor mínimo de 1.5 mm y de anchura superior a 500 mm presentadas en rollos continuos (bobinas) de un peso mínimo de 500 kg.
Del inciso p):
Se consideran igualmente como tales las barras de armaduras para cemento u hormigón que respondan a la definición anterior, pero que presenten además rebabas, surcos o relieves de pequeña importancia producidos por el laminado.
Las partidas 73.10, 73.15 y 73.16 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 73.10. Barras de hierro o de acero obtenidas en caliente por laminación, extrusión o foja (incluido el alambrón) barras de hierro o de acero obtenidas o acabadas en frío; barras huecas de acero para perforación de minas.
Partida 73.15. Aceros alcados y acero fino al carbono, en las formas indicadas en las partidas 73.06 a 73.14, inclusive.
Partida 73.16. Elementos para vías férreas, de fundición, hierro o acero; carriles, contracarriles, agujas, puntas de corazón, cruces y cambios de vía, varillas para mando de agujas, cremalleras, traviesas, bridas, cojinetes y cuñas, placas de asiento, bridas de unión, placas y tirantes de separación y otras piezas especialmente concebidas para la colocación, la unión o la fijación de carriles.
Capítulo 74
Se modifican el primer renglón del inciso a), el primer renglón de inciso b) y el primer renglón del inciso c) de la nota dos, y la nota tres del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 2:
Del inciso a):
a) Alambres (partida 74.03):
Del inciso b):
b) Barras y perfiles (partida 74.03):
Del inciso c):
c) Chapas, planchas, hojas y tiras (partida 74.04):
Nota 3:
3. Quedan comprendidos principalmente en las partidas 74.07 y 74.08 los tubos, barras huecas y accesorios de tubería, pulidos o recubiertos, y los de forma especial o trabajados, (curvados, en serpentín fileteados, aterrajados, taladrados, estrechados, cónicos, con aletas aplicadas, etcétera).
La partida 74.05 se modifica, para quedar como sigue: Partida 74.05. Hojas y tiras delgadas, de cobre (incluso gofradas, cortadas, perforadas, recubiertas, impresas o fijadas sobre papel, cartón, materias plásticas artificiales o soportes similares) de 0.15 mm o menos de espesor (sin incluir el soporte).
Capítulo 75
Se modifican el primer renglón del inciso a), el primer renglón del inciso b) y el primer renglón del inciso c) de la nota uno, y la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
Del inciso a):
a) Alambres (partida 75.02):
Del inciso b):
b) Barras y perfiles (partida 75.02):
Del inciso c):
c) Chapas, planchas, hojas y tiras (partida 75.03):
Nota 2:
2. Quedan comprendidos, principalmente, en la partida 75.04 los tubos, barras huecas y accesorios de tubería, pulidos o recubiertos y los de forma especial o trabajados (curvados, en serpentín, fileteados, aterrajados, taladrados, estrechados, cónicos, con aletas aplicadas, etcétera).
La partida 75.03 se modifica, para quedar como sigue: Partida 75.03 Chapas, planchas, hojas y tiras, de cualquier espesor, de níquel; polvo y partículas, de níquel.
Capítulo 76
Se modifican el primer renglón del inciso a), el primer renglón del inciso b) y el primer renglón del inciso c) de la nota uno, y la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
Del inciso a):
a) Alambres (partida 76.02):
Del inciso b):
b) Barras y perfiles (partida 76.02):
Del inciso c):
c) Chapas, planchas, hojas y tiras (partida 76.03):
Nota 2:
2. Quedan comprendidos, principalmente, en las partidas 76.06 y 76.07, los tubos, barras huecas y accesorios de tubería, pulidos o recubiertos y los de forma especial o trabajados (curvados, en serpentín, fileteados, aterrajados, taladrados, estrechados, cónicos, con aletas aplicadas, etcétera.
La partida 76.10 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 76.10. Barriles, tambores, bidones y otros recipientes similares, de aluminio, para el transporte o envasado, incluidos los envases tubulares rígidos o flexibles.
Capítulo 78
Se modifica el inciso c) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
c) Planchas, hojas y tiras (partida 78.03):
Los productos planos (distintos de los productos en bruto de la partida 78.01), enrollados o no, cuya mayor dimensión de la sección transversal sea superior a 6 mm y cuyo espesor no exceda de la décima parte de su anchura, con excepción de los productos con peso igual o inferior a 1 mil 700 g por metro cuadrado.
En la partida 78.03 quedan comprendidas, principalmente, las planchas, hojas y tiras, de un espesor superior a 1 mil 700 g por metro cuadrado, cortadas en forma distinta de la cuadrada o rectangular, perforadas, onduladas, acanaladas, estriadas, pulimentadas o recubiertas, siempre que estas operaciones no tenga por efecto conferir a estos productos el carácter de artículos o manufacturas clasificados en otras partidas.
La partida 78.05 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 78.05. Tubos (incluidos sus desbastes), barras huecas y accesorios para tuberías (empalmes, codos, tubos en S para sifones, juntas, manguitos, bridas, etcétera), del plomo.
Capítulo 79
Se modifican el inciso b) y el segundo párrafo del inciso c), de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
Inciso b):
b) Barras y perfiles (partida 79.02):
Los productos de sección maciza obtenidos por laminación, extrusión, estirado o forjado, en los que la dimensión mayor de la sección transversal sea superior a 6 mm y respecto a los productos planos, los de espesor superior a la décima parte de la anchura. Se consideran también como tales, los productos de las mismas formas y dimensiones obtenidos por moldeo, por colada, por sinterización cuando, posteriormente, hayan recibido en la superficie un trabajo más importante que el simple desbarbado grosero.
Del inciso c):
En la partida 79.03, quedan comprendidas, principalmente, las planchas, hojas y tiras cortadas en forma distinta de la cuadrada o rectangular, perforadas, onduladas, acanaladas, estriadas, pulimentadas o recubiertas, siempre que estos productos el carácter de artículo o manufacturas clasificadas en otras partidas.
La partida 79.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 79.01. Cinc en bruto; desperdicios y desechos de cinc.
Capítulo 80
Se modifican el último párrafo del inciso c) de la nota uno y la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
Del inciso c):
En la partida 80.03 quedan comprendidas, principalmente, las chapas, planchas, hojas y tiras, con un peso superior a un kilogramo por metro cuadrado, cortadas en forma distinta de la cuadrada o rectangular, perforadas o recubiertas, siempre que estos trabajos no tengan por efecto conferir a estos productos el carácter de artículos o manufacturas clasificados en otras partidas.
Nota 2:
2. Quedan comprendidos, principalmente, en la partida 80.05, los tubos, barras huecas y accesorios de tubería, pulidos y recubiertos, y los de forma especial o trabajados (curvados en serpentín, fileteados, aterrajados, taladrados, estrechados. cónicos, con aletas aplicadas, etcétera).
Capítulo 82
Las partidas 82.05 y 82.13 se modifican, par quedar como sigue:
Partida 82.05. Útiles intercambiables para máquinas - herramientas y para herramientas de mano, mecánicas o no (de embutir, estampar, aterrajar, escariar, filetear, fresas, brochar, tallar, tornear, atornillar, taladar, etcétera), incluso las hileras de estirado (trefilado) y de extrusión de los metales, así como los útiles para sondeos y perforaciones.
Partida 82.13. Otros artículos de cuchillería (incluidas las podaderas, esquiladoras, hendidoras cuchillas para picar carne, tajaderas de carnicería y de cocina y cortapapales); herramientas y juegos de herramientas, de manicura, de pedicuro y análogos (incluidas las limas par uñas).
Capítulo 83
Se modifica la nota del capítulo, para quedar como sigue:
Nota del capítulo:
En ningún caso se considerarán como partes de las manufacturas de este capítulo los artículos de hierro o acero, clasificados en las partidas 73.25, 73.29, 73.31, 73.32 y 73.35, ni los mismos artículos de otros metales comunes.
Las partidas 83.05, 83.14 y 83.15 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 83.05. Mecanismo para la encuadernación de hojas intercambiables y para clasificadores, pinzas de dibujos, sujetadores, cantoneras, clips, grapas, corchetes, índices de señal y otros objetos análogos para oficinas, de metales comunes.
Partida 83.14. Placas indicadoras, placas muestra, placas reclamo, placas de direcciones y otras placas análogas, cifras, letras y signos diversos, de metales comunes.
Partida 83.15. Alambres, varillas, tubos, placas, pastillas, electrodos y artículos similares, de metales comunes, o carburos metálicos, recubiertos o con relleno de decapantes y fundentes, para soldar o depositar metal o carburos metálicos; alambres y varillas de polvo aglomerado de metales comunes para a metalización para proyección.
Capítulo 84
Se modifican los incisos b) y c) del apartado a) de la nota tres del capítulo, para quedar como sigue:
b) Las máquinas analógicas capaces de simular modelos matemáticos que tengan, por lo menos: órganos de mando y dispositivos de programación;
c) Las máquinas híbridas que comprendan una máquina, digital combinada con elementos analógicos o un máquina analógica combinada con elementos digitales.
Las partidas 84.10, 84.12, 84.29, 84.38, 84.48 y 84.49 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 84.10. Bombas, motobombas y turbobombas para líquidos, incluidas las bombas no mecánicas y las bombas distribuidoras con dispositivo medidor; elevadores para líquidos (de rosario, de cangilones, de cintas flexibles, etcétera).
Partida 84.12. Grupos para acondicionamiento de aire que contengan, reunidos en un solo cuerpo, un ventilador con motor y dispositivos adecuados para modificar la temperatura y la humedad.
Partida 84.29. Maquinaria par molinería y para tratamiento de cereales y legumbres secas, con exclusión de maquinaria de tipo rural.
Partida 84.38. Máquinas y aparatos auxiliares para las máquinas de la partida 84.37 (mecanismos de calada - maquinitas y mecanismos Jacquard - , paraurdidumbres y paratramas, mecanismos de cambio de lanzaderas, etcétera); piezas sueltas y accesorios destinados exclusiva o principalmente a las máquinas y aparatos de la presente partida y de las partidas 84.36 y 84.37 (husos, aletas, guarniciones de cardas, peines, barretas, hileras, lanzaderas, lisos y bastidores, agujas, platinas, ganchos, etcétera).
Partida 84.48 Piezas sueltas y accesorios reconocibles como exclusiva o principalmente destinados a las máquinas herramientas de las partidas 84.45 a 84.47, inclusive, comprendidos los portapiezas y portaútiles, cabezales de roscar retractables automáticamente, dispositivos divisores y otros dispositivos especiales para montar en las máquinas herramientas de uso manual de cualquier clase.
Partida 84.49. Herramientas y máquinas herramientas neumáticas o con motor incorporado que no sea eléctrico, de uso manual.
Capítulo 85
Las partidas 85.12 y 85.24 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 85.12. Calentadores de agua, calienta baños y calentadores eléctricos por inmersión; aparatos eléctricos para calefacción de locales y otros usos análogos; aparatos electrotérmicos para arreglo del cabello (para secar el pelo, para rizar, calientatenacillas, etcétera); planchas eléctricas; aparatos electrotérmicos para usos domésticos; resistencias calentadoras, distintas de las de la partida 85.24.
Partida 85.24. Piezas y objetos de carbón o de grafito, con metal o sin él, para usos eléctricos o electrotérmicos, tales como escobillas para máquinas eléctricas, carbones para lámparas, para pilas o para micrófonos, electrodos para hornos, para aparatos de soldadura o para instalaciones de electrólisis, etcétera.
Capítulo 86
Las partidas 86.06 y 86.08 se modifican para quedar como sigue:
Partida 86.06. Vagones taller, vagones grúa y demás vagones de servicio para vías férreas; vehículos sin motor para inspección y conservación de líneas férreas.
Partida 86.08. Contenedores (Cadres, Containers), incluidos los contenedores - cisterna y los contenedores - depósito, utilizados en cualquier medio de transporte.
Capítulo 87
Las partidas 87.01, 87.07 y 87.08 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 87.01. Tractores, incluidos los tractores torno.
Partida 87.07. Carretillas automóviles de los tipos utilizados en las fábricas, almacenes, puertos y aeropuertos para el transporte a cortas distancias o la manipulación de mercancías (carretillas portadoras, elevadoras, carretillas - puente, por ejemplo); carretillas tractoras del tipo de las utilizadas en las estaciones; sus partes piezas sueltas.
Partida 87.08. Carros y automóviles blindados de combate, con armamento o sin él; sus partes y piezas sueltas.
Capítulo 90
Se modifican el título del capítulo y el inciso f)
de la nota uno del mismo, para quedar como sigue:
Capítulo 90. Instrumentos y aparatos de óptica, de fotografía y de cinematografía, de medida, de comprobación y de precisión; instrumentos y aparatos médico - quirúrgico.
De la nota 1:
f) Las bombas distribuidoras con dispositivo medidor, de la partida 84.10; las básculas y balanzas para comprobar y contar las piezas fabricadas, así como las pesas que se presentan aisladamente (partida 84.20); los aparatos elevadores y de manipulación (partida 84.22); los dispositivos especiales para ajustar las piezas o los útiles, sobre las máquinas herramientas, incluso provistos de dispositivos ópticos de lectura (por ejemplo, los divisores llamados ópticos), de la partida 84.48 (distintos de los dispositivos puramente ópticos; anteojos de centrado, de alineación, etcétera; válvulas y otros artículos de grifería (partida 84.61);
Las partidas 90.03, 90.04, 90.05, 90.13, 90.15, 90.24, 90.25 y 90.27 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 90.03. Monturas de gafas, quevedos e impertinentes y de artículos análogos y las partes de estas monturas.
Partida 90.04. Gafas (correctoras, protectoras u otras), quevedos, impertinentes y artículos análogos.
Partida 90.05. Anteojos de larga vista y gemelos, con prismas o sin ellos.
Partida 90.13. Aparatos e instrumentos de óptica, no expresados ni comprendidos en otras partidas del presente capítulo (incluidos los proyectores); láser, distintos de los diódos - láser.
Partida 90.15. Balanzas sensibles a pesos iguales o inferiores a 5 cg con pesas o sin ellas.
Partida 90.24 Aparatos e instrumentos para la medida, control o regulación de fluidos gaseosos o líquidos, o para el control automático de temperatura, tales como manómetros, termostatos, indicadores de nivel, reguladores de tiro, aforadores o medidores de caudal y contadores de calor, con exclusión de los aparatos e instrumentos de la partida 90.14.
Partida 90.25. Instrumentos y aparatos para análisis físicos o químicos (como polarímetros, refractómetros, espectrómetros y analizadores de gases o humos); instrumentos y aparatos para ensayos de viscosidad, porosidad, dilatación, tensión superficial y análogos (como viscosímetros, porosímetros y dilatómetros), y para medidas calorimétricas, fotométricas o acústicas (como fotómetros - incluidos los exposímetros - y calorímetros); micrótomos.
Partida 90.27. Otros contadores (cuentarrevoluciones, contadores de producción, taxímetros, totalizadores de camino recorrido, podómetros, etcétera), indicadores de velocidad y tacómetros distintos de los de la partida 90.14, incluidos los tacómetros magnéticos; estroboscopios.
Capítulo 91
La partida 91.10 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 91.10. Cajas similares para los demás relojes y para aparatos de relojería, y sus partes.
Capítulo 92
La partida 92.06 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 92.06. Instrumentos musicales de percusión (tambores, cajas, xilófonos, metalófonos, timbales, castuñuelas, etcétera).
Capítulo 93
Se modifica el inciso f) de la nota 1 del capítulo para quedar como sigue:
f) Las armas y municiones que tengan el carácter de objetos para colección o de antigüedades (Partidas 99.05 ó 99.06).
Capítulo 94
Se modifican los incisos d) de la nota uno y b) de la nota dos, del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
d) Los espejos grandes que reposen sobre el suelo, tales como los psiquies (espejos de vestir movibles, etcétera). (Partida 70.09);
De la nota 2:
b) Los asientos y camas:
La partida 94.04 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 94.04. Somieres; artículos de cama y similares que tengan muelles, o bien rellenos o guarnecidos interiormente de cualquier materia, tales
como colchones, cubrepiés, edredones, cojines, poufs, almohadas, etcétera, incluidos los de caucho o materias plásticas artificiales en estado esponjoso o celular, recubiertos o no.
Capítulo 97
Se modifican los incisos h), ij) y p) de la nota uno y la nota tres, para quedar como sigue:
De la nota 1:
h) Los bastones de alpinistas, las fustas y los látigos (partida 66.02), así como sus partes (partida 66.03);
ij) Los ojos de vidrio sin montar para muñecas y para otros juguetes de la partida 70.19;
p) Las gafas protectoras para la práctica de deportes y para juegos al aire libre (partida 90.04);
Nota 3:
3. No se considerarán muñecas en la partida 97.02 más que las representaciones de seres humanos.
La partida 97.03 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 97.03. Los demás juguetes, modelos reducidos para recreo.
Capítulo 98
Se modifica la nota 2 del capítulo, para quedar como sigue:
2. Sin perjuicio de las disposiciones de la nota uno de este capítulo, los artículos constituidos completa o parcialmente de metales preciosos, chapados de metales preciosos, piedras preciosas y semipreciosas, piedras sintéticas o reconstituidas, o bien con perlas finas, quedan comprendidos en este capítulo.
Las Partidas 98.06 y 98.08 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 98.06. Pizarras y tableros para escribir o dibujar, con marco o sin él
Partida 98.08. Cintas entintadas para máquinas de escribir y cintas entintadas similares, montadas o no sobre carretes, tampones impregnados o no, con caja o sin ellas.
Capítulo 99
Se modifican la nota dos y el inciso b) de la nota cuatro, del capítulo, para quedar como sigue:
Nota 2:
2. Se consideran grabados, estampas y litografías originales, de la partida 99.02, las pruebas obtenidas directamente, en negro o en colores, de una o varias planchas totalmente ejecutada a mano por el artista, cualquiera que sea la técnica o la materia empleada, con excepción de todo procedimiento mecánico o fotomecánico.
De la nota 4:
b) Los artículos susceptibles de incluirse a la vez en las partidas 99.01 a 99.05 y en la 99.06 deben clasificarse en las partidas 99.01 a 99.05.
Artículo segundo. Se modifican los artículos 2o., 3o. y 4o., de la Ley del Impuesto General de Importación; el 2o. para sustituir la frase Secretaría de Comercio que aparece en su fracción II reglas 3a., 7a. y 8a., por la de Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, y la frase Secretaría de Patrimonio y Fomento Industrial que aparece en su fracción II regla 8a., inciso a), por la de Secretaría de Comercio y Fomento Industrial. Los artículos 3o. y 4o. se reforman para quedar en los siguientes términos:
Artículo tercero. La Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, con base en las recomendaciones de la Comisión de Aranceles y Controles de Comercio Exterior, fijará y modificará los precios oficiales de las mercancías de importación, mediante acuerdos que serán publicados en el Diario Oficial de la Federación.
Si el precio oficial es superior al valor normal de las mercancías, determinado este de acuerdo con la legislación aplicable, el impuesto general de importación se calculará aplicando la tasa ad valorem al precio oficial correspondiente.
Artículo cuarto. Para fijar o modificar los precios oficiales de las mercancías de importación, se tomará como base su precio al mayoreo en el mercado del principal país exportador hacia México, procurándose que dicho precio base no sea inferior al que pudieran tener las mismas mercancías en un mercado libre, accesible a cualquier comprador independiente de los vendedores.
En caso de prácticas desleales de comercio internacional que causen o amenacen causar daño a la economía o a la industria nacional, se estará a lo dispuesto en la Ley Reglamentaria del artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en materia de Comercio Exterior.
TRANSITORIOS
Artículo primero. Estas reformas entrarán en vigor a los 90 días naturales siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación, salvo las contenidas en el artículo segundo, que entrarán en vigor el día siguiente de su publicación.
Artículo segundo. Se derogan las demás disposiciones que se opongan a las presentes reformas.
Sala de comisiones de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.
México D. F., a 13 de octubre de 1986.
Diputados: Javier Garduño Pérez, presidente; Alfonso Reyes Medrano, secretario; Jesús Alcantara Miranda, Amilcar Aguilar Mendoza, Marciano Aguilar Mendoza, Graciano Bortoni Urteaga, J. Rodolfo Bubid Lichtle, Roberto Calderón Tinoco, Porfirio Camarena Castro, Jorge Cárdenas González, Francisco Contreras Contreras, César del Ángel Fuentes, Justino Delgado Caloca, Dante Delgado Rannauro, Soledad del Río Herrera, Homero Díaz Córdova, Edeberto Galindo Martínez, Javier Lobo Morales, Rodolfo Menéndez Menéndez, Janitzio Múgica Rodríguez, Pedro Ortega Chavira, José de Jesús Padilla Padilla, Carlos Palafox Vázquez, Héctor Pérez Plazola, Adner Pérez de la Cruz, Humberto Ramírez Rebolledo, Cirilo Rincón Aguilar, Rafael Sainz Moreno, David Serrano Acosta, Lorenzo Serrano Gutiérrez, Germán Sierra Sánchez, María Luisa Solís Payán, Félix Torres Haro, Juan Manuel Tovar Estrada, José Camilo Valenzuela, Juan Carlos Velasco Pérez, Pedro Zamora Ortiz, Pastor Murguía González y Alejandro Gazcón Mercado».
El C. presidente: - En atención a que este dictamen ha sido ya impreso y distribuido entre los ciudadanos diputados, ruego a la secretaría consulte a la asamblea si se le dispensa la lectura al dictamen.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: - Por instrucciones de la presidencia, en votación económica, se pregunta a la asamblea si le dispensa la lectura al dictamen. Los ciudadanos diputados que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo poniéndose de pie... Se dispensa la lectura al dictamen, señor presidente.
Segunda lectura.
El C. presidente: - En consecuencia está a discusión en lo general. Se abre el registro de oradores.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: En votación económica, no habiendo quién haga uso de la palabra, se pregunta a la asamblea, si se considera.
El C. Jorge Alcocer Villanueva: - Está a discusión el dictamen, ¿se nos permite fundamentar nuestro voto?
Es para fundamentar la posición de tres grupos parlamentarios, señor presidente.
El C. presidente: - La presidencia acaba de preguntar a la asamblea si hay oradores en pro o en contra, nuevamente hace la misma pregunta, para los efectos de inscripción de los oradores. Tiene la palabra el diputado Jorge Alcocer Villanueva.
El C. Jorge Alcocer Villanueva: - Señor Presidente; señores diputados: voy a fundamentar la votación que sobre este dictamen y el que en seguida se discutirá, tienen los partidos Mexicano de los Trabajadores, el Revolucionario de los Trabajadores y el Socialista Unificado de México.
Estamos frente a dos propuestas del Ejecutivo que consiste básicamente en una adecuación técnica de la nomenclatura utilizada en las tarifas del impuesto de exportación e importación, producto esta adecuación de acuerdos internacionales de los cuales México ha suscrito. Forma esto parte de la adecuación que todos los países deben realizar para facilitar los trámites del comercio internacional.
En este sentido, pensamos que las adecuaciones propuestas por el Ejecutivo pueden ser consideradas como de orden estrictamente técnico. Nadie puede estar en contra, entonces se dirá de que lo que antes se llamaba resina fenólica, ahora se llame de esta otra manera porque ese es el nombre internacionalmente adoptado, y eso facilitará la operación de comercio internacional. Con eso estamos de acuerdo, no hay problema por ese lado.
El problema está en otro lado, el problema está en que estas iniciativas y estos dictámenes se ubican en un programa mucho más amplio que es el programa de la liberación comercial, que es el programa que veníamos conociendo desde el inicio del régimen que tiende a juicio de los tres partidos por los que yo estoy hablando, a empujar a la economía mexicana hacia una mayor subordinación y dependencia hacia Estados Unidos, o se ésta es una adecuación técnica para decirlo rápidamente, que tiene que ver con un programa mucho más amplio que es esta idea de que habiendo las fronteras, permitiendo la entrada de productos extranjeros, reduciendo la protección a la industria, etcétera, etcétera, será posible lograrla
superación de la crisis; es la idea de reorientar la economía mexicana como una economía fundamentalmente exportadora, como una economía en la cual la presencia del capital extranjero sea determinante y todas estas cosas que hemos venido escuchando.
Con un agravante, que todo este proceso lo venimos conociendo en partes - en retazos diría yo - , un día deciden ingresar al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, otro día deciden reducir los aranceles, otro día autorizar mayor inversión extranjera directa, y a los que vamos arribando es a un efectivo cambio que puede ser calificado de cambio estructural; una económica, quiere el Gobierno, el Presidente de la República o quiere su equipo económico, que empiece a girar en torno al mercado exterior.
Nosotros no estamos de acuerdo con eso, no estamos de acuerdo con esa política, no queremos que nuestra economía y nuestro pueblo sea cada vez mas dependiente y subordinado de las decisiones del mercado internacional que en fin de cuentas son las decisiones de las grandes potencias económicas del mundo capitalista. No estamos de acuerdo con eso.
Y por eso entonces, hemos decidido los tres grupos parlamentarios abstenernos; por eso no me apunté ni a favor ni en contra, porque no vamos a votar ni a favor ni en contra de nosotros, nos vamos a abstener; y nos vamos a abstener por esas razones que he expresado aquí, porque consideramos que la adecuación técnica vista como pura adecuación técnica, aparentemente no tendría ninguna objeción. pero vista en el contexto global de un programa que aparte esta Cámara no conoce completo, no podemos nosotros dar nuestro voto aprobatorio.
Entonces el Partido Socialista Unificado de México, el Partido Revolucionario de los Trabajadores y el Partido Mexicano de los Trabajadores, nos abstenemos en la votación. Muchas gracias.
El C. Alfonso Reyes Medrano: - Señor presidente, a favor de la iniciativa, por la comisión.
El C. presidente: - Tiene la palabra el diputado Alfonso Reyes Medrano.
El C. Alfonso Reyes Medrano: - Señor presidente, compañeras y compañeros diputados: no voy a hacer una amplia intervención en este sentido, porque el señor diputado Alcocer solamente viene a justificar una abstención de votar. Manifiesta su prevención que la tenemos conocida y reconocida desde el primer día que intervino en la tribuna, cuando se inician cambios en la leyes de comercio internacional.
En efecto, estos dos proyectos no tienen ninguna otra influencia que poner al día la nomenclatura, las definiciones, el diccionario con que se reseñan las mercancías que son objeto de comercio exterior en todo el mundo. Y lo mismo, como lo dijo él, si un producto químico tiene un nombre determinado y ahora actualmente se conoce con otro, pues hay que cambiarle el nombre.
Pero hace su particular aseveración de que el Gobierno de la República tiene un cuadro de comercio exterior de política internacional - nacional en este sentido. Quiero decirle al diputado que estas leyes no tienen absolutamente nada que ver en este momento con la política de comercio exterior; simplemente estamos adecuando la nomenclatura de que México adoptó en 1964, nomenclatura arancelaria de Bruselas y que se han llevado a cabo 39 modificaciones en lo mismo por el consejo que rige este tipo de nomenclatura.
Lo único que hace México es poner las vías, un grupo de modificaciones que se nos habían quedado rezagadas. Hemos tenido modificaciones antes de 1975; en 1967 de la nomenclatura que este consejo se reúne y seguidamente hace una nueva definición de un producto determinado, esa es toda la incidencia. En 1975 que hicimos la anterior reforma a esas leyes por concepto de nomenclatura, ni esperanzas, ni siquiera soñábamos lo que era el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio la mayoría de los mexicanos. No puede tener esa diferencia ahora, le agradecería al diputado si cambiara su voto, nos favorecería con ese sentido común que le es característico. Muchas gracias.
El C. presidente: - Como solamente se han suscitado algunas observaciones en relación de cómo se producirá un voto, no ha habido discusión en lo general, por lo que debe considerarse que queda discutido en sus términos del artículo 134 del Reglamento Interior a preguntar a la asamblea si va a reservar algún artículo para discutirlo en lo particular.
No habiendo quien haga uso de la palabra, proceda la secretaría a recoger la votación nominal en lo general y en lo particular en un solo acto.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: - La secretaría pasará a tomar la votación en lo general y en lo particular en un solo acto.
(Votación.)
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: - Señor presidente, la votación es la siguiente, 294 votos a favor y 21 abstenciones.
El C. presidente: - Aprobado en lo general y en lo particular por 294 votos el decreto que reforma y adiciona la Ley del Impuesto General de Importación.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: - Pasa al Senado para sus efectos constitucionales.
LEY QUE CREA LA TARIFA DEL IMPUESTO GENERAL DE EXPORTACIÓN
«Comisión de Comercio.
Honorable asamblea:
La comisión que suscribe recibió para su estudio y dictamen, la iniciativa de decreto, que reforma y adiciona la Ley que crea la Tarifa del Impuesto General de Exportación, misma que, en su oportunidad, fue distribuida a los integrantes de esta honorable asamblea.
La Comisión ha revisado cuidadosamente el contenido de las reformas y adiciones de la mencionada iniciativa y después de haber sido discutida por sus integrantes, con fundamento de los artículos 54, 56 y 57 de la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos, somete a la consideración de esa soberanía el presente
DICTAMEN
La iniciativa presentada a consideración de esta honorable asamblea, tiene el propósito de actualizar la nomenclatura arancelaria de la tarifa comprendida en el artículo primero de la Ley que crea la Tarifa del Impuesto General de Exportación, y, adecuar el nombre de la entonces "Secretaría de Comercio", por el actual de "Secretaría de Comercio y Fomento Industrial" así como el nombre del anterior "Código Aduanero de los Estados Unidos Mexicanos", por el de la actual "Ley aduanera", que aparece en el artículo 2o., fracción II, reglas complementarias 4a., 7a. y 9a. y artículo 3o., de la misma ley.
Para medir el alcance de la propuesta vertida en la iniciativa que está dictaminando, la comisión ha considerado conveniente proporcionar a esta honorable asamblea, algunos elementos de juicio que se considera necesario conocer.
La clasificación de las mercancías, para fines de aplicación del Impuesto General de Exportación, se sujeta a una nomenclatura, que codifica cada una de las mercancías objeto de comercio internacional, siguiendo un orden lógico que parte de los productos primarios hasta los de mayor transformación. Si se tiene una buena clasificación de las mercancías, se cumplirán los objetivos que persiguen las políticas arancelarias, proteccionistas, de preservación fitosanitarias y cualquier otra que se dicte en materia e comercio exterior.
No obstante que desde 1964 se modernizó la nomenclatura de la Tarifa del Impuesto General de Importación, adoptando la Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera (NCCA), fue hasta 1975 cuando se introdujo ésta misma, en la tarifa del Impuesto General de Exportación, año a partir del cual, se uniformaron ambas tarifas. La estructura de esta nomenclatura se divide en secciones, capítulos, subcapítulos, partidas y, por reglas generales, notas legales de sección y notas legales de capítulo.
Esta nomenclatura emanó del Consejo de Cooperación Aduanera, organismo internacional con sede en Bruselas, fundado a principios de los años cincuenta, para que se abocara a estudiar y recomendar mecanismos y sistema que aliviaron los grandes problemas suscitados después de la Segunda Guerra Mundial, en el comercio internacional de las mercancías. Para su funcionamiento, el consejo está integrado por diversos comités especializados de las distintas áreas técnicas en que se divide el comercio internacional, uno de ellos es el de la nomenclatura quien tiene la encomienda de mantener permanentemente en estudio y revisión la nomenclatura arancelaria para modificar o corregirla cuantas veces sea necesario, conforme a las avances de la ciencia y de la tecnología. Periódicamente las da a conocer como enmiendas un número progresivo, recomendando a todos los países que han adoptado el sistema que las incorporen en sus legislaciones.
Hasta el momento, se han enmendado 39 veces la nomenclatura arancelaria, de las cuales México solo ha incorporado en su tarifa de exportación 29, faltando las ultimas 10. Las enmiendas se reciben del reino de España, por ser el único país de quien el consejo reconoce la traducción del idioma español (los idiomas oficiales del consejo son el inglés y francés).
La incorporación de estas 10 enmiendas en la tarifa del impuesto de exportación, significa modificar los textos de una sección y siete capítulos, 85 partidas, seis notas legales de sección y 51 notas legales de capítulo, además se derogan dos notas legales, una de sección y la otra de capítulo. Estos datos difieren con los asentados en la exposición de motivos, debido a errores mecanográficos en esta última.
Esta Comisión ha verificado las reformas
propuestas en la iniciativa, con las 10 corregidas, habiendo encontrado correctas todas ellas.
En virtud de ser muy numerosas estas reformas y que han sido verificadas cuidadosamente, la Comisión acordó presentar sólo algunos casos, a manera de ejemplos, para dar una idea de tales modificaciones.
1. En la partida 08.01 el texto actual expresa:
08.01. Dátiles, plátanos, piñas (ananás), mangos, mangostanes, aguacates, guayabas, cocos, nueces del Brasil, anarcados o marañones, frescos o secos, con cáscara o sin ella.
Se modifica el texto como sigue:
08.01. Dátiles, plátanos, piñas (ananás), mangos, mangostanes, aguacate, guayabas, cocos, nueces del Brasil, nueces de cajuil (de anacardos o de marañones), frescos o secos, con cáscara o sin ella.
Técnicamente, el texto propuesto es ahora más claro porque los términos anarcados o marañones se prestaban a confusión dado que la partida 08.01 está destinada a comprender los frutos comestibles que se comercializan y con el término anterior de anarcados o marañones, podría pensarse no solamente en los frutos sino también en los árboles que los producen, que se clasifican en la partida 06.02.
Las nueces de cuajuil o nueces de acajú, como se les conoce en los mercados sudamericanos, son los frutos procedentes del árbol conocido como acaju o marañon, cuyo nombre científico es "anacardium occidentales".
El fruto es conocido con numerosos nombres vulgares, uno de los cuales es nueces de cajuil. En rigor, es la semilla o almendra del fruto, la parte comestible, cuyo sabor agradable lo ha llevado a ser artículo de comercio internacional.
2. El inciso b) de la nota seis del capítulo 28 dice actualmente:
b) Los elementos químicos radiactivos siguientes:
El tecnecio, prometio, polonio, astato, radón, francio, actinio, protactinio, neptunio, americio y los demás elementos de número atómico más elevado.
Se modifica el texto para quedar así:
b) Los elementos químicos radiactivos siguientes:
El tecnecio, promecio, polonio, astato, radio, francio, actinio, protactinio, neptunio, americio y los demás elementos de número atómico más elevado.
Como se ve cambia prometio por promecio y radón por radio, que son los nombres científicos ya aceptados para estos productos, con lo cual se abandonan términos anticuados por nombres modernos.
La Comisión comprobó que las modificaciones a la nomenclatura, no altera ni las cuotas arancelarias vigentes, ni las disposiciones de control, ni las negociaciones comerciales, bilaterales o multilaterales.
Por cuanto a la modificación propuesta al artículo 2o. y 3o. de la misma ley, la comisión considera que es oportuno sustituir los nombres de la entonces Secretaría de Comercio y del antiguo Código Aduanero de los Estados Unidos Mexicanos, por los actuales de Secretaría de Comercio y Fomento Industrial y Ley Aduanera, respectivamente.
Por último, después de un análisis técnico, la Comisión recomienda que se modifique el actual nombre de Ley que crea la Tarifa del Impuesto General de Exportación, por el de Ley de Impuestos General de Exportación, en razón de que el nombre actual, se entiende que sólo se está creando la tarifa, pero en realidad, ésta sólo corresponde al artículo 1o. y el resto de los artículos corresponden a otros elementos del impuesto. Con esta modificación se corrige un viejo error y a la vez se uniforman las dos Leyes de los Impuestos de Importación y de Exportación.
Dadas las consideraciones anteriores, la suscrita Comisión de Comercio, se permite someter a la aprobación de esta honorable asamblea, el siguiente
PROYECTO DE DECRETO QUE REFORMA Y ADICIONA LA LEY QUE CREA LA TARIFA DEL IMPUESTO GENERAL DE EXPORTACIÓN
Artículo primero. Se modifica la nomenclatura establecida por el artículo primero de la Ley que crea la Tarifa del Impuesto General de Exportación, con las reformas que se indican:
Capitulo 2
Las partidas 02.03, 02.04, 02.05 y 02.06 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 02.03. Hígados de ave frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera.
Partida 02.04. Las demás carnes y despojos comestibles, frescos o congelados.
Partida 02.05. Tocino, con exclusión del que tenga partes negras (entreverado), grasas de cerdo y grasas de aves de corral sin prensar ni fundir, ni extraídas por medio de disolventes, frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados.
Partida 02.06. Carne y despojos comestibles de cualquier clase (con exclusión de los hígados de ave), salados o en salmuera, secos o ahumados.
Capitulo 4
Se modifica la nota uno del capítulo para quedar como sigue:
1. Se considera leche, tanto la completa como la desnatada, el babeurre (o leche batida), el suero de leche (lactosuero), la leche cuajada, el kéfir, el yogur y demás fermentadas o acidificadas.
Capitulo 8
La partida 08.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 08.01. Dátiles, plátanos, piñas (ananás), mangos, mangostanes, aguacates, guayabas, cocos, nueces del Brasil, nueces de cajuil (de anacardos o de marañones), frescos o secos, con cáscara o sin ella.
Capitulo 9
La partida 09.04 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 09.04. Pimienta (del género piper); pimientos (de los géneros capsicum y pimienta).
Capitulo 11
Se mofica el inciso a) de la nota uno y el apartado b) de la nota dos del capítulo, para quedar como sigue;
De la nota 1:
a) La malta tostada, acondicionada para servir de sucedáneo de café (partidas 09.01 ó 21.02, según los casos);
De la nota 2: b) Los productos de esta clase, incluidos en el presente capítulo en virtud de las disposiciones anteriores, se clasificarán en la partida 11.01 (harinas) cuando el porcentaje que pase a través de un tamiz de gasa de seda o de tejido de fibras textiles artificiales o sintéticas con una abertura de mallas correspondiente a la indicada en las columnas (4) ó (5) según el caso, sea igual a superior, en peso, al indicado por cada cereal.
Se modifica el cuadro de la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
Dar doble click con el ratón para ver imagen
Las partidas 11.01 y 11.05 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 11.01. Harinas de cereales.
Partida 11.05. Harina, sémolas y copos de patatas.
Capitulo 12
Se modifican el título y el primer párrafo de la nota dos, del capítulo, para quedar como sigue:
Capitulo 12. Semillas y frutos oleaginosos; semillas, simientes y frutos diversos; plantas industriales y medicinales; paja y forrajes.
