Presidencia
del diputado Eric Eber Villanueva Mukul
ASISTENCIA
El Presidente diputado Eric Eber
Villanueva Mukul:
Vamos a dar inicio a la sesión.
Ruego a la Secretaría informe a esta Presidencia el cómputo de asistencia.
La Secretaria diputada Micaela Aguilar
González:
Se informa al Presidente de la
Comisión Permanente que hay quórum de 30 compañeros legisladores.
El Presidente diputado Eric Eber
Villanueva Mukul (a las 11:05 horas):
Se abre la sesión para recibir al
señor Walter Schwimmer, Secretario General del Consejo de Europa.
CONSEJO
DE EUROPA
El Presidente diputado Eric Eber
Villanueva Mukul:
Se designa en comisión para
recibir e introducir a este recinto al señor Walter Schwimmer, Secretario General del
Consejo de Europa, a los siguientes legisladores:
Senador Ernesto Gil Elorduy,
diputado Jorge Carlos Ramírez Marín, diputado José Alejandro Zapata Perogordo,
senador Jorge Zermeño Infante, diputado Ramón León Morales, diputada Julieta
Prieto Furhken.
Se les ruega procedan a cumplir con
su cometido.
(La comisión cumple su cometido.)
Se
encuentra entre nosotros el excelentísimo señor Walter Schwimmer, Secretario General del
Consejo de Europa.
Señoras y señores, señores
legisladores; distinguido señor Walter Schwimmer, Secretario General del Consejo de
Europa, señor Embajador Porfirio Muñoz Ledo; señores que acompañan al señor
Secretario General del Consejo de Europa.
Es un honor recibirlos y darle a
usted la más cordial de las bienvenidas a nuestro país y a esta Cámara de Diputados que
lo acoge con el aprecio de sus legisladores y reconocimiento de esta Presidencia del
Congreso Mexicano.
Trae usted la representación de
una importante comunidad de 44 naciones europeas y de 800 millones de seres humanos
actualmente unidos en el Consejo de Europa identificados en el propósito común de
mantener y salvaguardar el respeto a los derechos humanos, a los principios democráticos
y a la plena vigencia del Estado de Derecho en cada uno de los países que se agrupan en
la organización que usted coordina y representa. Es hoy el Consejo de Europa, no
sólo la organización más importante para la integración europea sino está llamado a
jugar, en estos álgidos momentos, un papel destacado en la formulación de los temas de
interés en la agenda mundial.
Nuestro interés en participar como
observadores en el Consejo de Europa tuvo como sustento la identificación con los
propósitos comunes que los mexicanos encontramos en la organización que usted representa
y por ello nos complació la decisión tomada en su momento, de habernos otorgado el status de país observador.
Es notable el prestigio que el
Consejo de Europa se ha forjado en sus 52 años de existencia, promoviendo la paz y la
cooperación entre las naciones de la región, teniendo como base común el patrimonio de
los derechos humanos, la defensa de los principios democráticos y de la libertad
política de los ciudadanos.
De igual manera conviene reconocer
los esfuerzos realizados por los gobiernos de los países que integran la Unión Europea y
que también forman parte del Consejo de Europa por haber avanzado en el proceso de
integración que en la parte económica hoy es una realidad con una sola divisa, como es
el euro, que facilita el intercambio comercial de unificar las economías de la región.
Quiero expresarle que este
Constituyente Permanente, con un gran sentido social y humano plasmó en la Constitución
que nos rige desde 1917, las garantías individuales de que gozan los mexicanos,
principios que se asemejan con los objetivos que se ha trazado el Consejo de Europa como
son la defensa de los derechos humanos.
En nuestra Norma Suprema se expresa
la prohibición de toda discriminación motivada por origen étnico nacional o cualquier
otra que atente contra la dignidad humana; el derecho de todo individuo a recibir
educación y precisando que la orientación de ésta tenga como base los resultados del
progreso científico, la lucha contra la ignorancia, la servidumbre, los fanatismos y los
prejuicios.
Otras garantías otorgan a los
mexicanos la igualdad del hombre y la mujer frente a la ley; la libertad que todo
individuo tiene para dedicarse al trabajo que elija siendo lícito; la libre
manifestación de las ideas; el derecho de todo individuo a asociarse o reunirse
pacíficamente; la libertad para escribir y publicar escritos sobre cualquier materia; el
libre tránsito de personas y reconocimiento a la libertad que todo individuo tiene para
profesar la creencia religiosa que más le agrade.