De la nota 2:
2. Las semillas de remolacha, protenses, de flores ornamentales, de hortalizas, de árboles frutales y forestales, de vezas (distintas de las de la especie vicia faba) y de altramuces se consideran semillas para la siembra de la partida 12.03.
Capítulo 13
Se modifica el inciso ij) de la nota del capítulo, para quedar como sigue:
ij) El caucho natural, la balata, la gutapercha y las gomas naturales análogas (partida 40.01).
Capítulo 15
Se modifican los incisos c) y d) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
c) Los chicharrones (partida 23.01) y los residuos de la partida 23.04.
d) los ácidos grasosos aislados, las coras preparadas, las materias grasas transformadas en productos farmacéuticos, en pintura, en barnices, en jabones, en productos de perfumería o de tocador y en cosméticos, preparados, los aceites sulfonados y demás productos comprendidos en las sección VI.
Capítulo 19
La partida 19.08 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 19.08. Productos de panadería fina, pastelería y galletería, incluso con adición de cacao en cualquier proporción.
Capítulo 20
Se modifica el título del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 20. Preparados de legumbres, hortalizas, frutas, y de otras plantas o partes de plantas.
La partida 20.04 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 20.04. Frutas, cortezas de frutas, plantas y sus partes, confitadas con azúcar (almibaradas, glaseadas o escarchadas).
Capítulo 22
Se modifica el primer párrafo de la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
2. El grado alcohólico que ha de tenerse en cuenta para la aplicación de las partidas 22.08 y 22.09 es el obtenido en el alcoholímetro de Gay Lussac, a la temperatura de 15º C.
Capítulo 25
Se modifica el inciso d) y de la nota dos del capítulo, para quedar como sigue: d) Los productos de perfumería o de tocador, preparados, y los cosméticos preparados de la partida 33.06;
Capítulo 27
Las partida 27.06, 27.08 y 27.13 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 27.06. Alquitranes de hulla, de lignito o de turba y otros alquitranes minerales, incluidos los alquitranes minerales descabezados y los alquitranes minerales reconstituidos.
Partida 27.08. Brea y coque de alquitrán de hulla y de otros alquitranes minerales.
Partida 27.13. Parafina, ceras de petróleo o de minerales bituminosos, ozoquerita, cera de lignito, cera de turba, residuos parafínicos (gatsh, slack wax, etcétera), incluso coloreados.
Capítulo 28
Se modifican los incisos c) de la nota dos y b) de la nota seis, del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 2:
e) El agua oxigenada sólida (en la partida 28.54), el oxisulfuro de carbono y los halogenorus de carbonilo, el cianógeno y sus halogenuros y la cianamida y sus derivados metálicos (en la partida 28.58), con exclusión de la cianamida cálcica con un contenido en peso de nitrógeno, calculado sobre el peso del producto anhidro es estado seco,
igual o inferior al 25%, que está comprendida en el capítulo 31.
De la nota 6:
b) Los elementos químicos radiactivos siguientes: el tecnecio, promecio, polonio, astato, radio, francio, actinio, protactinio, neptunio, americio y los demás elementos de número atómico más elevado;
Las partidas 28.04, 28.30, 28.32, 28.47 y 28.58 se modifican para quedar como sigue:
Partida 28.04. Hidrógeno; gases nobles; otros metaloides.
Partida 28.30. Cloruros, oxicloruros e hidroxicloruros bromuros y oxibromuros; yoduros y oxiyoduros.
Partida 28.32. Cloratos y percloratos; bromatos y perbromatos; yodatos y peryodatos.
Partida 28.47. Sales de los ácidos de óxidos metálicos (cromatos, permanganatos, estannatos, etcétera).
Partida 28.58. Los demás compuestos inorgánicos (incluida el agua destilada, de conductibilidad o del mismo grado de pureza); aire líquido (incluso si se les han eliminado los gases nobles); aire comprimido; amalgamas que no sean de metales preciosos.
Capítulo 29
Se modifican la nota tres y el segundo párrafo de la nota seis del capítulo, para quedar como sigue:
Nota 3:
3. Cualquier producto que fuera susceptible de ser clasificado en dos o más partidas del presente capítulo, debe considerarse como perteneciente a la partida que esté colocada en último lugar por orden de numeración.
De la nota seis, segundo párrafo:
En las partidas 29.31 (tiocompuestos orgánicos) y 29.34 (otros compuestos organominerales) no deben considerarse comprendidos los derivados sulfonados o halogenados (incluidos los derivados mixtos) que - con excepción del hidrógeno, oxígeno y nitrógeno - no contengan, en asociación directa con el carbono, sino los átomos de azufre y de halógeno que les confieran el carácter de derivados sulfonados o halogenados (o de derivados mixtos).
Se modifican los títulos de los subcapítulos II, VIII y XI del capítulo, para quedar como sigue:
Subcapítulo II. Alcoholes y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Subcapítulo VIII. Esteres de los ácidos minerales y sus sales y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados y nitrosados.
Subcapítulo XI. Provitaminas, vitaminas y hormonas, naturales o reproducidas por síntesis.
Las partidas 29.03 y 29.13 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 29.03. Derivados sulfonados, nitrados y nitrosados, de los hidrocarburos.
Partida 29.13. Cetonas, cetonas - alcoholes, cetonas - fenoles,cetonas - aldehídos, quinonas, quinonas - alcoholes, quinonas - fenoles, quinonas - aldehídos y otras cetonas y quinonas de funciones oxigenadas simples o complejas y sus derivados halogenados, sulfonados y nitrados y nitrosados.
Capítulo 30
Se modifica el inciso d) de la nota tres del capítulo para quedar como sigue:
d) Las preparaciones opacificantes para exámenes radiográficos, así como los reactivos de diagnósticos, concebidos para su empleo sobre el paciente ( con excepción de los comprendidos en la partida 30.02), que sean productos sin mezclar presentados en dosis o bien productos mezclados, propios para los mismos usos;
Capítulo 31
Se modifica el apartado D de la nota uno, el apartado C de la nota dos, el primer párrafo de la nota tres, el inciso 3) del apartado A de la nota tres y la nota cinco, del capítulo para quedar como sigue:
De la nota 1:
D) Los abonos líquidos que consistan en soluciones acuosas o amoniacales de los productos citados en los párrafos 1 A) 2) ó 1 A) 8) precedentes, o en una mezcla de tales productos.
De la nota 2:
C) Los abonos que consistan en mezclas de los productos citados en los precedentes apartados A y B (hecha abstracción igualmente de los contenidos límites indicados para estos productos) con creta, yeso y otras materias inorgánicas desprovisadas de poder fertilizante.
De la nota 3: El primer párrafo y el inciso 3) del apartado A).
3. Salvo en el caso de que se presenten acondicionados en la forma prevista en la partida 31.05, la partida 31.04 comprenden únicamente:
3) El cloruro de potasio, incluso puro, sin perjuicio de las disposiciones de la nota 6 c);
Nota 5: 5. Los contenidos límites dados en las notas 1 A), 2 A) y 3 A) se refieren al peso de los productos anhídridos en estado seco.
La partida 31.05 se modifica, para quedar o sigue:
Partida 31.05. Otros abonos; productos de este capítulo que se presentan en tabletas, pastillas y demás formas análogas o en envases de un peso bruto máximo de 10 kilogramos.
Capítulo 32
Se modifica la nota dos del capítulo para quedar como sigue:
2. Las mezclas de sales de diazonio estabilizadas y de copulantes para estas sales utilizadas en la producción de colorantes azoicos, deben considerarse comprendidas en la partida 32.05.
La partida 32.03 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 32.03. Productos curtientes orgánicos sintéticos y productos curtientes inorgánicos; preparaciones curtientes, contengan o no productos curtientes naturales; preparaciones enzimáticas para curtisión (rindentes enzimáticos, pancreáticos, basterianos, etcétera).
Capítulo 33
Se modifica el título del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 33. Aceites, esenciales y resinoides; productos de perfumería o de tocador y cosméticos, preparados.
Capítulo 34 Se modifica el primer párrafo y el apartado C de la nota cuatro del capítulo, para quedar como sigue:
4. La expresión ceras preparadas sin emulsionar y sin disolventes, empleadas en el texto de la partida 34.04, debe aplicarse solamente:
C) A las mezclas que tengan la consistencia de las ceras, a base de ceras o de parafina, conteniendo, además grasas, resinas, materiales minerales u otras materias, siempre que estas mezclas no estén emulsionadas y carezcan de disolventes.
Capítulo 35
Se modifica el primer párrafo de la nota dos, para quedar como sigue:
2. El término dextrina empleado en el texto de la partida 35.05 debe considerarse aplicable a los productos de la degradación de los almidones y féculas, con un contenido de azúcares reductores, expresados en dextrosa, sobre materia seca, igual o inferior al 10%.
Las partidas 35.01 y 35.05 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 35.01. Caseína, caseinatos y otros derivados de a caseína; colas de cascína.
Partida 35.05. Dextrina y colas de dextrina; almidones y féculas solubles o tostados: colas de almidón o de fécula.
Capítulo 37
La partida 37.07 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 37.07. Películas cinematográficas impresionadas y reveladas, positivas o negativas, con registro de sonido o sin él, o con registro de sonido solamente.
Capítulo 38
Las partidas 38.03, 38.08 y 38.15 se modifican, quedar como sigue:
Partida 38.03. Carbones activados; materias minerales naturales activadas, negros de origen animal, incluido el negro animal agotado.
Partida 38.08 Colofonias y ácidos resínicos, y sus derivados, excepto las resinas esterificadas de la partida 39.05; esencia de colofonia y aceites de colofonia.
Partida 38.15. Composiciones llamadas "aceleradores de vulcanización".
Sección VII.
Se modifica el título de la sección, para quedar como sigue:
Sección VII. Materias plásticas artificiales, éteres
y esteres de la celulosa, resinas artificiales y manufacturas de estas materias; caucho natural o sintético, caucho facticio y manufacturas de caucho.
Capítulo 39
Se modifican los incisos d), e) y g) de la nota uno y el inciso c) de la nota tres, del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 1:
d) Los artículos de guarnicionería y talabartería (partida 42.01), los artículos de marroquinería, estuchería, viaje y los demás artículos de la partida 42.02;
e) Las manufacturas de espartería y de cestería, del capítulo 46;
g) El calzado y partes de calzado, los artículos de sombrería y análogos y sus partes, los paraguas, sombrillas, bastones, látigos, fustas y sus partes y los demás artículos de la sección XII.
De la nota 3:
c) Monofilamentos cuya mayor dimensión de su corte transversal sea superior a 1 mm, turbos obtenidos directamente en su forma, barras, varillas o perfiles, incluso trabajados en su superficie, pero sin otra labor:
Las partidas 39.02 y 39.03 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 39.02. Productos de polimerización y copolimerización (polietileno, politetrahaloetilenos, poliisobutileno, poliestireno, cloruro de polivinilo, acetato de polivinilo, cloroacetato de polivinilo y demás derivados polivinilicos, derivados poliacrílicos y polimetacrílicos, resinas de cumarona - indeno, etcétera).
Partida 39.02. Celulosa regenerada; nitratos, acetatos y otros ésteres de la celulosa, éteres de la celulosa y otros derivados químicos de la celulosa y otros derivados químicos de a celulosa, plastificados o no (celoidina y colodiones, celuloides, etcétera); fibra vulcanizada.
Capítulo 40
Se modifican el inciso c) de la nota dos y el primer párrafo del inciso a) de la nota cuatro, del capítulo, para quedar como sigue:
De la nota 2:
c) Los demás tejidos impregnados, con baño o recubiertos de caucho o estratificados con esta misma materia (con excepción de los productos de la partida 40.10):
De un peso por m2 igual o inferior a 1,500 g; o
De un peso por m2 superior a 1,500 g y que contengan en peso más del 50% de materias textiles, así como los artículos fabricados con estos tejidos;
De la nota 4:
a) A las materias sintéticas no saturadas que puedan transformarse irreversiblemente en sustancias no termoplásticas por vulcanización con azufre y que den, después de una vulcanización óptima (sin adición de otras sustancias, tales como plastificantes, cargas inertes o activas, cuya presencia no es necesaria para la reticulación), sustancias que, a una temperatura comprendida entre 18º y 28º C, puedan alargarse, sin rotura, hasta tres veces su longitud primitiva y que, después de haberse alargado hasta dos veces su longitud primitiva, adquieran, en menos de cinco minutos, una longitud a lo sumo igual a una vez y media su longitud primitiva.
Partidas 40.08 y 40.10 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 40.08. Planchas, hojas, bandas, varillas y perfiles, de caucho vulcanizado sin endurecer.
Partida 40.10. Correas transportadoras o de transmisión, de caucho vulcanizado.
Capítulo 42
Se modifican el inciso b) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
b) Las prendas y accesorios de vestir (excepto los guantes) de cuero, forrados anteriormente de peletería natural o facticia, así como las prendas y accesorios de vestir de cuero que tengan partes exteriores de peletería natural y facticia, cuando estas artes no sean sólo simples guarniciones (partidas 43.03 ó 43.04, según los casos);
Las partidas 42.02 y 42.03 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 42.02. Artículos de viaje (baúles, maletas, sombrereras, sacos de viaje, mochilas, etcétera), bolsas para provisiones, bolsas de mano, carteras, cartapacios, carpetas, portamonedas, neceseres, estuches para herramienta, petacas, fundas, estuches, cajas (para armas, instrumentos de música, gemelos, joyas, frascos, cuellos, calzado, cepillos, etcétera) y continentes similares, de cuero natural, artificial o regenerado, fibra
vulcanizada, hojas de materias plásticas artificiales, cartón o tejidos.
Partida 42.03 Prendas y accesorios de vestir de cuero natural, artificial o regenerado.
Capítulo 43
Se modifica la nota cuatro del capítulo, para quedar como sigue:
4. Quedan incluidas en las partidas 43.03 ó 43.04 según los casos, las prendas y accesorios de vestir de todas clases (distintos de los excluidos de este capítulo; por la nota dos), forrados interiormente de peletería natural o facticia, así como las prendas y accesorios de vestir que tengan partes exteriores de peletería natural o facticia, cuando estas partes no sean simples guarniciones.
Capítulo 44
Se modifica la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
2. Se entiende por maderas mejoradas en el sentido de esta capítulo, las piezas de madera maciza o constituidas por chapas que hayan recibido un tratamiento químico o físico más intenso que el necesario para asegurar su cohesión, y de tal naturaleza que provoque sensible aumento de la densidad y dureza, así como mayor resistencia a los efectos mecánicos, químico o eléctricos.
Las partidas 44.11 y 44.13 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 44.11. Tableros de fibras de madera o de otras materias vegetales, incluso aglomeradas con resinas naturales o artificiales o con otros aglomerados orgánicos.;
Partida 44.13. Madera (incluidas las tablas o frisos para entarimados, sin ensamblar), cepillada, ranurada, machihembrada, con lengüetas, rebajes, chaflanes o análogos.
Capítulo 48
Se modifica el inciso ij) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
ij) Los abrasivos aplicados sobre papel o cartón (partida 68.06) y la mica aplicada sobre el papel o cartón (partida 68.15); por el contrario, los papeles recubiertos de polvo de mica están clasificados en la partida 48.07;
Capítulo 49
Las partidas 49.04 y 49.06 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 49.04. Música manuscrita o impresa, con ilustraciones o sin ellas, incluso encuadernada.
Partida 49.06. Planos de arquitectura, de ingeniería y otros planos y dibujos industriales, comerciales y similares, obtenidos a mano o por reproducción fotográfica sobre papel sensibilizado; textos manuscritos o mecanografiados.
Sección XI.
Se modifican los incisos g) y h) de la nota uno, del inciso e) del apartado B de la nota tres, el primer párrafo del inciso a) del apartado A de la nota cuatro, el inciso c) de la nota seis, la nota siete y se deroga el inciso c) del apartado B de la nota dos, de la sección, para quedar como sigue:
De la nota 1:
g) Los monofilamentos cuya mayor dimensión de su corte transversal sea superior a un milímetro y las tiras de forma similares (paja artificial) de más de cinco milímetros de anchura, de materias plásticas artificiales (capítulo 39), así como las trenzas y tejidos de estos mismos artículos (capítulo 46);
h) Los tejidos, fieltros y telas sin tejer impregnados, con baño o recubiertos de caucho estratificados con esta misma materia y las manufacturas de estos productos clasificados en el capítulo 40.
Del apartado B de la nota 2:
c) Se deroga.
Del apartado B de la nota 3:
e) A los hilados de chenilla o felpilla y a los hilados entorchados de la partida 58.07.
Del apartado A de la nota 4: a) En cartulina, bobinas, tubos y soportes análogos, bolas u ovillos, con un peso máximo (incluido el soporte) de: De la nota 6:
c) Los artículos cuyos bordes hayan sido bien ribeteados o dobladillados por cualquier procedimiento (con exclusión de los tejidos en pieza cuyos bordes, desprovistos de arillos, hayan sido simplemente asegurados), o bien asegurados por medio de flecos anudados obtenidos con los hilos del propio tejido o con los hilos aplicados.
Nota 7:
7. Sin perjuicio de lo que resulte del propio texto
de las partidas, no se incluyen en los capítulos 50 a 57, ni en los capítulos 58 a 60, los artículos confeccionados definidos en la nota seis. Los artículos citados en los capítulos 58 ó 59 no se incluirán en los capítulos 50 a 57.
Capítulo 53
Se modifica el título del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 53. Lana, pelos y crines.
Capítulo 56
Se modifica los incisos c) y e) de la nota del capítulo, para quedar como sigue:
c) Que el peso unitario de los filamentos sea inferior a 6.6 mg/m (60 deniers);
e) Que el peso total del cable sea superior a 2 g/m (18 mil deiniers).
Capítulo 58
Se modifica el título del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 58. Alfombras y tapices, terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o felpilla, cintas, pasamanería, tules o tejidos de mallas anudadas (red); puntillas, encajes y blondas, bordados.
Las partidas 58.04 y 58.07 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 58.04. Terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o felpilla, con exclusión de los artículos de las partidas 55.08 y 58.05.
Partida 58.07. Hilados de chenilla o felpilla; hilados entorchados (distintos de los de la partida 52.01 y de los de crin entorchados); trencillas en piezas; otros artículos de pasamanería y ornamentales análogos, en piezas; bellotas, madroños, pompones, borlas y similares.
Capítulo 59
Se modifica el inciso a) de la nota tres del capítulo, para quedar como sigue:
a) Los tejidos impregnados, con baño o recubierto de caucho o estratificados con esta misma materia:
De un peso por m2 inferior o igual a 1 500 g.
De un peso por m2 superior a 1 500 g y que contengan un peso más del 50 por 100 de materias textiles.
Capítulo 60
La partida 60.05 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 60.05. Prendas exteriores, accesorios de vestir y otros artículos de punto no elástico y sin cauchutar.
Capítulo 61
Se modifican el título del capítulo y el inciso b) de la nota tres del capítulo, para quedar como sigue:
Capítulo 61. Prendas y accesorios de vestir, de tejidos. De la nota 3:
b) La expresión prendas exteriores o interiores de primera infancia comprende las destinadas, sin distinción de sexo, a niñas o niños de corta edad, no aplicándose a las prendas reconocidas como destinadas exclusivamente a niñas o niños; dicha expresión comprende también los pañales y mantillas.
Las partidas 61.01, 61.02, 61.03, 61.04 y 61.11 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 61.01. Prendas exteriores para hombre y niños.
Partida 61.02. Prendas exteriores para mujeres, niños y primera infancia.
Partida 61.03. Prendas interiores, incluidos los cuellos, pecheras y puños, para hombres y niños.
Partida 61.04. Prendas interiores para mujeres, niñas y primera infancia.
Partida 61.11. Otros accesorios de vestir confeccionados: sobaqueras, hombreras, cinturones, manguitos, mangas protectoras, etcétera.
Capítulo 63
La partida 63.01 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 63.01. Artículos y accesorios de vestir, mantas, ropa de casa y artículos de moblaje (distintos de los comprendidos en las partidas 58.01, 58.02 y 58.03) de materias textiles, calzado, sombreros, gorras y tocados de cualquier materia, con marcadas señales de haber sido usados y presentados
a granel o en balas, sacos o acondicionamientos análogos.
Capítulo 64
Se modifica el inciso e) de la nota uno del capítulo para quedar como sigue:
e) El calzado que tenga carácter de juguete y los artículos compuestos, formados por calzado y patines (para hielo o de ruedas) íntimamente unidos (capítulo 97).
La partida 64.04 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 64.04. Calzado con piso de otras materias (cuerdas, cartón, tejido, fieltro, etcétera).
Capítulo 66
Se modifica la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
2. La partida 66.03 no comprende los accesorios de materias textiles, las vainas, forros, bellotas, dragonas y similares, de cualquier materia, para los artículos comprendidos en las partidas 66.01 y 66.02. Estos accesorios se clasifican separadamente incluso cuando se presenten con los artículos a que se destinen, siempre que no estén montados en dichos artículos.
Capítulo 68
La partida 68.13 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 68.13. Amianto trabajado: manufacturas de amianto distintas de las de la partida 68.14 (cartones, hilos, tejidos, prendas de vestir, sombreros, gorras, calzado, etcétera), incluso armadas; mezclas a base de amianto o de amianto y carbonato de magnesio y manufacturas de estas materias.
Capítulo 69
Las partidas 69.11 y 69.12 se modifican para quedar como sigue:
Partida 69.11. Vajillas y artículos de uso doméstico o de tocador, de porcelana.
Partida 69.12. Vajillas y artículos de uso doméstico o de tocador, de otras materias cerámicas.
Capítulo 71
El primer párrafo de la nota cinco del capítulo, anterior al inciso a), se modifica, para quedar como sigue:
5. Para la aplicación de este capítulo se consideran aleaciones de metales preciosos, las aleaciones (incluso las mezclas sinterizadas y los compuestos intermetálicos) que contengan uno o varios metales preciosos, siempre que el peso del metal precioso, o de uno de los metales, preciosos, sea, por lo menos, igual al 2% del peso de la aleación. Las aleaciones de metales preciosos se clasifican como sigue:
Capítulo 73
Se modifican los incisos b), k) y el segundo párrafo del inciso p) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
b) Fundición espectacular "spiegel" (partida 73.01):
Los productos que contengan un peso más del 6% inclusive, hasta el 30% de manganeso y que respondan, por lo que respecta a las demás características, a la definición de la nota primera).
k) Desbastes en rollos para chapas ("coils") (partida 73.08):
Las semimanufacturas laminadas en caliente de sección rectangular, de un espesor mínimo de 1.5 mm y anchura superior a 500 mm presentadas en rollos continuos (bobinas) de un peso mínimo de 500 kg.
Del inciso p), segundo párrafo:
Se consideran igualmente como tales las barras de armaduras para cemento u hormigón que respondan a la definición anterior, pero que presenten además rebabas, surcos o relieves de pequeña importancia producidos por el laminado.
Capítulo 75
La partida 75.03 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 75.03. Chapas, planchas, hojas y tiras, de cualquier espesor, de níquel; polvo y partículas de níquel.
Capítulo 78
Se modifican los incisos a) y c) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
a) Alambres (partida 78.02):
Los productos de sección maciza obtenidos por
laminación, extrusión, estirado o trefilado, cuya sección transversal cualquiera que sea la forma, no exceda de 6 mm en su mayor dimensión.
c) Planchas, hojas y tiras (partida 78.03):
Los productos planos (distintos de los productos en bruto de la partida 78.01), enrollados o no, cuya mayor dimensión de la sección transversal sea superior a 6 mm y cuyo espesor no exceda de la décima parte de su anchura, con excepción de los productos con peso igual o inferior a 1.700 g/m2.
En la partida 78.03, quedan comprendidas, principalmente, las planchas, hojas y tiras, de un peso superior a 1.700 g/m2 cortadas en forma distinta de la cuadrada o rectangular, perforadas, onduladas, acanaladas, estriadas, pulimentadas o recubiertas, siempre que estas operaciones no tengan por efecto conferir a estos productos el carácter de artículos o manufacturas clasificadas en otras partidas.
La partida 78.04 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 78.04. Hojas y tiras delgadas, de plomo (incluso gofradas, cortadas, perforadas, recubiertas, impresas o fijadas sobre papel, cartón, materias plásticas artificiales o soportes similares), de peso igual o inferior a 1,700 g/m2 (sin incluir el soporte); polvo y partículas de plomo.
Capítulo 79
Se modifica la nota dos de capítulo, para quedar como sigue:
2. Quedan comprendidos, principalmente, en la partida 79.04, los tubos, barras huecas y accesorios de tubería, pulidos o recubiertos, y los de forma especial o trabajados (curvados, en serpentín, fileteados, aterrajados, taladros, estrechados, cónicos con aletas aplicadas, etcétera).
Capítulo 80
Se modifica la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
2. Quedan comprendidos, principalmente, en la partida 80.05, los tubos, barras huecas y accesorios de tubería, pulidos o recubiertos, y los de forma especial o trabajados (curvados, en serpentín, fileteados, aterrajados, taladrados, estrechados, cónicos con aletas aplicadas, etcétera).
Capítulo 82
El segundo párrafo de la nota tres, se deroga.
La partida 82.13 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 82.13. Otros artículos de cuchillería (incluidas las podaderas, esquiladoras, hendidoras, cuchillas para picar carne, tajaderas de carnicería y de cocina y cortapapeles); herramientas y juegos de herramientas, de manicura, de pedicuro y análogos (incluidas las limas para uñas).
Capítulo 83
Se modifica la nota del capítulo para quedar como sigue:
En ningún caso se considerarán como partes de manufacturas de este capítulo los artículos de hierro o acero, clasificados en las partidas 73.25, 73.29, 73.31, 73.32 y 73.35, ni los mismos artículos de otros metales comunes.
Las partidas 83.05 y 83.15 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 83.05. Mecanismos para la encuadernación de hojas intercambiables y para clasificadores, pinzas de dibujo, sujetadores, cartoneras, clips, grapas, corchetes, índices de señal y otros objetos análogos para oficinas, de metales comunes.
Partida 83.15. Alambres, varillas, tubos, placas, pastillas, electrodos y artículos similares, de metales comunes o de carburo metálicos, recubiertos o con relleno de decapantes y fundentes, para soldar o depositar metal o carburos metálicos; alambres y varillas de polvo aglomerado de metales comunes para la metalización por proyección.
Sección XVI.
Se modifica la nota tres de la sección, para quedar como sigue:
3. Salvo disposiciones en contrario, las combinaciones de máquinas de diferentes clases, destinadas a funcionar conjuntamente y que no constituyan más que un solo cuerpo, así como las máquinas concebidas para asegurar dos o más funciones diferentes, alternativas o complementarias, se clasifican según la función principal que caracterice al conjunto.
Capítulo 84
Se modifican el inciso b) del apartado A y el primer párrafo del inciso b) del apartado B. de la nota tres del capítulo, para quedar como sigue:
Del apartado A:
b) Las máquinas analógicas capaces de simular modelos matemáticos que tengan, por lo menos: órganos de mando y dispositivos de programación;
Del apartado B:
b) Que esté especialmente concebida como parte de tal sistema (salvo que se trate de una unidad de alimentación estabilizada, debe ser capaz de recibir o proporcionar, principalmente, datos en una forma utilizable por el sistema código o señales).
Las partidas 84.10, 84.12, 84.20, 84.29, 84.34, 84.38, 84.40, y 84.48 se modifican para quedar como sigue:
Partida 84.10. Bombas, motobombas y turbobombas para líquidos, incluidas las bombas no mecánicas y las bombas distribuidoras con dispositivo medidor; elevadores para líquidos (de rosario, de cangilones, de cintas flexibles, etcétera).
partida 84.12. Grupos para acondicionamiento de aire que contengan, reunidos en un solo cuerpo, un ventilador con motor y dispositivos adecuados para modificar la temperatura y la humedad.
Partida 84.20. Aparatos e instrumentos para pesar, incluidas las básculas y balanzas para comprobación de piezas fabricadas, con exclusión de las balanzas sensibles a un peso igual o inferior a 5 cg; pesas para toda clase de balanzas.
Partida 84.29. Maquinaria para molinería y para tratamiento de cereales y legumbres secas, con exclusión de la maquinaria tipo rural.
Partida 84.34. Máquinas para fundir y componer caracteres de imprenta; máquinas, aparatos y material para clisar, de estereotipia y análogos; caracteres de imprenta, clisés, planchas, cilindros y otros órganos impresores; piedras litográficas, planchas y cilindros, preparados para las artes gráficas (alisados, graneados, pulidos, etcétera).
Partida 84.38. Máquinas y aparatos auxiliares para las máquinas de la partida 84.37 (mecanismos de calada - maquinitas y mecanismos Jacquard, paraudimbres y paratramas, mecanismos de cambio de lanzaderas, etcétera); piezas sueltas y accesorios destinados exclusiva o principalmente a las máquinas y aparatos de la presente partida y de las partidas 84.36 y 84.37 (husos, aletas, guarniciones de cardas, peines, barretas, hileras, lanzaderas, lisos y bastidores, agujas, platinas, ganchos, etcétera).
Partida 84.40. Máquinas y aparatos para el lavado, limpieza, secado, blanqueo, teñido, apresto y acabado de hilados, tejidos y manufacturas textiles (incluidos los aparatos para lavar la ropa, planchar y prensar las confecciones, enrollar, plegar o cortar los tejidos); máquinas para revestimiento de tejidos y demás soportes para la fabricación de linóleo y otras cubiertas de suelo; máquinas para el estampado de hilados, tejidos, fieltro, cuero, papel de decorar habitaciones, papel de embalaje, linóleos y otros materiales similares (incluidos las planchas y cilindros grabados para estas máquinas).
Partida 84.48. Piezas sueltas y accesorios reconocibles como exclusiva o principalmente destinados a las máquinas-herramientas de las partidas 84.45 y 84.47 inclusive, comprendidos los portapiezas y portaútiles, cabezales de roscar retractables automáticamente, dispositivos divisores y otros dispositivos especiales, para montar en las máquinas-herramientas; portaútiles destinados a herramientas y a máquinas-herramientas de uso manual de cualquier clase.
Capítulo 85
Las partidas 85.01, 85.08, 85.09 y 85.24 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 85.01. Máquinas generadoras; motores; convertidores rotativos o estáticos (rectificadores, etcétera); transformadores; bobinas de reactancia y de autoinducción.
Partida 85.08. Aparatos y dispositivos eléctricos de encendido y de arranque para motores de explosión o de combustión interna (magnetos, dínamomagnetos, bobinas de encendido, bujías de encendido y de calentado, aparatos de arranque, etcétera); generadores (dínamos y alternadores) y disyuntores utilizados con estos motores.
Partida 85.09. Aparatos eléctricos de alumbrado y de señalización, limpiacristales, dispositivos eléctricos eliminadores de escarcha y vaho, para velomotores, motociclos y automóviles.
Partida 85.24. Piezas y objetos de carbón o de grafito, con metal o sin el, para uso eléctricos o electrotécnicos, tales como escobillas para máquinas eléctricas, carbones para lámparas, para pilas o para micrófonos, electrodos para hornos, para aparatos de soldadura o para instalaciones de electrólisis, etcétera.
Capítulo 86
Las partidas 86.05, 86.06, 86.08 y 86.10 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 86.05. Coches de viajeros, furgones de
equipajes, coches correo, coches sanitarios, coches celulares, coches de pruebas y demás coches especiales para vías férreas.
Partida 86.06. Vagones taller, vagones grúa y demás vagones de servicio para vías férreas; vehículos sin motor para inspección y conservación de líneas férreas.
Partida 86.08. Contenedores ("cadres," "containers"), incluidos los contenedores-cisterna y los contenedores-depósitos, utilizados en cualquier medio de transporte.
Partida 86.10. Material fijo de vías férreas; aparatos mecánicos no eléctricos de señalización, seguridad, control y mando para cualquier vía de comunicación; sus partes y piezas sueltas.
Capítulo 87
Se modifica la nota 3 del capítulo, para quedar como sigue:
3. La partida 87.10 no incluye los velocípedos infantiles que estén construidos como los de uso corriente, ni los que carezcan de rodamientos de bolas; estos artículos están comprendidos en la partida 97.01.
Las partidas 87.03 y 87.08 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 87.03. Vehículos automóviles para usos especiales, distintos de los destinados al transporte propiamente dicho, tales como coches para arreglo de averías, coches bombas, coches escala, coches barredera, coches quitanieves, coches de riego, coches grúa, coches proyectores, coches taller, coches radiológicos y análogos.
Partida 87.08. Carros y automóviles blindados de combate, con armamento o sin él; sus partes o piezas sueltas.
Capítulo 89
La partida 89.03. se modifica, para quedar como sigue:
Partida 89.03. Barcos faro, barcos bomba, dragas de todas clases, pontones grúa y demás barcos para los que la navegación es accesoria con relación a la función principal; diques flotantes, plataformas de perforación o de explotación, flotantes o sumergibles.
Capítulo 90
Se modifica el título del capítulo y el inciso h) de la nota uno del capítulo para quedar como sigue:
Capítulo 90. Instrumentos y aparatos de óptica, de fotografía y cinematografía, de medida, de comprobación y de precisión; instrumentos y aparatos médico-quirúrgicos.
De la nota 1:
h) Los aparatos cinematográficos para el registro o la reproducción del sonido que utilicen exclusivamente procedimientos magnéticos, así como los aparatos para la reproducción en serie, por procedimiento exclusivamente magnético, de soportes de sonido obtenidos por estos mismos procedimientos (partida 92.11); los lectores magnéticos de sonido (partida 92.13);
Las partidas 90.03, 90.16 y 90.27 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 90.03. Monturas de gafas, quevedos e impertinentes y de artículos análogos y las partes de estas monturas.
Partida 90.16. Instrumentos de dibujo, trazado y cálculo (máquinas para dibujar, pantógrafos, estuches de matemáticas, reglas y círculos de cálculo, etcétera); máquinas, aparatos o instrumentos de medida, comprobación y control, no expresados ni comprendidos en otras partidas del presente capítulo (equilibradores, planímetros, micrómetros, calibres, galgas, metros, etcétera); proyectores de perfiles.
Partida 90.27. Otros contadores (cuentarrevoluciones, contadores de producción, taxímetros, totalizadores de camino recorrido, podómetros etcétera), indicadores de velocidad y tacómetros distintos de los de la partida 90.14, incluidos los tacómetros magnéticos; estroboscopios.
Capítulo 91
La partida 91.10 se modifica, para quedar como sigue:
Partida 91.10. Cajas similares para los demás relojes y para aparatos de relojería y sus partes.
Capítulo 92
Se modifican los incisos d) y f) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
d) Las escobillas y otros artículos de cepillería para la limpieza de los instrumentos de música (partida 96.01);
f) Los instrumentos y aparatos que tengan el carácter de objetos de colección o de antigüedad (partidas 99.05 ó 99.06);
La partida 92.06 se modifica, para quedar como sigue: Partida 92.06. Instrumentos musicales de percusión (tambores, cajas, xilófonos metalófonos, timbales, castañuelas, etcétera).
Capítulo 94
Los inciso d) de la nota uno y b) de la nota dos, del capítulo, se modifican, para quedar como sigue:
De la nota 1:
d) Los espejos grandes que reposen sobre el suelo, tales como los psiquies (espejos de vestir movibles), etcétera. (partida 70.09);
De la nota 2:
b) Los asientos y camas;
Capítulo 97
Los incisos h), n) y p) de la nota uno y de la no tres, del capítulo, se modifican para quedar como sigue:
De la nota 1:
h) Los bastones de alpinistas, las fustas y los látigos (partida 66.02), así como sus partes (partida 66.03);
n) Los velocípedos infantiles construidos de igual forma que los velocípedos de modelo normal provistos de rodamientos de bolas (partida 87.10);
p) Las gafas protectoras para la práctica de deportes y para juegos al aire libre (partida 90.04);
Nota 3:
3. No se considerarán muñecas en la partida 97.02 más que las representaciones de los seres humanos.
Las partidas 97.03, 97.04 y 97.05 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 97.03. Los demás juguetes, modelos reducidos para recreo.
Partida 97.04 Artículos para juegos de sociedad (incluidos los juegos con motor o mecanismo para lugares públicos, tenis de mesa, mesas de billar y mesas especiales de juegos de casino).
Partida 97.05. Artículos para diversiones y fiestas, accesorios de cotillón y artículos sorpresa; artículos y accesorios para árboles de navidad y artículos análogos para fiestas de navidad (árboles de navidad artificiales, nacimientos, figuras de nacimiento, etcétera).
Capítulo 98
Se modifica la nota dos del capítulo, para quedar como sigue:
2. Sin perjuicio de las disposiciones de la nota uno de este capítulo, los artículos constituidos completa o parcialmente de metales preciosos, chapados de metales preciosos, piedras preciosas y semipreciosas, piedras sintéticas o reconstituidas, o bien con perlas finas, quedan comprendidos en este capítulo
. Las partidas 98.02 y 98.15 se modifican, para quedar como sigue:
Partida 98.02. Cierres de cremallera y sus partes (correderas, etcétera).
Partida 98.15. Termos y demás recipientes isotérmicos montados, cuyo aislamiento se consiga por vacío, así como sus partes (con exclusión de las ampollas de vidrio).
Capítulo 99
Se modifica el inciso c) de la nota uno del capítulo, para quedar como sigue:
c) Las perlas finas y las piedras preciosas y semipreciosas, incluso en bruto (partidas 71.01 y 71.02).
Artículo segundo. Se modifican el artículo 2o. fracción I, reglas 4a., 7a. y 9a. y el artículo 3o. de la Ley que crea la Tarifa del impuesto General de Exportación, para sustituir la frase Secretaría de Comercio que aparece en ellos, por la de Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, así como la mención que se hace del Código Aduanero de los Estados Unidos Mexicanos, por la de la Ley Aduanera.
Artículo Tercero. Se modifica el título de la Ley que crea la Tarifa del Impuesto General de Exportación, por el de Ley de Impuesto General de Exportación.
TRANSITORIOS
Artículo primero. Estas reformas entrarán en vigor a los 90 días naturales siguientes a su publicación en el Diario Oficial de la Federación, salvo las del artículo segundo y tercero, que entrarán en vigor al día siguiente de su publicación.
Artículo segundo. Se derogan las demás disposiciones que se opongan a las presentes reformas.
Sala de comisiones de la Cámara de Diputados de H. Congreso de la Unión. México D. F., a 13 de octubre de 1986.
Presidente; diputado Javier Garduño Pérez; secretario, Alfonso Reyes Medrano; diputado Jesús Alcántara Miranda, Amilcar Aguilar Mendoza, Marciano Aguilar Mendoza, Graciano Bortoni Urteaga, Rodolfo Budib Lichtle, Roberto Calderón Tinoco, Porfirio Camarena Castro, Jorge Cárdenas González, Francisco Contreras Contreras, César del Angel Fuentes, Justino Delgado Caloca, Dante Delgado Rannauro, Soledad del Río Herrera, Homero Díaz Córdova, Edeberto Galindo Martínez, Javier Lobo Morales, Rodolfo Menéndez Menéndez, Janitzio Múgica Rodríguez, Pedro Ortega Chavira, José de Jesús Padilla Padilla, Carlos Palafox Vázquez, Héctor Pérez Plazola, Adner Pérez de la Cruz, Humberto Ramírez Rebolledo, Cirilo Rincón Aguilar, Rafael Sainz Moreno, David Serrano Acosta, Lorenzo Serrano Gutiérrez, Germán Sierra Sánchez, María Luisa Solís Payan, Félix torres Haro, Juan Manuel Tovar Estrada, José Camilo Valenzuela, Juan Carlos Velasco Pérez, Pedro Zamora Ortiz, Pastor Murguía González, Alejandro Gazcón Mercado».
El C. presidente: -En atención a que este dictamen ha sido ya impreso y distribuido entre los ciudadanos diputados, ruego a la secretaría consulte a la asamblea sí se le dispensa la lectura al dictamen.
La C. prosecretaria María Guadalupe Ponce Torres: -Por instrucciones de la presidencia, en votación económica se pregunta a la asamblea si se le dispensa la lectura al dictamen. Los ciudadanos diputados que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo . . . Se dispensa la lectura al dictamen. Es de segunda lectura.
El C. presidente: -En consecuencia está a discusión en lo general. Se abre el registro de oradores.
No habiendo discusión en lo general, debe considerarse que queda discutido en estos términos.
Se pregunta a la asamblea si se reserva en los términos del artículo 134 algún artículo para discutirlo en lo particular.
No habiendo quien haga uso de la palabra, proceda a tomarse la votación en lo general y en lo particular.
La C. prosecretaria María Guadalupe Ponce Torres: -Se va a proceder a recoger la votación nominal en lo general y en lo particular en un solo acto. Se ruega a la oficialía mayor haga los avisos a que se refiere el artículo 161 del Reglamento Interior.
(Votación.)
Señor presidente, se emitieron 300 votos en pro y 15 abstenciones.
El C. presidente: -Aprobado en lo general y en lo particular por 300 votos el proyecto de decreto que reforma y adiciona la Ley del Impuesto General de Exportación.
La C. prosecretaria María Guadalupe Ponce Torres: -Pasa al Senado para sus efectos constitucionales.
PRESTACIÓN DE SERVICIOS
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: «Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales.
Honorable asamblea:
En oficio fechado el 24 de septiembre próximo pasado, la Secretaría de Relaciones Exteriores a través de la Gobernación, solicita el permiso constitucional necesario para que los ciudadanos Delfino Aróstico Vázquez, Alberto Ascencio Hernández, Daniel Pérez Jiménez y José de Jesús Villarruel, puedan prestar servicios administrativos en la Embajada británica en México.
En sesión celebrada por la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión el día 9 de octubre, se turnó a la suscrita Comisión para su estudio y dictamen, el expediente relativo.
CONSIDERANDO
a) Que los peticionarios acreditan su nacionalidad mexicana con las copias certificadas de las actas de nacimiento.
b) Que los servicios que los interesados prestarán a la Embajada británica en México, serán de carácter administrativo.
c) Que la solicitud se ajusta a lo establecido en la fracción II del apartado B del artículo 37 constitucional.
Por los expuesto, esta Comisión se permite someter a la consideración de la honorable asamblea, el siguiente
PROYECTO DE DECRETO
Artículo primero. Se concede permiso al ciudadano Delfino Aróstico Vázquez, para prestar servicios como mensajero en la Embajada británica en México.
Artículo segundo. Se concede permiso al ciudadano Alberto Ascencio Hernández, para prestar servicios como chofer en la Embajada británica en México.
Artículo tercero. Se concede permiso al ciudadano Daniel Pérez Jiménez, para prestar servicios como chofer en la Embajada británica en México.
Articulo cuarto. Se concede permiso al ciudadano José de Jesús Villarruel, para prestar servicios como chofer en la Embajada británica en México.
Sala de comisiones de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.
México D. F., a 10 de octubre de 1986.
Presidente, Eliseo Mendoza Berrueto; secretario, Santiago Oñate Laborde; diputado Cuauhtémoc Amezcua Dromundo, Juan Antonio Araujo Urcelay, José Gonzalo Badillo Ortiz, Francisco Berlín Valenzuela, Antonio Brambila Meda, Juan Moisés Calleja García (*), Carlos Cantú Rosas, Heberto Castillo Martínez, Juan José Castillo Mota, Juan de Dios Castro Lozano, Germán Corona del Rosal, José Luis Díaz Moll, Reyes Rodolfo Flores Zaragoza, Guillermo Fonseca Alvarez, Oswaldo García Criollo, Jesús González Schmal, Miguel Herrerías Alvarado, David Jiménez González, Gabriel Jiménez Remus, Juan Maldonado Pereda, Arnoldo Martínez Verdugo, Jorge Masso Masso, Antonio Monsiváis Ramírez, Jorge Montúfar Araujo, Melquiades Morales Flores, Alejandro Ontiveros Gómez, Luis Orcí Gándara, Fernando Ortiz Arana, Pablo José Pascual Moncayo, Pedro José Peñaloza, Guadalupe Ponce Torres, Graco Ramírez Garrido Abreu, Ignacio Ramos Espinoza, Heriberto Ramos Salas, Nicolás Reynés Berezaluce, Humberto Salgado Gómez, Píndaro Urióstegui Miranda, Diego Valadez Ríos, Sergio Valls Hernández.
(*) Artículo 84 del Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos».
Segunda lectura
El C. presidente: -Está a discusión el dictamen en lo general. No habiendo quien haga uso de la palabra, para los efectos del artículo 134 del Reglamento Interior del Congreso General, se pregunta a la asamblea si se va a reservar algún artículo para discutirlo en lo particular.
En virtud de que no se ha reservado ningún artículo para discutirlo en lo particular, consulte la secretaría a la asamblea si autoriza a recoger la votación de este asunto en un solo acto, con el siguiente.
El C. secretario diputado Eliseo Rodríguez Ramírez: -Por instrucciones de la presidencia se consulta a la asamblea si se autoriza que se tome la votación de este asunto en un solo acto, con los siguientes. Los ciudadanos que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo...Se reserva para su votación en su conjunto.
La C. prosecretaria Elvira Lugo de Vera:
«Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales.
Honorable asamblea:
En escrito fechado el día 23 de septiembre del año en curso, el ciudadano Fernando Rodolfo Pablo Avila Villegas, solicita el permiso constitucional necesario para prestar servicios como dibujante en el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia en México.
En sesión efectuada por la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión, el día 9 de octubre, se turnó a la suscrita comisión para su estudio y dictamen el expediente relativo.
CONSIDERANDO
a) Que el peticionario acredita su nacionalidad mexicana con la copia certificada del acta de nacimiento;
b) Que los servicios que el interesado prestará en la Embajada de Francia en México, serán como dibujante;
c) Que la solicitud se ajusta a lo establecido en la fracción II del apartado B del artículo 37 constitucional.
Por lo expuesto, esta Comisión se permite someter a la consideración de la honorable asamblea, el siguiente
PROYECTO DE DECRETO
Artículo único. Se concede permiso al ciudadano Fernando Rodolfo Pablo Avila Villegas, para prestar servicios como dibujante en el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia en México.
Sala de comisiones de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.
México D. F., a 13 de octubre de 1986.
Presidente, Eliseo Mendoza Berrueto; secretario, Santiago Oñate Laborde; diputados Cuauhtémoc Amezcua Dromundo, Juan Antonio Araujo Urcelay, José Gonzalo Badillo Ortiz, Francisco Berlín Valenzuela, Antonio Brambila Meda, Juan Manuel Calleja García (*), Carlos Cantú Rosas, Heberto Castillo Martínez, Juan José Castillo Mota, Juan de Dios Castro Lozano, Germán Corona del Rosal, José Luis Díaz Moll, Reyes Rodolfo Flores Zaragoza, Guillermo Fonseca Alvarez, Oswaldo García Criollo, Jesús González Schmal, Miguel Herrerias Alvarado, David Jiménez González, Gabriel Jiménez Remus, Juan Maldonado Pereda, Arnoldo Martínez Verdugo, Jorge Masso Masso, Antonio Monsiváis Ramírez, Jorge Montúfar Araujo, Melquiades Morales Flores, Alejandro Ontiveros Gómez, Luis Orcí Gándara, Fernando Ortiz Arana, Pablo José Pascual Moncayo, Pedro José Peñaloza, María Guadalupe Ponce Torres, Graco Ramírez Garrido Abreu, Ignacio Ramos Espinoza, Heriberto Ramos Salas, Nicolás Reynés Berezaluce, Humberto Salgado Gómez, Píndaro Urióstegui Miranda, Diego Valadez Ríos, Sergio Valls Hernández.
(*) Artículo 84 del Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos».
Segunda lectura.
Esta a discusión el proyecto de decreto.
El C. presidente: -No habiendo quien haga uso de la palabra, consulte la secretaría a la asamblea si autoriza recoger la votación de este asunto en un solo acto, con el siguiente.
La C. secretaria Elvia Lugo de Vera: -Por instrucciones de la presidencia se consulta a la asamblea si se autoriza que se tome la votación de este asunto en un solo acto, con el siguiente. Los ciudadanos diputados que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo . . . Se reserva para su votación en conjunto.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez:
«Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales.
Honorable asamblea:
En escrito fechado el 20 de septiembre próximo pasado, la ciudadana Nelly Silva Sánchez, solicita el permiso constitucional para prestar servicios como investigadora asistente en arqueología en el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia en México.
En sesión efectuada por la Cámara de Diputados el 9 de octubre, se turnó a la suscrita Comisión para su estudio y dictamen, el expediente relativo.
CONSIDERANDO
a) Que la peticionaria acredita sus nacionalidad mexicana con la copia del acta de su nacimiento.
b) Que los servicios que la propia interesada prestará en la Embajada de Francia en México, serán como investigadora asistente en arqueología.
c) Que la solicitud se ajusta a lo establecido en la fracción II, del apartado B del artículo 37 constitucional.
Por lo expuesto, esta Comisión se permite someter a la consideración de la honorable asamblea, el siguiente
PROYECTO DE DECRETO
Artículo único. Se concede permiso a la ciudadana Nelly Silva de Sánchez, para prestar servicios como investigadora asistente en arqueología, en el Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, de la Embajada de Francia en México.
Sala de comisiones de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.
México D.F., a 10 de octubre de 1986.
Presidente, Eliseo Mendoza Berrueto; secretario, Santiago Oñate Laborde; Cuauhtémoc Amezcua Dromundo, Juan Antonio Araujo Urcelay, José Gonzalo Badillo Ortiz, Francisco Berlín Valenzuela, Antonio Brambila Meda, Juan Moisés Calleja García (*), Carlos Cantú Rosas, Heberto Castillo Martínez, Juan José Castillo Mota, Juan de Dios Castro Lozano, Germán Corona del Rosal, José Luis Díaz Moll, Reyes Rodolfo Flores Zaragoza, Guillermo Fonseca Alvarez, Oswaldo García Criollo, Jesús González Schmal, Miguel Herrerías Alvarado, David Jiménez González; Gabriel Jiménez Remus, Juan Maldonado Pereda, Arnoldo Martínez Verdugo, Jorge Masso Masso, Antonio Monsiváis Ramírez, Jorge Montúfar Araujo, Melquiades Morales Flores, Alejandro Ontiveros Gómez, Luis Orcí Gándara, Fernando Ortiz Arana, Pablo José Pascual Moncayo, Pedro José Peñaloza, Guadalupe Ponce Torres, Graco Ramírez Garrido Abreu, Ignacio Ramos Espinoza, Heriberto Ramos Salas, Nicolás Reynés Berezaluce, Humberto Salgado
Gómez, Píndaro Urióstegui Miranda, Diego Valadez Ríos, Sergio Valls Hernández.
(*) Artículo 84 del Reglamento para el Gobierno Interior del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos».
Segunda lectura.
Está a discusión el proyecto de decreto. No habiendo quien haga uso de la palabra se va a proceder a recoger la votación nominal de este y los anteriormente reservados.
Se ruega a la oficialía mayor haga los avisos a que se refiere el artículo 161 del Reglamento Interior.
(Votación.)
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: -Señor presidente, se emitieron por el primer dictamen 303 votos en pro, cinco en contra y siete abstenciones.
Para el segundo y tercer dictamen, se emitieron 309 votos en pro, cero en contra y seis abstenciones.
El C. presidente: -Aprobados los proyectos de decreto por 303 votos el primero y los otros dos por 309 votos.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: -Pasan al Senado para sus efectos constitucionales.
INICIATIVA DEL EJECUTIVO
LEY DEL PRESUPUESTO CONTABILIDAD Y GASTO PUBLICO FEDERAL
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez:
«Escudo Nacional.- Estados Unidos Mexicanos.- Poder Ejecutivo Federal.- México D. F.- Secretaría de Gobernación.
CC. secretarios de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión.
Presente.
Anexa al presente envío a ustedes, por instrucciones del C. Presidente de la República y para los efectos constitucionales, iniciativa de decreto de reformas a la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal, documento que el propio primer mandatario somete a la consideración de esa H. representación nacional por el digno conducto de ustedes.
Reitero a ustedes en esta oportunidad las seguridades de mi consideración distinguida.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México D. F., a 10 de octubre de 1986.
El secretario licenciado Manuel Bartlett Díaz».
El mismo C. secretario:
«CC. secretarios de la Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión. Presente.
El Constituyente, inscrito en la doctrina y en la práctica de la división tripartita de los poderes, sentó las bases para la organización y funcionamiento de cada uno de ellos; posteriormente, sucesivas reformas legislativas se han ido encargando de perfeccionar el equilibrio entre los propios poderes, buscando el adecuado cumplimiento de sus respectivas funciones.
La división de poderes es una de las piezas estructurales de la concepción de nuestro estado constitucional y democrático contemporáneo, dentro del cual, el ejercicio de la potestad pública debe estar invariablemente supeditado al orden jurídico.
He tomado el compromiso de trabajar por la democratización integral, mediante el fortalecimiento de la división de poderes y he puesto especial empeño en afirmar este principio constitucional en un ambiente de recíproco respeto y colaboración.
Desde el inicio de mi gobierno manifesté mi voluntad de renovar y perfeccionar la gestión de la administración pública federal, en su conjunto y de promover lo necesario, con el mismo fin, respecto de los demás entes, órganos e instituciones del poder público, en el marco de nuestro estado social de derecho, que ha servido de cauce para la gradual pero firme transformación en los órdenes político, económico, social y cultural de la nación, y con absoluto respeto del principio de la separación de poderes que consagra nuestra Constitución general y de las atribuciones que a cada uno de ellos confieren la propia Constitución y las leyes que de ellas derivan.
Es en tal contexto y congruencia con esa voluntad y principios, que someto a la alta consideración de esa H. representación nacional, diversas adecuaciones a la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal, que tienden a fortalecer la gestión presupuestal de las Cámaras de Senadores y Diputados del H. Congreso de la Unión.
En efecto, el Poder Judicial de la Federación, a través del órgano competente de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, desde hace varios años, elabora y presenta directamente al Presidente de la República su respectivo proyecto de presupuesto, para que el titular del Ejecutivo ordene su incorporación al Proyecto de Presupuesto de Egresos de la Federación.
Sin embargo, el Poder Legislativo, al igual que las dependencias y entidades de la administración pública federal, conforme a la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal, elabora su anteproyecto anual de presupuesto con base en el programa respectivo y lo remite a la Secretaría de Programación y Presupuesto, con el objeto de que ésta lo considere en el proyecto de presupuesto de egresos que debe presentar al Presidente de la República par ser enviado a la H. Cámara de Diputados.
La iniciativa propone que ambos poderes reciban el mismo tratamiento, por parte de la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal. Para tal efecto, el actual artículo 18 de la ley pasaría a ser el tercer párrafo del artículo 17, ya que regulan aspectos afines. Un nuevo artículo 18 desarrollaría los supuestos relativos a ambos poderes, estableciendo que los órganos administrativos competentes de cada una de las Cámaras de Senadores y Diputados, así como de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, formularán y enviarán al Presidente de la República sus respectivos proyectos de presupuesto para que, atendiendo a las presiones del ingreso y del gasto público federal, se incorporen al proyecto de presupuesto de egresos de la federación que el Ejecutivo debe presentar a la H. Cámara de Diputados para su examen, discusión y aprobación.
De esta suerte se lograría el propósito central de la iniciativa pero, fundamentalmente, se preservarían los principios de universalidad y unidad presupuestarias que consagran los artículos 74, 126 y 127 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Por otra parte, y en virtud de que la ley asimila los poderes a las "entidades" que genéricamente regula y de que aquellos no tienen tal carácter, se propone la adecuación pertinente al artículo 2o., amén de que se establezca, por consideración a las demás instituciones y dependencias del Ejecutivo a las que resulta aplicable, que tal denominación sólo se adopta para los efectos de la propia ley y para fines de brevedad; otra reforma sugiere la derogación del artículo 21 de la ley, por considerar que su contenido es materia de los ordenamientos orgánicos propios del Poder Legislativo; y una más se relaciona con las reformas constitucionales de diciembre último, relativas a los periodos de sesiones del H. Congreso de la Unión y consiste en suprimir la referencia que hace el artículo 43 de la ley, a la Comisión Permanente del Congreso de la Unión, para que el envío de la cuenta anual de la Hacienda Pública Federal se haga en los términos que disponga el artículo 74 constitucional.
Por lo antes expuesto, y con fundamento en la fracción I del artículo 71 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, por el digno conducto de ustedes, me permito someter a la consideración del H. Congreso de la Unión, la presente
INICIATIVA DE DECRETO DE REFORMAS A LA LEY DE PRESUPUESTO, CONTABILIDAD Y GASTO PUBLICO FEDERAL
Artículo único. Se reforman los artículos 2o., 17, 18 y 43 de la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal, para quedar como sigue:
"Artículo 2o. . . .
I a VIII. ...
Sólo para los efectos de esta ley, a las instituciones, dependencias, organismos, empresas y fideicomisos antes citados se les dominará genéricamente como "entidades", salvo mención expresa.
Artículo 17. Para la formulación del Proyecto de Presupuesto de Egresos de la Federación, las entidades que deban quedar comprendidas en el mismo, elaborarán sus anteproyectos de presupuesto con base en los programas respectivos.
Las entidades remitirán su respectivo anteproyecto a la Secretaría de Programación y Presupuesto, con sujeción a las normas, montos y plazos que el Ejecutivo establezca por medio de la propia Secretaría.
La Secretaría de Programación y Presupuesto queda facultada para formular el proyecto de presupuesto de las entidades, cuando no le sea presentado en los plazos que al efecto se le hubiere señalado.
Artículo 18. Los órganos competentes de las Cámaras de Diputados y de Senadores, del Congreso de la Unión, así como de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, formularán sus respectivos proyectos de presupuesto y los enviarán oportunamente al Presidente de la República, para que este ordene su incorporación al Proyecto de Presupuesto de Egresos de la Federación,
atendiendo a las previsiones del ingreso y del gasto público federal.
Artículo 43. Los estados financieros y demás información financiera presupuestal y contable que emanen de las contabilidades de las entidades comprendidas en el Presupuesto de Egresos de la Federación serán consolidados por la Secretaría de Programación y Presupuesto, la que será responsable de formular la Cuenta Anual de la Hacienda Pública Federal y someterla a la consideración del Presidente de la República para su presentación en los términos del párrafo sexto de la fracción IV del artículo 74 constitucional."
TRANSITORIOS
Artículo primero. El presidente decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
Artículo segundo. Se deroga el artículo 21 de la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal.
Artículo tercero. Se derogan las demás disposiciones que se opongan a lo dispuesto por el presente decreto.
Reitero a ustedes las seguridades de mi atenta y distinguida consideración.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
Ciudad de México D. F., a 9 de octubre de 1986.
El presidente constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, Miguel de la Madrid Hurtado».
El C. presidente: -En virtud de que este documento ha sido ya impreso y se está distribuyendo entre los ciudadanos diputados, ruego a la secretaría darle el trámite correspondiente.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: -Trámite: Recibo y túrnese a la Comisión de Programación, Presupuesto y Cuenta Pública.
CONSTRUCCIÓN DE LA CIUDAD DE MÉXICO
El C. presidente: -En cumplimiento a la lista que dio a conocer esta presidencia respecto de los ciudadanos diputados que habían solicitado la palabra, desde la sesión anterior para proposiciones, tiene la palabra el diputado Heberto Castillo.
El C. Heberto Castillo Martínez: -Señor presidente, compatriotas: desde hace un par de semanas tenía la intención de subir a esta tribuna para plantear un problema que se hizo evidente el 19 de septiembre de 1985, cuando ocurrió el sismo que produjo tanto daño en la ciudad de México en ciudad Guzmán y en Lázaro Cárdenas.
Desgraciadamente, la advertencia que nosotros queremos hacer aquí se cumplió en tierras más lejanas a las nuestras, en El Salvador y otra vez la placa de coco se incrustó en la plataforma continental y produjo los daños que ya conocemos.
Hace un año desde esta Cámara de Diputados se hicieron gestiones y trabajos para atender los problemas que había suscitado el sismo del 19 y luego el del 20; miles de muerto, de heridos y daños que se estimaron en 4 mil millones de dólares, pero a un año de distancia, parece que hemos olvidado los hechos y que hay bastante inconsciencia de parte de los diputados y de muchas autoridades y por supuesto de una gran parte de la población por prever. Parece que el retiro de los escombros ha quitar de nuestras mentes la preocupación porque esos hechos se repitan y estamos en una alternativa difícil, difícil porque es una responsabilidad que todos tenemos, que no podemos omitir.
Hace un año, decíamos que era urgente recordar la historia de nuestra patria y en especial la historia del Valle de México y que era urgente porque quienes la hemos construido desde la conquista a la fecha hemos ido olvidando sistemáticamente las condiciones que impone la lógica más elemental.
Decíamos que era necesario localizar los planos que hubiera del Valle, para planear racionalmente la reconstrucción y la construcción en el futuro, en nuestra ciudad.
A pesar de la insistencia sistemática durante este año, poco se ha hecho. Sí se han trazado algunos planos, hemos obtenido en la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, en el Seguro Social, en el Departamento del Distrito Federal, hemos obtenido algunas informaciones. Pero a un año de distancia no se ha precisado lo que se tiene que hacer.
Quizá los hechos que voy a presentar concretos, despierten un poco la conciencia y la preocupación de ustedes y de la población de esta ciudad, para que no olvidemos que estamos siempre en riesgo de sufrir otro daño como el de septiembre de 1985, que estamos sujetos a recibir los embates de un sismo, de una serie de sismos, como ahora ocurre en El Salvador.
Pedimos hace un año, en las investigaciones, la localización de algunos planos. Es curioso cómo hace un año, de alguna manera algún lector nos hizo llega una copia de un libro editado en Suecia por el antropólogo doctor Linné, un texto,
un libro que reproduce magníficamente el plano quizá primero, de la antigua Tenochtitlan, y que data de 1550. De este libro editado en Suecia en español, con 700 ejemplares en 1948, hemos solicitado que de alguna manera se reproduzca en México y se dé a conocer, es una obra de que deben conocer -yo diría- todos los mexicanos preocupados por el desarrollo del urbanismo de nuestras ciudades.
Pero no es el único Problema que hay, porque a un año de distancia, pienso que lo que existe por ahí es ese número, el 586, de donde se tomó la copia que está aquí en México de particulares, no se ha logrado mayor respuesta al respecto, pero lo que duele más es que la extraordinaria obra de reconstrucción de planos que hicieran el arquitecto Luis González Aparicio, y que fuera publicada por la Secretaría de Educación Pública y el Instituto Nacional de Antropología e Historia, que es el plano reconstructivo de la región de tenochtilan, fue editado en 1973 con 1 mil ejemplares y reeditado en 1980 con 1 mil ejemplares más; y no hay manera de conseguir este libro, lo obtuve para mostrárselo a ustedes del departamento de Etnología y Antropología Social, en la biblioteca, allá en San Angel.
¿Qué importancia tienen estos trabajos? señalamos lo siguiente: sólo reconstruyendo nuestra historia podemos prevenir con eficiencia futuros males.
Nosotros aventuramos la hipótesis en septiembre de 1985 desde esta tribuna, de que había habido una transmisión de la onda sísmica, que se metía por los canales de la ciudad de México -de la antigua Tenochtitlan-; bien, un año después, en estudios con antropólogos, con geólogos, con ingenieros, con especialistas en mecánica de suelos; participando de alguna manera en la comisión que le llaman de alto nivel técnico de Tlatelolco, hemos tenido oportunidad de precisar algunos conceptos y rectificar algunas hipótesis.
Por ejemplo, ya resulta evidente que los daños mayores que ocurrieron en la ciudad de México, se debieron a que la transmisión de la onda sísmica, de esta vibración que venía del suroeste -a 30 kilómetros de la desembocadura del Río Balsas, a 30 kilómetros también de Ciudad Lázaro Cárdenas-, que esta transmisión de la onda, por las condiciones específicas de nuestro valle y de la construcción del suelo de la ciudad de México, produjo lo que llaman los técnicos un estacionamiento de la onda, y esta parte central, la que va de Chapultepec a Tlatelolco, que comprende colonias como la Roma, la Plaza de la República, la parte de la entrada al centro de la ciudad por la calzada de Tlalpan, por San Antonio Abad, esa parte quedó encerrada en un gran plato bordeado por rocas; por montañas al norte, al este, al oeste y al sur de la ciudad de México, y esa onda vibró, tembló, se movió entre estos bordes, y que como reporta el Instituto de Ingeniería en un informe primario, logró que se repitiera un período próximo a los dos segundos durante once veces consecutivas.
Cuando técnicos extranjeros vinieron por acá, hubo algunos que señalaron que en sus países las cosas estaban tan bien construidas, que estos sismos no harían daño. Pronto la naturaleza les dio la respuesta, y algunos de esos técnicos que vinieron aquí a mostrarnos su prepotencia, tuvieron que resignarse a que les ocurrieran cosas semejantes en Asia y en el norte de Europa.
Pero no es el caso venir aquí a decir si la culpa es de la naturaleza o es de los ingenieros o de los arquitectos. Todavía hace unos días decía uno de los que ha trabajado en la investigación de este fenómeno y que no considera, como muchos no consideramos necesaria la presencia de la televisión y de la prensa para que reporten los hallazgos, como ocurrió cuando estaban rescatando cadáveres y heridos en el sismo de 1985; el geofísico Gerardo Suárez Reynoso, ha hecho un estudio en el Instituto de Geofísica, y ahí señala cuestiones que debemos tomar en cuenta y que coincide con lo que hemos planteado y queremos precisar aquí.
Expresa que el 85% de la ciudad de México es una zona de alto riesgo, lo que llaman; lo han clasificado como zona firme, zona de transición y zona de lago, pero establece algo que tendríamos que considerar, y qué también incorporar a los planos. Yo vi reproducidos los planos -son muy molestos, tan grandes como los que traigo-, en la prensa y está la zonificación del subsuelo de la ciudad de México. Y en estos planos son en los que, al menos debiéramos haber nosotros determinando dónde vivimos por cuestiones que debemos de prever para un probable terremoto.
Aquí se expresa algo que es muy importante, de acuerdo con las medidas tomadas en la zona de la Ciudad Universitaria donde la tierra es firme, el sismo principal ocurrió a las 7:19 horas y alcanzó en la escala modificada de Mercalli. Pero debido al asentamiento flojo de la tierra -aquí es una versión periodística-, las oscilaciones se reprodujeron en número e intensidad hasta alcanzar nueve grados en el centro de la ciudad.
Lo que es cierto, es que los reportes de la Secretaría de Comunicaciones, los reportes del Departamento del Distrito Federal, muestran cómo la vibración del suelo fue mayor en la parte central que en la periferia, esto es evidente ya. Pero, diría yo, basta con que el Departamento del Distrito Federal apruebe un nuevo reglamento para la
construcción de edificios, ese reglamento de emergencia que se dio a los pocos días del sismo para garantizar la construcción de los nuevos edificios o para repararlos. ¿Qué no hemos observado todos cómo hay dos grandes corrientes: de aquellos propietarios que desean que sus edificios sean declarados riesgosos para desalojar a los inquilinos, y aquellos propietarios que no quieren que se reparen sus edificios, porque consideran que no habiéndose caído con la primera sacudida ya no se caerán? ¿Y no muchos de nosotros vivimos en edificios de este tipo? ¿No incluso como me hicieron llegar hace unos días los trabajadores de telégrafos, que han sido emplazados a trabajar en el edificio que está en la Plaza de Villa Madrid número uno, esquina con Oaxaca, un edifico de 21 pisos, el cual visité y nada mas de entrar en él, me dieron ganas de salir? ¿Y ahí están trabajando desde hace ocho días, diez días los compañeros telegrafistas? ¿qué no hay muchos enfermos en los hospitales tranquilos esperando su cura y que están acostados en edificios que puedan sufrir graves daños, si se repite un sismo como el que se dio el 19 de septiembre de 1985?
Recomendamos hace un año que los hospitales, las escuelas, los templos, las instalaciones como ésta, que alojan a mucha gente fueran revisadas de acuerdo a nuevas normas. Esto no se ha hecho.
Pero también pedimos que se reconstruyeran estos planos y que se superpusieran, para que supiéramos siquiera dónde están las zonas de desastre o de posible desastre, dónde no debe construirse más a niveles altos, porque o es muy caro, o es irresponsable. Claro está, se puede construir una rascacielos incluso, en el mar, pero cuesta muy caro y la zona urbana en la ciudad de México puede respetar, o la planeación urbana puede respetar este centro histórico de nuestra ciudad y no permitir más confusiones.
Sugerimos hace un año que los edificios que habían sido desplomados en el Centro, en la colonia Roma y en esos lugares donde hubo derrumbes completos, que se tuviera cuidado en cuanto a la sacada de los escombros, porque podría seguramente desequilibrares el suelo al quitarle un peso, y los edificios que estaban bien se pusieran mal, que no se volviera a construir en ellos, que se hicieran jardines, incluso que se hicieran jardines como pirámides, porque nuestros antepasados hacían pirámides y estas pirámides pues tienen periodos de vibración, bastante poco factible de coincidir con el período de vibración del sismo.
Pero hay algo muy importante, el período de vibración de ese sismo de dos segundos lo tienen muchos edificios, porque el período de vibración de los edificios, de cómo se mueven -yo aquí recuerdo, lo explicó con mucha claridad el ingeniero Héctor Calderón-, entra en resonancia con la vibración del suelo y entonces no hay manera de evitar el colapso y menos con 11 repeticiones del período.
Por ello, nosotros decíamos que es necesarios recordar cómo se construyó el suelo de nuestra ciudad. Los ingenieros podemos construir edificios, sabemos como se comportan, pero no sabemos, en la mayoría de los casos cómo está o cómo fue construido el subsuelo de la ciudad de México.
Por suerte, hay una gran documentación, un gran acervo de documentación histórica al respecto, hay libros espléndidos publicados -los tengo en mi poder-, por el Departamento del Distrito Federal al emitir la memoria de los trabajos para el drenaje profundo, del Seguro Social y claro de la Secretaría de Educación Pública. Tenemos entonces simplemente que recordar que el trabajo de este arquitecto Luis González Aparicio, que no merece estar tal olvidado y en el cual, en una reproducción de mayor tamaño que la que viene en el libro, se han planteado los bordes que tenía la Laguna de México, y claro si vinculación con la Laguna del Lado de Xochimilco, de Chalco, en donde ustedes pueden ver que se trataba prácticamente de una especie de "golfo", y en el centro está Tenochtitlan, y ahí ustedes pueden ver con unas marcas rojas dónde estaban las estaciones que midieron el terremoto de 1985.
La traza de Cortés y el mapa de Cortés, quizá el primero que se hizo, fue anterior la plano que en Uxala, en la Universidad de Uxala, permanece y es coincidente -claro en lo puede ser con los métodos modernos topográficos-, con lo que hace González Aparicios y curiosamente González Aparicios no conoce, según el texto de su libro, el mapa de Uxula.
Pero algunos dirían ¿qué cosa es lo que tenemos que aprender de esto? Miren, habría que recordar a Netzahualcóyotl y su albarradón construido, pues allá por 1400-1450, una obra extraordinaria que dividió el Lago de Texcoco, de la laguna de México, no solamente para impedir inundaciones sino para evitar la contaminación del agua dulce con el agua salada, y luego también el albarradón de Mexicalzingo y el albarradón de San Lázaro, que fueron construidos antes, porque los Aztecas habían hecho un sistema hidrológico para contener el agua, que es una de las grandes obras maestras de la ingeniería y de la urbanística en el mundo; pero en la Secretaría de Desarrollo Urbano, al recordar este asunto se hizo sobre este plano y es un plano moderno y entonces se ve la mancha de la vieja ciudad de México, pero ahí hay varias curvas que encierras las zonas dañadas en los terremotos de 1957, de 1979 y de 1985, y la zona más afectada está en las tres; a las tres ocasiones les tocó.
Revisando en la historia. Tlatelolco -porque se le llamaba montón de piedras-, yo pensaba en un principio que se llamaba montón de piedras porque era un islote pedregoso, ahora tengo la duda de si se llamaría así porque todo lo que se construía se volvía un montón de piedras, porque cuando entró Madero a México, con el terremoto que hubo lo único que sabemos se cayó fue la cárcel de Tlatelolco, pero la parte que está marcada, la más amplia, fue la zona dañada por el último sismo, pero la parte de enmedio, estas curvas allá, es la parte que se daño en los tres sismos.
¿Que cosa es lo que nosotros consideramos tiene que hacerse? Entender que ahí lo más que vamos a lograr es construir edificios, puede ser la Torre Latinoamericana, puede ser el primero edificio alto que hizo el maestro Cuevas, desde la Lotería Nacional; se puede construir bien en zonas fangosa pero cuesta muy caro ¿Que tenemos entonces que hacer?.
Si ustedes contemplan ésto, Ciudad Netzahualcóyotl está completamente en la zona peligrosa, pero si ustedes van a la Ciudad Netzahualcóyotl, difícilmente se encuentra un edificio de más de cuatro pisos, porque los periodos de vibración de los edificios, dependen de su altura, y los edificios chaparritos tienen un período de duración muy corto, entonces no debemos seguir construyendo edificios altos en el Centro de la ciudad, sobre todo en esta zona, no hay manera de prevenirlo. Hace un año señalamos que quizás se podrían hincar algunos pilotes para contener la entrada de honda, bueno era un error, es un error, lo reconozco ahora, porque lo más que haríamos seria encerrar más este plato y convertir a esta parte de la ciudad de México en una gelatina, en un plato y producir la vibración y hacer que la parte del Centro vibre más. Una comprobación de que esto ocurrió así, es el reporte del Instituto de Ingeniería de la ciudad de México -fue el 21 me parece de septiembre-, en el sentido de que el sismo tenía su componente de norte a sur, este a oste y una componente vertical, perpendicular a la tierra; pues en el edificio de Comunicaciones, se vio que la vibración este-oeste había sido prácticamente del mismo orden que la norte-sur contrastando con las otras regiones y ahí vemos, si ustedes se dieron cuenta por los planos, la gelatina está atrapada, tenía una especie de salida, tiene una especie de salida por el sur, por ahí hay vibraciones bajas y ésto nos da, una idea que si se encierra más la gelatina, en un movimiento telúrico, puede ser más grave. Esto es muy difícil que lo logremos evitar.
Estas tierras, son tierras de relleno. Los Aztecas construyeron el subsuelo con chinampas, esto lo iban disecando; ahora no sabemos dónde estaban los canales, pero con estos planos superpuestos, que ya hay bastante material, se podría determinar las zonas en donde no se deben construir edificios altos y también se ha informado que se han hecho exploraciones profundas, que Petróleos Mexicanos está ayudando en las perforaciones, pero ¿por qué andar a ciegas cuando sabemos dónde perforar?
Si nosotros identificamos en los planos, estas zonas que eran lagos en 1521 y vemos dónde había lomeríos o pequeñas zonas fuertes, como lo era Tenochtitlan como lo era Tlatelolco, y observamos que en la parte fuerte, dura, esta por ejemplo Atzacoalco, que quiere decir el contenedor del agua, montoncitos de piedras conteniendo el agua, donde se inicia el albarradón de Netzahualcóyotl y toda una costa que va por Chapultepec, Tacubaya, Mixcoac, hasta Coyoacán y hasta el sur, si nosotros esto lo presentamos en un plano para la construcción y no se autorizan construcciones altas en la zona de riesgo, estaremos previniendo que pasen desgracias como las actuales.
En esta tribuna yo quiero plantear la necesidad de que primero se revisen las estructuras de los edificios públicos que albergan a enfermos, a niños, los templos, porque esto cuesta menos que después reparar daños de damnificados. Esto hay que hacerlo, sé que hay ingenieros que se oponen porque consideran que si se les revisan sus estructuras se menoscaba su prestigio, no hay nada de eso, es una elemental previsión que debiera de tomarse. Ya un año después hay menos presión, debiera ahora hacerse esta revisión.
También nosotros consideramos que es necesario que la Secretaría de Educación Pública haga una reproducción de estos documentos y los den a conocer lo más ampliamente posible y que se haga un trabajo que evite que mañana otra vez tengamos que tener planos que levanta la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, y donde nos dicen...
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -Señor presidente ¿me permite interpelar al señor ingeniero?
El C. presidente: -Si el ciudadano diputado la acepta, con mucho gusto.
El C. Heberto Castillo Martínez: -Cómo no.
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -Señor ingeniero, esos documentos, por su exposición, son de gran importancia. Yo creo más que la Secretaría de Educación, aquí en la Cámara tenemos un Comité de Asuntos Editoriales.