El avance democrático de nuestro
país en los últimos años, ha hecho que las libertades políticas se consoliden como
prerrogativas de los ciudadanos mexicanos tales: como el votar en las elecciones
populares, poder ser votado para cargos de elección popular y asociarse para tomar parte
en los asuntos políticos del país, además le confiere a los partidos políticos la
categoría de entidades de interés público.
Señor Secretario, queremos
solicitarle que por su apreciable conducto transmita a los gobiernos que integran el
Consejo de Europa, que los legisladores mexicanos creemos que el organismo que usted
representa, aparte de sus funciones propias, puede ser vínculo de comunicación para
impulsar la democratización del orden político internacional, porque el orden político
internacional, pensamos, debe tener su base en la igualdad jurídica entre las naciones,
que es principio internacional permanente para coadyuvar a un justo equilibrio de las
fuerzas para el bien de la humanidad.
Por ello consideramos que
organismos de la importancia como es el Consejo de Europa, junto con los representantes de
la Comunidad Internacional propugnemos en la Organización de las Naciones Unidas, por la
vigencia real de los principios de la Carta Fundacional del organismo, por eso no está
por demás recordar que en nuestro caso, el pueblo mexicano, plasmó en su Constitución
General elementos básicos que definen su política internacional como son: la
autodeterminación de los pueblos, la no intervención, la solución pacífica de las
controversias, la proscripción de la amenaza o el uso de la fuerza en las relaciones
internacionales, la igualdad jurídica de los estados, la cooperación internacional para
el desarrollo y la lucha por la paz y la seguridad internacionales.
Por tal motivo y ante la amenaza de
guerra que hoy se cierne sobre la humanidad en concordancia con los países europeos que
se han opuesto a una aventura bélica, deseo expresar nuestra voluntad por las vías
pacíficas y buscar se privilegie la tesis del arreglo diplomático y pacífico de las
controversias y el desarme mundial.
Señor Secretario, los legisladores
mexicanos pensamos que en la tarea de ampliar y desarrollar los vínculos entre México y
Europa, están llamados a jugar un papel importante, los parlamentos de todos nuestros
países, como expresión de la soberanía popular y en un plano de corresponsabilidad en
la conducción del gobierno con los ejecutivos nacionales. Pero fundamentalmente creemos
que será necesario intensificar la relación con organizaciones intergu- bernamentales
como es el caso del Consejo de Europa que usted representa, también con la Unión Europea
para que a través de los mecanismos del Tratado de Libre Comercio y otros instrumentos se
contribuya a la expansión del comercio y la cooperación, para propiciar un mercado
sólido para el intercambio de nuestros productos y servicios, establecer un marco
jurídico con reglas claras y de beneficio mutuo para la promoción y protección de las
inversiones y todo ello finalmente nos permita alcanzar el equilibrio en las relaciones de
intercambio en un marco de cooperación y amistad de nuestros pueblos. Muchas gracias.
El
Secretario General del Consejo de Europa, el señor Walter Schwimmer, ha manifestado a
esta Presidencia su deseo de transmitir un mensaje a esta representación nacional. En tal
virtud se concede el uso de la palabra al señor Walter Schwimmer.
El
Secretario General del Consejo de Europa, Walter Schwimmer:
Muchas gracias, señor Presidente.
Señor Presidente del honorable
Congreso de la Unión; señoras y señores miembros del Congreso:
Lazos culturales e históricos
siempre han existido entre México y el antiguo Continente, el Viejo Continente, pero
estos marcos institucionales ya han llevado en su relación y la han llevado a nivel más
alto. La cooperación entre el Consejo de Europa y México ya han tomado un punto
determinante a partir de 1994, cuando los parlamentarios mexicanos empezaron a participar
en la profundización de los debates en nuestra Asamblea Parlamentaria acerca de las
actividades de la OCDE a las que México se había unido aquel mismo año.
México ya se ha acercado mucho
más a la familia de las naciones europeas democráticas hace más de tres años, cuando
el Gobierno y el Parlamento de México obtuvieron un status de observador con el Consejo
de Europa y su Asamblea Parlamentaria. Estos sucesos, junto con la conclusión del acuerdo
global entre México y la Comunidad Europea en el año 2000 son de importancia y
trascendencia histórica y marcan la apertura de nuevas perspectivas para mejorar y
consolidar nuestra sociedad benéfica mutua entre Europa y su país.