Habría que pasar y correr la sugerencia a la
Comisión de Asuntos Editoriales para que se editen esos documentos tan importantes.
El C. Heberto Castillo Martínez: -Mire sí estoy de acuerdo con ello. Miren ustedes, este plano también de la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología y delimitada la zona dañada en la ciudad de México que coincide así exactamente con la zona que hemos marcado en el plano de Luis González Aparicio. Era una hipótesis hace un año, es una realidad ahora.
Ciertamente hay ahora también ingeniero, arquitectos, urbanistas muy preocupados porque esto se precise, podrían participar en este esfuerzo común, pero es un esfuerzo de mucha disciplina.
Debieran, de todos estos estudios, presentarse en un solo trabajo que servirá para que nuestros descendientes conozcan la radiografía de su ciudad y puedan cuidarse; pero hay otros problemas del orden social que se crearon con este terremoto y es algo que tenemos que intervenir. Se han creado asentamientos humanos en las calles de la ciudad, cuando el terremoto, se tuvieron que instalar casetas para que ahí pudieran dormir los damnificados, nada mas que ahora resulta que cuando se van resolviendo los problemas de algunos, con la construcción de casas, cuando se llega a esas casetas a decirle a los damnificados que ya está resuelto su problema, ya esos damnificados tienen a otros damnificados que ocupan las casas. Ahora ¿ésto que revela? pues el problema terrible de la ciudad de México de falta de habitación. Pero la solución no es que sigamos invadiendo la vía pública con casetas de madera para atender a los damnificados, este problema si tiene que tomar así, viendo que no es solamente el damnificado del sismo, sino es el damnificado de la crisis económica.
Yo decía antes, que los daños causas por el sismo fueron de 4 mil millones de dólares, y en 1986 las pérdidas por la baja del precio del petróleo, fueron de 8 mil millones de dólares, como dos terremotos. Entonces, es necesario también que en este trabajo se dé un manejo a los urbanistas.
Nuestros antepasados hicieron una gran obra de ingeniería, de arquitectura, pero claro está que ni previeron la invasión, ni tampoco previeron lo que íbamos a hacer nosotros con sus proyectos; pero es un problema fundamental de nuestro tiempo, toda nueva ciudad que se que se construye, se construye pensando en cómo proporcionarle agua y luego cómo eliminar el agua, ya estamos atrapados aquí en la ciudad de México, bajo el nivel por ejemplo, de la salida de esa, también obra de ingeniería que se inició con Enrico Martínez en 1630. cuando él propone el túnel de Nochistongo y se termina 300 años después, con el tajo de Nochistongo y ahora con nuestros proyectos novedosos que no hacen bombear el agua negra de la ciudad de México para sacarla de la ciudad.
Entonces. estamos quemando petróleo para sacar excrementos de esta ciudad, con 14 millones de habitantes. Si lográramos entender para el futuro que hasta esta producción de los seres humanos podría ser útil, porque de ahí podríamos obtener energéticos. Si lográramos entender que el ser humano es el único animal que contamina el ambiente en la naturaleza, por nuestra vocación social, porque vivimos agrupados y luego nos amontonamos, esos planteamientos podrían tomarse en cuenta en esta propuesta.
Yo recojo la proposición del diputado Juan de Dios Castro y además propongo una reflexión, creo que es lo más positivo en esta Cámara donde las iniciativas de la oposición no avanzan mucho, pero propongo también, que en trabajo editorial que se pudiera hacer, invitáramos a participar en ello a todos estos investigadores mexicanos, entre los cuales hay ecologistas, hay antropólogos, hay expertos en mecánica de suelos, estructuristas; los invitáramos a participar en este esfuerzo y que esta LIII Legislatura pudiera dejar un trabajo ordenado de nuestra ciudad, positivo, con una crítica constructiva, señalando que para que el futuro de nuestros descendientes sea sano, tenemos que, ahora, y tenemos que preverlo simplemente reglamentando los esfuerzos, que puedan resistir las estructuras sino, volviendo al respeto a nuestra historia, a que la gran Tenochtitlan siga teniendo la belleza que en 1521 describió Bernal Díaz del Castillo con tan grande emoción. Muchas gracias.
El C. Enrique Bermúdez Olvera: -Quisiera hacer un comentario.
El C. presidente: -Un momento si es tan amable. Esta presidencia desde luego agradece y estima a nombre de todos, de esta valiosa intervención del C. Heberto Castillo Olvera, pero además como él sugiere y propone que los documentos que estuvo aquí exhibiendo sean, y se proceda a realizar su publicación, y cotejado con una sugestión del diputado Juan de Dios Castro, hay la proposición de que se turne al Comité de Asuntos Editoriales de esta Cámara; en consecuencia, habiendo una proposición, en los términos del artículo 58, procesa la secretaría a preguntar si hay orador, en pro o en contra en relación con la admisión.
La C. prosecretaria María Guadalupe Ponce Torres: -Por instrucciones de la presidencia se pregunta a esta asamblea si hay orador en pro o si hay orador en contra.
El C. Enrique Bermúdez Olvera: -Pido la palabra en pro, señor presidente.
El C. presidente: -Tiene la palabra en pro el diputado Enrique Bermúdez Olvera.
El C. Enrique Bermúdez Olvera: -Con su permiso señor presidente; compañeras y compañeros: después de esta brillante exposición de nuestro compañero diputado, el Partido Auténtico de la Revolución Mexicana dice lo siguiente y viene a manifestar ante esta tribuna, que el gobierno del Distrito Federal intervenga de inmediato en torno a los edificios que se mantienen completamente dañados en la colonia Roma, en el Centro de la ciudad, en la colonia Rastro, en la colonia Morelos, en donde continúan en pie edificios que están poniendo en peligro la vida de los vecinos de esta zona.
Asimismo es necesario que esta Legislatura se aboque también a recomendar al Departamento del Distrito Federal la creación de una "bolsa de vivienda" en que, de manera efectiva y real se doten de viviendas a quienes realmente lo necesiten, ya que hemos constatado que personas ajenas a los damnificados han adquirido certificados de vivienda y también la posición de módulos para damnificados.
Esta realidad viene agudizar el grave problema de la vivienda que sufre el Distrito Federal y que en la actualidad se complica más con la falta de oferta de casa en arrendamiento, ya que basta leer los diarios, del aviso oportuno, y podremos constatar que se denotará que ya no existe oferta de vivienda en arrendamiento.
Por esta razón también solicito a nombre del Partido Auténtico de la Revolución Mexicana, que la Comisión del Distrito Federal se aboque de inmediato a la elaboración de una verdadera ley inquilinaria, que venga a garantizar seguridad y vivienda a más de ocho millones de capitalinos. Muchas gracias.
El C. presidente: -Proceda la secretaría a preguntar si se admite o no a discusión la proposición del diputado Heberto Castillo.
La C. prosecretaria Guadalupe Ponce Torres: -Por instrucciones de la presidencia se pregunta en votación económica si se admite o no a discusión la proposición presentada por el ingeniero Heberto Castillo, de la fracción parlamentaria del Partido Mexicano de los Trabajadores. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo poniéndose de pie... Aceptada, señor presidente.
El C. presidente: Túrnese al Comité de Asuntos Editoriales de esta Cámara y a la Comisión del Distrito Federal.
PLANTA MAQUILADORA EN BAJA CALIFORNIA SUR
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Salvador Landa Hernández para una proposición.
El C. Salvador Landa Hernández: -Señor presidente, compañeros diputados: en sesiones pasadas y en esta misma tribuna, se debatieron hasta el cansancio muchos puntos interesantes: la legalidad de acudir a los foros internacionales por parte de personas o de los partidos políticos, la deuda externa, la inversión extranjera, las negociaciones sobre la reestructuración de los pagos de esa misma deuda, la planta maquiladora y otros tópicos, que aunque menos interesantes, todos ellos incidieron obligadamente en un asunto de suma importancia para todo el pueblo de México y consecuentemente para esta Cámara, o sea, la soberanía nacional.
La proposición que voy a hacer se refiere en primer lugar, a un asunto que está vinculado muy estrechamente a la soberanía nacional y a las facultades constitucionales de esta Cámara. En segundo lugar, está vinculada esta proposición con el patrimonio nacional, con el ambiente, con la Reforma Agraria, con la cuestión laboral, con asentamientos humanos y obras públicas y con algunos otros asuntos no menos importantes como el poblacional.
Desde hace ya algunos meses, se habla en Baja California Sur de un gran proyecto que se ha puesto en marcha para transformar la media península de Baja California en una enorme planta maquiladora, o sea, hacer en Guerrero Negro, Baja California Sur, un nuevo Hong Kong; traer medio millón de asiáticos, a traer cuantiosas inversiones en empresas industriales y concesionar una amplia porción del territorio nacional por 99 años con un gobierno mixto a extranjeros. De existir dicho proyecto, no se cuál ha sido la fecha del inicio porque se ha mantenido hasta ahora en una estricta reserva, pero sí sé cuál y cuándo ha sido el principio de los rumores en mi estado.
En junio pasado una revista norteamericana llamada Commer y editada en San Diego, en un amplio reportaje da cuenta de un gran plan que está siendo estudiado por el Gobierno de la República para convertir la zona del paralelo 28 de la península en una región similar a la ocupada hoy por Hong Kong en la isla del mismo nombre. Posteriormente a esta edición extranjera, periódicos locales en Baja California Sur y sobre todo en la Paz, ampliaron y divulgaron más la información.
Recientemente en agosto pasado, un semanario de circulación nacional llamado Punto, concluyó,
según el periodista Germán Cázares Cámara, una investigación periodística iniciada hace dos años.
Voy a aportar algunos datos de esta investigación periodística: Dicha investigación revela la existencia de este plan afirmando que los detalles más importantes del proyecto fueron expuestos a funcionarios de México y Estados Unidos por el gobernador de Baja California, Xicoténcatl Leyva Mortero, en la reunión de presidentes de ambos países en enero del presente año.
Todas estas publicaciones desataron en Baja California Sur una serie de manifestaciones de inquietud y entusiasmo por un lado, y por otro lado se desasosiegó y de incorfomidad entre muchos surcalifornianos, transformando el asunto del supuesto proyecto, manteniendo hasta entonces en estricta reserva, repito, lo transformaron en un abierto secreto a voces que ha perjudicado más que beneficiado y que seguramente perjudicará todavía más si no es aclarado por las autoridades ejecutivas correspondientes.
Según estas publicaciones, estos son algunos de los datos más sobresalientes del proyecto:
"Primero. Se establecería en la zona un gran núcleo maquilador de empresas de todo el mundo, capital internacional obviamente, principalmente proveniente de Estados Unidos y de Japón, y harían de Tijuana un gran centro financiero internacional como los de Panamá, los de las Bahamas y el Gran Caimán.
Segundo. También se otorgaría a una empresa de Hong Kong una concesión de 8 mil hectáreas del territorio nacional por 99 años, concretamente en Guerrero Negro, para que en ella se construyera un asentamiento humano capaz de albergar a los 500 mil habitantes de la colonia británica inconformes con el acuerdo firmado en 1984 entre Gran Bretaña y China, según el cual en 1997 la colonia inglesa de la isla pasaría al control del gobierno de Pekín.
Tercero. Se aprovecharía la abundante y barata mano de obra mexicana y la infraestructura fiscal ya existente que consiste, por un lado, en un régimen fiscal arancelario de zona libra que permitiría la importación de prácticamente todos los insumos y la posibilidad de comercializar sus productos también al matizo continental mexicano.
Cuarto. Por otro lado, también les resultaría sumamente atractivo el régimen fiscal impositivo, pues para dichos inversionistas la tarifa fiscal sería apenas un 15% sobre las ganancias, mientras que en la isla China y en la actualidad vienen tasas fiscales que llegan hasta un 42%.
Quinto. Se aprovecharía también la posición privilegiada de Guerrero Negro, pues este puerto salinero está situado justo en la línea divisoria entre las dos Bajas Californias por se paralelo 28, a menos de 800 km de la frontera norte-americana.
Dentro de la Bahía de San Sebastián de Viscaíno que es un abrigo natural del puerto y frente a varias islas entre las que destaca la Isla de Cedros que está bien comunicada y dotada de un puerto de altura; su geografía es similar a la de Hong Kong, por lo que con una inversión debida podría ser también un atractivo colo-turístico.
Sexta. Los arrendatarios, concesionarios, inversionistas o emigrantes, no se qué calidad migratoria les daría el Gobierno, se comprometerían a otorgar al Gobierno Federal una cantidad de divisas que aunque no ha sido precisada es de suponerse muy cuantiosa.
Séptimo. Se instalará en Tijuana un centro financiero internacional, operado por la Banca Nacionalizada y las casas de bolsa que aceptarían depósitos en dólares de las maquiladoras e inversiones foráneas, ofreciendo tasas de interés mayores que en Estados Unidos para atraer divisas y rebajarían también los cargos por conceptos de operaciones bancarias."
Quiero decir sobre eso que la instalación del Centro Financiero Internacional, resulta ya inminente luego de que el actual Secretario de hacienda lo anunció a los medios de Tijuana en una reunión sostenida con ellos una semana después de haber asumido la Secretaría de Hacienda.
"Octavo. Los eventuales habitantes de este nuevo Honk Kong, serían los emigrantes de la isla asiática, temerosos de que la República Popular China no respete el estatuto legal debido al libre comercio que gozan en la actualidad. Se afirma que estos asiáticos inmigrantes podrían llegar a medio millón y aunque no se conocen aún muchos detalles de como sería su Gobierno, se sabe que podría conformarse por un representante del Gobierno mexicano que sería la máxima autoridad y gobernaría apoyado por un consejo formado por miembros de las empresas instaladas y se respetaría un estatuto legal de libre comercio o de industria, semejante al que priva actualmente en la colonia británica.
Noveno. Este proyecto sería bien visto por el Gobierno estadounidense por inversionistas de ambos países y por algunos legisladores del país de norte.
Uno de ellos, el senador demócrata por
Texas, Loy Vincet, sugirió en abril pasado que se celebraran audiencias entre inversionistas involucrados en la maquila para que opinaran sobre el proyecto mexicano.
Décimo. Supuestamente el gobernador de Baja California, Xicoténcatl Leyva Mortera, con el conocimiento de los Secretarios de Hacienda, Comercio, Gobernación, Turismo, está impulsando dicho proyecto y recientemente se ha reunido con importantes inversionistas internacionales, sobre todo, logrando el beneplácito de japoneses y norteamericanos. También es de suponerse que el actual gobernador de Baja California Sur, Alberto Alvarado Arámburo, esté enterado de dicho proyecto."
Estos son algunos de los datos que proporciona el estudio periodístico que yo mencionaba, pero inquieto por lo que en mi estado ya es un secreto a voces, me sentí empujado a realizar una investigación por mi cuenta y en Guerrero Negro logré saber algo más, que quiero añadir a estas informaciones. Estos datos me hacen sentir y pensar que existen indicios ciertos de la realización de este proyecto.
Primero, en Guerrero Negro poblado apenas por 15 mil habitantes, se está instalando en estos momentos una central telefónica automática de 10 mil números que es obviamente innecesaria.
Segundo, el actual campo de aterrizaje que es de terracería se está ampliando no solamente allí en Guerrero Negro, sino también en una población cercana llamada Santa Rosalía para que bajen aviones DC-9 y en general.
Tercero, durante el presente año y durante todo el mes de mayo pasado acampó en el Modo de Santo Domingo frente a la Bahía Manuel, al norte del estado, un grupo de supuestos turistas que con bastante equipo de apoyo hicieron trabajos de topografía y análisis de profundidades de agua en la bahía durante toda su estancia.
Cuarto, En años recientes se efectuaron investigaciones sobre la existencia de petróleo sobre todo en el Valle Vizcaíno y Guerrero Negro, y las exploraciones dan como resultado que hay mantos muy ricos cuando menos en gas natural, y
Quinto, en Guerrero Negro está instalada la paraestatal exportadora de sal, que es la salina más grande del mundo.
Todo esto ha hecho que Baja California Sur haya sido codiciada por potencias extranjeras desde siempre. Son además indicios reveladores de que hay algo sobre este proyecto.
Compañeros diputados: ante esta situación de duda y de confusión y de rumores y si la información debida al pueblo y a esta soberanía por parte del Ejecutivo, yo me preguntaría y les preguntaría también a ustedes, ¿este gran proyecto de existir o de realizarse, no podría en grave riesgo cuando menos la soberanía nacional?
Es evidente que una inversión cuantiosísima acompañada de cesión -aunque sea sólo en arrendamiento-, de una gran porción del territorio nacional, y aún más, acompañada de una inmigración masiva de extranjeros, traería graves problemas de legitimidad de autoridades, choque de costumbres, de religión, transculturación y de otros problemas derivados.
También yo me preguntaría ¿cuál sería el objeto inmediato de la inversión?, ¿abatir la urgente necesidad de fuentes de trabajo de mexicanos o vendrían trabajadores extranjeros? Me preguntaría también, ¿el porcentaje de inversión se sujetaría estrechamente a la Ley de Inversiones Extranjeras en vigor o se firmaría un estatuto especial?
Por otro lado, ¿cómo sería el gobierno del asentamiento humano en Guerrero Negro?, ¿cómo se contrarrestaría el impacto demográfico de más de 500 mil gentes con costumbres, religión e idiosincracia, tan diferentes a la nuestra? Sería tremendo este impacto, pues en Baja California Sur, existe una población de 250 mil habitantes apenas en todo el estado o sea 3.5 habitantes por kilómetro cuadrado.
Por eso, compañeros diputados, en consideración a lo expuesto y a nombre de la fracción parlamentaria del Partido Acción Nacional, hago la siguiente proposición:
"Unico. Que la Comisión de Asentamientos Humanos y Obras Públicas, obtenga del Ejecutivo Federal, información suficiente acerca de las características de este proyecto en la Península de Baja California, y una vez recabada la información, la Comisión informe a la asamblea sobre el particular."
Dejo a la secretaría esta proposición por escrito, con la firma del diputado Salvador Landa Hernández, 24 firmas más, para que de conformidad con el artículo 58 del reglamento, se le dé el trámite debido. Muchas gracias.
El C. presidente: -Con fundamento en el artículo 58, fracción II, del reglamento, pregunte la secretaría si hay orador en pro o en contra respecto a la admisión.
El C. secretario Antonio Melgar Aranda: -Por acuerdo de la presidencia, se consulta a la
asamblea si existe algún diputado que se quiera inscribir en pro en contra de esta proposición.
El C. presidente: -De acuerdo con el reglamento, pues era para hechos. Después. Con mucho gusto.
Tiene la palabra el diputado Federico Ling Altamirano.
El C. Federico Ling Altamirano: -Señor presidente, compañeros diputados: no habiéndose inscrito personas para hablar en contra de la proposición hecha aquí por el diputado Landa, quiero suponer que el trámite será sencillo y obviamente favorable, sin embargo, quiero aprovechar la oportunidad de subrayar la importancia que tiene para la vida de la Nación, este proyecto, en caso de existir, tendría impacto en muchísimas áreas y cuyo estudio, resolución y realización involucra disciplinas múltiples. Por ejemplo ¿cómo no pensar en los aspectos de industrialización y reconversión industrial que se están poniendo en marcha? y aquí es asunto de esa importancia rama del ejecutivo que es la Secretaría de Energía Minas e Industria Paraestatal.
¿Cómo no pensar en el impacto ambiental, ecológico, ya suficientemente subrayado en sesiones pasadas, aquí, y entonces es competencia también de la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología? ¿Cómo no pensan en el impacto agrario? Y pasa a ser también de interés e importancia para la Secretaría de la Reforma Agraria. ¿Cómo no pensar en el impacto laboral?, de quizás en caso de ser cierto el proyecto en una zona hasta hoy más o menos despoblada de la República Mexicana, con las características demográficas y de capacidad técnica y especialización que tiene los trabajadores de donde procederían éstos. como es Hong Kong y las grandes maquiladoras del Asia.
¿Cómo no pensar en el impacto de los asentamientos humanos? ¿están contemplados este tipo de asentamiento humanos de tan gran envergadura en los planes de la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología?
Recuérdese como antecedente simplemente el caso de estas ciudades nuevas dedicadas íntegramente a la industria, como es el caso de Lázaro Cárdenas, Las Truchas, y también relacionado este asunto con las secretarías no menos importantes como es la calidad jurídica que adquiriría la nueva población, y entonces, pasa a ser también competencia y asunto de importancia para la secretaría de Gobernación.
Y no queda en último lugar, aunque así se ha mencionado, el aspecto financiero tan importante en estos momentos para la vida nacional.
Estos ocho aspectos fundamentales, y tomando en cuenta que el asunto compete y roza los límites verdaderamente de lo que es la soberanía nacional en materia económica, materia de planeación e inversiones, etcétera, y tomando en cuenta las facultades constitucionales que tiene esta Cámara para intervenir y conocer por los menos el proyecto, nos hace pensar que no puede, de ninguna manera, ser dejada de lado tan importante cuestión.
Pero dado que el proyecto ha sido mantenido hasta el momento en reserva, en discreción, en secreto podría decirse, la información no fluye, y esto genera inquietudes, desazón, rumores que son absolutamente indeseables en nuestra sociedad.
Por eso, para no proceder sobre una base falsa o una base incierta, el diputado Landa acudió personalmente y obtuvo indicios valiosos para estar seguro de que la proposición que haría el día de hoy aquí en la Cámara se trataría de una proposición válida, perfectamente seria y con indicios, totalmente, no solamente comprobables sino comprobados y así los indicios que él obtuvo son también muy de tomarse en cuenta. ¿Cómo es posible que en Guerrero Negro poblado de apenas 15 mil habitantes, se esté instalando una central telefónica, automática de diez mil números, obviamente innecesaria para atender las necesidades normales de una población de 15 mil habitantes?
Es necesario, es obligado pensar que hay algo hay en proyecto que amerite la instalación de una central automática telefónica de este tamaño. Es el tamaño de las centrales telefónicas de ciudades medias, podríamos decir, ciudades como Durango, Aguascalientes o Morelia.
El actual campo de aterrizaje, según pudo comprobar el diputado Landa, que es actualmente de una simple terracería, se está ampliando para que bajen aviones DC-9, y para que bajen aviones Dc-9 es necesario construir aeropuertos, como esos aeropuertos medios que se han estado construyendo en gran cantidad en las últimas décadas en nuestro país. Hablo de aeropuertos del rango de -otra vez-, el de Morelos, Aguascalientes, Mochis, Minatitlán, de este tamaño, aeropuertos con pistas perfectamente pavimentadas, terminal aérea con servicios ya específicos.
¿Por qué? ¿Por qué se construye un aeropuerto nuevo de estas características en Guerrero Negro? ¿Por qué las brigadas, no perfectamente identificadas per ciertamente existentes, topografiando con toda ciudadano la Bahía Manuela? ¿Por qué? Por que es necesario tener perfectamente identificada topográficamente toda la zona de la posible industrialización, etcétera, puerto desde luego.
En años recientes, el indicio de que se descubrió abundante existencia de mantos ricos en gas natural, le da importancia otra vez, y más tomando en cuenta que en Guerrero Negro está instalada una paraestatal, que es la salina más grande del mundo, y estos dos hechos bastarían para considerar como zona privilegiada de atención, la zona de Guerrero Negro, porque esta zona ha sido codiciada y esto es un hecho evidente para todos nosotros, ha sido codiciada desde hace mucho tiempo por potencias extranjeras. Están también los aspectos turísticos y otros muchos aspectos que no es posible analizar en breve documento.
Sin embargo, es indudable que necesitamos la información. No es posible, y aquí hago un corchete, porque la información en este tipo de planes y grandes proyecto, ha sido manejada de tal modo, que al final se da siempre la siguiente excusa, y si no bastaría recordar las palabras del exsecretario Carrillo Arenas en el sentido de que, sí se dan a conocer estos planes con la suficiente antelación, se despertaría el apetito especulador de múltiples personas y corporaciones, con el inconveniente -y este es un corchete dentro del otro corchete- que la información de todas maneras fluye entre quienes están enterados del proyecto, y los que están enterados de este tipo de proyecto, la experiencia nos demuestra que ellos sí especulan y manipulan la información para enriquecerse.
Y también para que no se diga que la información acerca de este proyecto -o quiero conceder solo posible proyecto- fue obtenido por Acción Nacional o por alguien del cesto de la basura de alguna secretaría de estado; necesitamos que la información provenga, no de los cestos de la basura, ni de información periodística, ni de investigaciones personales, sino de la cubierta de los escritos ejecutivos de los titulares que planean en este país.
Es necesario pues, empezar por algún lado. Se podría pedir a la Secretaría de Comunicaciones información de ¿por qué construye un aeropuerto e instala semejante central telefónica? Se podría pregunta a la Secretaría de Trabajo ¿qué sabe de la posible creación del medio millón de puestos de empleo del futuro inmediato?.
Pero para reducir la investigación que consideramos necesaria e importante de esta Cámara a un trámite más sencillo, no venimos a proponer que se integre una comisión mixta interdisciplinar que investigue el caso, pedimos un trámite mucho más sencillo que es de todas maneras, coger el hielo de la hebra y de la malla que hay en este proyecto.
El trámite propuesto por el diputado Landa, nos perece el más sensato y sencillo, ya que necesariamente, la Secretaría de Desarrollo Urbano, y Ecología, que aquí, debido a que no se cambió el nombre de la Comisión que es más o menos correspondiente, se llama Asentamientos Humanos y Obras Públicas, tome cartas en el asunto, conozca del asunto, se informe si es posible, exhaustivamente de todos y cada uno de los aspectos de este gigantesco proyecto, que nos diga si existe, que nos diga en qué consiste, en el pleno de esta asamblea para poder estar seguros que la planeación en México, es adecuada, que nosotros cumplimos con la responsabilidad, que nos toca y podamos sacar adelante la responsabilidad ante el pueblo de México. Muchas gracias.
El C. presidente: -Para hechos, tiene la palabra la diputada Margarita Ortega Villa para hechos.
La C. Margarita Ortega Villa: -Muchas gracias señor presidente; compañeros diputados: efectivamente conocemos la información que apareció en los medios de información masiva respecto del asunto que se toca, y se incluye efectivamente, como el mismo diputado Landa lo menciona, algunas especulaciones pues, que realmente nos parecen fantasiosas en cuanto a su contenido. Sin embargo, hasta este momento no conocemos proyecto alguno de carácter oficial que indique las acciones y los progresos que en concreto se señalan en esta noticia periodística.
Es por esto, que no creo que los diputados y esta Soberanía nos debamos dejar ir en información que no es oficial, y en esto coincidimos. Es por esto que estamos de acuerdo en que se requiere aumentar la información. Pero, señor presidente, deseo hacer una contrapropuesta, tomando en cuenta que la recién integrada Comisión de Asuntos Fronterizos acaba de estar el pasado fin de semana en las ciudades de Tijuana y Ensenada -perdón la directiva, la directiva de esta Comisión-, y tomando en cuenta que esta Comisión ya tiene alguna información inicial sobre este particular y tomando en cuenta que esta Comisión está solicitando por los conductos información oficial y fidedigna, a nombre de mi fracción me permito proponer esperar el informe que al respecto prepara, se prepara por esta Cámara en el seno de la Comisión de Asuntos Fronterizos.
Deseo por último, hacer una breve observación respecto de ciertos tintes de ficción que en esta información que el mismo diputado Landa remite a medios periodísticos y a un estudio periodístico y que son argumentaciones y son elementos de fantasía, pensar en 500 mil inmigrantes extranjeros.
Deseo dejar también muy claramente que no se
tenga duda respecto de que la diputación priísta ante estas dudas y reflexiones.
El C. diputado Juan de Dios Castro Lozano: -Señor presidente, ¿la oradora me permite una interpelación?
El C. presidente: -Si la oradora lo permite, con mucho gusto señor diputado.
La C. diputado Margarita Ortega Villa: -Yo preferiría que me permitiera concluir.
Decía por último que no quede duda y en esto coincidiremos con todas las demás fracciones, estaremos atentos a que cualquier proyecto se apegue a nuestra Constitución, a la Ley de Inversiones Extranjeras y a que no lesione, ni nuestra independencia, ni nuestra soberanía. Muchas gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Salvador Landa Hernández.
El C. Salvador Landa Hernández: -Señor presidente; compañeros diputados: inicialmente yo estaría de acuerdo en la contraproposición que hace la diputada por Baja California, en el sentido de que la Comisión de Asuntos Fronterizos está preparando una información amplia sobre ese, y supongo algunos otros asuntos referentes a la incumbencia de esta comisión.
Sin embargo, la proposición mía está encaminada a la obtención de una información concreta, objetiva y considero yo, prioritaria, por los rumores que ha desatado.
Efectivamente, yo he mencionado algunos datos que parecerían fantasiosos, pero debemos reconocer, compañeros diputados, que cuando no hay la información debida y oportuna, la especulación hace que la fantasía del ciudadano se vaya por los aires y entonces se hagan esta serie de especulaciones que si pueden parecer fantasiosas.
Inicialmente la proposición la tenía en el sentido de que se hiciera una exhortación por parte de la directiva de la Cámara, al Ejecutivo para que proporcionara la información debida, pero pensando que a ustedes no les gustan ese tipo de exhortaciones al Ejecutivo, se cambió para que sea la Comisión de Asentamientos y Obras Públicas, la que obtenga en este término -obtenga- la información debida y que informe posteriormente al pleno.
Ustedes saben compañeros diputados, y usted compañera de Baja California Norte, el gran perjuicio que ocasiona a la ciudadanía los rumores y muchas veces sin fundamento y que parten de una simple nota periodística o una información tendenciosa. Como ejemplo, quiero decirles que en Guerrero Negro, en San Ignacio y Santa Rosalía, que son dos poblaciones cercanas a Guerrero Negro, se han desatado una especulación no controlable sobre los terrenos. Son poblaciones que tradicionalmente han sido tranquilas y que siento yo que están ocasionando mucho perjuicio en este momento a Baja California Sur.
Por eso, persisto en que la proposición que hago, se turne a comisiones -ya que estoy- se está solicitando una información para esta soberanía, concreta, clara y oportuna, sobre todo. Gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra la diputada Consuelo Botello de Flores, para hechos.
La C. Consuelo Botello de Flores: -Señor presidente, ciudadanos diputados: nosotros consideramos y yo subo aquí a reforzar la propuesta de mi compañero Salvador Landa, porque considero que la contrapropuesta es diferentes y no es lo que nosotros, sencillamente estamos pidiendo; nosotros consideramos que esta petición, que esta propuesta que está haciendo nuestro compañero, es una propuesta muy simple, muy factible y además muy urgente.
Nosotros estamos muy conscientes de que esta Comisión de Asuntos Fronterizos recién creada, es una comisión muy importante, pero la sentimos que en este momento, si va a empezar sus tareas y hay una serie de problemas por los cuales se requirió su formación, va a estar agobiada con una serie de cuestiones que tendrá que resolver acerca de las fronteras, sabemos los 3 mil km de fronteras que esta comisión tiene que enfrentar con toda su problemática. Entonces, consideramos que esta propuesta que se está presentando debe ser aceptada de la manera que la propone mi compañero Landa, es una información específica.
Por eso nosotros, y lo decía ya Federico Ling, estamos turnándola a una comisión, la Comisión de Asentamientos Humanos, para que esta se acerque toda la información que le sea posible a través de los organismos apropiados en Baja California.
Es un asunto muy serio señores; yo creo que de veras es un asunto muy delicado, aquí estamos realmente hablando de la soberanía nacional, porque si nos atenemos mucho a que puede ser fantasía y especulaciones, de pronto vamos a tener ya en nuestro territorio una colonia asiática sin más trámite o con trámites un tanto cuanto confusos.
Entonces, lo único que estamos pidiendo es que se apruebe nuestra propuesta de que la Comisión
de Asentamientos Humanos la reciba y haga todos los trámites pertinentes en las secretarías específica de los gobiernos de Baja California, para que nos sea entregada a través de la Cámara, tal información y entonces sepamos exactamente qué es lo que se pretende y a qué atenernos. Muchas gracias.
El C. presidente: -Como ha persistido la proposición del diputado Landa, con fundamento en el artículo 58 del reglamento, proceda a la secretaría si se admite o no la proposición.
El C. secretario Eliseo Rodríguez: -Por acuerdo de la presidencia, en votación económica se pregunta a la asamblea si se admite o no a discusión la proposición hecha por la fracción del Partido Acción Nacional a través del diputado Salvador Landa Hernández.
Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo poniéndose de pie.
Los que estén por la negativa, sírvanse manifestarlo de igual manera...
Desechada señor presidente.
El C. Diego Valades Ríos: -Hay otra propuesta, que se lea.
El C. presidente: -No hay otra propuesta señor diputado, exclusivamente hubo una sugestión en relación con el diputado, para si se admitía, por eso es que hemos puesto a consideración la de él.
Tiene la palabra el diputado Eduardo Turati Alvarez.
PUBLICACIÓN REFERENTE AL DIPUTADO GÓMEZ PASILLAS
El C. Eduardo Turati Alvarez: -Con su permiso señor presidente; honorable Cámara de Diputado: en el Diario de Chihuahua, en su edición de fecha 2 de octubre de 1986, apareció un desplegado del que se desprende información en el sentido de que el ciudadano diputado por el II Distrito del estado de Chihuahua, Jacinto Gómez Pasillas, está percibiendo del gobierno de dicho estado, un sueldo mensual por la cantidad de 458 mil 74 pesos, como subdirector de Trabajo Social y horas clase en la misma.
Lo anterior sin previa licencia de esta Cámara. La imputación es grave, sobre todo porque se publicaron además, fotocopias de nóminas y claves. Por lo anterior, atentamente solicito con fundamente en el artículo 62 de la Constitución:
Unico. Que la Comisión Jurisdiccional reciba este escrito, las pruebas que acompaño y recabe los documentales necesarias para que en caso de que la imputación, se aplique al C. Jacinto Gómez Pasillas, la sanción prevista en el artículo 62 de la Constitución. Lo acompaño con la firma del diputado Heriberto Galindo y Oscar Rivas. Muchas gracias.
El C. presidente: -Con fundamente en la fracción II, del artículo 58 del reglamento, pregunte la secretaría, diga señor.
El C. Juan de Dios Castro Lozano: Moción de orden. Aquí no se trata de una proposición en los términos del artículo 58, es más grave señor presidente: se trata de la posibilidad de aplicar a un diputado de esta Cámara la fracción del artículo 62 debe turnarla usted directamente a la Comisión de Asuntos Jurisdiccionales.
El C. presidente: -Le ruego a la secretaría de lectura a la proposición.
El C. secretario: "H. Cámara de Diputados, en el Diario de Chihuahua, en su edición de fecha 2 de octubre de 1986, apareció un desplegado del que se desprende información en el sentido de que el C. diputado por el II distrito del estado de Chihuahua Jacinto Gómez Pasillas, está percibiendo del gobierno de dicho estado, un sueldo mensual por la cantidad de 458 mil 74 pesos como subdirector de Trabajo Social y horas clases en la misma. Lo anterior, sin previa licencia de esta Cámara, la imputación es grave, sobre todo porque se publicaron además fotocopias de nóminas y claves.
Por lo anterior, atentamente solicito con fundamente en el artículo 62 de la Constitución.
Unico. Que la Comisión Jurisdiccional reciba este escrito, las pruebas que acompaño y recabe las documentales necesarias para que, en caso de que la imputación sea cierta, se aplique al C. Jacinto Gómez Pasillas, la sanción prevista en el artículo 62 de la Constitución". Es todo señor presidente.
Dice la fecha y la firma.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Santiago Oñate Laborde.
El C. Santiago Oñate Laborde: -Señor presidente, con su autorización; compañeros diputados: en relación al asunto planteado en esta tribuna por el señor diputado Turati, solicitando que el mismo sea turnado para la Comisión Jurisdiccional, para qué ésta proceda a su estudio, quiero permitirme formular alguna breve reflexión al respecto.
En primer lugar, que el turno de dicha solicitud a la Comisión Jurisdiccional, no entrañe, y debe de
ser contemplado, como una prueba fehaciente y evidente de la veracidad de los hechos ahí aducidos; no entraña ni supone tampoco que al turnarse se esté determinando que el cargo que se dice tiene el señor, efectivamente lo tenga, y en su caso, que constituya uno de los cargos o comisiones que la Constitución taxativamente prohibe a los señores legisladores tener. Se trata tan solo de una afirmación hecha por el señor diputado Turati sobre el cual solicita él, que se proceda a realizar una investigación de los hechos.
Nos sorprende, pero debemos aceptarlo que el señor diputado Turati no haya comentado este asunto con su paisano el señor diputado Jacinto Gómez Pasillas, en donde pudiera haber encontrado alguna aclaración de los hechos, pero esto no tiene ninguna relevancia práctica, sólo vendrá a permitir un esclarecimiento de la situación en los términos planteados por el diputado Turati, y en su caso quedará el diputado Jacinto Gómez Pasillas autorizado a esclarecer ante la misma, la situación, y en su momento, si lo considera conveniente, a solicitar una explicación al diputado Turati de los errores si estos se cometieron. Muchas gracias.
El C. presidente: -Tomando en consideración lo expuesto por el diputado Oñate, y apegado en un principio de que nadie puede ser juzgado o privado de sus derechos sin estar sujeto a la garantía de audiencia. Solicito a la secretaría pregunte a la asamblea si están conformes con la proposición hecha por el diputado Turati.
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -¿Me permite el uso de la palabra para una pequeña aclaración señor presidente?
El C. presidente: -Con mucho gusto señor diputado. Tiene la palabra el diputado Juan de Dios Castro.
El C. diputado Juan de Dios Castro: -Señor presidente; señoras y señores diputados: se está planteando en este momento la posibilidad -dije la posibilidad - de que se aplique a un señor diputado federal la sanción prevista por el artículo 62 del la Constitución General de la República. Pero tiene razón el señor presidente, en el sentido de que aún en las organizaciones o agrupaciones privadas, asociaciones, cuando se tiene que excluir a un miembro de las mismas, no se le puede privar de sus derechos sin respetarle la garantía de audiencia.