A través de nuestra cooperación
con México y los otros tres estados observadores, que son Canadá, Japón y Estados
Unidos, hemos ampliado nuestro abanico de cooperación para poder afrontar los retos que
nos afrontan en este mundo que se está globalizando cada vez más interdependiente.
Compartimos con ustedes los valores
de la democracia floreciente, el pluralismo político, el estado de ley, el respeto por
los derechos humanos y las libertades fundamentales, que son la esencia de las actividades
del Consejo de Europa. Quisiéramos cooperar con naciones como México, que piensan igual,
de la misma manera para fortalecer estos valores.
Ahora tenemos problemas como el
terrorismo, el crimen organizado y la amenaza de la guerra y nosotros en el Consejo de
Europa podemos reaccionar a estos nuevos retos. Después del 11 de septiembre el Consejo
de Europa iba a responder lanzando varias iniciativas y nuestra lucha por el terrorismo se
ha reforzado. Empezamos primero con un programa para reforzar la cooperación legal, para
preservar los derechos humanos y promover los diálogos interculturales y la colaboración
legal fortalecida también nos ha llevado a acciones contra el terrorismo, con la
participación de México y otros observadores.
Nuestra acción se basa en nuestra
red considerable de 11 convenciones multilaterales en la lucha contra el terrorismo y el
crimen organizado y este trabajo nos ha llevado a la adopción de un Protocolo de la
Convención Europea para la Supresión del Terrorismo, que va a ser firmado por el Comité
de Ministros de nuestra organización el 15 de mayo de 2003. Yo espero que México se va a
unir a esta convención en cuanto el protocolo agendado sea puesto en vigor.
Este grupo también recibió la
responsabilidad de llevar a cabo acciones complementarias como una prioridad para
contribuir a los esfuerzos de la comunidad internacional en su lucha contra el terrorismo
y nosotros le damos la bienvenida a la contribución de México a nuestro trabajo. El
grupo de hecho ya ha identificado seis áreas prioritarias, reforzadas, la cooperación y
colaboración internacional, reforzar la ley contra el terrorismo, nuevas técnicas
investigativas, protección a testigos, la lucha contra el terrorismo y también poder
infiltrarse en el terrorismo.
Segundo, después de unos cuantos
meses de trabajo tan intenso, el Comité de Ministros del Consejo de Europa, adoptó las
directrices de derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, y esto le recuerda a los
estados sus responsabilidades de proteger a sus poblaciones contra los actos que agreden a
los derechos humanos y también son instrumentos vinculatorios, y estas directrices nos
dan normas relevantes, que se originan en la Convención Europea por los Derechos Humanos.
Estas directrices también han sido
transmitidas a las Naciones Unidas, donde ahora se les conoce como el Pequeño Libro
Raíz, el pequeño libro de bases. De hecho la lucha contra el terrorismo también tiene
que ver con la raíz del mal y tomando las causas directas e indirectas de las diferentes
manifestaciones del terrorismo, y esto viene a incluir la promoción de diálogos
interreligiosos e interculturales, y en este ámbito podría ser un socio muy valioso para
promover nuestra cooperación con el continente latinoamericano.
El Consejo de Europa trabaja
activamente para la abolición universal de la pena capital, la aplicación de la pena de
muerta es una violación muy clara de los más fundamentales derechos humanos, que no
tiene ya cabida en una democracia civilizada, la muerte nunca representa justicia. Y yo he
intervenido en favor de personas sentenciadas a muerte en Estados Unidos, y hemos apelado
a las autoridades de las Naciones Unidas, para que se respeten sus obligaciones
internacionales.
Nuestras asambleas parlamentarias
han seguido las situaciones, los dos estados observadores que tienen pena de muerte,
Estados Unidos y Japón, y empezó un diálogo con ellos, acerca de poder considerar la
abolición de la pena de muerte o instituir una moratoria con respecto a las ejecuciones
en estos países.
Yo doy la bienvenida a los
recientes desarrollos en estos países, que indican una nueva reflexión acerca de la
justificación de la pena capital.