Por ese motivo, yo quisiera que ustedes repararan en el texto que cuidadosamente preparó el diputado Turati en las palabras, dice así: "la imputación es grave, sobre todo porque se publicaron además fotocopias de nóminas y claves" y he aquí lo que solicita de esta Cámara: "por lo anterior, solicito con fundamento en el artículo 62 de la Constitución" no está pidiendo esta Cámara que aplique ya la sanción. Yo creo que los señores diputados, compañeros míos, no han visto las fotocopias de las nóminas donde aparece el nombre del señor diputado, el número de clave. No se ha cotejado si estas nóminas corresponden efectivamente a la documentación verdadera que existe en el archivo del gobierno del estado de Chihuahua.
Dice así: "que la Comisión Jurisdiccional reciba este escrito, las pruebas que acompaño y recabe los documentos necesarios para que el señor diputado no prejuzgue, dice: en caso de que la imputación sea cierta, se aplique al ciudadano Jacinto Gómez Pasillas la sanción prevista en el artículo 62 constitucional.
¿Saben qué significa esto, señores y señoras diputados? si ustedes votan en contra de esta proposición, crearán de esta solicitud, el precedente de que no exista ninguna posibilidad de aplicar en ningún caso el artículo 62 constitucional. Votar en favor de ella no es que estemos prejuzgando que el señor sea culpable, ni estamos prejuzgando, como dijo el diputado Oñate acertadamente, que la acusación sea cierta, estamos recibiendo una denuncia y la turnamos a la Comisión. A esa Comisión el señor diputado Jacinto Gómez Pasillas tendrá acceso para que pueda ver la documentación que se acompaña la que recabe la comisión pueda desvirtuarla si es falsa, se le escuche para respetarle su garantía de audiencia y con base en toda la información que recabe la comisión rinda un dictamen. Y todavía más, para respetar la garantía de audiencia del señor diputado, cuando ese dictamen se formule ante el pleno, él todavía tendrá la posibilidad de acudir al pleno de la Cámara si le fuere desfavorable para hablar en contra de este dictamen.
Entonces, yo solicito al ciudadano presidente que medite muy bien el trámite que va a dar a este escrito. A mi juicio debe turnarse de inmediato a la Comisión Jurisdiccional. Muchas gracias.
El C. presidente: -Esta presidencia tomando en consideración lo expuesto, dispone que se turne a la Comisión Jurisdiccional.
SITUACIÓN POLÍTICA EN PUEBLA
EL C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Ricardo Pascoe Pierce.
El C. Ricardo Pascoe Pierce: -Señor presidente; señores diputados: quiero dar a conocer una declaración y una propuesta de las fracciones parlamentarias
del Partido Socialista Unificado de México, Partido Mexicano de los Trabajadores y Partido Revolucionario de los Trabajadores, en relación a acontecimientos importantes en el estado de Puebla. La declaración dice lo siguiente:
"La entidad poblana atraviesa por una preocupaste situación política; la ausencia de canales de negociación y diálogo, el vacío de poder abierto con la sucesión en puerta, el incumplimiento de convenios con el Ejecutivo, la falta de solución a las demandas hechas durante el sexenio y la política de hostigamiento, persecución y represión a las organizaciones políticas y sociales preaseguran un marco de intolerancia y ausencia de voluntad política para dar salida a una conflictiva situación social, justamente en momentos en que el proceso político electoral se torna tenso, tanto por las fracturas en el seno del partido en el poder, como por la intención oficial de excluir a la oposición a como de lugar de la propia contienda.
Los conflictos ocurren en el contexto de lucha por democratizar la vida rural y por el respeto a los derechos democráticos y de la exigencia en la solución de los problemas de la tierra a miles de campesinos que carecen de ella; que no se les ha ejecutado en su resolución de dotación o que se les ha despojado de la misma tierra, tiene una cuota alarmante y dramática de víctimas de la intolerancia política.
Se localiza la incongruencia de las declaraciones con los hechos en torno a la supuestas soluciones a los problemas de las grandes mayorías, colocándose como los beneficios de esta situación a los grandes consorcios industriales y comerciales a través de los subsidios directos e indirectos.
Lo que refleja un claro fortalecimiento a las empresas monopólicas y a una desmedida protección del delegado agrario y de la comisión agraria, del Gobierno a los talabosques propietarios de tierra ejidal y comunal.
La identificación entre el Gobierno, sectores patronales y la burguesía industrial y comercial, como también con la alianza de camioneros, se manifiesta en el apoyo mutuo que se organiza para agravar la situación económica en la que el índice de empleos disminuye de manera alarmante.
De igual manera los precios de los artículos de consumo primario se alejan cada vez más de las posibilidades adquisitivas de las mayorías, y junto con esto la caída de los salarios reales, los bajos niveles de vida se agravan sacrificando a los sectores más empobrecidos.
Este cuadro puede cobrar la dimensión de la violencia social si no se atiende a corto plazo esta problemática.
Salta a la vista el fracaso económico de la administración actual, manifestando en el aumento impositivo que pesa sobre las espaldas de los trabajadores, pues es en el nivel de impuesto predial, agua potable, placas de vehículos, servicios telefónico, energía eléctrica, servicios de transporte, cuotas escolares, ilegales, etcétera, donde se observa esta política antipopular.
La distribución del erario público sigue siendo insuficiente y antipopular, pues no contribuye al desarrollo de las mayorías ni en torno a la prestación de servicios, ni en cuanto a la dotación de recursos necesarios para el avance agrícola e industrial.
La apertura de cientos de telesecundarias se traduce solamente en el abaratamiento del servicio educativo y con ello se sustituye, a las escuelas secundarias formales.
La ausencia de créditos y apoyo al campo ha llevado a la caída de la producción agrícola y a elevar a niveles impensados a la emigración del campo a la ciudad, sobre todo en zonas ricas en recursos forestales y minerales, pero de alto grado de siniestridad para los cultivos agrícolas como Chinahuapan y Xolalpan, etcétera.
En cuanto a la reforma política, se hace evidente el estancamiento de este proyecto nacional que surgió como resultado de la acción de fuerzas democráticas y que en Puebla encuentra dificultades para la expresión que las opiniones de fuerzas de oposición representadas en la Cámara de Diputados, y en los órganos de representación popular. Ahí prevalece la antidemocracia y la cerrazón política en el debate de los grandes debates de la entidad, así como la nulificación de los derechos ciudadanos y la obstaculización y anulación de los regidores de representación proporcional en los municipios en donde los partidos de oposición conquistaron ese derecho, haciendo nulatorio el contenido de la representatividad y la proporcionalidad en algo que se ha convertido en contra de la reforma política.
En la Cámara de Diputados, es ahora un lugar donde no se legisla, sino se convalida al servilismo al Ejecutivo Estatal, aprobando solamente las iniciativas y decretos enviados por este, sin expresar la autonomía constitucional que este órgano hubiera de tener. Diputados que aprueban leyes antipopulares como el aumento de las rentas de viviendas; la secuela de antidemocracia y represión que dejó el año de 1985, anuncia mayores golpes para la población trabajadora.
Es evidente que diversos grupos de trabajadores y ciudadanos buscan canales democráticos de expresión para la solución de sus problemas cada vez más agudos y que no encuentran medios para la solución de los mismos.
Durante meses, se ha negado el Ejecutivo Estatal a recibir en audiencia a los representantes de las organizaciones campesinas independientes del Estado; no hay autoridad con autoridad para recibir y resolver en el estado de Puebla.
Actualmente los únicos que son recibidos en audiencia, son líderes de organizaciones oficiales; hay negativa a recibir a los representantes de la izquierda y dar respuesta a los compromisos políticos contraídos con el Ejecutivo y demás funcionarios, la protesta política, la manifestación pública y en otros casos la huelga o el paro son hoy los medios que esos trabajadores tienen a su alcance. En la medida en que las formas parlamentarias cierran los canales de expresión y no permiten una comunicación directa, siempre habrá protestas al margen de los canales establecidos. El saldo negativo que nos ha dejado este sexenio es el de una actitud gobernante de arrogancia y demagogia, de prepotencia violenta y de condiciones reales para que se manifiesten estallidos sociales en algunas partes de la entidad como está ocurriendo en la Mixteca poblana y en los cinturones de miseria y hacinamiento que la propia crisis ha provocado.
Ejemplo de lo anterior lo constituye el hecho de que existen 16 presos políticos, algunos de ellos con promesas desde el año pasado de salir con libertad, 14 órdenes de aprehensión contra militantes de diversas organizaciones, que en promesa del Gobernador del estado dejarían sin ejecutar y que la dinámica policiaca de las autoridades de Gobernación, se ha impuesto sobre los compromisos contraídos por el Ejecutivo. Tres candidatos del Partido Revolucionario de los Trabajadores de Petaltzingo en la actual contienda electoral, tienen órdenes de aprehensión y hasta el momento el Gobernador del Estado y su arrogante Secretario de Gobierno del Estado, han sido incapaces o no han querido, dar una explicación y resolver este problema que no es más que un hostigamiento político a la izquierda. Dos candidatos más de la Coalición Democrática de izquierda, Partido Mexicano de los Trabajadores, Partido Socialista Unificado de México, Partido Revolucionario de los Trabajadores, han recibido amenazas de muerte por autoridades priístas de Xochtepec, nuevamente Gobernación se niega a recibir para conocer de estos hechos.
La candidata municipal de la Coalición Democrática Partido Mexicano de los Trabajadores, Partido Revolucionario Mexicano en Huauchinango, ha empezado a recibir el hostigamiento de la policía municipal y judicial y ningún funcionario del Gobierno es capaz de tener esa dinámica de provocación contra los partidos de oposición. Existen cinco desaparecidos políticos, todos ellos dirigentes de diversas organizaciones estudiantiles, campesinas y políticas, más de 130 crímenes políticos sin esclarecimiento durante el sexenio de gobierno de Guillermo Jiménez Morales; 39 del Partido Socialista Unificado de México, 65 de la US y en la sierra norte; 26 del Consejo Campesino de la Sierra Norte y en Pantepec el último murió el viernes pasado en la agresión de militantes de la Confederación Nacional Obrera Popular, a vendedores de la organización "28 de Octubre".
Todos ellos se suman a la lista de crímenes políticos que en la entidad existían en sexenios anteriores. En Ayochutla de Zapata, en Jojotla y en otros lugares, el Ejecutivo del Estado se comprendió a devolver los bienes ejidales y comunales que por derecho corresponden a los campesinos. Incluso, se dio fecha de entrega y hasta el momento se niega a recibir y resolver.
La organización denominada "Antorcha Campesina", es la respuesta de Guillermo Jiménez Morales, a la problemática agraria. Sus inicios se inscriben en una confrontación contra el Estado. Tiene su sede en Chapingo, después de un prolongado aislamiento se inserta en las filas de la Confederación Nacional Campesina, en donde logran los recursos suficientes para el desarrollo de su política posterior. Durante una etapa prolongada, recibió de parte del Estado un financiamiento de recursos de manera velada. Y posteriormente eso se hace abiertamente al culminar con su adhesión directa a las filas priístas.
El Gobierno del Estado a apadrinado los actos antorchistas y ha hecho oídos sordos a las denuncias de las viudas y despojos por "Antorcha Asesina", como se le conoce.
el candidato priísta a la gubernatura Piña Olaya, ha hecho con antorcha y con dirigentes anticomunistas de antes, comenzó su campaña y formó parte de su comitiva.
La violencia en el estado de Puebla, se ha convertido en el método y la forma de actuar de esta organización, que cada vez se ubica a ocupando los espacios que el propio estado, le delega, para reforzar su presencia y sus formas de control, que ha venido perdiendo progresivamente. Estas formas de control son diversas, con el establecimiento del estado de sitio en Huiztlán de Serdán, ocupación violenta en Coyuca de Andrade y Extermino de Tecomatlán.
El clima de violencia que se genera en el campo, es por la propia naturaleza de las condiciones y
los elementos que intervienen, la lucha por la tierra, el agua y los bosques. Los enfrentamientos adquieren una connotación grave, todo esto es lo que ha creado un agrupamiento que utiliza los recursos proporcionados por el Gobierno Federal, por el conducto de la presidencia de la República y secretarios de Estado y de Gobierno, recursos, que fundamentalmente están en el renglón de las tiendas Compañía Nacional de Subsistencias Nacionales, Coplamar, Obras Públicas y todo un proyecto escolar de jardines de niños. escuelas primarias, secundarias técnicas de carreras terminales, hasta internado, que han sido recibidos por parte de la Secretaría de Educación Pública de manera indiscriminada.
El compromiso del Gobierno del Estado, del Ejecutivo del Procurador, de investigar los crímenes de Antorcha Campesina y de dar protección a las familias de los indígenas agredidos igualmente ha quedado en el vacío. Preocupados por el clima de hostigamiento a los partidos de izquierda, por el incumplimiento de los acuerdos que el Ejecutivo del Estado, tuvo con las organizaciones políticas y sociales de izquierda, porque no hay un sólo funcionario estatal capaz de entender las demandas y denuncias de nuestras organizaciones, exigimos al Gobierno Federal y Estatal la investigación y solución de los hechos aquí denunciados, que se respete a las organizaciones y ciudadanos su derecho constitucional de audiencia y se den garantías a los partidos de oposición para el desarrollo de sus campañas políticas electorales.
De no atenderse sus demandas, tomaremos una y otra vez, la tribuna parlamentaria, para denunciar esto, y más graves hechos en la entidad hasta que se nos haga justicia.
Por lo tanto, y en consideración de los elementos anteriores, las fracciones parlamentarias del Partido Socialista Unificado Mexicano, Partido Mexicano de Trabajadores y Partido Revolucionario de Trabajadores, proponemos este punto de acuerdo a la H. Cámara de Diputados:
"Los incidentes aquí descritos se deben trasladar a la Comisión de Derechos Humanos a fin de que se investigue la situación prevaleciente en el estado de Puebla en materia de la falta de respeto a los derechos políticos y humanos de los ciudadanos poblanos". Muchas gracias.
El C. presidente: -Con fundamento en el artículo 58, fracción segunda, pregunte la secretaría si hay orador en pro o en contra respecto a la admisión.
La C. secretaria Esperanza Morelos Borja: -Por acuerdo de la presidencia se pregunta a la asamblea si hay algún orador en pro o en contra.
El C. presidente: -Tiene la palabra la diputada Rosario Ibarra de Piedra, en pro.
La C. Rosario Ibarra de Piedra: -Con su permiso señor presidente, señoras y señores diputados:
Fue muy clara la exposición que hizo el compañero Peñaloza.
En mi carácter de miembro de la Comisión Coordinadora del Frente Nacional contra la represión, en muchas ocasiones he estado en las oficinas de gobierno del estado de Puebla. Las promesas del señor Gobernador de poner orden, de hacer justicia, han sido vanas.
Nuestro Frente ha llegado a la triste conclusión de que vamos a llegar a medidas más drásticas. Hay un ejemplo, y solamente esto voy a decir: nosotros pensamos que la Comisión de Derechos Humanos de esta Cámara tiene que hacer algo; no se puede negar el que esta petición vaya a esa Comisión de Derechos Humanos para que ésta trabaje. El señor presidente es el presidente de la Comisión de Derechos Humanos, y se ha visto que en muchas ocasiones no hay quórum para atender asuntos tan graves como este. Yo quisiera que éste fuera allá.
Daré solo un ejemplo: hay unas compañeras indígenas, viudas, cuyos esposos fueron asesinados por esa antorcha asesina que aquí se mencionó, "antorcha asesina", como la llaman los campesinos pobres de Puebla.
Pues bien esas viudas y sus hijos, descalzas, pobres, no pueden regresar a su lugar de origen, a su pueblo, a Huipilan de Serdán.
Como ese hay muchos otros casos, ellas no pueden regresar porque les han quemado sus casas, han acabado con sus viviendas, han destrozado sus cosechas y les echan a perder sus tierras.
Comisiones numerosas del Frente Nacional con la Represión hemos ido allá y hemos tenido que regresarnos sin llevar a cabo una asamblea en ese lugar.
Fuimos a tratar de dar protección a esa gente para que pudiera regresar a sus viviendas y no se pudo, porque "antorcha campesina" azuzaba a una parte del pueblo en contra nuestra y era fácil ver a pistoleros armados con ametralladoras, con pistolas y fusiles, amenazadoramente apuntando a las personas que fuimos a tratar de que esta gente pudiera llegar a sus casas en Huipila de Serdán.
Es sólo un ejemplo, por lo cual yo pediría que la petición hecha aquí fuera aprobada. Muchas gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado López Arroyo en contra.
El C. José Manuel López Arroyo: -Con su venia señor presidente, compañeras y compañeros diputados: hemos escuchado con absoluta atención las denuncias que aquí se han hecho en contra del gobernador del estado de Puebla, licenciado Guillermo Jiménez Morales.
Categóricamente rechazamos tales imputaciones, que no tienen ningún fundamento. Problemas en el estado de Puebla hay como en todos los estados de la República. Nadie podemos negarlo, no podemos tapar el sol con un dedo. Mas eso es muy distinto a que no sean atendidos estos problemas por el gobernador, un gobernador con gran carisma político, un gobernador que ha sabido armonizar los intereses de la ciudadanía, un gobernador que mantiene y calma nuestro estado; un gobernador que da garantías a todos los partidos para expresarse, precisamente esa es una de las muestras que hay absoluta garantía.
Los problemas agrarios no son siempre fáciles de solucionarse, se atienden mancomunadamente por el Gobierno Federal, a través de la Reforma Agraria; se atienden por el gobierno del estado, no solamente tomando en cuenta su aspecto jurídico, sino también el político, el socioeconómico y el social para poder mantener la tranquilidad de todas esas regiones en donde se han manifestado que hay violencia.
Es cierto que hay invasiones de tierra, que los propios invasores por su propia acción de invadir están promoviendo una violencia. Pero es también cierto que entre esos grupos el gobierno del estado ha mantenido la tranquilidad y ha buscado en todo momento armonizar esos intereses y garantizando los derechos de quien realmente los tenga.
Las campañas políticas no es el gobierno del estado de Puebla el que genera la violencia, son los planteamientos de cada uno de los grupos que quisieran alterar el orden de esa población. Hay absoluto respeto a la ideología y a la postura de cada uno de los partidos. No hay represión alguna. A unos cuantos meses de terminar su labor administrativa el gobierno del estado, licenciado Guillermo Jiménez Morales mantiene la absoluta tranquilidad; las audiencias las dan a través de las propias dependencias gubernamentales para ir tratando en la distintas instancias los problemas de la ciudadanía llega a tener y a promover ante el ejecutivo del estado.
Por lo tanto, categóricamente manifestamos aquí que no es cierto lo que aquí se está discutiendo, que no es cierto que hay esa violencia, que no es cierto hay esos grupos armados y mucho menos que los patrocina el Gobierno del Estado; si bien cada grupo con su manera de pensar, con su ideología hacen defensa de sus tendencias, eso es muy distinto a que el propio gobierno las esté auspiciando. Todo grupo, todo partido tiene el derecho absoluto de defender su ideología, de defender sus puntos de vista y sus principios, pero eso dista mucho que sea un gobierno el que está patrocinando a grupos para que estén haciendo el desorden o para que estén formando grupos de choque contra otras posiciones de otros partidos.
Por lo tanto dejamos bien claro y bien sentado que el gobierno de Puebla y principalmente el gobernador Guillermo Jiménez Morales es un gobernador que ha cumplido con las metas que se trazó, que ha venido cambiando con su actitud política, con su actitud de gobierno la dinámica de progreso de la ciudadanía de Puebla, y que a unos meses de dejar el mando está dejando una labor positiva para toda la ciudadanía y es respetuoso de los derechos de todos. Gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Pascoe, para hechos.
El C. Ricardo Pascoe Pierce: -Señor presidente; señores diputados: es fácil y así sucede muchas veces en estos debates, dar la impresión que estamos hablando de esino de entidades, quizás de países distintos, porque algunos hablan de carisma, de respeto, de una serie de cuestiones que en nuestra opinión no solamente carecen de elementos objetivos, sino que nosotros estamos en condiciones de probar tajantemente lo que aquí hemos venido a decir, y a demostrar con prueba fehaciente, con testigos de que lo que aquí se ha dicho no solamente es real, sino que refleja una situación aún mas grave en el estado de Puebla. Porque uno puede asumir que la tarea de cada quien es defender a quien representa y entonces es fácil hablar de carisma, pero si uno no viene a contestar los reclamos de los campesinos despojados, asesinados, las viudas que reclaman, las amenazas directas en contra de candidatos de partidos de oposición, entonces señores diputados, en efecto puede afirmar que estamos hablando de países distintos.
Nosotros hemos hecho aquí denuncias muy concretas y repito y se lo digo con toda claridad a quién me antecedió en el uso de la palabra, nosotros estamos dispuestos a demostrar con pruebas lo que hemos dicho y lo haremos, pero esta Cámara de Diputados entonces tiene una responsabilidad, ante estas acusaciones y ante el abismo entre nuestra denuncia y el carisma que
aquí se explica nosotros pedimos respetuosamente a esta Cámara de Diputados, en efecto se traslado el punto a la Comisión de Derechos Humanos a fin de que podamos demostrar si es o no es cierto lo que decimos porque si es pretende aquí negarnos ese derecho, entonces el problema, no solamente en el estado de Puebla, el problema de la democracia en general se pone en entre dicho porque sí lo estamos planteado en esos términos muy claros. Exigimos el derecho a exponer, lo haremos con pruebas, con elementos y muy respetuosamente lo que aquí hemos denunciado.
Y si nosotros nos equivocamos, y si se nos demuestra que el problema no es denunciante, sino el problema es del gobernador está encarismático, que no le hemos entendido, entonces, señores, yo personalmente vendré aquí a pedir una disculpa por haber hecho tanta denuncia sin fundamento.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Encinas.
El C. Alejandro Encinas Rodríguez: -Compañeras y compañeros diputados: nosotros consideramos que la propuesta que hemos hecho al pleno de esta Cámara, tiene plena precedencia en función del artículo 58 del reglamento.
Es una solicitud de investigación por parte de la Comisión de Derechos Humanos de esta Cámara, sobre un conjunto de actos de violencia política y violación a los derechos humanos en el estado de Puebla que nadie puede negar
. Independientemente de a quien atribuirle la responsabilidad de los sucesos, los asesinatos, los secuestros, los encarcelamientos en Puebla, son una evidencia palpable en la prensa de todos los días en la vida cotidiana de los poblanos y no puede pasar por alto esta Cámara en función de prejuzgar, sino hacer una investigación exhaustiva sobre lo que hemos denunciado aquí, no puede pasar por alto la existencia de una violencia política tan tremenda como la que existe en la sierra Norte de Puebla; o la violencia política generada por "antorcha campesina", en el municipio de Tecomatlán, organización a la que Mario Hernández Posadas le dio pleno reconocimiento y le integró a la Confederación Nacional Campesina.
Pero "antorcha campesina" tiene antecedentes muy claros y se le imputan mas de 78 asesinatos en el estado de Puebla y eso el Ministerio Público lo ha comprobado el Ministerio Público poblano, reiteradamente, y nadie ha sido capaz de frenar la acción represiva y la acción de grupos paramilitares al servicio de la familia Aquiles Córdova, a través de la industria campesina.
Por eso nosotros creemos que es totalmente procedente esta solicitud de investigación y es de plena competencia de la Comisión de Derechos Humanos, por lo cual se me hace totalmente incongruente que se tenga una investigación, que se prejuzguen aquí calificativos y juicios de valor sin haber antes confrontado las pruebas y los argumentos que nosotros someteremos a la discusión de la Comisión de Derechos Humanos. Gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Oswaldo Harris Muñoz.
El C. Oswaldo Harris Muñoz: -Señor presidente, creo que es lamentable que a través de adulaciones y adjetivos se trate de justificar la labor de un gobierno estatal. Yo creo que en la medida en que haya pruebas, en que haya una situación abierta en donde se presenten tanto las pruebas que los compañeros que han padecido persecución, asesinato de familiares, encarcelamiento sobre todo de campesinos, los puedan presentar ante la Comisión de Derechos Humanos y ahí se aclare la situación, creo que en esa manera estaremos avanzando en esta Cámara.
Yo voy a suponer que el gobierno de Puebla es el mejor que hay, a la mejor tiene razón el diputado priísta; sin embargo hay una serie de hechos de características en la vida del estado de Puebla y que todos los días se pueden ver en la prensa, que nos dicen que hay una serie de eventos totalmente fuera de esa imagen que nos acaba de dar este diputado. No hay semana en donde no haya de tres a cuatro manifestaciones en la ciudad de Puebla; no hay mes en el que no haya necesidad de acudir tácticamente por todos los partidos de oposición ante el gobierno del estado para pedir su intervención en problemas sobre todo en el campo. Ya se mencionó, el diputado Pascoe dio las cifras del número de muertos políticos que ha habido en el estado, 26 en Pantepec, cuyas viudas todavía están esperando promesas de que les iban a llevar toda una serie de productos para que pudieran ellas trabajar y en esa forma subsistir. Ha habido desalojos violentos de campesinos que no teniendo otra forma de subsistir, han tomado un pedazo de tierra, sobre todo en la parte de la sierra Norte de Puebla. Hay también presos sobre todo campesinos, que simplemente por defender sus tierras, los ganaderos, los terratenientes los acusan de ciertos delitos y ahí están en la cárcel todavía purgando sentencias bastante largas y algunos de ellos ya con tres, cuatro años en la cárcel y todavía no se les dicta sentencia.
También hay una serie de acciones por parte del gobierno para limitar las campañas electorales en el estado, de los partidos de oposición. Prometen trato igual para todos los partidos; dan vehículos chatarra para que podamos movernos y causan problemas en nuestras brigadas; dan cheques de
hule que rebotan en los bancos; hay negativa para prestar locales para actos políticos de nuestros partidos. Todos estos hechos dan una idea de la situación que se vive en Puebla.
Sin embargo, el aspecto fundamental de la propuesta que se esta haciendo, es sobre los problemas de derechos humanos. Problemas sobre todo de campesinos que en la sierra Norte, en el Sur del estado, en la zona de Tehuacán, han sufrido represión, han sufrido persecución -han sufrido persecución- han sido acusados de delitos que nunca cometieron. Ahí en el estado de Puebla ya se han vuelto práctica común al escuchar las quejas de los campesinos, de los partidos de oposición, de las organizaciones políticas y sociales, sin actuar, se nos escucha pero en muchas ocasiones simplemente eso, se nos escucha pero no se actúa. Creo que por bien de esta Cámara, para que se esclarezcan estos hechos, es necesario que la propuesta que ha hecho el compañero Pascoe, a nombre de los partidos: Socialista Unificado de México, Mexicano de los Trabajadores y Revolucionario de los Trabajadores, sea turnada a la Comisión de Derechos Humanos.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Rodolfo Budib Lichtle.
El C. Rodolfo Budib Lichtle: -Compañeros diputados; existen instancias para conocer y resolver cualquier tipo o exceso de alguna autoridad en el desarrollo de su función. Yo no considero que esta sea la tribuna adecuada para discutir este tema. Muchas gracias.
EL C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Ricardo Pascoe Pierce para hechos, cinco minutos.
El C. Ricardo Pascoe Pierce: -Señores diputados, sería importante que, el diputado que me antecedió en el uso de la palabra, nos explicara cual es en su opinión el foro adecuado para discurrir estos problemas, si una iglesia, una escuela, pero lo cierto, es que es un problema que esta afectando los derechos políticos de ciudadanos mexicanos y como tal es un problema que tiene que debatirse en este foro y hay que decirlo con claridad, también hemos querido venir a dar a conocer esta problemática, en esta tribuna, para que sepa de esta situación la opinión pública. Porque si nos quieren remitir a instancias eclesiásticas para discutir estas cuestiones, nosotros no aceptamos esa discusión, vamos a venir a debatir y a dar a conocer estas cuestiones y estas denuncias como lo dijimos en efecto, en el texto que leímos cuantas veces sea necesario, hasta en tanto, se haga justicia en relación a las demandas de un sector agredido por la población del estado de Puebla, le reitero que hay pruebas, que hay elementos para demostrar lo que aquí se ha dicho, y es evidente que hay una mayoría priísta que no quiere que se dé a conocer esta situación, que quiere tratar de evadir lo que es una realidad en el estado de Puebla.
Pues ya no se pudo, y esta planteado el problema aquí con toda claridad, y nosotros -repito- exigimos el derecho a poner a la consideración de la Comisión de Derechos Humanos los elementos probatorios de lo que aquí hemos afirmado. Muchas gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra para hechos señor diputado. Quiero señalar a los señores diputados que estamos a unos minutos de levantar nuestra sesión para reanudarla mas tarde, de tal manera que si lo estiman...
El C. Alejandro Cañedo Benítez: -Pido la palabra porqué seré muy breve.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Cañedo Benítez.
El C. Alejandro Cañedo Benítez: -Con su venia señor presidente.
Ya el año pasado la diputada Rosalía Peredo hizo una proposición similar, y desgraciadamente no se pasó ni a comisiones una denuncia. Lo que los partidos de izquierda están pidiendo es que se pase a comisiones. El año pasado no había Comisión de Derechos Humanos, ahora ya hay una Comisión de los Derechos Humanos.
Pero el problema no nada mas debe ser de Puebla; hay que recordar los mismos campesinos de Oaxaca y de Chiapas. La represión ya es de una zona muy importante del país.
Amnistía Internacional acaba de publicar datos muy importantes, interesantes de la represión que existe en México , y hay información de la misma Amnistía Internacional acerca de "antorcha campesina" que sería muy interesante que la Comisión de Derechos Humanos conociera.
Entonces, creemos que a todos lo mexicanos y a todos los diputados no debe preocupar esta represión sistemática. ¿Qué perdemos si aprobamos el trámite a comisión? Es un problema grave. Los diputados de Acción Nacional vamos a votar para que se pase a la comisión esta grave denuncia que hicieron los partidos de izquierda.
El C. presidente: -Por cinco minutos tiene la palabra el diputado Pedro José Peñaloza.
El C. Pedro José Peñaloza: -Que bueno me evitó hablar, parecía que esa era su intención,
pero afortunadamente privó la calma allí. Miren, señores diputados, hemos escuchado aquí a algunos diputados del Partido Revolucionario Institucional, que yo podría decir con facilidad y podría decir Jiménez Morales mejor: no me defiendas compadre. Porque aquí hemos escuchado verdaderamente los homenajes a la frivolidad, ¿cómo es posible que vengan aquí algunos partidos a denunciar hechos irregulares en Puebla y un diputado inteligente nos venga aquí a decir que no es posible eso porque tenemos un gobernador carismático?
Eso realmente una táctica que muy bien podría aparecer en alguna telenovela pero no aquí. ¿De dónde sacan esos diputados? Nosotros no estamos considerando del señor Jiménez Morales, que a lo mejor lo tiene, puede ser que lo tenga, porque aspira a llegar a un cargo por aquí, por el Partido Revolucionario Institucional, tengo entendido, a lo mejor por eso tiene carisma. Pero no estamos considerando su personalidad ni su ego, ni mucho menos, sino que estamos diciendo es que en la entidad que él presuntamente gobierna hay una serie de hechos irregulares.
¿Y a estas denuncias que dijeron los diputados priístas? Uno, con lo que ya describí, que es lamentable; y otro, por ahí que vino a decir que no era la tribuna, yo quisiera que me informara cuál es: ¿la cárcel de Puebla? ¿Ahí están los presos? ¿Tienen alguna interpelación el diputado Montúfar o alguna reflexión?
El C. Jorge Montúfar Araujo: -Existen tribunales competentes en este país.
El C. Pedro José Peñaloza: -Esta bien. Bueno, muy bien, acepto su sugerencia, vamos a ir a los tribunales. Lo que nosotros estamos diciendo es que en Puebla ya no hay gobernador, ya no hay, ya no hay. No se enojen, pues ya no hay, hombre, si quieren pueden ir a dar una vuelta, tranquilos ya nos vamos a comer
. Entonces lo que pasa en que Jiménez Morales ya anda pensando en que pueden ser funcionarios de mas altos vuelos, eso es lo que anda pensando, ya no atiende a nadie. Atiende a los miembros del Partido Revolucionario Institucional, pero no atiende a los campesinos, a las organizaciones populares que están ahí. Es lo que sucede, aquí hay una lista que vamos a dejar a la presidencia, para aquellos diputados, que no les gusta discutir con objetividad la revisen: número de presos, número de audiencias que han solicitado y que han rechazado.
Aquí están.
Entonces insistimos nosotros y vuelven al tema aquí de que no existe "antorcha campesina". Yo recuerdo que Murillo Karam, en el Colegio Electoral, me dijo muy francamente que él no sabía qué era "antorcha campesina", y es miembro de la Confederación Nacional Campesina. Pues habría que preguntarle al tigre Posadas que es "antorcha campesina", porque él le dio el aval, él la registró oficialmente como integrante del Partido Revolucionario Institucional. Y si los miembros del Partido Revolucionario Institucional no saben que es "antorcha campesina", es su problema. Pídanle información a sus dirigentes.
Pero "antorcha campesina" actúa como brazo armado del Partido Revolucionario Institucional, hay muertes, y hay un informe de Amnistía Internacional sobre antorcha campesina que los convoco a leer. Así que por lo tanto, señoras y señores diputados, no pueden ustedes usar esa defensa indefensa, voy a calificar así su defensa, del gobernador Jiménez Morales. Vengan aquí a decir que no hay represión en Puebla, venga a decir eso, pero no otras cosas
. Ahora, que estamos proponiendo nosotros, no estamos diciendo que comparezca Jiménez Morales, ni lo queremos sentar en el banquillo de los acusados. Estamos diciendo una cosa muy racional, haber si opera la racionalidad aquí a estas horas. Que se turne a la Comisión de Derechos Humanos, ¿con qué objeto? Que la Comisión de Derechos Humanos procede, analice, dictamine, etcétera, eso es, ¿les preocupa que suceda eso? Yo creo que no les debe preocupar, si dicen que no hay represión, pues seguramente la Comisión de Derechos Humanos nos informará en algún próximo pleno que lo que dijimos aquí son puras calumnias y yo les prometo, como lo dijo Ricardo Pascoe, que nosotros con toda facilidad en un estilo judío cristiano, a veces se usa, nos autocriticaremos.
Pero en tanto no eviten que suceda esto.
Porque si ustedes ahorita votan en contra de que pase esto a la Comisión de Derechos Humanos, ¿cual es la moraleja de esta discusión? "Que solamente pasa a discusión en las comisiones lo que no pueda eventualmente lastimar o perjudicar algún funcionario priísta". Y no debe ser, al menos formalmente no debe ser. Pero están en sus manos, como alguna otra discusión esta en sus manos, yo insisto, la propuesta es muy concreta. Si ustedes votan a favor, pues va a ser una medida muy inteligente, porque van a examinar esto, aquí esta el presidente de la Comisión de Derechos Humanos, que seguramente votaría a favor, yo creo, porque es lógico que vote a favor de que trabaje su comisión
. Entonces yo creo que, en síntesis, se pase a esta votación, que repito podría ayudar a describir lo que esta sucediendo en Puebla. Muchas gracias.
El C. presidente (a las 15:00 horas): -Cumpliendo con el acuerdo que ha tomado esta asamblea,
se levanta la sesión y la reanudamos a las 16:30 horas.
(Receso)
El C. presidente (a las 16:30 horas): -Se reanuda la sesión.
Tiene la palabra el diputado Jorge Alcocer Villanueva.
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -Señor presidente: pues el problema es que los que van a decidir, la mayoría no esta, bueno, voy a explicar rápidamente algunas cuestiones de por que esta propuesta debiera ser aceptada y turnada a comisiones sin problema alguno.
El día 5 de febrero de 1984 varios partidos políticos y delegaciones sindicales presentaron una solicitud de audiencia al licenciado Guillermo Jiménez Morales, gobernador de Puebla, sobre el problema de la violencia política en la región donde opera la denominada "antorcha campesina".
Quiero decirles que esta solicitud la firmó el Partido Revolucionario Institucional, y aquí tengo la copia, esta firmada por el Comité Municipal del Partido Revolucionario Institucional en uno de los municipios objeto de la violencia por parte de "antorcha campesina", y lo firmaba el profesor Armando González Cruz por el Comité Municipal del Partido Revolucionario Institucional y lo firmaba también el secretario por ejemplo de la delegación D-1-1 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación y el Secretario de la delegación D-2-1 también del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación, pidiéndole al gobernador que inteviniera para parar la violencia de "antorcha campesina"; luego por esas mismas fechas se presentó una larga relación... no, perdón, anteriormente el 7 de agosto de 1983 se presentó una larguísima relación de hechos sobre la violencia originada por "antorcha campesina" en esa misma zona del estado de Puebla al gobernador Guillermo Jiménez Morales; la firmaron representantes de un buen número de poblados.
En esa ocasión, el profesor Adán Nava Cruz, que era el presidente del Comité Municipal del Partido Revolucionario Institucional no pudo firmar porque en el Comité Estatal del Partido Revolucionario Institucional se lo prohibió, y él hizo saber que personalmente estaba de acuerdo con la denuncia pero que no la podía firmar.
Luego entonces hay antecedentes de este asunto, hay antecedentes porque esta violencia, destaja por "antorcha campesina", y contra la cual el gobernador del Estado no ha procedido, ha afectado no sólo a la izquierda, señores, ha afectado también a miembros del Partido Revolucionario Institucional y esto lo saben maestros, lo saben campesinos, lo sabe la población de la zona de Puebla que es objeto de esta constante violencia.
Pero hay más, yo quiero recordar aquí un antecedente, por que el Partido Revolucionario Institucional a veces en esta Cámara olvida cosas que ya había hecho en situaciones similares, por ejemplo, en la Comisión Permanente del Congreso, en el pasado período de sesiones de la Comisión Permanente, yo presenté en dos ocasiones denuncias por violación de derechos humanos, en las dos ocasiones se trató de el estado de Chiapas, yo por ejemplo presenté a la Comisión Permanente el informe de Amnistía Internacional sobre la represión en el campo mexicano, y que hizo la Comisión Permanente, subió algún diputado o senador del Partido Revolucionario Institucional a decirnos que este no era el foro o el tribunal o que nos fuéramos a los tribunales, no, acuérdense, pues aquí esta Fernando Ortiz Arana, esta Oñate, Eliseo Mendoza, se sabe por que él, presidía la Comisión Permanente, aunque ahorita no esté aquí, se turnó a la Comisión de Derechos Humanos y después presente otra denuncia de siete campesinos asesinados en el estado de Chiapas y fue turnado a la Comisión de Derechos Humanos. Por qué esta denuncia que es del mismo orden, del mismo carácter no va a ser turnada señores, por qué en ese entonces nadie dijo, este no es el tribunal, váyanse al Ministerio Público, pues no por que efectivamente esta Cámara entre otras cosas creo una Comisión de Derechos Humanos para que este tipo de asuntos tuvieran un espacio legislativo en el cual ventilarse, pero hay veces que hay respuestas muy improvisadas para decirnos suavemente de la mayoría que en lugar de analizar lo que se está proponiendo, y como hoy Guillermo Jiménez Morales, en contra, ¿por qué? Cálmense.
La referencia de Guillermo Jiménez Morales tiene que ver pues por que es el gobernador del estado en donde se han producido todos estos hechos y por que es el responsable de que estos en primera instancia de que estos hechos se corrijan y que la justicia impere en el estado de Puebla de la cual es gobernador constitucional y todavía no deja de serlo.
Entonces en vez de estarnos diciendo que nos vayamos a otro tribunal, y entonces el diputado Montúfar nos explique por qué en la Comisión Permanente sí se aceptaban denuncias de este tipo, se turnaban a la Comisión de Derechos Humanos y ahora no, pues ya parece esto el Colegio Electoral, se acuerdan un día nos amanecíamos con que era de pleno derecho y otro día ya no era de pleno derecho. Actuamos con congruencia todos, hay el antecedente de que situaciones similares han sido turnadas a la Comisión de Derechos Humanos; no se nos diga ahora que ésto
no procede porque hay otros tribunales. No es cierto, porque este criterio no se aplicó con anterioridad y aunque sea por mantener una costumbre, que era buena costumbre, admítase que esta denuncia se turne a la Comisión Derechos Humanos, ahí nosotros nos comprometemos a presentar toda la documentación, a presentar caso por caso, poblado por poblado para que a su vez esta comisión, pues de acuerdo a lo que son sus facultades, proceda en consecuencia. Si no, es muy difícil actuar en esta Cámara; uno no sabe de que humor se va a poner la mayoría.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Budib.
El C. Rodolfo Budib Lichtle: -Con su permiso, señor presidente; compañeros diputados: Nos hemos creado y formado en la legalidad, por lo tanto yo insisto que son los tribunales a los que les compete esto. Desde luego, en Puebla no hay presos políticos.
Si existen grupos de presión que alteren la paz pública, estamos en contra de ellos, cualquiera que sea su ideología. Ustedes mismos han admitido que hay manifestaciones, por lo tanto, hay libertad y aún en casos de libertinaje, muchas veces se han tolerado.
Estoy seguro que bastará la forma en que aquí se han expresado, para que el señor gobernador de Puebla los reciba porque sepa, señor diputado Peñaloza, que tenemos gobernador hasta el fin de su mandato.
Y quiero aclararles también que cuando se formó la Comisión de Derechos Humanos, no se formó para suplir tribunales, o sea que yo insisto en que los tribunales son los competentes para resolver este asunto y no la Comisión de Derechos Humanos. Gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Ricardo Pascoe Pierce.
El C. Ricardo Pascoe Pierce: -Señor presidente, señores diputados: insistimos en que es importante resolver si existe la competencia o no de la Cámara para conocer de esta situación que hemos denunciado. Se acaba de plantear de nueva cuenta que no existe la competencia por parte de esta Cámara de Diputados para conocer el caso que hemos denunciado en el estado de Puebla. La gravedad no puede ser mayor, porque resulta que se descalifica la posibilidad de que la Cámara de Diputados conozca y estudie casos en donde hay elementos suficientes para suponer el atropello a derechos políticos, sociales, económicos y constitucionales a ciudadanos mexicanos. Y la mayoría priísta insiste tercamente en su posición, no, no es aquí, porque no se quiere admitir ese caso a la Comisión de Derechos Humanos en virtud de que se defiende tercamente a un funcionario que evidentemente está siendo solapado por la mayoría de los priístas. Eso es una situación en extremo grave, que en mi opinión no podemos aceptar.
Yo reitero todas y cada una de las acusaciones que hemos hecho en esta tribuna; es más, yo afirmo que hay aún más casos que tendremos que estudiar en relación al atropello a los derechos constitucionales de los ciudadanos mexicanos en Puebla, Y lo vamos a aprobar y lo vamos a aprobar con o sin envío de ese caso a la Comisión de Derechos Humanos, porque lo que ustedes están planteando es un reto al conjunto de las fuerzas políticas y sociales del estado de Puebla a enfrentar a una situación muy clara, al defender a "antorcha campesina" ustedes están avalando y amparando la posibilidad de más represión y si creen que no hay represión se equivocan, y si creen que hablamos en vano se equivocan porque ahí están los hechos y los hechos van en contra de los campesinos pobres de la sierra y de los llanos de Puebla. Por lo tanto nosotros insistimos, este caso para no convertirse en un conflicto mayor de tipo social y político, tiene que enviarse a la Comisión de Derechos Humanos; y en efecto ya lo había dicho el diputado, si ustedes no temen la discusión y el análisis de este caso, que se envíe a la Comisión, si la mayoría priísta no acepta analizar este caso, será en nuestra opinión y ante la opinión pública, la aceptación tácita de su culpabilidad frente a los hechos que hemos denunciado y el hecho de que no quieren que se den a conocer los gravásemos atropellos a los derechos de los ciudadanos en el estado de Puebla, insistimos y reiteramos que se lleve el caso a la Comisión de los Derechos Humanos que ahí se dirima si tenemos razón o no en lo que hemos dicho y repito, si efectivamente se demuestra que no tenemos la razón, que no tenemos pruebas, que no tenemos elementos, señores diputados, no tenemos ningún problema en subir a la tribuna y decir, no es cierto lo que hemos dicho, en efecto hay un gobernador que se ha apegado a la legalidad en el estado "antorcha campesina", respeta los derechos de los campesinos, no es un organismo para militar del Partido Revolucionario Institucional sino que es una organización campesina pacífica que respeta los derechos, pero eso, señores diputados es lo que tienen que demostrar, si nosotros -repito- vamos a demostrar todo lo contrario.
El C. presidente: -Tiene la palabra el C. diputado Jorge Alcocer Villanueva.
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -Señores diputados, parece que un asunto que debiera ser de trámite, se convierte en un asunto que demuestra como se está operando en esta Cámara y desborda entonces este problema, de si se turnó o no a comisiones.
Vamos a tener que, perece, discutir públicamente que hay que hacer; para que quienes coordinan la mayoría acepten, razonen, parece que estamos de nueva cuenta, ante el problema de la inestabilidad de los cerebros, que la vez pasada mencionábamos.
Porque aquí nosotros hemos dado argumentos, hemos dado antecedentes, casos similares que fueron turnados y les voy a dar uno más. Cuando mataron a Antulio Ugalde en Chiapas, a nuestro compañero, esta Cámara se pronunció condenando el asesinato de Antulio Ugalde y no hubo ningún diputado, ahí de los que se esconden ahí atrás, que viniera a leernos tarjetas para decir, que eso corresponde a tribunales. Muchas gracias.
¿Que manera de actuar es esa? Hay antecedentes, hay casos turnados a comisiones similares, bueno, estas respuestas pablovianas les llamo yo, no pueden normar el funcionamiento de la Cámara. Hoy no se puede hacer una cosa y mañana hacer como si no se hubiera hecho. Tomar resoluciones en un sentido, y cuando se presenta un caso similar, decir que no se procede.
Bueno, ¿como le vamos a hacer para poder entrar a una discusión que sea posible, en la que sea posible escucharnos todos, y escuchar los argumentos que se dan?
No estamos pidiendo que la Cámara condene al gobernador de Puebla, o que la Cámara...; no, estamos pidiendo una cosa tan elemental señores, que es que se turne a una comisión, porque ya se está volviendo costumbre que la mayoría toma el procedimiento del 58 para, sin argumentos, sin razón legal, sin posibilidad de defensa por parte de la oposición, usar de manera automática la mayoría. La mayoría es la mayoría, es cierto; ustedes tienen la capacidad de decidir, pero eso significa...
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -Señor presidente, ¿me permite hacer una interpelación al compañero diputado?
El C. presidente: -Si el diputado lo permite.
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -Sí señor, si lo permito.
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -El problema, diputado Alcocer es bastante grave y serio, porque si la postura que se ha venido a plantear por parte de la mayoría es que corresponde a los tribunales del orden común, ¿para que existe la Comisión de Derechos Humanos?
No sé si estaría usted de acuerdo conmigo en el sentido de que la intervención de la Cámara no es incompatible con la intervención de la Comisión de Derechos Humanos y los tribunales del orden común tampoco.
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -Claro que no es incompatible.
Hay denuncias presentadas en el estado de Puebla, ante los tribunales; no han prosperado. Se trata de violencia política señores. No de violencia de cantina, de borrachos, se trata de violencia política ejercida por un grupo que cuenta con el patrocinio de la Central Nacional Campesina porque ha salido en desplegados, no lo inventamos nosotros; ellos son recibidos por Mario Hernández Posada y al parecer incorporados a la Confederación Nacional Campesina, que ejercen violencia contra campesinos adscritos a otras centrales o a otros partidos políticos. ¿Eso no va a interesar a la Cámara?
Entonces establezcamos congruentes, establezcamos procedimientos.
El C. Nicolás Reynés Berezaluce: -¿Me permite una pregunta diputado?
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -Si señor.
El C. Nicolás Reynés Berezaluce: -Una pregunta nada más: esa organización que usted dice "antorcha campesina" ¿es algún órgano de gobierno o alguna autoridad o que es?
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -Es parte de la Confederación Nacional Campesina.
El C. Nicolás Reynés Berezaluce: -¿Y la Confederación Nacional Campesina es autoridad de gobierno o tiene una intervención ahí?
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -¿Es parte del Partido Revolucionario Institucional? Pues usted me está preguntando.
El C. Nicolás Reynés Berezaluce: -Usted es parte del Partido Socialista Unificado de México y no por eso.
El C. Jorge Alcocer Villanueva: -Y si yo ejerzo violencia contra militantes del Partido Revolucionario Institucional, aquí el Partido Revolucionario Institucional tendría todo el derecho de venir a denunciarme por ejercer violencia política en contra de militantes del Partido Revolucionario Institucional, pues claro que si. Y en el caso
de Chiapas, diputado Reynés, porque usted era vicepresidente, le quiero recordar que cuando mataron a los siete campesinos, hasta la fecha no se sabe quién los mató, si fueron particulares, si fue la policía, los mandó matar Absalón o quién los mando matar. Todavía no se sabe, y eso no fue obstáculo para que el presidente de la Comisión Permanente turnara esa denuncia a la Comisión de Derechos Humanos. Yo le aseguro que si revisamos el debate de ese día, la denuncia como yo la presenté, es un caso muy similar al que estamos presentando hoy.
Entonces lo que nosotros pedimos, señores diputados, es congruencias en las decisiones de la Cámara. No se puede un día decidir una sola cosa y en el mismo caso, al día siguiente, sólo por cerrazón decirlo lo contrario.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Eleazar Camarillo Ochoa.
El C. Eleazar Camarillo Ochoa: -Señor presidente, respetables compañeros diputados: no he venido a esta tribuna a criticar la actuación de los diputados que me han antecedido en el uso de la palabra. Todos tenemos el derecho de venir a defender a nuestros conciudadanos, sólo vengo a hacer algunas reflexiones respecto a mi criterio, en el sentido de que "antorcha campesina" si ha cometido algunas faltas hay que denunciarla. Hay que proceder ante las autoridades competentes, de acuerdo con lo que ustedes puedan justificar. Creo que ahí estaría la resolución, ese organismo es independiente, ese organismo tiene que ser juzgado si ha cometido alguna falta de acuerdo con las autoridades.
He oído que tal parece que en Puebla hay un campo de concentración. Por qué no también criticamos lo bueno, por qué no vemos también el progreso, el respecto que el gobierno de Puebla ha dado a sus habitantes. El que les habla, es diputado por Atlixco, por el IV Distrito, y hemos recibido muchos beneficios, muchas colonias pavimentadas, muchos pozos artesianos, no hemos jamás llegado al gobierno de Puebla de haber sido rechazados.
Yo siento que el señor gobernador, pues es humano, y en algunas ocasiones puede ser que algunas decisiones no hayan estado apegadas a la realidad, pero es humano como todos nosotros.
Para mi pensar que el Gobierno de Puebla, ha actuado como pocos gobernantes lo han hecho en el estado de Puebla.
Ahora, por qué ha de pasar este problema de "antorcha campesina" a la Comisión de Derechos Humanos. Yo considero, compañeros diputados, debemos encauzarlo por donde debe ser, si hay pruebas, pues que más ustedes tienen pruebas en sus manos, ya nada más exigir a las autoridades competentes que cumplan con su deber y que esto quede en manos de esas autoridades. Esa es mi proposición, vuelvo a repetir no vine a ofender ni a criticar; yo pocas veces he subido a esta tribuna, pero considero que también debe verse lo bueno de un gobernante, no nada más lo malo. Muchas gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Juan de Dios.
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -Señor presidente; señoras y señores diputados: el asuntos que se está planteando a esta Cámara tiene dos aspectos: uno de naturaleza reglamentaria sobre si se debe turnar o no a la Comisión de Derechos Humanos, y otro de naturaleza competencial de esta Cámara si tenemos o no facultades para intervenir en un asunto como se denuncia.
Si cada vez que a criterio de un diputado se denuncien hechos que por su naturaleza corresponde a la violación de derechos humanos, se nos contesta de que corresponden a las autoridades del orden común conocer sobre la naturaleza de estos hechos. Pues entonces, señores diputados, yo preguntaría a ustedes ¿Con qué objeto se creó en esta Cámara la Comisión de Derechos Humanos? ¿Para que haya un presidente en dicha comisión? ¿Por qué algunos de los señores diputados forman parte de ella, si cada vez que se denuncien violaciones graves a los derechos humanos en esta Cámara nos vamos a declarar incompetentes para conocerlo?
El trámite reglamentario es demasiado sencillo: túrnese a la Comisión de Derechos Humanos el asunto que se denuncia.
Pero, por otra parte, el otro problema es turnado el asunto a la Comisión de Derechos Humanos, podría subsistir la objeción de que corresponde a los tribunales del orden común de Puebla, por ejemplo en este caso concreto, conocer de los hechos denunciados si se trata de secuestros, si se trata de lesiones, si se trata de homicidios o si se trata de la Comisión de Delitos, leves o graves del orden común. Y claro, yo no sé si el señor diputado que acaba de hacer uso de la palabra por primera o segunda vez en esta Cámara, él dice que ha sido respetuoso, nadie le objeta su respeto, yo pienso verdaderamente creerá el señor diputado que los tribunales de orden común actúan apegados a derecho yo quisiera preguntarle al señor diputado si los miles de encarcelados, torturados por la policía judicial que denuncian las torturas, los agentes del ministerio público integran las averiguaciones, consignan a los tribunales
competentes, se procesan a las policías responsables, se les sentencian y se les castigan y se le ponen a disposición del Ejecutivo, pero hubo una intervención ingeniosa del señor diputado Reynés Berezaluce, en la interpelación que le hizo al diputado Alcocer, tuvo mucho ingenio cuando le hizo la pregunta y le dijo, ¿ese organismo que se llama "antorcha campesina" es autoridad, viene a ser un órgano del estado? Forma parte de algún órgano del poder público para que pueda en un momento dado enjuiciársele como tal y establecer un caso clásico de abuso de autoridad o es una organización privada que realiza la Comisión de Actos Delictuosos y como dijo el diputado que me antecedió en el uso de la palabra, si tienen las pruebas, si tienen los hechos, si tienen los elementos de juicio, pónganlos a consideración de las autoridades competentes y procédase conforma a derecho. Un argumento ingenioso; no es autoridad, no es gobierno, no es sujeto, ni activo ni pasivo de sanciones.
Pero qué pasa con el gobierno de Puebla, diputado Reynés cuando realiza delitos por omisión, qué pasa cuando un grupo privado y una organización privada, yo ignoro si forme parte o no del Partido Revolucionario Institucional, si esté o no esté incorporada a la organización del Partido Revolucionario Institucional, pero quiero plantear la hipótesis, de que esa organización actúa, funciona, trabaja, reprime y realiza actos delictuosos con absoluta impunidad y entonces es a eso, a la impunidad, ante la que se actúa ante la autoridad, ante la omisión de la autoridad, cuando se comete la violación de los derechos humanos y es entonces cuando puede tener responsabilidad la autoridad al dejar impune la comisión de hechos delictuosos.
Y en ese sentido debe intervenir y claro que podemos intervenir en esta Cámara, como un foro donde se expresa la opinión de la nación. No estamos prejuzgando. Túrnese a la comisión y que se investigue de las pruebas que se aporten se deducirá si el gobierno de Puebla tiene o no responsabilidad en este asunto. Gracias.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Peñaloza.
El C. Pedro José Peñaloza: -Señores diputados: tal parece que estamos llegando poco a poco al punto nodal de la discusión. Hemos planteado aquí tres partidos denuncias sobre lo que sucede en Puebla; hemos escuchado aquí con mucha atención, mucho comedimiento, la defensa que se ha hecho del gobernador de Puebla. Yo quiero reiterarles que no estamos planteando enjuiciar a Jiménez Morales, no nos interesa, puede ser Jiménez Morales u otro gobernador; lo que nos interesa es que soluciones las demandas de los campesinos. Por eso yo creo que no es conveniente que se venga a decir a esta tribuna pues entre otras cosas consejos. Un diputado del Partido Revolucionario Institucional hace un momento nos convocó, nos hizo algunos consejos como eso de que pues en un tono efusivo que juntáramos las pruebas sobre "antorcha campesina" y los denunciáramos, etcétera, etcétera., no, no queremos consejos.
Miren ustedes "antorcha campesina", ya que ha derivado ahí el tema, es una organización que desde hace mucho se ha vinculado con el Partido Revolucionario Institucional, aquí nadie ha venido a decir que no es del Partido Revolucionario Institucional, nadie es del Partido Revolucionario Institucional, ha dicho eso; no voy a discutir yo si es o no del Partido Revolucionario Institucional, vamos a trabajar sobre la hipótesis, creo que "antorcha campesina" no es del Partido Revolucionario Institucional, trabajemos sobre una realidad, "antorcha campesina" actúa con toda impunidad en el estado de Puebla, no prejuzguemos, no digamos desde esta tribuna que el gobernador Jiménez Morales la protege, ni digamos tampoco que el "tigre" Posadas el inefable "tigre" Posadas, los admitió en la Confederación Nacional Campesina, no digamos eso, no digamos eso; únicamente digamos que existe "antorcha campesina".
Ustedes creen francamente que no vale la pena que la Cámara de Diputados en su Comisión de Derechos Humanos investigue eso, porque lo investigaremos si metieron muchos casos; cuando ha habido asesinatos incluso de priístas, de priístas, hemos censurado y hemos pedido el castigo, pues lo que estamos pidiendo hoy es que se castigue a los responsables de los asesinatos, sea quien fuere los responsables. Borremos que esa "antorcha campesina" es responsable, borrémoslo por favor. Entonces digamos que se investigue, se oponen a que se investiguen los asesinatos de Puebla, yo creo que no deben oponerse, pero si la lógica es otra, la que he escuchado aquí y que el diputado Montúfar insinuó, de que consultáramos a los tribunales, no a éste foro, si ustedes quieren una Cámara muda, y sorda, no aceptamos, de ninguna manera. No aceptamos que esta Cámara sea muda y sorda, de por si que estamos muy independientes del Presidente, de por si que no aceptamos eso, entonces la discusión es muy sencilla, pero francamente sencilla, existe una Comisión de Derechos Humanos, que se turne ahí.
¿Por qué no? Veamos un inciso del por qué no; será acaso, me permito especular, discúlpenme. ¿Será acaso que se está protegiendo a algún gobernador, espero equivocarme, en esa hipótesis, si no es así, túrnese a la Comisión de Derechos Humanos, porque si no no hay ninguna explicación
Búsquenle, analícenle. De donde sacamos, que no pueda turnar a la Comisión de Derechos Humanos. No han dicho aquí eso, aquí han dicho muchas cosas que hay gobernador para rato, y no sé cuantas cosas más, pero, no han dicho que no se turne a la Comisión de Derechos Humanos con fundamento al reglamento actual y a mí lo que me preocupa, francamente, es que de hoy en adelante cualquier denuncia, sea turnada a la comisión x, y o z, de acuerdo al interés de los priístas, eso sí ya es un atentado de los muchos que hay aquí. ¿Como es eso de que se vete la posibilidad de que se turne una comisión las denuncias? ¿De dónde están sacando eso?
Entonces, yo creo, en esta ronda de súplicas que parece, voy a cerrar la ronda de súplicas, llamándolos a reflexionar.
Ustedes pueden votar en contra, lo van a hacer a lo mejor, a lo mejor no. Me sorprendería que votaran en contra, se los digo muy francamente. Porque votarán en contra del reglamento.
Entonces , yo creo que sería bueno que el señor presidente de la Cámara como es presidente también de la Comisión de Derechos Humanos, nos instruyera a la secretaría para que tomara la votación y todos viésemos como la Cámara unánimemente vota a favor de que se turne a la Comisión de Derechos Humanos. Yo creo, que sería la conclusión, para ver esa luz; y por lo tanto, lo que resta es la votación. No hay otra, yo le pediría al señor presidente que instruyera a la secretaría a hacer el procedimiento normal y viésemos un acto normal, racional. Por favor.
El C. presidente: -Tiene la palabra el C. diputado Eliseo Rangel.
El C. Eliseo Rangel Gaspar: -Señor presidente: Compañeros diputados: nos sorprende el celo, la preocupación infundiosa que el señor diputado de Acción Nacional acaba de presentar a la asamblea en relación al asunto que se discute.
El Partido Acción Nacional, como es público, se ha caracterizado de cierto tiempo acá por el propósito de convocar abierta, pública, oficialmente a la Comisión de Delitos como es la desobediencia civil en varias entidades del país.
Dice Acción Nacional que hay que desobedecer a las autoridades legítimas constitucionales, ese es, señor diputado el tema; la desobediencia civil implica un delito sancionado por el derecho en vigor, Querrá decir del diputado Juan de Dios Castro que sea oportuno denunciar ante la Comisión de Derechos Humanos...
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -Señor presidente, quisiera preguntar al orador si me permite una interpelación.
El C. Eliseo Rangel Gaspar: -No la acepto; al terminar, con mucho gusto.
El C. Juan de Dios Castro Lozano: -Para entonces ya no es interpelación.
El C. Eliseo Rangel Gaspar: -No la acepto entonces.
¿Lo vamos a turnar a la Comisión de Derechos Humanos la actitud delictuosa del Partido de Acción Nacional? ¿Vamos a convertirnos en un tribunal para analizar cada una de las denuncias que sobre el particular se presentan en esta asamblea? ¿Vamos a substituir a los tribunales legítimamente constituidos? ¿Vamos a hacer a un lado al Ministerio Público y a las autoridades constituidas para que podamos atender aquí la petición de los compañeros que ha hecho la denuncia?
Si están los tribunales expeditos para el caso, si el Ministerio Público está conociendo la denuncia, si están abiertas las autoridades todas y receptivas a conocer los casos como el que se trata, vayamos allá a continuar con todos sus trámites la denuncia, y si existe denegación de justicia está también abierto el procedimiento pertinente.
No es pues, competencia de la Comisión de Derechos Humanos, para conocer de un problema como el que aquí están denunciando, estamos ante una situación en la cual los compañeros denunciantes lo que quieren es convocar al escándalo.
Si tienen las denuncias en la mano, que las presenten ante las autoridades pertinentes.
Sugiero a los compañeros que dicen tener en sus manos los expedientes, las denuncias, las pruebas concluyentes, que las presenten ante la autoridad competente. Y la Comisión de Derechos Humanos de la Cámara tiene específicas funciones, que debemos delimitar, que debemos precisar, que no están deslindadas en el reglamento correspondiente, hagamos el reglamento, pero entre tanto turnarle un expediente como este, como pretenden los compañeros diputados, significaría sustituir a los tribunales, al Ministerio Público.
En consecuencia, la fracción parlamentaria de mi partido, va a rechazar la proposición.
El C. presidente: -Para los hechos tiene la palabra el diputado Ricardo Pascoe Pierce.
El C. Ricardo Pascoe Pierce: -Señor presidente, señores diputados: lo que se pretende rechazar es
la discusión, el debate y la presentación de pruebas, en nuestra opinión, fehacientes y verídicas, sobre lo que un diputado del Partido Revolucionario Institucional sugirió que existe en el estado de Puebla. Por boca de dicho diputado utilizó el término "campo de concentración" y él lo dijo, no lo dijimos nosotros, si es así, que existe un ambiente de represión, un ambiente de persecución, con candidatos de la oposición, con órdenes de aprehensión por el mero hecho de ser candidatos de oposición, con el caso de muertos y perseguidos por "antorcha campesina", es evidente que este alegato de que hay que llevar el asunto a los tribunales, plantea el diputado que me antecedió en el uso de la palabra un cuestionamiento absoluto y total a la existencia misma de la Comisión de Derechos Humanos. Yo quiero interpretar lo que dice el diputado, sugiere el diputado que debiera desaparecer la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión que se acaba de crear debiera desaparecer nos viene a afirmar.
Esta Comisión, que debiera estudiar y conocer de casos precisamente como el que se ha presentado aquí, ahora resulta no ser materia de discusión, y entonces yo entiendo que se requiere borrar de la historia, borrar de esta Legislatura el hecho de haber creado una Comisión de Derechos Humanos.
Para nosotros lo que cuenta y lo que importa en esta discusión es crear las condiciones para abrir, exponer el problema que sucede hoy en Puebla entre organizaciones campesinas que están sufriendo la represión de una organización como "antorcha campesina".
Esto es así porque se equivocan aquellos diputados representantes oficiales de distrito uninominales de Puebla, que estos asuntos y más se han planteado ante el procurador del estado, se han planteado en los juzgados del estado de Puebla, los hemos planteado, a mi en lo personal me ha tocado plantearlos ante el señor gobernador del estado de Puebla y son problemas que no se han resuelto... Y en vez de resolverse estos problemas se agudizan y se hacen cada día más urgente su resolución.
Fíjense bien lo que estamos planteando. En efecto, no se contradice nuestra propuesta de su envío a la Comisión de Derechos Humanos con el análisis y la presentación de los casos ante los tribunales. Pero me van a perdonar, pero gran parte de esto se ha hecho. Hemos discutido con el procurador y con el gobernador del estado estos asuntos, no son problemas desconocidos, no son problemas nuevos. Y el problema es que no se resuelve. Y estamos exigiendo solución a estos problemas, y la mayoría priísta acaba de decir, por boca del diputado que me antecedió en el uso de la palabra, que ellos se niegan a que sean vistos en la Comisión de Derechos Humanos.
Se quiere rechazar implícitamente la existencia y la función de esta Comisión; por lo tanto debemos sacar una conclusión realmente preocupante, la mayoría priísta hoy está planteando para resolver los problemas hacer caso omiso de las denuncias, ignorar los hechos olvidarse de las pruebas, y no son pruebas que nosotros estamos inventando, las hemos presentado ante las autoridades competentes, no es nuevo el problema, no es nueva la discusión, y no se han resuelto y es por ello que hemos venido aquí y estamos exigiendo, y reiteramos, que deben ser analizados los elementos en la Comisión de los Derechos Humanos; y un voto en contra de esto lo entendemos como voto no solamente que rechaza la presentación de los casos ante la Comisión, sino el rechazo de facto a la existencia y a la razón de ser de la Comisión misma.
El C. presidente: -Tiene la palabra el diputado Luis Díaz Moll.
El C. José Luis Díaz Moll: -Con permiso de la presidencia: quien llegara al exterior y nos viera discutiendo el hecho de si un asunto pasa o no a una comisión, pues seguramente se preguntaría cuál es realmente la función que tiene la Cámara de Diputados en la vida sociopolítica de este país.
En los últimos meses gran cantidad de asuntos que se han presentado ante esta tribuna se han rechazado por consigna, tal parece que lo que interesa aquí es discutir sólo parte de la realidad de nuestra nación cuando se trata de ir a asuntos de fondo se rechazan sin mediar fundamentos o razonamientos de peso; pongamos un ejemplo en lo que respecta a esta discriminación de los asuntos que se hacen en la Cámara.
Con justicia en la Comisión de Asuntos Fronterizos se está analizando y se hacen planteamientos en lo que se refiere a las graves violaciones de los derechos humanos de nuestros compatriotas en los Estados Unidos, es un asunto, podría pensarse que compete al pueblo norteamericano, pues quien va a legislar sobre los asuntos de su país, pero también en un asunto nuestro en la medida en que agrade directamente los derechos de nuestros compatriotas; más sin embargo, un asunto de violación a los derechos humanos en nuestro país no puede ser ni siquiera investigado y analizado por esta Cámara de Diputados.
No se trata de juzgar a tal o cual gobernador, ya se planteó anteriormente, pero con su actitud están legitimando a una organización a todas luces para militar y que agrade los derechos
humanos de muchos conciudadanos como lo es "antorcha campesina", con su voto van ustedes legitimando sus actividades y sus agresiones. Claro, no se vaya a interpretar que se va a juzgar al gobernador de Puebla en la Comisión de Derechos Humanos, hay que cuidar las formas y hay que protegerse unos a otros, hoy por mí, mañana por tí, tal parece ser el dicho de fondo de esta discusión.
Hay hechos que nadie puede negar, el gobernador de Puebla ha asistido a actos de "antorcha campesina", eso es un hecho, un compañero de Puebla nos comunica que inclusive el candidato del Partido Revolucionario Institucional al gobierno de Puebla ya fue también a un acto de "antorcha campesina", bueno están en su derecho de ir al acto que quieran, nadie les está negando eso, ni esa posibilidad, lo que se está pidiendo que graves violaciones a los derechos humanos de campesinos del estado de Puebla, sean analizados por la Comisión de Derechos Humanos.
¿Para qué se creó la Comisión de Derechos Humanos en esta Cámara? Para hacer estudios académicos sobre los derechos humanos, para eso está la Academia de Derechos Humanos, la cual nos ha hecho invitaciones para que asistamos a estudiar filosóficamente e históricamente los derechos humanos a nivel universal, no sólo en nuestro país.
La Comisión de Derechos Humanos, se dijo, iba a investigar e iba a opinar sobre las violaciones a los derechos humanos en nuestro país e iba a ser una instancia más de protección y de cubrir legalmente a los mexicanos de las agresiones de grupos o instituciones que no los respetaran en sus derechos.
Quizás lo que tendríamos que ver aquí, es si realmente esta Comisión surgió para investigar las violaciones a los derechos humanos en nuestro país o para aparentar que aquí estamos muy interesados porque los respetos, el respeto a los derechos humanos sea realidad de forma, aunque en los hechos no los respetemos como se demuestra cotidianamente en la realidad de nuestro país Gracias.
El C. presidente: -Proceda la secretaría a preguntar si se admite o no a discusión la proposición.
La C. secretaria Esperanza Morelos Borja: -Por instrucciones de la presidencia, en votación económica se pregunta a la asamblea si se admite o no a discusión la proposición del diputado Pascoe. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo poniéndose de pie. Los que estén por la negativa, sírvanse ponerse de pie... Desechada señor presidente.
LEY SIMPSON RODINO
El C. presidente: -Para otro asunto tiene la palabra el diputado Romeo Flores.
El C. Flores Caballero Romeo: -Con su permiso señor presidente, compañeros diputados: he pedido la palabra con el objeto de manifestar una seria preocupación sobre la Ley Simpson Rodino actualmente a discusión de la Cámara de Senadores de Estados Unidos y después en su oportunidad haré algunas reflexiones para presentarla ante ustedes una propuesta que ya ha sido acreditada y apoyada por todas las fracciones de los partidos aquí representados.
La preocupación se deriva del hecho de que la ley involucra la suerte de trabajadores mexicanos que podrían ser afectados en sus derechos humanos y en sus derechos laborales y porque se da la impresión de que su aprobación se hizo sin tomar en cuenta implicaciones de carácter bilateral en los términos manifestados a los miembros del Congreso de Estados Unidos por los integrantes de la delegación mexicana durante los trabajos de la reunión interparlamentaria celebrada en Colorado.
Los problemas de la emigración de mano de obra entre México y Estados Unidos tiene como marco de referencia en una primera etapa, el abandono del vasto territorio comprendido entre los dos países; los españoles entonces no encontraron los metales preciosos que demandaba el sistema mercantilista de la metrópoli y la abundante mano de obra que requerían para su atinia social.
La frontera que comprendía el sureste norteamericano y el norte de México como concepto jurídico, económico, social y cultural estaba entonces por determinarse, era apenas una referencia, un punto de partida, un modo de vida, un medio para asomarse a otros mundos.
En una segunda etapa, la guerra entre México y Estados Unidos, la más productiva de la historia de este país, sentó las bases de un cambio radical en el destino de ambos países; desde entonces, las variables económicas, políticas, sociales y culturales que explican las corrientes migratorias, se analizarían dentro de la gama de factores de atracción y rechazo determinados por la simetría que caracteriza nuestra relación. En este siglo, que corresponde a la tercera etapa del análisis la Revolución Mexicana, la Primera Guerra Mundial, la Segunda Guerra Mundial, la Guerra de Corea y aún la de Vietnam ocasionaron que la frontera abandonara su pasado romántico, la cultura de los pueblos de la frontera ahora, especial y evidente, dejaba constancia de la fuerza de dos pueblos, una población que carga sobre sus espaldas una experiencia histórica y cultural de más de 300 años,
experiencia que imprime características singulares en la sociedad y en la economía que difícilmente habrá que cambiar con la expresión de buenas intenciones o decisiones formales de gobierno.
La movilidad de mano de obra mexicana se debe analizar dentro de este marco de referencia, su evolución, como todo proceso de desarrollo de cualquier sociedad no siempre ha sido armónico ni homogéneo, el desarrollo más bien ha sido desigual en el tiempo y el espacio y esto explica los notorios contrastes económicos, políticos, sociales y culturales, así como la necesidad de realizar enfoques multidisciplinarios en la toma de decisiones.
Los mexicanos, que estuvieron presentes en la revolución agrícola, e industrial de Estados Unidos, la experiencia de los trabajadores mexicanos contribuyó al desarrollo de la economía del suroeste. Mineros mexicanos de Sonora proporcionaron sus conocimientos y su experiencia para la explotación de las minas de oro, plata, cobre y cuarzo. Pastores y trasquiladores mexicanos impulsaron la industria bovina y textil del oeste. El vaquero mexicano aporto la técnica y el lenguaje que hará suyo el cowboy norteamericano. El agricultor, las técnicas de riego.
Campesinos mexicanos sembraron los campos de Texas, de Oklahoma, de Arizona, de California y Nuevo México y contribuyeron a levantar las abundantes cosechas. Las vías de ferrocarril y los caminos para la conquista del oeste, también sintieron la presencia de los trabajadores migratorios de México. Técnicos y expertos mexicanos han contribuido y aún contribuyen al desarrollo de algunas de las principales ciudades industriales como Chicago, Los Ángeles, Houston, y Dallas para citar tal sólo algunas.
Más de un descendiente de ellos es activo militante de la administración y la política, y aún otros han llegado a ser embajadores en nuestro país.
En fin, los mexicanos han estado y son parte importante de la historia económica y social de Estados Unidos, al grado de que para muchos el norte de México y el oeste norteamericano se considera como su hábitat natural en recuerdo de aquellos encuentros amistosos y fraternos por los caminos de la conquista del oeste que ejemplificaron los mexicanos y los pioneros, encuentros que no ha logrado deformar la industria cinematográfica de Hollywood.
Desde 1900 sin embargo, en este siglo, escuchamos y leemos con frecuencia a políticos y expertos en asuntos migratorios discurrir sobre la existencia del grave problema que representan los trabajadores migratorios para los dos países, y desde entonces se repiten las mismas causas de atracción y rechazo que se aducen para explicar el fenómeno migratorio y aún las mismas quejas, los mismos abusos y las mismas discriminaciones.
Cuando los jóvenes trabajadores de Estados Unidos abandonaron las fábricas y los campos agrícolas para pelear en los frentes de batalla de la Primera Guerra Mundial, el gobierno de México y los trabajadores mexicanos proporcionaron el apoyo político y el económico para mantener los niveles de productividad que demandaba la economía de guerra y que contribuyeron a mantener la producción agrícola para alimentar a las familias que permanecieron en su territorio.
Esta actitud solidaria sin embargo, se vio afectada cuando una vez terminado el conflicto bélico las fuerzas y los brazos que alentaron y permitieron la entrada se cerraban para expulsarlos o deportarlos. La misma actitud se repitió durante la Segunda Guerra Mundial, y después en la de Corea y aún decía, en la Vietnam.
Las fuerzas que permiten la entrada y salida de los trabajadores mexicanos se abren y se cierran de acuerdo con los intereses unilaterales de Estados Unidos
. Para un estudioso del problema resulta incomprensible la aprobación ya hecha de la Ley Simpson-Rodino. El conocimiento más elemental de la historia obliga a considerar la desfazada y fuera del contexto histórico de las relaciones entre los dos países, aún tomando en cuenta las posibles implicaciones políticas que se escriben para su aprobación y que se atribuyen a presiones del sindicato y de otras organizaciones supuestamente afectadas por los trabajadores migratorios mexicanos.
Complace, por otro lado, el pretendido enfoque humanista del senador Simpson, autor de la Ley, en su empeño por explicar la solución del problema migratorio en la fórmula, penalización y legalización. Su tesis, legalizar y penalizar, sin embargo, sólo tiene sentido dentro del contexto político de Estados Unidos y no en el complejo espectro de las relaciones internacionales.
La pretendida posición humanista del senador, contrasta, y esto hay que decirlo con énfasis, con los enfoques policíacos y el carácter represivo de quienes administran el problema emigratorio y que han hecho suya la represión a través de las propuestas de instalación de sensores eléctricos de rayos infrarojos, de alambradas, de soldados, de policías, de marinos, de aviones y de helicópteros.
La Ley de Inmigración de los Estados Unidos, aprobada por el Senado y la Cámara de Representantes, insiste en soslayar los derechos humanos y laborales mas elementales de los trabajadores migrantes. Intenta terminar con la emigración indocumentada mediante medidas de control policíaco en la frontera, aumentando los recursos financieros a cuatro mil millones, mil por año, en los siguientes cuatro años, y el personal del servicio del Departamento de Inmigración legislando para castigar a patrones que ocupen trabajadores sin la debida documentación.