Damas y caballeros, yo soy muy
agradecido al Gobierno mexicano por su apoyo en la resolución adoptada el 16 de
diciembre, sobre la cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas, que
contiene párrafos acerca de la abolición de la pena de muerte y el apoyo para la Corte
Criminal Internacional, que ha sido refutada por otras naciones.
Sin embargo, nos ha dado mucho
optimismo ver que la mayoría de los gobiernos del mundo apoyaron la acción del Consejo
para la Protección de los Derechos Humanos para la Prevención del Conflicto.
Y con la cooperación institucional
a largo plazo, las actividades del Consejo de Europa, pues ipso facto tienen una naturaleza de edificación
de la paz, teniendo una serie de valores comunes, así como una edificación de la
institución democrática, y el Consejo desempeña un papel clave en la prevención de
conflictos, a través de este diálogo político y la contribución a evitar conflictos
como en Europa del Este y el Cáucaso.
Pero estas preocupaciones del
Consejo de Europa no se detienen nada más en sus fronteras, en la Asamblea del Parlamento
ha dedicado muchísimo tiempo y esfuerzos para ayudar a encontrar una solución en el
conflicto del Medio Oriente y también han ofrecido dos aspectos de nuestra asistencia en
la reconstrucción de un clima y en torno de confianza en cuanto a las circunstancias lo
lleguen a permitir.
El Consejo de Europa a través de
su Centro Sur-Norte, está también promoviendo la conciencia política acerca de la
interdependencia global y la solidaridad, con miras a lograr mayor apoyo para la
cooperación y el desarrollo.
En la Cumbre de Johannesburgo el
año pasado, el Consejo de Europa logró hacer una contribución sumamente valiosa, y la
preocupación de su país con el mundo, cuyo desarrollo se veía comprometida, y ustedes
fueron anfitriones de la Cumbre sobre el financiamiento y el desarrollo en México en
abril de 2002.
Y México es un pivote importante,
con su función y papel que desempeña en Latinoamérica, y podría ser una ventaja para
el Consejo de Europa. El Consejo de Europa hoy día es la realización de una visión
sorprendente, con cerca de 800 millones de europeos, entre Gibraltar y Vladivostok y sus
autoridades selectas se han comprometido a la integración política y a la protección
igualitaria de los valores comunes que compartimos y a un espacio legal común, para el
respeto de los derechos humanos, la democracia pluralista y el Estado de Derecho y
también tenemos que tener y desempeñar un papel concreto en cuanto a las vidas de
nuestros 800 millones de europeos. Poca gente está consciente de este hecho. También
hemos llegado a un nivel de integración legal que hubiera sido impensable hace 13 ó 15
años, en 1990 o incluso antes.
Muchos de nuestros instrumentos
legales: convenciones y acuerdos están abiertos a estados no miembros y cuando el
Presidente Fox hizo una visita oficial al Consejo de Europa el 15 de mayo del año pasado,
firmó nuestra Convención Criminal Contra la Corrupción y el próximo viernes, su
ministro nos va a proporcionar los documentos para la Convención Europea acerca del
intercambio de información en protocolos y Ley Internacional.
Yo quisiera que México se uniera a
nuestros instrumentos y estableciera normas para los gobiernos y para el Estado de
Derecho, mutualmente reforzando la colaboración y ésta es la llave del éxito para que
las comunidades internacionales puedan contribuir a la prevención de conflictos y
estructurar la paz; la colaboración con otros organismos internacionales, organismos para
la prevención de conflictos y estructurar la paz, se ha desarrollado considerablemente.
El Consejo opera dentro de la
Unión Europea y con la Organización para la Seguridad en Europa y las Naciones Unidas.
El viernes pasado, yo participé en el Consejo de Alto Nivel en Europa, para coordinar
nuestras acciones en la lucha contra el terrorismo, el tráfico de seres humanos y la
colaboración en el ámbito de una serie de áreas de crisis en Europa.
Nuestra cooperación es muy cercana
con las Naciones Unidas y los altos comisionados para los refugiados y los Derechos
Humanos y es una organización que establece normas. El Consejo de Europa contribuye
especialmente con el trabajo de Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos,
también combatiendo la xenofobia, la protección, protege a los refugiados y promueve la
igualdad, mencionando unos cuantos.