El análisis de esta decisión en otros países ha probado resultados negativos. Aquí se intenta estrechar el marco legal dentro del cual funciona el problema de la migración, al tiempo que los patrones norteamericanos necesitan cada vez más la mano de obra mexicana.
No es aventurado afirmar que la oferta y la demanda de la mano de obra migrante, a pesar de barreras reales o imaginarias, seguirá propiciando corrientes de trabajadores migratorios. Insistir, por lo tanto, como lo hace la Ley Simpson Rodino, en medidas restrictivas, con el pretexto de recuperar sus fronteras que consideran perdidas, plantea problemas de fondo que afectarían, si no se cuida su ejecución, las relaciones bilaterales de México y Estados Unidos.
Las condiciones y el volumen, aún no determinado, que alcanza la migración de trabajadores entre países, no se detiene sólo por acuerdos formales de gobierno. Es necesario que consideremos los efectos proporcionados por las fuerzas del mercado laboral, por las propias masas de migrantes y por los sectores patronales, requieren y demandar este tipo de trabajo.
Así, como las implicaciones que tiene la mencionada Ley sobre los Derechos Humanos.
Los gobiernos pueden, por su parte, facilitar el proceso o recurrir a la represión, por razones de política coyuntura en contra de los mismos trabajadores y de sus intereses.
El articulado de la legislación Simpson Rodino, lejos de aportar soluciones positivas al problema migratorio, complica el asunto al propiciar las medidas represivas sobre todo en el trato que se habrá de dispensar a los trabajadores migratorios que ya radican en Estados Unidos.
No es posible imaginar la intención de construir una barrera protectora de su economía, evitando entrar a los trabajadores que se consideran básicos para el desarrollo económico y se dedican a la vez a legalizar los que ya residen en ese país a través de una Ley de Amnistía.
En este proceso, se da la impresión de que los trabajadores mexicanos que viven allá y los que habrán de llegar, serán tratados como delincuentes y se les perseguirá como argumento a los empleados de servicio de migración simplemente por su aspecto de mexicano.
Por otra parte, la propuesta de sanciones que sugiere a la ley de los patrones, ya se aplica en estos momentos en Estados Unidos en 12 estados; y además, existe una legislación similar sobre el mismo asunto en otros 20 países. Sin embargo que tengamos noticias en ninguna parte se han logrado terminar o eliminar el flujo y reflujo de la migración de indocumentados.
En el estado de California, por ejemplo, la Ley Tixon Arnett penaliza de 1971 la contratación de trabajadores mexicanos sin documentos. Sin embargo, como todos sabemos, California es precisamente uno de los estados que cuenta con el mayor número de trabajadores sin visa.
Es necesario que reconozcamos que el problema migratorio, es muy complejo. La complejidad se manifiesta en la dificultad que para su aprobación ha encontrado el congreso de Estados Unidos. Resolver un problema tan delicado, exige enfoques multidisciplinarios y demanda una participación bilateral, así como por supuesto el absoluto respeto a los derechos humanos y laborales de dichos trabajadores.
Las medidas policiacas contenidas en la ley, lejos de resolver el problema lo complica, y si hemos de resolverlo de manera estructural, es necesario que hagamos un esfuerzo en serio para que sobre el uso de la fuerza y los intereses particulares y la imposición de estas medidas policíacas predomine el uso de la inteligencia y la razón.
No es esta, es bueno recordar la primera vez que el gobierno mexicano se encuentra a decisiones unilaterales que afectan a sus compatriotas, ya en 1929 y 1932 durante la gran depresión, más de 500 mil mexicanos de los 17 millones de habitantes entonces, fueron repatriados en nuestro país; entonces vivíamos una seria crisis mundial, algunas voces indicaban que no estábamos en condiciones de absorber a nuestras compatriotas que regresaban, otros anunciaban el fin del sistema político mexicano y la guerra cristera alimentaba a los enemigos que en Estados Unidos aseguraban que la paz social dependía de un hilo.
En 1954-1955, también por decisiones unilaterales, la operación llamada entonces "espalda mojada" ocasionó el mismo fenómeno y cerca de un millón de mexicanos fueron repatriados para después dar paso a la firma del convenio de braceros, sin embargo la mano de obra indocumentada
siguió contribuyendo el desarrollo de la economía del vecino país por ser más barata que la contratada a través del mismo programa de braceros aprobado por los dos países.
Una tercera situación similar sucedió en 1964, cuando también unilateralmente se decidió dar por terminado el programa de braceros.
En ninguno de esos tres momentos históricos se encadenó, como pensaban algunos, una crisis económica como consecuencia del regreso de la mano de obra mexicana. No debemos en base de esta experiencia subestimar nuestra capacidad de respuesta para enfrentar y manejar el regreso de nuestros conciudadanos.
"Honorables compañeros, por todo lo anterior, me permito proponer a esta honorable soberanía la creación de un grupo de trabajo coordinado los presidentes de las comisiones de
a)Trabajo y Previsión Social.
b)Derechos Humanos.
c)Relaciones Exteriores.
d)Asuntos Fronterizos y
e)Gobernación y Puntos Constitucionales
Con el objeto de
a) Evaluar el contenido de la Ley Simpson Rodino y definir la posición de la H. Cámara de Diputados.
b) Diseñar una estrategia que responda a los problemas derivados de su ejecución.
c) Elaborar medidas de protección e incorporación de los compatriotas cuyos intereses resulten afectados por la Ley. Muchas gracias.
El C. presidente: -Pregunte la secretaría se si admite la proposición formulada por el diputado y según manifestación se encuentra respaldada por todos los diputados representados en esta Cámara.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: -Por instrucciones de la presidencia se pregunta a la asamblea si se admite o no a discusión la proposición que la que ha dado cuenta el diputado que me antecedió en el uso de la palabra. Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo poniéndose de pie. Se admite a discusión señor presidente.
El C. presidente: -Procédase a turnarse a las comisiones que menciona el diputado en su proposición.
HOMENAJE AL GENERAL PLUTARCO ELIAS CALLES
El C. presidente: -Tiene la palabra el ciudadano diputado Jorge Acedo Samaniego.
El C. Jorge Acedo Samaniego: -Con su permiso señor presidente, compañeros diputados: el acontecer histórico de nuestro pueblo es un rosario de luchas constantes por nuestros más caros anhelos. Afanes valerosos por nuestra identidad, libertad y reivindicación de nuestros derechos.
Es la historia de nuestras pugnas para extender y profundizar la democracia, la justicia y el desarrollo en todos sus órdenes, en todo ello encontramos como característica el, que está sustentada en una misma línea ideológica, en constante progreso en cada etapa histórica, emerge superando los momentos adversos, en los momentos actuales, el sistema nacional de planeación democrática el nacionalismo revolucionario, la sociedad igualitaria, la moral republicana, la democracia integral, el fortalecimiento a la economía del municipio, constituyen una etapa más, un vigoroso capítulo, el más actualizado de la obra ideológica que los mexicanos hemos edificado a lo largo de nuestro histórico camino.
En este XLI aniversario de su fallecimiento, como en años anteriores, recordamos con admiración y con respeto, a Plutarco Elias Calles; al maestro de escuela provinciana que llegó a conducir los destinos de México con habilidad y acertada visión; al sonorense, a Plutarco Elias Calles que con su pensamiento y herencia ideológica estructuró un sistema político basado en principios y valores que hoy rigen nuestra vida social.
Plutarco Elias Calles, se forjó a sí mismo, cuando impartía enseñanzas fundamentales a los niños de su natal Sonora, para ser un buen mentor tenía que estudiar tezoneramente y meditar sin descanso. Calles descendiente de la robusta raza mestiza, de labradores y ganaderos de Sonora, no tuvo otra educación formal que en aquel mismo se pudo forjar abrevando en lecturas copiosas, devorando libros, periódicos y toda obra escrita que caía en sus manos. Todo lo demás lo aprendió en tres fuentes principales.
Su participación activa dentro de la lucha revolucionaria, una clara capacidad para discernir sobre los alcances del movimiento social y una acertada interpretación del mismo.
Cuando se lanzó a la lucha, sabía cuales eran los verdaderos ideales del pueblo, conocía los hombres representativos de la hora y tenía claro concepto de la terrible lucha en que participaría para
poder alcanzar las metas preconizadas por iniciadores.
Surge a la vía cívica en Guaymas, en 1913 se convierte en militar y pelea contra las fuerzas huertistas que defendieron sus últimos bastiones en Sonora. Plutarco Elias Calles fue uno de los jefes más distinguidos entre revolucionarios de tanta categoría como lo fueron Manuel M. Diéguez, Cabral, Antúnez, Benjamín Hill, Alvarado y otros.
Calles no fue un general que mandara ejércitos en enconadas batallas pero para justificar sus grados militares bástenos recordar la heroica defensa de Plaza de Nacú, sus combates de Agua Prieta y la forma como acabó con la rebelión de 1929, organizando los contingentes de tropa que lucharon en defensa de la nación, en diferentes regiones del país.
Plutarco Elías Calles, vale más como estadista. La Revolución Mexicana, no produjo uno que lo superara como hombre de estado, un estadista es por así decirlo, el creador de instituciones, el estadista siembra para el futuro y su mejor siembra está formada por las instituciones que crea y que son un legado a las generaciones del porvenir.
Plutarco Elías Calles fue el creador de las instituciones revolucionarias de México, por eso le llamamos el primer estadista de la Revolución Mexicana.
Cuando tomó posesión de la Presidencia de la República, dirigió la economía presupuestal en grandes obras de riego y en caminos, nadie imaginaba entonces que podría extenderse en escala tan basta; fundó bancos, fundo escuelas, fomentó la enseñanza primaria y la defendió de quienes desde entonces, como ahora, pretenden tenerla en su poder, no tanto por las cuantiosas ganancias que pudiera dejarles, como jugoso negocio, sino por la tendencia a impartir determinantes doctrinas, sobre Calles hay mucho de que hablar, él mismo sintió la necesidad de trasponer la etapa del pensamiento revolucionario armado y entrar en una etapa institucional, así lo expresó en su último mensaje presidencial, leído ante el Congreso de la Unión el 1o. de septiembre de 1928. Es una sana aspiración común, la de vivir en México bajo gobiernos netamente institucionales, ya que el paso de México ha de ser de la condición de país de hombres únicos a la del pueblo de normas puras e institucionales.
Calles es el hombre que implantó en México el régimen de la sucesión presidencial, el régimen que vino a sustituir el de la reelección permanente en vigor hasta el año de 1910. En tal sentido Plutarco Elías Calles es el iniciador del nuevo ciclo histórico de México bajo la revolución. Podemos llamarlo el sembrador de las instituciones.
Fiel expresión de su pueblo y de su tiempo, porque pueblo y tiempo hallaron en él al carácter dominante de las aspiraciones colectivas.
Funda un partido, el Nacional Revolucionario, el antecedente de nuestro instituto político, y lo promueve para la unidad nacional con principios no negociables, con autocrítica revolucionaria para ir siempre adelante con las demandas populares.
Logra establecer las bases para que el partido de la revolución se convierta en la vanguardia y en instrumento de lucha para el cambio social. El organismo institucional de lucha para la preservación de nuestra soberanía, de nuestra integridad nacional, por eso las acciones que derivan de nuestro sistema político son efectivas, y por lo tanto duraderas y trascendentes, porque están apoyados en los principios básicos de hombres como Plutarco Elías Calles que supieron interpretar correctamente a la Revolución Mexicana.
Cada nueva generación, al incorporarse a la marcha de la historia, tiene como responsabilidad la de articular su propio discurso ideológico, sin perder de vista la ideología de los que le precedieron en la lucha, a fin de que haya sentido y proporción en el estaturamiento histórico de la nación.
Aquella firme y clara visión del estadista sonorense, forjador de la primera grandeza del México revolucionario, corresponde en la perspectiva general del devenir histórico nuestro, la nueva grandeza de este México, en donde sigue vigente el proyecto histórico de la revolución sin titubeos, sin dudas, con vigor, con nacionalismo, sustentados en principios y valores que no tienen discusión. Por eso es que las nuevas maneras y las circunstancias, con las que ahora nos golpea la crisis económica, no nos hace retroceder ni nos divide en la lucha por hacer de este país de instituciones, la suma de esfuerzos en la consecución de los intereses más altos del pueblo mexicano.
En hombres como Plutarco Elías Calles, de clara visión y de ímpetu nacionalista, los mexicanos de hoy, los mexicanos progresistas, guiados por Miguel de la Madrid, presidente de México, habremos de superar unidos una etapa más de nuestro devenir histórico. Muchas gracias.
DESARME NUCLEAR Y NO MILITARIZACIÓN DEL ESPACIO
El C. Jesús Heriberto Noriega Cantú: - Señor presidente. En ausencia del diputado Graco Ramírez Garrido Abreu, le ruego me permita hacer la presentación.
El C. presidente: - Tiene la palabra el diputado Jesús Heriberto Noriega Cantú.
El C. Jesús Heriberto Noriega Cantú: - Gracias por su autorización compañero presidente; compañeros diputados: el encuentro de Reikiavik entre los mandatarios estadounidense y soviético, despertó importantes expectativas en la comunidad internacional, para el logro de un relajamiento de las tensiones mundiales, de un acercamiento mayor entre los dos países para su avance en favor del desarme mundial, terminó en un ominoso fracaso. Después de Reikiavik, se ha enrarecido el clima de las relaciones entre los países, existe desaliento mundial y se ve más lejano el momento en que pueda llegarse a la firma de acuerdos en favor del desarme y del control verificable de armamento nuclear.
Sin embargo, de ninguna manera es el fin de este tipo de relaciones diplomáticas entre los dos países. Ni el fin del esfuerzo comprometido de gobiernos democráticos y legítimos a favor de la paz mundial. Pero tenemos que deslindar, no se puede hablar como se ha hecho a través de distintos medios de comunicación, de los dos imperialismo. De una responsabilidad por igual ante la falta de acuerdos que pudieron haber sido de gran profundidad y de alcance histórico entre los dos mandatarios.
Ha quedado prácticamente demostrado que la responsabilidad fundamental de haber salido con las manos vacías del encuentro de Reikiavik, se ha debido fundamentalmente al espíritu belicista a la actitud asumida por el presidente Ronald Reagan.
Nosotros sostenemos que fue en función de la terquedad, la ceguera y la sordera de Reagan, el haber hecho posible alcanzar importantes acuerdos en materia de desarme. Terquedad por la añoranza de viejos tiempos imperiales, terquedad por no entender que en el mundo de hoy no es posible mantener la supremacia militar, la superioridad tecnológica y militar, terquedad porque no es posible creer que en el mundo de hoy va a ser permitible para una potencia imperialista conducir los destinos de la humanidad entera.
Pero también hubo sordera por parte de la administración de Reagan. Sordera para atreverse a escuchar el reclamo del Grupo de los Seis, del cual México es firme impulsor y propulsor. Para escuchar el llamado del movimiento de los países no alineados y de los estadistas que en la reciente reunión general de las Naciones Unidas, el propio presidente Miguel de la Madrid, hicieron llamados para que de esta reunión hubiese acuerdos a favor del desarme.
Hubo sin lugar a dudas, sordera del presidente Reagan al negarse a escuchar que de una conflagración nuclear no habría vencedores y la perdedora en todo caso sería la humanidad entera. Pero hubo ceguera también del Gobierno norteamericano por creer todavía que habrá de alcanzar la superioridad estratégica, a partir del despliegue de la guerra de las galaxias, como se ha dado en llamar, la militarización del espacio, el despliegue de la iniciativa de defensa estratégica.
Este fue el obstáculo principal que se presentó en el encuentro de Islandia para llegar a un acuerdo efectivo a favor del desarme nuclear.
Esa terquedad, sordera y ceguera dejó pasar una oportunidad histórica para asumir importantes acuerdos que cerrarán el paso al riesgo de destrucción de la humanidad y reconociera el derecho a la vida que tienen las futuras generaciones.
Pero no solamente para quien considera poco significativo el examen de estos hechos, y que abordamos lugares comunes, y que no tiene trascendencia recordarles porque lo dijo el Presidente de los mexicanos, que la carrera armamentista a final de cuentas no constituye solamente una amenaza a la paz mundial, sino también es una amenaza, un flagelo a la economía de los países pobres.
Estamos ante el riesgo de un ascenso del gasto bélico y esto tendrá implicaciones profundas para un mayor desangramiento de nuestras economías latinoamericanas y en general de los países deudores.
Estamos ante la amenaza real de que a través del pago del servicio de la deuda externa, sigamos subsidiando la carrera armamentista y estamos también ante el riesgo de un probable incremento, una alza en las tazas de interés y mayor desorden económico internacional.
Estamos, pues, ante un deslinde que queremos nosotros señalar entre lo que ha implicado la postura norteamericana y la postura soviética; al fin y al cabo la iniciativa de defensa estratégica que le permite un mayor poder disuasivo a los Estados Unidos de Norteamérica, va a ser subsidiada con el sufrimiento de los pueblos pobres, pero para la
Unión Soviética no hay duda que también tendrá este reto un costo económico tendiendo que renunciar a importantes programas de desarrollo y crecimiento económico para tenerlos que destinar a su defensa estratégica y no debe haber duda por que este encuentro de Reikiavik, la Unión de Repúblicas Soviéticas Socialistas llegó con proposiciones nuevas, es más haciendo importantes concesiones que ponen en peligro la defensa misma de ese país gobernado por trabajadores que ha tenido profundas coincidencias en su política exterior con el nuestro, fue la Unión Soviética quién asumió la responsabilidad de declarar la suspensión unilateral de los ensayos nucleares y que prorrogó esta medida de la moratoria en respuesta al llamado del Grupo de los Seis, que ha sido la Unión Soviética quien ha propuesto la reducción del 50% de los arcenales nucleares estratégicos, de los misiles intercontinentales con el afán de llegar a establecer un clima de respeto de vigencia del derecho internacional de desarme en favor de la paz.
Nuevas iniciativas y mayor flexibilidad aún a costa de su seguridad ha sido la posición del gobierno y del pueblo soviético.
Esta legislatura que aprobó hace unos días un llamamiento a la interparlamentaria mundial, a los dos mandatarios para sumir una actitud positiva de respuesta al reclamo y demanda de todos los pueblos sin excepción del planeta a favor de la paz, creemos que debe asumir también una posición consecuente.
En función de ello la fracción parlamentaria del Partido Socialista de los Trabajadores propone lo siguiente.
PUNTO DE ACUERDO
Único. De que por medio de la Comisión de Relaciones Exteriores, de la Cámara de Diputados se constituya un grupo de trabajo, con el fin de que este, recabe la información a cerca del estado que guardan las negociaciones de desarme nuclear y no militarización del espacio, entre los representantes de los gobiernos de Estados Unidos y la Unión Soviética, para que posteriormente esta soberanía emita un pronunciamiento toda vez de que cualquier solución o acuerdo a que lleguen estos dos países, afecta la revolución de la política exterior mexicana y que se ha expresado en la participación del gobierno de México, en el llamado Grupo de los Seis y más recientemente en lo expresado por el Presidente Miguel de la Madrid Hurtado, en su intervención en la Organización de las Naciones Unidas.
Fraternalmente.
Por un Gobierno de los Trabajadores.
Firman diputados de la fracción parlamentaria del Partido Socialista de los Trabajadores.
Dejo el presente punto de acuerdo en la secretaría.
El C. Presidente: - En los términos del artículo 58 pregunte la secretaría si hay oradores en pro u oradores en contra.
La C. Secretaria Esperanza Morelos Borja: - Por instrucciones de la presidencia se pregunta si hay algún orador en pro o en contra del punto de acuerdo propuesto.
El C. Presidente: - No habiendo quien haga uso de la palabra, pregunte la Secretaría, a la Cámara si admite o no a discusión la proposición.
La C. Secretaria Esperanza Morelos Borja: - Por acuerdo de la presidencia, en votación económica se pregunta a la asamblea, si se admite o no a discusión la proposición hecha.
Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo. Los que estén por la negativa sírvanse manifestarlo... Se admite señor presidente.
El C. Presidente: - Túrnese a la Comisión de Relaciones Exteriores.
El C. Presidente: - Tiene la palabra el diputado Adner Pérez de la Cruz.
El C. Adner Pérez de la Cruz: - Señor presidente: compañeras y compañeros diputados: con la llegada de Reagan al gobierno de los Estados Unidos, la guerra fría ha tomado visos de una tremenda peligrosidad.
El Salt II fue congelado por la administración Reagan, y de esta manera el Gobierno norteamericano cerró la posibilidad de acuerdos tendientes a suspender y prohibir, los ensayos de armas nucleares así como llegar a convenios respecto del desarme general.
Cuantos esfuerzos se han hecho por diferentes organismos internacionales en favor de la paz y del desarme, han tenido respuesta negativa por sistema, por parte del Gobierno norteamericano que en varias ocasiones el Grupo de los Seis se ha dirigido a los dos líderes de las potencias nucleares. Se ha dirigido a Ronald Reagan y a Mijail Gorbachov, solicitándoles suspender los ensayos nucleares como una plataforma para facilitar los acuerdos subsecuentes, relativos a la distensión y a la construcción de los caminos de paz, el secretario general del Partido Comunista de la Unión Soviética, Mijail Gorvachov ha respondido siempre de manera positiva a todos estos llamados demostrando con ello, que la Unión de
Repúblicas Soviética Socialistas, es una potencia de paz, porque el socialismo no requiere de la carrera armamentista, ni del chantaje nuclear, su política no depende de ningún complejo militar ni industrial. La actitud de Ronald Reagan, contrasta notablemente, por sí mismo, o a través de voceros ha declarado que por encima de la paz, está la seguridad de los Estados Unidos.
Esta filosofía de la seguridad nacional, por encima de la seguridad de los pueblos del mundo, es sumamente peligrosa, es la expresión del egoísmo y del hegemonismo, de un menosprecio y desafío de la voluntad pacifista de los pueblos; es el comunismo el que ha llegado a los linderos del pacífico.
El imperialismo norteamericano vive de la economía de guerra y necesita del chantaje nuclear para amedrentar a los pueblos y violar sus derechos gobiernos. Ahora ha emprendido la llamada guerra de las galaxias, desoyendo el clamor universal de que el espacio es patrimonio de la humanidad y no debe estar al servicio de gobierno guerrerista.
El Grupo de los Seis, ha manifestado su repudio a la militarización del espacio y ha hecho ver a los Estados Unidos, las gravísimas consecuencias que esto acarrearía. Sin embargo, el Gobierno de Norteamérica se niega a oír estas razones; declarando que los ensayos en el espacio no están a discusión. Es lógico, que con ello se cierran las puertas a los entendimientos razonables, esta intransigencia del gobierno de Reagan, es lo que explica el fracaso de la Reunión Cumbre en Reikiavik.
El presidente norteamericano ha afirmado que la iniciativa de defensa estratégica o guerra de las galaxias "es necesaria para la defensa del mundo libre", que esta política es totalmente contraria a las vías de las negociaciones que hagan factibles la seguridad y la paz, negarse a suspender los experimentos de armas en el espacio equivale a hacerlo nulatorios otros convenios sobre armamentismo, porque de realizarse el proyecto de guerra de las galaxias, todos los demás armamentos quedarían obsoletos, de ahí la insistencia de la Unión Soviética y del Grupo de los Seis de parar en seco los experimentos en el espacio.
Los estados Unidos están empeñados, aún a costa de los destinos de la humanidad, a lograr la superioridad militar a través de esta llamada iniciativa de defensa estratégica comúnmente llamada guerra de las galaxias.
Señor presidente, compañeras y compañeros; yo había preparado la siguiente solicitud a esta soberanía, en el sentido de que se turnara a la Comisión de Relaciones Exteriores para su estudio y análisis, y en su momento lo proponga al Senado si lo juzga pertinente, un pronunciamiento que exprese el juicio de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión de nuestro país. Como ya ha sido aprobado en el mismo sentido, un planteamiento del Partido Socialista de los Trabajadores, a nosotros no nos queda más, como ya lo hemos votado, de aprobarlo. Muchas gracias.
PROBLEMAS DE CAMPESINOS DE TUXTEPEC, OAXACA
El C. Presidente: - Tiene la palabra el diputado Eduardo Acosta Villeda.
El C. Eduardo Acosta Villeda: - Con su autorización señor presidente: he solicitado el uso de la palabra, para que a nombre de las fracciones parlamentarias del Partido Mexicano de los Trabajadores, del Partido Revolucionario de los Trabajadores y del Partido Socialista Unificado de México, se haga la siguiente propuesta:
El 10 de octubre por la madrugada, nuestros compañeros campesinos, solicitantes de tierra del poblado de Camela Roja, municipio de Tuxtepec, en el estado de Oaxaca, decidieron pasar a la acción para recuperar las 350 hectáreas de tierra que por resolución presidencial expropiatoria les corresponden desde el 21 de abril de 1937, fecha en que dicha resolución apareció publicada en el Diario Oficial de la Federación.
Dicha solicitud de tierras fue hecha desde el 2 de septiembre de 1930, y la resolución presidencial de 1937 reconoció derechos agrarios a nuestros compañeros sobre 709 hectáreas, mismas que fueron ejecutadas parcialmente el 15 de julio de 1943, quedando pendiente la ejecución complementaria de las 350 hectáreas que de manera ilegal viene usurpando desde entonces la familia de los Bravo Ahuja.
La decisión de recuperar las tierras, fue tomada después de agotar todas las posibilidades de solución por la vía del trámite y la gestión frente a las autoridades de la Secretaría de la Reforma Agraria.
Mas de medio siglo han esperado pacientemente para que las tierras solicitadas sean entregadas por las autoridades agrarias, pero éstas sólo han argumentado que los caciques y terratenientes de la región tienen la razón y el derecho sobre el resto de las tierras, porque existe un certificado de inafectabilidad que los ampara.
En efecto, hay un certificado de inefectabilidad que ampara las 350 hectáreas, pero éste fue expedido mucho tiempo después de que apareciera pública la resolución presidencial y la nueva Ley de la Reforma Agraria es muy clara, cuando establece que éstos pierden validez cuando son expedidos después de haber sido publicada una resolución presidencial.
Los derechos agrarios, sobre estas tierras deben ser reconocidos en favor de nuestros compañeros. Ellos tienen una profunda necesidad de trabajarlas para poder llevar un pedazo de pan a sus hijos.
Las autoridades agrarias se han burlado sistemáticamente y han desangrado al grupo de solicitantes por muchos años. Y cuando los obligan a tener que hacer antesalas por decenas de años. ¿Por qué no dictaminan esas autoridades agrarias en cualquier sentido y dejan de estar engañando a los campesinos sobre supuestos avances de la Reforma Agraria? ¿De qué sirve tanta declaración sobre un supuesto fin del reparto agrario?
Muchas de las resoluciones no están siendo ejecutadas como en el caso concreto de ésta, y las que deberían de ser favorables para los campesinos se dictaminan en sentido negativo. .
Durante muchos años, los campesinos han solicitado tierras por la vía de dotación, ampliación, restitución, etcétera. Han tramitado sus expedientes con la esperanza de que la Reforma Agraria los beneficiará realmente, incluso muchos de esos expedientes han alcanzado la firma del Presidente de la República, pero desgraciadamente les han entregado la firma y después con el paso del tiempo les han negado o les tratan de negar el derecho de trabajarlas para beneficio de sus hijos y sus familias.
Ese es el caso de los campesinos de Camelia Roja. Camelio Roja tiene derecho a esas tierras y su lucha, es una lucha de resistencia por hacer valer la misma legalidad contenida actualmente en la legislación agraria. Cualquier atropello en contra de nuestros compañeros, será responsabilidad directa de las autoridades agrarias.
La utilización de la fuerza pública o de los pistoleros a sueldo de los Bravo Ahuja debe ser rechazada de antemano. Nada podrá detener esta lucha y esta no tendrá fin mientras las grandes extensiones de tierra sigan siendo protegidas por la Secretaría de la Reforma Agraria y el Gobierno a favor de unos cuantos caciques políticos.
Por las consideraciones expuestas, a nombre de las tres fracciones parlamentarias, proponemos el siguiente
PUNTO DE ACUERDO
Único. Que el documento leído se turne a las Comisiones de Información, Gestoría y Quejas, así como a la de Reforma Agraria, con objeto de que se investiguen los hechos ahí consignados y se busquen vías de solución al conflicto.
Firmas de diferentes diputados de las fracciones parlamentarias antes mencionadas que dejo en poder de esta secretaría para los trámites consecuentes. Muchas gracias.
El C. Presidente: - Proceda la secretaría a preguntar si hay orador en pro o en contra, respecto a la admisión de la propuesta.
El C. Secretario Eliseo Rodríguez Ramírez:
- Por disposición de la presidencia se pregunta a la asamblea si existe algún ciudadano diputado que desee hacer uso de la palabra en pro o en contra.
El C. Presidente: - Tiene la palabra el diputado Eliseo Rangel Gaspar para una rectificación.
El C. Eliseo Rangel Gaspar: - Señor presidente: nosotros pensamos que la denuncia que acaba de presentarse pudiera ser objeto de la Comisión de Gestoría y Quejas de la Cámara. Queremos hacer esta rectificación para que en esos términos sea sometida al pleno, si lo considera conveniente el proponente, que la propuesta que acaba de realizarse sea puesta a discusión y pasada a la Comisión de Información, Gestoría y Quejas de la Cámara.
El C. Eduardo Acosta Villeda: - De acuerdo.
El C. presidente: - Sírvase la secretaría preguntar si se admite o no a discusión la proposición.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez:
- Con la modificación propuesta por el diputado Rangel y aceptada por el proponente, por disposición de la presidencia, se pregunta a la asamblea en votación económica si se admite o no a discusión la mencionada proposición. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo poniéndose de pie... Se admite señor presidente.
El C. Presidente: - Túrnese a la Comisión de Información, Gestoría y Quejas de esta Cámara.
SUBSIDIO DE COMBUSTIBLES
PARA USUARIOS DE CHIHUAHUA
El C. Presidente: - Tiene la palabra el señor diputado Edeberto Galindo Martínez.
El C. Edeberto Galindo Martínez: - Compañeros diputados; ciudadano presidente de la Cámara de Diputados: en vista de la eminente llegada de bajas temperaturas que afectan a la parte norte de la República y en muy particular el estado de Chihuahua, nos estamos permitiendo solicitar a esta H. Cámara de Diputados acuerdos en que la Comisión de Energéticos y la Comisión de Gestoría se dirija al ciudadano Secretario de Energía, Minas e Industria Paraestatal para que se agilicen los trámites en relación con la solicitud presentada ante dicho Secretario, para que sea considerado el mantenimiento del subsidio de combustibles para calefacción a los consumidores en el estado de Chihuahua, que atentos y con urgencia requieren ser oídos y reconocidos en esta época del año en que se pronostica como de intensos fríos.
Por lo mismo solicitamos de acuerdo favorablemente turnar a las Comisiones de Energéticos, Gestoría y Quejas la siguiente proposición:
«Se promueva ante la Secretaría de Energía, Minas e Industria Paraestatal, la pronta respuesta a las diversas solicitudes que se le han presentado, en el sentido de conceder el subsidio de los combustibles para la calefacción durante la época invernal, a los usuarios del estado de Chihuahua.
Firman cuatro diputados, María del Carmen Jiménez de Avila, Eduardo Turati Alvarez, Oscar Rivas Muñoz y su servidor».
Dejo aquí a la secretaría mi solicitud y también la solicitud que ya se giró a Petróleos Mexicanos desde el día 11 de septiembre próximo pasado. Gracias.
El C. presidente: - Proceda la secretaría a preguntar si hay orador en pro o en contra de la proposición.
La C. Secretaria Esperanza Morales Borja: - Por instrucciones de la presidencia, se pregunta a la asamblea si hay algún orador en contra de la proposición.
El C. Presidente: - Proceda la secretaría a preguntar si se admite o no la proposición.
La C. secretaria Esperanza Morales Borja: - Por instrucciones de la presidencia, en votación económica se pregunta a la asamblea sí se admite o no a discusión la proposición hecha por el diputado Galindo.
Los que estén por la afirmativa favor de manifestarlo... Admitida señor presidente.
El C. Presidente: _Túrnese a la Comisión de Información, Gestoría y Quejas y a la Comisión de Energéticos.
SECUESTRO DE CIUDADANA MEXICANA EN CHILE
El C. presidente: - Esta presidencia ha recibido un escrito que se encuentra firmado y apoyado por los coordinadores de las diversas fracciones parlamentarias, por lo que solicita a la secretaría le de lectura.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez:
«El pasado martes 14 de septiembre fue secuestrada por elementos policiales de la dictadura militar chilena la joven Flavia Totoro Taulis, de 21 años de edad y de nacionalidad mexicana. Este reprobable acto se suma a las innumerables medidas represivas del gobierno militar que atentan contra los derechos democráticos del hermano pueblo de Chile.
Ante la posibilidad de que estos actos arbitrarios continúen en perjuicio de la seguridad y la vida de otros dirigentes sociales, las fracciones parlamentarias de los Partidos Revolucionario Institucional, Acción Nacional, Socialista de los Trabajadores, Socialista Unificado de México, Popular Socialista, Auténtico de la Revolución Mexicana, Revolucionario de los Trabajadores, Mexicano de los Trabajadores y Demócrata Mexicano, presentes en esta H. Cámara de Diputados, proponen los siguientes
PUNTOS DE ACUERDO
Primero. Protestar enérgicamente por la represión que vive el pueblo chileno;
Segundo. Condenar la violación constante de los derechos humanos y la privación ilegal de la libertad y de la vida de innumerables ciudadanos ó residentes; Tercero. Demandar con la mayor energía la inmediata liberación y el respeto de la integridad física de la ciudadana mexicana Flavia Totoro Taulis. Rúbricas.
Palacio Legislativo.
A 16 de Octubre de 1986».
El C. Secretario Antonio Melgar Aranda: - Por instrucciones de la presidencia, se pregunta a la asamblea si se aprueba. Los que estén por la afirmativa, sírvanse manifestarlo... Aprobada señor presidente.
DÉFICIT ALIMENTARIO MUNDIAL
El C. presidente: - Tiene la palabra la ciudadana diputada Beatriz Gallardo Macías.
La C. Beatriz Gallardo Macías:
«C. presidente de la H. Cámara de Diputados. Presente.
Es innegable que la alimentación, además de ser una necesidad básica e insoslayable, es un derecho de todo ser humano.
No obstante lo anterior, todos sabemos que la población a nivel mundial, se enfrenta a un futuro incierto en este renglón, pues desde ahora se registra un déficit de alimentos en todo el planeta, especialmente en los países del tercer mundo, en los cuales el problema presenta dimensiones mayores.
Se prevé que la producción de alimentos en el tercer mundo registrará a partir del año 2000 un déficit de 70 millones de toneladas anuales: mientras que en América Latina esta escasez puede llegar a casi 10 millones de toneladas.
Lo anterior resulta preocupante, si consideramos que la población también se incrementa desmedidamente esperándose que América Latina supere los 630 millones al finalizar el presente siglo. Otro indicador negativo es el que a la pobreza se refiere, pues el 49% de los latinoamericanos vive en estas condiciones, estimándose que para el año 2000 la cifra se eleve a más de 100 millones de habitantes.
Ante esta situación, los organismos internacionales y los gobiernos de los países se vean incapacitados para resolver favorablemente este problema a corto plazo, pues no solamente depende de su buena voluntad, sino que existen intereses económicos involucrados en el proceso, que obstaculizan la equitativa y eficaz distribución de los alimentos, y en este caso los monopolios transnacionales de alimentos juegan un papel preponderante.
Por otro lado, sabemos también que las grandes potencias destinan millones anuales a la carrera armamentista, mientras que los países pobres viven en condiciones graves de desnutrición y en algunos de ellos la hambruna es un enemigo constante.
Así en este marco celebramos un año más el Día Mundial de la Alimentación, el cual fue instituido por la Organización de las Naciones Unidas. Ante la necesidad de crear conciencia entre los gobiernos de los países del mundo, los organismos internacionales especialistas del tema, las empresas encargadas de producir alimentos y entre la población misma; para que se coordinen esfuerzos y acciones y se enfrente decididamente el problema del hambre, la pobreza y la desnutrición.
Ante este panorama se hace necesario que el día de hoy no sólo se celebre como una fecha más, en la que se hacen campañas publicitarias o se reúnen los especialistas para discutir el problema de la alimentación, es imprescindible que los planes, programas, acciones y las buenas voluntades se cristalicen y se apliquen medidas que realmente abatan el déficit alimentario y hagan más justa la distribución de alimentos.
México, es sin duda una muestra clara de que los planes, programas y las buenas intenciones del Gobierno ante este problema, han fracasado; y que cada día es más penosa su incapacidad para enfrentar los retos que presenta una producción de granos básicos insuficiente; una industria alimentaria penetrada por las transnacionales del ramo, un deterioro permanente del nivel de vida del pueblo, una alza desmedida de los precios e índices peligrosos de desempleo, lo que en conjunto provoca que los problemas ancestrales de desnutrición, marginación y pobreza se acrecienten.
Tal situación ocasiona que en nuestro país, por lo menos el 50% de los mexicanos padezcan de desnutrición en grados varios, puesto que el ingreso que reciben la mayoría de ellos, apenas les alcanza para adquirir los bienes básicos de consumo, entre los que se encuentran en primer término los alimentos.
Como dato significativo mencionaré que, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura calcula que el mínimo de calorías recomendables para un ser humano debe ser 2 mil 745. En nuestro país, la población de menores ingresos, consume en promedio 787 calorías menos de lo mínimo indispensable habiendo declinado el consumo diario de 282 calorías en los cuatro años del presente sexenio.
Por otro lado, las mismas estadísticas oficiales revelan que son los precios de los alimentos los que han sufrido mayores incrementos, en este año han superado el ritmo de incremento mostrado por la inflación. Esto consecuentemente provoca que la población cada vez tenga menos posibilidades de consumir una dieta de subsistencia, ya que las familias obreras necesitan de un sueldo mayor de 5 mil pesos diarios para adquirir la canasta básica de alimentos, la cual se satisface con arriba de 21 mil pesos semanales y el salario mínimo actual es de 2 mil 60 pesos diarios. Lo que significa que es imposible que con 16 mil
480 pesos semanales se puedan adquirir los alimentos básicos y mucho menos se pueda vivir dignamente.