La Asamblea del Parlamento, al
debatir sobre Irak, el 27 de enero adoptó una resolución haciendo un llamado a los
países observadores y a los países miembros, para restringir cualquier acción que pueda
ser detrimental a la función de Naciones Unidas y excluir cualquier uso de la violencia
fuera del ámbito legal internacional y tomar la decisión sólida dentro del Consejo de
Seguridad de Naciones Unidas.
Nosotros sabemos bien en el Consejo
de Europa, que el respeto total de las normas internacionales y acuerdos, es de
importancia crucial para el mantenimiento de la paz en Europa y en todo el mundo además y
para lograr este objetivo, yo le doy gran importancia al desarrollo de nuestras relaciones
con México, que también ha enaltecido estos principios en su Constitución. El Consejo
de Europa está listo a incrementar su colaboración y cooperación con México, sus
diferentes mecanismos e instrumentos.
Yo espero que de esta manera
podamos contribuir en una manera muy significativa para edificar un mundo más justo, más
estable, reflejando los valores humanos que todos compartimos y todos defendemos.
Yo no dudaría, señor Presidente,
en transmitir su mensaje ante los países europeos que están agrupados en el Consejo de
Europa, en favor de México, para una colaboración más cercana y un flujo de
colaboración para el respecto de la ley y derecho internacional.
Muchísimas gracias, señor
Presidente.
El
Presidente diputado Eric Eber Villanueva Mukul:
Señor Walter Schwimmer, como dije
en mi primera intervención, los objetivos de México y el Consejo de Europa son
coincidentes. Pero después de su intervención quedamos con mayor firmeza en estos
planteamientos y nos sentimos más cercanos a Europa.
Dejamos constancia de
reconocimiento por su vista a ese órgano del Congreso y agradecemos el mensaje que ha
pronunciado, haciendo votos por un total éxito en su visita a México y un regreso feliz
a Europa. Muchas gracias.
Ruego a la comisión designada
acompañe al señor Walter Schwimmer, Secretario General del Consejo de Europa, cuando
decida retirarse.
(La comisión cumple su cometido.)
ACTA
DE LA PRESENTE SESION
El Presidente diputado Eric Eber
Villanueva Mukul:
A consideración de esta Asamblea
el acta de esta sesión.
La Secretaria senadora Yolanda Eugenia González
Hernández:
Con mucho gusto, señor Presidente:
«Acta de la sesión de la
Comisión Permanente del Congreso de la Unión, para recibir al señor Walter Schwimmer,
Secretario General del Consejo de Europa, celebrada el miércoles diecinueve de febrero de
dos mil tres, correspondiente al Primer Receso del Tercer Año de Ejercicio de la
Quincuagésima Octava Legislatura.
Presidencia del diputado Eric Eber Villanueva Mukul
En el Salón Legisladores de la
República del Palacio Legislativo en San Lázaro, sede de la Comisión Permanente del
Congreso de la Unión, con la asistencia de treinta legisladores, a las once horas con
cinco minutos del miércoles diecinueve de febrero de dos mil tres, el Presidente declara
abierta la sesión para recibir al Secretario General del Consejo de Europa.
La Presidencia designa una
comisión para recibir e introducir al recinto al señor Walter Schwimmer, Secretario
General del Consejo de Europa.
El Presidente expresa unas palabras
de bienvenida y concede la palabra al Secretario General del Consejo de Europa, para
dirigir un mensaje a la Asamblea.
La Presidencia agradece la visita y
solicita a la comisión designada acompañar al señor Walter Schwimmer a retirarse del
recinto.
La Secretaría da lectura al acta
de la presente sesión y la Asamblea la aprueba en votación económica.
La Presidencia levanta la sesión a
las once horas con cuarenta y un minutos y solicita a los legisladores permanecer en el
recito a fin de iniciar la sesión ordinaria de la Comisión Permanente.»
La Secretaria diputada Micaela Aguilar
González:
Señores legisladores, está a
discusión el acta de la sesión inmediata que acaba de concluir.
Los legisladores que estén por la
afirmativa les rogamos manifestarla...
Los legisladores que estén por la
negativa, sírvanse manifestarlo...
El Presidente diputado Eric Eber
Villanueva Mukul:
Aprobada el acta.
CLAUSURA
Y CITATORIO
El Presidente diputado Eric Eber Villanueva Mukul (a
las 11:41 horas):
Se levanta la sesión y se pide a los
legisladores permanecer en el recinto, a fin de iniciar la sesión ordinaria.
|