Así también resulta importante mencionar que la industria alimenticia es un obstáculo más que no permite resolver el problema de la alimentación, tornándose más delicada su solución ante los intereses económicos que representan los consorcios transnacionales del ramo; pues son estos las que además de modificar pautas de producción distribución de alimentos entre los sectores económicos del país, imponen hábitos de consumo a la población mexicana, los cuales en ningún momento benefician su dieta, pero si conducen a consumir productos caros y bajos en proteínas.
La presencia de las transnacionales alimenticias, en nuestro país no es poco trascendente, en total existen 122 empresas trasnacionales que se dedican a la producción de alimentos, datos que resultan preocupantes si consideramos que de los 80 millones de mexicanos, cerca de 35 millones están desnutridos y 25% de la población total padece de desnutrición en tercer grado. Además es grave que en México se consuma por concepto de alimentos "chatarra" cerca de 135 dólares anuales por persona.
La industria alimentaria ha alcanzado un gran dinamismo en las últimas décadas, pero su evolución ha generado una gran concentración en grandes empresas que representando el 1% por su número elaboran el 65% de la producción global, desplazando a las pequeñas plantas, subordinando a los productores primarios y alterando la composición de la demanda, además de obtener jugosas ganancias; esto puede evidenciarse claramente, pues de las 61 empresas más importantes del sector productor de alimentos, en lo que va del año, estas han obtenido ventas superiores a los 900 mil millones de pesos, de estos cerca del 16% tienen capitales estadounidenses, suizos y franceses.
Todas estas cifras nos plantean un panorama muy alentador para los consorcios alimenticios, en donde las transnacionales juegan el papel de ganadoras, no solamente en cuanto a sus utilidades sino en lo relativo a su penetración en los mercados; pues estos al modificar hábitos de consumo por medio de millonarias campañas publicitarias, por un lado promueven el consumo de productos bajos en contenido nutritivo y por otra, ponen a la venta productos varios que en el mercado resultan con un alto valor agregado.
Por otro lado, la tibia y negligente actitud de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial ha permitido las constantes presiones y amenazas de los productores y comerciantes para incrementar los precios de los productos básicos, las alzas de azúcar, leche, pan, huevo y aceite, por ser las más recientes, demuestran dicha afirmación.
Héctor Hernández ha cedido a las presiones y ha permitido que los productores, intermediarios y hasta comerciantes acaparen y especulen con los artículos de primera necesidad; provocando así, que se viole el artículo 28 constitucional, que establece que "Las Leyes fijarán bases para que se señalen precios máximos a los artículos, materias o productos que se consideren necesarios para la economía nacional o el consumo popular... a fin de evitar que intermediaciones innecesarias o excesivas provoquen insuficiencia en el abasto, así como el alza de los precios... por lo que la ley protegerá a los consumidores.... para el mejor cuidado de sus intereses".
Además con esta actitud el titular de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial no ha ejercido la Ley sobre Atribuciones del Ejecutivo Federal en Materia Económica.
Esta situación no debe seguir tolerándose, puesto que los directamente afectados son los trabajadores y sus familias, es preciso poner un alto al desquiciamiento que los precios causan en el poder adquisitivo del salario, por ello es necesario y urgente detener la carrera desmedida de los precios y ejercer un verdadero control, no solamente en las etapas de producción y distribución de alimentos, sino también en lo relativo a su comercialización, siendo esta etapa lo que precisa de un meticuloso control por parte de las autoridades encargadas de hacer vigente el derecho de todo mexicano a gozar de una alimentación digna y suficiente.
Por todo lo anterior, los diputados de la fracción parlamentaria del Partido Socialista de los Trabajadores, se solidarizan con los 21 senadores y particularmente los legisladores cetemistas, que apoyan la iniciativa que modifica el artículo 4o. constitucional y eleva a rango constitucional el derecho a la alimentación.
Atentamente.
Por un Gobierno de los Trabajadores.
Partido Socialista de los Trabajadores».
REPRESIÓN EN MUNICIPIOS DE CHIAPAS
El C. Presidente: - Tiene la palabra el diputado Javier Paz Zarza.
El C. Javier Paz Zarza: - Señor presidente; señoras y señores diputados: en los municipios de
Rayón y Tapilula, como muchos otros más del estado de Chiapas, se vive hoy día un clima de represión y de herencia por parte de las autoridades estatales y municipales.
En el último año han sido asesinados dos campesinos por el delito de ejercitar sus derechos, así como un sinnúmero de ciudadanos han sufrido incomunicación, vejaciones, tortura y cárcel por el mismo motivo.
Ante esos hechos violatorios de los derechos humanos y a las garantías que establece la Carta Magna, el pasado mes de mayo vino un grupo de campesinos y entregaron en la Oficialía Mayor de esta Cámara, un documento dirigido al Presidente de la Gran Comisión donde señalaban con detalle la grave situación que prevalece en esas comunidades. Aunado a ello, el diputado González Schmall, en la Comisión Permanente, hizo la denuncia del estado de evidencia en Chiapas y concretamente en Rayón y Tapilula. La permanente en mayo, turnó el asunto a la Comisión de Derechos Humanos de esta Cámara. El caso es que la Comisión de Derechos Humanos se integró en junio de 1986, con la asistencia de 22 diputados de los 37 integrantes. En el mes de julio no sesionó la comisión por no haber quórum, ya que sólo asistieron 12; en agosto tampoco sesionó la comisión por falta de quórum; en septiembre al fin sesionó previa invitación a un desayuno, la comisión con el mínimo necesario, pero en lugar de analizar y dictaminar los ocho asuntos que tenía pendientes, entre los cuales estaba el de Chiapas, se acordó dejar en manos del Presidente de la Comisión qué hacer y qué decidir sobre los asuntos. Hasta la fecha no se han dictaminado ninguno de los asuntos turnados.
El día de hoy 16 de octubre se citó para sesionar la comisión, pero nuevamente no sesionó por falta de quórum
Por lo tanto, en virtud de la inexistencia irresponsable de la mayoría de los integrantes de la Comisión de Derechos Humanos, que han bloqueado el conocer e investigar las denuncias graves en violación al artículo 87 del reglamento, proponemos al señor presidente de esta Cámara excite, conforme a los reglamentos a la Comisión de Derechos Humanos a efecto de que cumplan con su cometido. Muchas gracias.
El C. Presidente: - En cumplimiento con lo dispuesto en el artículo 87, esta presidencia recoge la proposición del diputado Paz Zarza y procederá a hacer la excitativa a la Comisión respectiva.
PILOTO NORTEAMERICANO CAPTURADO POR SANDINISTAS
El C. Presidente: - Tiene la palabra el diputado Manuel Fernández Flores.
El C. Manuel Fernández Flores: - Con su permiso señor presidente; estimados compañeros diputados:
«El pasado 6 de octubre, en territorio nicaragüense, un piloto norteamericano fue capturado por fuerzas del Ejército Popular Sandinista, al derribar un avión bimotor destinado a transportar municiones y pertrechos para grupos contrarrevolucionarios.
El ministerio de Defensa, en la capital departamental de Chontales, indicó que al caer la nave por el impacto directo de un cohete del tipo C2M conocido como "flecha" murieron otros tripulantes norteamericanos.
El avión C- 123- K que fue abatido a 40 kilómetros de la frontera con Costa Rica, en un punto próximo a San Carlos, en el río San Juan, llevaba 25 bultos con pertrechos para los mercenarios que operan en la zona centro sur de Nicaragua.
El piloto detenido, Eugene Hasenfus, mercenario al servicio de la Agencia Central de Inteligencia, confirmó la complicidad de los gobiernos de El Salvador, Costa Rica y Honduras en la ayuda a los "contras" somocistas. Eugene Hasenfus, al servicio del Gobierno norteamericano reveló detalles acerca del derrotero que compañías aéreas de Estados Unidos de Norteamérica, vinculados con la Agencia Central de Inteligencia siguen en la región con el respaldo logístico de los gobiernos de El Salvador, Costa Rica y Honduras.
Ha informado como, en junio de 1986, en Miami, William Cooper, lo convenció de participar en operaciones aéreas contra Nicaragua, dice "Cooper me explicó que los vuelos partirían desde El Salvador, seguirían por Honduras y luego hacia el sur de Nicaragua y que la compañía Southern Air Transport se encargaría de mantenerme en un vuelo hacia El Salvador", más adelante Hasenfus dice que el salario base que recibiría sería de tres mil dólares más 7 mil 500 por cada viaje y que utilizarían aviones modelos C- 123- K y DH- Caribou.
También reveló que en El Salvador dos cubanos nacionalizados norteamericanos que trabajan para la Agencia Central de Inteligencia y que identificó como Max Gómez y Ramón Medina, coordinan
todos los vuelos, dijo también que en seis de ellos, él partió personalmente desde El Salvador.
También mencionó Hasenfus que participó en otros vuelos desde la base hondureña El Aguacate, desde donde se mandaba la carga militar y se transportaba a las fuerzas contrarrevolucionarias.
Ricardo Whealock, alto jefe del Ejército Sandinista, ha informado que desde Ilopango los agentes de la Agencia Central de Inteligencia, han abastecido 131 mil 335 libras de pertrechos militares para los "contras" en vuelos que utilizan aviones C- 123- K y que los aviones Caribou se utilizan exclusivamente para la base hondureña El Aguacate.
En la libreta de apuntes personales de uno de los tripulantes muertos en el avión derribado, Wallace Blanine Sawyer, hay una relación de 34 agentes de la Central Intelligence Agency que participan en operaciones aéreas contra Nicaragua.
El Gobierno norteamericano, negó al principio estar involucrado en esta situación.
El día 12 de octubre, George Bush, vicepresidente norteamericano, reconoció que había recibido en su despacho, en dos ocasiones a Max Gómez, cubano norteamericano identificado como uno de los agentes de la Central Intelligence Agency, que coordinan los vuelos de abastecimiento a los "contras" desde El Salvador, dijo Bush "yo conozco a Max Gómez, nos reunimos dos veces y lo saludé una vez durante un acto político. Es un patriota". (Dijo Bush).
Estos hechos, estimados compañeros diputados, son una evidencia más de la política de creciente involucramiento directo del Gobierno de Estados Unidos en Centramérica.
Demuestran una vez más, la clara política intervencionista del Gobierno de Estados Unidos de Norteamérica en Nicaragua y de la guerra sucia de agresión contra el pueblo que ha escogido su propia vía para liberarse del yugo imperialista.
Esta acción se suma a la cadena de hechos de sabotaje, secuestros, asesinatos de población civil, realizada por los "contras" apoyados por el gobierno que dirige Ronald Reagan.
El Gobierno norteamericano es el causante de la muerte de 31 mil 920 nicaragüenses; 16 mil 925 involucrados con la contrarrevolución; y del lado de los intereses de la patria de Sandino, poco más de 14 mil personas, entre los cuales se encuentran 869 niños menores de 12 años; la destrucción material de 2 mil 260 viviendas, 58 escuelas, 291 medios de transporte y muchos centros de salud y desarrollo infantil.
Los cien millones de dólares para la contrarrevolución; ¿cómo se transformarán contra Nicaragua?
El Gobierno norteamericano es responsable de aplicar el terrorismo de estado contra el hermano pueblo de Nicaragua.
El Gobierno norteamericano se arroga el derecho para decidir por encima de la voluntad de los pueblos mismos, qué tipo de gobierno pueden o no tener. Desprecia, con prepotencia, el fallo del Tribunal de la Haya del 27 de junio en que se declara al Gobierno norteamericano agresor y culpable de daños contra Nicaragua.
El Gobierno norteamericano ha obstaculizado y tratado de nulificar la acción de Contadora, que plantea el camino justo para resolver el conflicto.
El Gobierno norteamericano ha violado las normas más elementales del derecho internacional, comprobando así su conducta de delincuente internacional.
La injusta, brutal agresión de que se hace víctima al hermano pueblo nicaragüense, debemos sentirla todos los pueblos de la región como una agresión a nosotros mismos, porque en esencia lo es, y por lo tanto debemos tener conciencia de que en este momento defender a Nicaragua es defender a cada uno de nuestros propios territorios patrios, es defender nuestra propia soberanía e integridad territorial, es defender el derecho supremo de cada uno de nuestros pueblos de darse en todo momento el tipo de gobierno que mejor les convenga.
Por lo antes dicho, la fracción parlamentaria del Partido Popular Socialista solicita se turne este documento a la Comisión de Relaciones Exteriores para que examine los hechos denunciados y proponga en su momento, al pleno de esta soberanía un pronunciamiento que exprese el juicio de la Cámara de Diputados del Congreso de la Unión de nuestro país.
Diputado Manuel Fernández Flores».
Gracias por su atención y dejo en manos de la secretaría el documento.
El C. Presidente: - Pregunte la secretaría si hay orador en pro o en contra respecto a la admisión.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: - En
los términos de la fracción segunda del artículo 58 y por disposición de la presidencia, se pregunta a la asamblea si hay orador en pro o en contra. El C. Presidente: - No habiendo, proceda la secretaría a preguntar si se admite o no a discusión la proposición.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: - Por instrucciones de la presidencia, se consulta a la asamblea en votación económica si se admite o no a discusión esta proposición.
Los que estén por la afirmativa sírvanse manifestarlo poniéndose de pie. Los que estén por la negativa igualmente manifestarlo poniéndose de pie... Admitida a discusión señor presidente.
El C. Presidente: - Túrnese a la Comisión de Relaciones Exteriores.
VENTA DE LAS EMPRESAS PARAESTATALES
El C. Presidente: - Tiene la palabra el señor diputado Héctor Morquecho Rivera.
El C. Héctor Morquecho Rivera: - Señor presidente con su permiso compañeros diputados: una de las viejas demandas de la clase obrera, de las organizaciones campesinas, de las fuerzas democráticas y antiimperialistas de nuestro país, ha sido fortalecer al sector de la economía nacional mexicana.
La propia experiencia de nuestro pueblo y las luchas obreras por las nacionalizaciones, han sido jalones en favor de nuestra independencia económica.
Sin duda la política de nacionalizaciones que ha formado la personalidad de México, ha abierto la vía de desarrollo que evita el camino del desarrollo, del capitalismo clásico, y esta vía de desarrollo mexicana tiene su expresión en lo que conocemos como capitalismo de estado.
Por ello no concebimos que México tenga una personalidad sin que se tome en cuenta la política de nacionalizaciones de su lucha contra la corona española, de su lucha contra los invasores franceses, de su lucha contra el imperialismo en 1910 hasta 1917, y de su lucha de hoy, en esta etapa contemporánea contra el imperialismo económico, el maestro Lombardo Toledano dijo respecto de nuestro país: "nacionalizar es descolonizar". Que nuestra patria no sea una colonia mixta ni colonia del imperialismo yanqui, enemigo fundamental de la humanidad entera y por lo tanto, de nuestro pueblo.
Ha sido la tarea de los humildes, de los obreros, de las clases medias, de los pequeños y medianos empresarios del campo y de la ciudad, de la pequeña burguesía y de la burguesía estatal.
Todos sabemos, compañeros y compañeras diputados, que lo que caracteriza el proceso económico del México contemporáneo, es su política de nacionalizaciones como algo natural, eso sí como producto natural de la lucha antiimperialista y que se ha plasmado como doctrina trascendental en la Constitución Política surgida en 1917.
De esta manera, compañeras y compañeros diputados, la intervención del Estado en la economía nacional, ha sido el factor decisivo en la multiplicación de las fuerzas productivas con un sentido profundamente social y de reivindicación patriótica.
Cabe señalar, compañeros diputados, que hay que hacer una diferencia. Existe una gran diferencia cualitativa histórica de propósitos, de objetivos entre lo que es el capitalismo de estado y el capitalismo monopolista de estado. El capitalismo monopolista de estado, ha surgido y operado únicamente en los países capitalistas desarrollados que han entrado en la fase del imperialismo.
Precisamente las nacionalizaciones efectuadas en países como Inglaterra, Estados Unidos, Francia, Alemania Occidental, Italia y Japón, han servido dichas nacionalizaciones para fortalecer, preservar, para ampliar no solamente la presencia de ese capitalismo monopolista, sino para fortalecer las utilidades, ampliar sus mercados, desarrollar su influencia de los diversos monopolios económicos de esos países a costa del nivel de vida de las clases trabajadoras de esos países y de los países dominados por el imperialismo sobre los países que han devenido en colonias y semicolonias bajo el yugo imperial.
Por otro lado y de manera consecuente, las nacionalizaciones en México tienen el propósito de defender la soberanía económica mexicana de impulsar la acumulación propia de capital, de evitar el saqueo y la explotación de nuestros recursos físicos y humanos por parte de los monopolios extranjeros.
Así ha sido largo el camino de las nacionalizaciones en nuestro país; este camino ha sido combatido por sus enemigos, el imperialismo norteamericano y sus aliados internos en nuestra nación.
Y hoy, compañeras y compañeros diputados, los enemigos de las nacionalizaciones, enemigos del progreso social y de nuestra independencia económica han impulsado no solamente el debate en
contra de las nacionalizaciones, sino que ya están actuando, ya actúan impunemente y de manera unible desde el seno del gobierno nacional en contra de la política de nacionalización.
Ese es el caso, compañeras y compañeros diputados, de nuestra preocupación en este momento.
En el caso del anuncio público que hoy en la prensa nacional hace la Secretaría de Energía, Minas e Industria Paraestatal en el sentido de que se continuará adelgazando lo que el gabinete económico ha llamado el estado obeso.
Esta es la preocupación de la fracción parlamentaria del Partido Popular Socialista, porque esta Secretaría de Energía, Minas e Industria Paraestatal después de decretar más apoyo a la iniciativa privada y al capital extranjero imperialista en materia de la petroquímica, comunica a la nación que se fortalecerá aún más a los especuladores del gran capital, es decir a los explotadores de la nación y de nuestro pueblo. Eso es, se reiteran las mismas tesis para reprivatizar nuestra economía, para traicionar y detener la trayectoria de la Revolución Mexicana cuya vida esencial, fundamental ha sido la política de nacionalizaciones; se reiteran compañeras y compañeros diputados los mismo argumentos y objetivos del Plan Baker conocido ya por todos ustedes, hay coincidencias con los propósitos del Fondo Monetario Internacional y si recurrimos, observamos lo que sustentan, lo que piden, lo que plantean los representativos de las cámaras de comercio de la industria, las cámaras patronales, los que son furibundos, enemigos del camino histórico de las nacionalizaciones en nuestro país, encontramos plena coincidencia y una escalada perfectamente estructurada para quebrar, para seguir con el propósito de quebrar al estado mexicano como promotor del desarrollo económico de nuestro país.
Por eso compañeros y compañeras diputados consideramos que es necesario, que es inaplazable detener la avanzada reaccionaria que desde la Secretaría de Energía, Minas e Industria Paraestatal se pretende imponer a nuestro pueblo y a la nación.
En esa virtud, con estos planteamientos queremos hacer esta siguiente proposición como
PUNTO DE ACUERDO
Único. Se propone que esta honorable asamblea se pronuncie en contra de la venta de las empresas paraestatales y se rechacen los propósitos de la Secretaría de Energía, Minas e Industria Paraestatal, encaminados a debilitar la fuerza económica del Estado mexicano y a favorecer a la iniciativa privada y al imperialismo.
Por la fracción parlamentaria del Partido Popular Socialista firma un servidor.
EL C. presidente: - Consulte a la asamblea la secretaría si hay orador en pro o en contra a la proposición.
La C. secretaria Esperanza Morelos Borja: - Por disposición del presidente se pregunta a la asamblea si hay un orador en pro o en contra de la proposición.
El C. presidente: - Tiene la palabra el diputado Hildebrando Gaytán en pro.
El C. Hildebrando Gaytán Marquez: - Señor presidente, señoras y señores diputados: entre el ordenamiento que se ha anunciado y del cual ya se han tomado medidas con relación al sector público, está la venta, liquidación, fusión o transferencia a los estados de algunas empresas paraestatales.
El partido Popular Socialista, en estos cuatro aspectos, no se opone a la fusión de empresas cuando esta va a contribuir a darles mayor eficiencia.
Tampoco se opone a la transferencia de algunas de estas, de los gobiernos de los estados dentro de la política de descentralización puesto que quedan del sector público, de alguna manera.
Tampoco se opone el Partido Popular Socialista a la modernización tecnológica de las empresas, manteniéndose estas dentro el poder público y garantizado los intereses de los trabajadores y el pronunciamiento, la propuesta que hizo el compañero Morquecho, está dirigida exactamente a la venta de empresas anunciada.
En esta etapa de crisis, en esta etapa en que nos esta golpeando el imperialismo norteamericano, es conveniente poner un alto a esta política de venta de empresas en el Estado.
La Constitución, es cierto, establece que las que son del área estratégica permanecerán bajo control estatal, sin embargo ya vimos que en varios productos de la petroquímica básica como lo aceptó en sus declaraciones publicadas el día de ayer el Director de Petróleos, 36 productos de petroquímica básica contraviniendo al artículo 28 pasan a la iniciativa privada, y más aún al capital extranjero en un 40%
Se señala que las que son de carácter prioritario deben quedar también en manos del Estado, pero si se aplicara exactamente ese pronunciamiento, justo es que el Estado debería de ampliar su abertura incorporando al control estatal muchas empresas y áreas de producción prioritarias que
hoy por hoy están en manos del capital privado o extranjero.
No es pues que veamos nosotros la venta de empresas estatales aislada de todo un marco histórico en el cual se desenvuelve nuestro país; precisamente porque lo ubicamos en esta capa de nuestra historia, que como ya se señalo la intervención del Estado es definitiva, es por lo que en esta ocasión apoyo la propuesta.
Hace rato se mencionó lo que ha sido la dramática historia de México al hablarse en relación a los trabajadores migratorios, y es cierto. Yo pienso que dentro de nuestra historia, como substancia histórica que explica todos los pronunciamientos militares, los golpes de estado, los documentos políticos, las leyes, etcétera, se reduce nuestra historia a lo que existe en el fondo de la vida nacional en pocos aspectos.
Cuando surge México como país independiente, el principal problema interno era destruir la estructura colonial, pero el principal problema externo que tenía nuestro país era cuidar su territorio nacional. Que a pesar de estar perfectamente delimitado por el Tratado Onís Adams de 1819, el llamado Tratado transcontinental. Sin embargo, los Estados Unidos perseguían apropiarse del territorio nacional. Esos eran los problemas de nuestro país en lo interno y en lo externo. En lo interno se resolvió el de la modificación a la estructura colonial con las leyes de Reforma; en lo externo, lamentablemente se resolvió perdiendo mas del territorio por expansión del naciente imperialismo.
En los siguientes años, en la vida interna de nuestro país, que va a explicar toda la vida dramática del pueblo, en lo interno es el problema de la tierra.
Ya no es el problema de la injerencia del clero en la vida económica, política, educativa, etcétera, es el problema de la tierra, con la existencia de los grandes latifundios y los millones de peones en las haciendas. Ese es el problema interno, que se desarrolla en el porfiriato y que se va a resolver casi en forma definitiva hasta la época de Cárdenas. Pero eso es el problema que explica la Revolución Mexicana y una serie de hechos de la vida de México.
Y en sus relaciones externas en esta época, el problema externo de México, ya no es el de su territorio ahora era el de sus recursos naturales. Y en el porfiriato México perdió sus recursos naturales: petróleo y toda la riqueza del subsuelo, por las disposiciones que tomó Porfirio Díaz, la Ley de 1892, por ejemplo y otras.
En esta etapa de nuestra historia, el problema interno y el problema externo se agravaron y perdimos los recursos naturales, pero los dos problemas se resuelven con la Revolución Mexicana, con el artículo 27 se recupera la riqueza de la nación y se ponen las bases para resolver el problema agrario también en su raíz.
Y decimos que a partir de 1938 México entra en la tercera etapa de su historia, y ahora el problema histórico se refiere al desarrollo industrial y tecnológico; no es históricamente ya el problema de la tierra, es el problema de desarrollo industrial tecnológico.
Pero aquí se da el hecho de que este problema, que es un problema interno, al mismo tiempo es el problema externo de nuestro país, se dan las dos características unidas en este solo hecho, en este solo problema, porque ahora toda la agresión exterior está encaminada a impedir el desarrollo industrial y tecnológico propio y el problema interno también es ese mismo, impulsar el desarrollo tecnológico e industrial.
Surge la intervención del Estado en la economía como el instrumento eficaz, el único para poder solucionar este gran problema de nuestra historia.
Y así como en las etapas anteriores se dividieron los campos de los mexicanos, en uno o en otro sentido, así en esta etapa de nuestra historia por ser ese el fondo histórico de nuestro desarrollo se dividen los campos.
Desde el punto de vista de los intereses extranjeros para poder predominar en lo que es el problema fundamental de nuestros días, hoy por hoy están ejerciendo con una fuerza muy grande están maniobrando con el problema de la deuda externa.
El problema de la deuda externa, lo están utilizando para hechar abajo las bases de nuestro desarrollo industrial y tecnológico propio.
Por eso, no se puede separar la venta de empresas del sector público con todo el marco de lo que es la esencia de nuestra historia y los otros grandes problemas del país. Se recurre a vender las empresas del Estado como medida interna de carácter económico se dice para obtener recursos que canalizar en otras áreas o bien que porque el Estado, ahí no tiene nada que hacer, a pesar de que el mismo secretario que toma esta antinacional medida dice que las empresas que va a poner en venta son viables económicamente, se trata de empresas que están generando recursos, utilidades, y a pesar de eso quiere que se deshaga el Estado de ellas. Porque por otro lado está el aspecto más grave, el carácter político de esta medida, atender a la presión imperialista.
No se puede separar el aspecto de la deuda con el curso que siga la intervención del estado de
nuestro país y por lo tanto las posibilidades de garantizar nuestra soberanía, porque hoy por hoy es sabido que la soberanía no es una declaración romántica, sino la posibilidad efectiva que tiene una nación de autodeterminarse, de tomar decisiones atendiendo a los intereses propios y no sometiéndose a la presión extranjera.
Decía que son inseparables los dos problemas, desde la atención que se debe dar a la deuda en vista de los intereses nacionales y también a las empresas del sector público.
Aquí en esta tribuna se ha señalado por diversos oradores que la solución de la deuda está llevándolo al nivel político y no al trato de un solo país sino de conjunto de todos los que tienen este problema, enmarcándolo dentro de las medidas del nuevo orden económico internacional. Solamente así se va a solucionar este problema, porque así, por ejemplo, y no es que se trate de hacer un transplante mecánico, la deuda de los peones del porfiriato que le debían al hacendado miles de pesos que no iban a poder pagar aunque trabajaran toda la vida ellos ni sus hijos ni sus nietos, se resolvió modificando el orden económico existente, y en el artículo 13 transitorio de la Constitución de 1917 se declaró que se cancelaban todas las deudas que tenían los peones acasillados en las haciendas.
Ahora, en una lucha mundial se tendrá que canalizar hacia la cancelación de la deuda, pero en esto desgraciadamente a pesar de lo que reclamamos los sectores democráticos no sólo de México, sino de otros países se va lento, se dan pasos de tortuga, si Gurría el subsecretario de Hacienda que se ceñía solamente a querer ver el problema de la deuda en el plano económico, da un paso y acepta que no podrá tener solución sino que debe verse en su carácter político como lo declaró en el foro que al respecto se llevó a cabo en las Naciones Unidas, es la dirección correcta, sólo que ha transcurrido mucho tiempo para dar un paso, pero a paso de tortuga, no podemos nosotros seguir y al mismo tiempo a paso de conejo acelerado se nos tarde desmantelar a las empresas que tiene el sector público, dándole con esas medidas fuerza económica y política a los sectores que esta Cámara hemos condenado por acciones políticas en recurrencia al exterior, si ha habido esta condena que vulnera esta soberanía, debemos de atender también con sentido patriótico el aspecto económico que es el que les da fuerza a la soberanía de una nación y más en el caso de un país semicolonial, dependiente como el nuestro, en el que el sector público es no solamente importante sino decisivo para todo nuestro futuro independiente.
Por eso es necesario que esta Cámara tome medidas y pronunciamiento político que vayan a estimular a las fuerzas democráticas y al pueblo sobre el sentido real de la Revolución Mexicana, con el fortalecimiento del sector público y detener esta venta de empresas del Estado que con el membrete o con el señuelo de que no son prioritarias se está arrasando la fuerza del sector público, producto no del grupo gobernante, no de esta generación, sino de varias generaciones que dieron además su sangre para abrir este camino a nuestro país.
Por eso apoyamos esta proposición. Muchas gracias.
El C. presidente: - Proceda la secretaría a preguntar si se admite o no a discusión la proposición.
La C. secretaria Esperanza Morelos Borja: - Por instrucciones de la presidencia, se pregunta en votación económica a la asamblea, si admite o no a discusión la proposición hecha. Los que estén por la afirmativa, ponerse de pie. Los que estén por la negativa, ponerse de pie... Desechada señor presidente.
INICIATIVA DE DIPUTADOS
LEY FEDERAL DEL TRABAJO
El C. presidente: - Tiene la palabra el señor diputado Magdaleno Yáñez Hernández.
El C. Magdaleno Yáñez Hernández: - Con su permiso señor presidente; señoras y señores diputados:
« Con fundamento en la fracción II del artículo 71 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, la fracción parlamentaria democrática, viene a presentar la siguiente iniciativa de derecho, fundada en los siguientes:
MOTIVOS
La historia es la eterna lucha del hombre por alcanzar su libertad. Desde el inicio de la humanidad, los oprimidos se han enfrentado en la lucha al poder político y al poder económico por conseguir una sociedad más justa y más humana.
Cuando el hombre esclaviza al hombre, el esclavo se rebela a veces violentamente y en muchas ocasiones le costará la vida. En el siglo pasado principalmente los trabajadores, ante la situación miserable en que se encontraban emprenderán el arduo y difícil camino para tratar de conquistar algunos derechos una jornada más humana, porque el trabajador sólo vivía para estar
todo el día y parte de la noche en el trabajo, salarios más decorosos y se les tratara como personas, entre otras cosas. El trabajo se enfrentó a los poderosos, a los que detentan el poder político y el poder económico y lo que han logrado es producto de su lucha, porque nunca se les ha otorgado nada gratuitamente.
El derecho mexicano del trabajo, es el producto de la miseria, la explotación, la represión que han sufrido los trabajadores y en la lucha por quitarse el yugo y las cadenas, sus demandas se han ido plasmando poco a poco en nuestra legislación.
En México a fines del siglo pasado y principios del presente, surgen importantes movimientos de los trabajadores en contra de la explotación principalmente extranjera y la dictadura porfirista que como la mayor parte de los gobiernos siempre apoyan a los explotadores y reprimiendo a los oprimidos.
Como consecuencia de esa lucha en 1917 surge la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y con ella el artículo 123, que consagra algunos derechos de los trabajadores que durante mucho estuvieron y siguen en el anonimato.
Esto es el caso de prima de antigüedad que se estableció hasta 1970, cuando se otorga al trabajador doce días por cada año de servicio, es una justa retribución el hombre ha dejado parte de su vida en el trabajo, máxime, cuando el trabajador no ha estado inscrito en el Seguro Social, por lo que no tendrá derecho a ninguna pensión, cuando éste deja de trabajar, no le queda otra cosa, que mendigar en su vejez, pero con la prima de antigüedad se vino a dar cierta seguridad económica en el resto de su vida, al que laboró durante muchos años.
La reforma de 1970 a la Ley Federal del Trabajo, levantó gran polémica, si era constitucional o inconstitucional. La Corte vino a interpretar el artículo 162 a favor de los trabajadores, lo que le valió una crítica por parte de los abogados capitalistas.
Si bien los demócratas creemos que si bien hubo un avance, este no es el suficiente y por lo tanto el artículo 162 de la Ley Federal del Trabajo debe ser reformado para que la justicia sea más real.
El artículo 162 establece en su párrafo primero "Los trabajadores de planta tienen derecho a una prima de antigüedad de conformidad con las normas siguientes".
Mas nos encontramos con una triste situación en algunas partes, donde existe el contratismo y el trabajador aunque tenga más de veinte años no es de planta y el artículo 162 es claro al señalar que el trabajador de planta, es el que tiene derecho; pero ¿qué diferencia existe entre los servicios prestados por un trabajador de planta y el trabajador que no es de planta para que este no tenga derecho a la prima de antigüedad?
Esta situación no es justa para que permita a ciertos capitalistas no otorgar la prima de antigüedad.
Por tal motivo la fracción demócrata propone que la palabra "planta" debe desaparecer del artículo 162, para que sólo diga los trabajadores tendrán derecho a una prima de antigüedad, para que no haya trabajadores de primera y trabajadores de segunda. Ni puedan, eludir la ley los que esquilman los derechos de los trabajadores.
Además el requisito para otorgarle a los quince años es demasiado en algunos trabajos se dejará más de la mitad de la vida, por que las condiciones de trabajo no son las adecuadas y determinados elementos nocivos a la salud harán que el trabajador se retire antes de cumplir quince años.
Otros, con la ilusión de lograr un patrimonio esperan llegar a los quince años a costa de su salud, personas que pronto quedarán inutilizadas por las enfermedades, que de nada les servirán los quince días por cada año de servicio, porque al dejar la vida en el trabajo la vida no tiene precio y por más dinero que se les dé no se les devolverá la parte de la vida que han perdido.
Hay trabajos en los cuales a los seis o siete años el trabajador quedará enfermo de por vida, por tal motivo la fracción parlamentaria demócrata propone que se reforme la fracción III del artículo 162 para que la prima de antigüedad se otorgue por retiro voluntario a los cinco años de servicios. Por que quien se retire a los diez o catorce años no se le dará ninguna retribución por lo que consideramos que es injusta esta situación, es un término justo el de cinco años para por retiro voluntario tener derecho a la prima de antigüedad, así no se podrá en peligro la salud ni la vida de los trabajadores, ni se verán obligados a cumplir quince años en contra de su voluntad y de una manera forzada desempeñar su trabajo el cual ya no será el mismo.
En consecuencia, proponemos el siguiente
PROYECTO DE DECRETO.
Artículo primero. Se reforma el artículo 162 de la Ley Federal del Trabajo en su primer párrafo y en su fracción III.
Artículo 162. Los trabajadores tienen derecho a una prima de antigüedad, de conformidad con las normas siguientes:
I. ...
II. ...
III. La prima de antigüedad se pagará a los trabajadores que se separen voluntariamente de su empleo, siempre que haya cumplido cinco años de servicios. Asimismo se pagará a los que se separen por causa justificada y a los que sean separados de su empleo, independientemente de la justificación o injustificación del despido.
IV. ...
V. ...
VI. ...
TRANSITORIO
Único. Este decreto entrará en vigor en el día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
México D.F., octubre 16 de 1986.
Democracia, Independencia y Revolución.
Por la fracción parlamentaria demócrata. diputado Magdaleno Yáñez Hernández».
Por lo tanto, pido a la presidencia se de turno de esta iniciativa a la comisión correspondiente.
Muchas gracias.
El presidente: - Túrnese a la Comisión de Trabajo y Previsión Social.
Tiene la palabra el diputado Heriberto Noriega Cantú.
El C. Heriberto Noriega Cantú: - Declino señor presidente, en virtud de que no considero conveniente hacer el planteamiento.
El C. presidente: - Suplico a la secretaría informe si hay algún asunto pendiente en cartera.
El C. secretario Eliseo Rodríguez Ramírez: - Están agotados los asuntos en cartera señor presidente. Se va a dar lectura al orden del día de la próxima sesión.
ORDEN DEL DÍA.
El mismo C. secretario:
«Segundo período ordinario de sesiones LIII Legislatura.
Orden del día
21 de octubre de 1986.
Lectura del acta de la sesión anterior.
El Congreso del estado de Aguascalientes, invita a la sesión solemne en la que el C. Rodolfo Landeros Gallegos, gobernador constitucional del estado, rendirá el IV Informe de su gestión administrativa, la que tendrá lugar el próximo 22 de octubre.
El congreso del estado de Michoacán, invita al acto cívico para conmemorar el CLXXII aniversario de la promulgación de la Constitución de Apatzingán, que tendrá lugar el próximo 22 de octubre.
El Departamento del Distrito Federal, invita al acto cívico que para conmemorar el CLXXII aniversario de la promulgación de la Constitución de Apatzingán, que tendrá lugar el próximo 22 de los corrientes.
Comunicaciones de los CC. diputados Martín Tavira Urióstegui y Miguel Angel Barberena Vega.
Comunicación de la H. Cámara de Senadores
Informe de la delegación mexicana, que asistió a las LXXVI Conferencia de la Unión Interparlamentaria .
Oficios de la Secretaria de Gobernación.
Con el que se remite el informe sobre las razones y criterios en que se han fundamentado las medidas adoptadas para la reestructuración del sector paraestatal.
Por el que se solicita el permiso constitucional necesario para que los CC. Beatriz Rodríguez Montes de Oca, Victor Manuel Estrada Villa, Miguel Angel López Merino, José Antonio Reynoso Alvarado y Sergio Soto Silva, puedan prestar servicios en la Embajada de la República de Corea en México.
Dictámenes de primera lectura
De la Comisión de Seguridad Social, con proyecto de decreto que reforma y adiciona la Ley de Instituciones de Asistencia Privada, para el Distrito Federal.
De las Comisiones de Gobernación y Puntos Constitucionales y de Asentamientos Humanos y Obras Públicas, relativo a la iniciativa de reformas
y adiciones a los artículos 26 y 4o. de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.
De la Comisión de Gobernación y Puntos Constitucionales, con proyecto de decreto por el que se concede permiso a los CC. Luis Carbajal Martínez, María de Lourdes Montaño Espinosa, Claudia Antonia Torres Ortega y María del Pilar Duarte Salazar, para prestar servicios en los consulados generales en Ciudad Juárez, Chihuahua, en Nuevo Laredo, Tamaulipas, y en la Embajada de los Estados Unidos de América en México.
Dictamen a discusión.
De la Comisión de Trabajo y Previsión Social, relativo a la iniciativa de reformas a los artículos 365 y 366 de la Ley Federal del Trabajo».
El C. presidente (a las 19:45 horas): - Se levanta la sesión y se cita para la que tendrá lugar el próximo martes 21 de octubre, a las 10:00 horas.
TAQUIGRAFÍA PARLAMENTARIA Y
DIARIO DE LOS DEBATES